All language subtitles for Malcolm s05e02 Watching the Baby.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,700 --> 00:00:06,400 Finally mom will had a picture of a beautiful baby 2 00:00:06,600 --> 00:00:08,100 to show the om friends at work. 3 00:00:27,100 --> 00:00:28,800 {Y: b} T the interpreter: MoszeUsz 4 00:00:29,200 --> 00:00:32,100 Synchro to version PDTV.XviD-LOL: 640x352 23.976fps 175.0 MB 5 00:00:32,700 --> 00:00:36,100 Crazy world of Malcolm 5x02 "Minding the Child" 6 00:00:38,000 --> 00:00:41,500 Serious does not, as you like, �ebym popilnowa of a child a few hours, 7 00:00:41,600 --> 00:00:44,600 there is no problem. Lois looks as are exhausted. 8 00:00:44,800 --> 00:00:46,600 No, we can handle. I'll see you on Monday. 9 00:00:46,700 --> 00:00:48,600 Wait, that today is Monday? 10 00:00:49,200 --> 00:00:49,800 / It's Friday. 11 00:00:50,500 --> 00:00:53,000 O God, I should be today's the day. 12 00:00:53,100 --> 00:00:55,700 An error occurred am a non- approaches the ania for my sister. 13 00:00:55,900 --> 00:01:00,300 It is believed that that the reason that the first is the and the third on the �ch of my boyfriend, 14 00:01:00,500 --> 00:01:02,400 This can ro�ci� the right to it. 15 00:01:03,900 --> 00:01:06,700 Is that ... woman from cats? 16 00:01:07,100 --> 00:01:11,900 Yes. And for a while that of the runner and the nag. But g of mainly working for $ 4 per hour. 17 00:01:12,100 --> 00:01:15,100 - Okay, cool the boys in the kitchen. Will you do supper. - Why? 18 00:01:15,200 --> 00:01:18,200 Because your mother is not the spa and for 4 days. 19 00:01:18,700 --> 00:01:19,700 / Rusza� up! 20 00:01:22,200 --> 00:01:23,800 And quietly, because caring for a child. 21 00:01:30,100 --> 00:01:32,100 - I do not want break loose. - Come, come. 22 00:01:32,200 --> 00:01:34,500 I'm telling you, I'm also tired. 23 00:01:35,000 --> 00:01:37,100 Hal please, do not treat me like a child. 24 00:01:37,300 --> 00:01:38,700 Honey, you need to rest the �. 25 00:01:39,300 --> 00:01:43,000 Together with the boys will take care of opcami Today a child, and you, you can break loose. 26 00:01:43,500 --> 00:01:45,300 So the crap up with me k the OCIA. 27 00:02:00,800 --> 00:02:03,300 Try nakarmi� Jamie I go to the diaper. 28 00:02:03,600 --> 00:02:05,900 How pacifier becomes plugged, that are clean in the dishwasher. 29 00:02:06,000 --> 00:02:10,000 There will me 10 minutes and during that time is to be calm. 30 00:02:10,600 --> 00:02:13,400 I believe that we are so mature, �Eby the poradzi�. 31 00:02:17,000 --> 00:02:18,900 He said "nipple". (Nipple, nipple) 32 00:02:19,400 --> 00:02:20,600 / Craig Feldspar. / How can I help you? 33 00:02:21,300 --> 00:02:21,900 Part of Craig. 34 00:02:22,900 --> 00:02:27,000 When Jennifer Lopez died the tears? Association of the menace of the means being inconvenienced. 35 00:02:29,400 --> 00:02:32,000 - Buying a Clean Puppies. - Yes, and I �pieszy. 36 00:02:32,200 --> 00:02:35,900 I do not want krytykowa�, but I think that I know why you are buying pure puppies. 37 00:02:36,200 --> 00:02:38,900 By cooling the onno��, right? People always pay it the attention, 38 00:02:39,100 --> 00:02:42,700 but forget the that the flexibility legs is most important. 39 00:02:42,900 --> 00:02:43,500 Craig, I'm ... 40 00:02:43,700 --> 00:02:47,300 Ever since I'm from the unofficial, second, alternative godfather Jamie 41 00:02:47,500 --> 00:02:51,300 I will make it the discernment of a small I would recommend you snooze CHILDREN. 42 00:02:51,500 --> 00:02:56,100 May the structure of the so that the not but are extremely cold-consuming, but ... 43 00:02:56,500 --> 00:02:58,800 Craig! For me the continuity's sake, �pieszy me up! 44 00:02:59,100 --> 00:03:01,000 Biore Clean Puppies, OK? 45 00:03:01,400 --> 00:03:04,100 I do not have time to argue. Please, you can delete me? 46 00:03:05,100 --> 00:03:08,900 Naturally, ... It has to be $ 7.98. 47 00:03:19,400 --> 00:03:22,400 - Craig, do not do this sensation. - What do you need, Hal? 48 00:03:22,600 --> 00:03:27,100 I'm sorry for you also naskoczy of em but you really need those diapers. 49 00:03:27,400 --> 00:03:29,300 After �yczysz me the money? 50 00:03:32,800 --> 00:03:35,800 He could of you when I �yczy�, but it does not help you e 51 00:03:36,000 --> 00:03:38,700 And since also have a tendency to shout the people who are helping you, 52 00:03:38,900 --> 00:03:41,600 it is not carefully am, also would be the This m� dre move. 53 00:03:41,900 --> 00:03:44,000 Lois ignition pays for it tomorrow. 54 00:03:44,200 --> 00:03:45,800 You can not take them � � is theft! 55 00:03:45,900 --> 00:03:48,800 All right. I'm from the thief. And what are you gonna do? 56 00:03:49,000 --> 00:03:49,800 Vernon! 57 00:04:17,300 --> 00:04:18,600 Where is the father of diapers? 58 00:04:19,200 --> 00:04:22,500 Dewey, pack diaper bags in three and make sure that the cover is tight. 59 00:04:22,900 --> 00:04:26,300 And hold your breath, because as pass out, then nobody will not help e 60 00:04:27,400 --> 00:04:28,200 Oven gloves. 61 00:04:30,800 --> 00:04:33,100 What a fun ... Saturday night. 62 00:04:33,300 --> 00:04:36,500 Nobody does not like it, Stevie. No need to be sarcastic. 63 00:04:37,200 --> 00:04:38,000 There was to em. 64 00:04:41,200 --> 00:04:42,300 Malcolm, right? 65 00:04:44,800 --> 00:04:45,400 Yeah. 66 00:04:45,700 --> 00:04:47,300 He says the am, also know his name. 67 00:04:47,800 --> 00:04:50,800 We have a proposal for you and your stupid brother. 68 00:04:51,500 --> 00:04:55,800 O my God e Another one? And in addition to a wheelchair. 69 00:04:56,300 --> 00:04:57,300 Checkmate! 70 00:04:58,500 --> 00:04:59,100 Kathy? 71 00:05:00,300 --> 00:05:02,100 Want AEOI us out? 72 00:05:05,800 --> 00:05:09,900 Pray ... pray ... 73 00:05:11,400 --> 00:05:15,100 and finally ... happening. 74 00:05:21,200 --> 00:05:23,300 For as the date? When? Where? 75 00:05:23,500 --> 00:05:26,200 Right now. With us. The ... 76 00:05:30,100 --> 00:05:32,700 Oh, my God, for the deposit appears that Also has a toilet. Hammer down! 77 00:05:32,900 --> 00:05:35,300 Wait, Reese. We had opiekowa� up is the white brother. 78 00:05:35,500 --> 00:05:38,300 We can not simply je�dzi� amazing car 79 00:05:38,400 --> 00:05:40,300 Three incredibly sexy girls. 80 00:05:42,400 --> 00:05:46,200 Guys, guys! The I-tape cover, but I think something overeating ... 81 00:05:48,000 --> 00:05:48,600 container. 82 00:05:52,200 --> 00:05:53,800 / Ok-looking embarrassed. 83 00:05:56,900 --> 00:06:00,000 Can I at least zadzwoni� to family and tell where I am? 84 00:06:00,200 --> 00:06:03,400 Theoretically, you're not arrested, so do not. 85 00:06:03,700 --> 00:06:08,700 But, as that we are buddies, This will allow you to odpracowa� is $ 7.98. 86 00:06:10,200 --> 00:06:12,000 Two hours minimum wage sufficient. 87 00:06:20,300 --> 00:06:22,500 Stop wierci�, also know you're not hungry. 88 00:06:24,400 --> 00:06:26,100 I know you want your pacifier-Soother. 89 00:06:27,300 --> 00:06:32,100 Where is he? What should I do? Can tell you a fairy tale? 90 00:06:32,200 --> 00:06:34,400 Cartoons are cool. No good. 91 00:06:34,600 --> 00:06:39,600 Once upon a time, was to have each were Jamie which had the older brother Dewey. 92 00:06:40,300 --> 00:06:41,700 / Jamie honor of Dewey. 93 00:06:43,100 --> 00:06:45,200 / Dewey and Jamie always together / Hanging out. 94 00:06:45,700 --> 00:06:49,800 / However, also the nasty older brothers, / Is continuously trying to force them uprzykrza�. 95 00:06:50,900 --> 00:06:53,400 - Hey Reese, you want to entertain? - Yes, the game is fun. 96 00:06:56,200 --> 00:06:59,100 Stop it! From Insert the path it! Stop it! 97 00:06:59,300 --> 00:07:01,000 Shut up, Dewey. We're better than you. 98 00:07:04,300 --> 00:07:06,300 What are you doing? 99 00:07:06,700 --> 00:07:08,500 - Sorry, Mom! - I g of stupid. 100 00:07:08,800 --> 00:07:12,500 / And two grams of older upich / Brothers of ignition and pays for his madness. 101 00:07:13,400 --> 00:07:15,900 Warns the am before zadzieraniem with my favorite child. 102 00:07:16,100 --> 00:07:17,900 Can this time You'll learn zachowywa�. 103 00:07:19,300 --> 00:07:22,100 Now you do not already martwi� with these two. 104 00:07:22,500 --> 00:07:24,000 And Dewey, remember: 105 00:07:26,900 --> 00:07:29,500 Keep clear to my wardrobe. 106 00:07:32,100 --> 00:07:34,100 Cabinet. Nie�le. 107 00:07:39,100 --> 00:07:40,500 Ok, here's the deal, freaks. 108 00:07:40,700 --> 00:07:42,700 Our boys the boys left us in middle school prom 109 00:07:42,800 --> 00:07:44,200 and went on to the � g of the stupid party. 110 00:07:44,300 --> 00:07:47,100 - Nas. - As Kevin Such use me to do? 111 00:07:47,600 --> 00:07:50,900 Calls him 12 times a day, shows up on his training. 112 00:07:51,200 --> 00:07:54,800 Even the change of am whole plan zaj�� s, �Eby�my have the same. 113 00:07:55,300 --> 00:07:58,200 Now the tide of the avoided. The large white calipers. 114 00:07:58,400 --> 00:08:02,800 Wait a minute. To the school prom? Why did not we know? 115 00:08:05,400 --> 00:08:06,500 Now we go on t the events 116 00:08:06,700 --> 00:08:09,400 I will be with you ob�ciskiwa� in the eyes of those bezmy�lnych jerks. 117 00:08:09,600 --> 00:08:12,500 - You, �Eby were zazdro�ni? - No, I �Eby vomiting. 118 00:08:12,800 --> 00:08:16,000 How to see the that the whole self out such ofermy, like you, it's never let us ignore the. 119 00:08:16,300 --> 00:08:17,700 The y�cie arrived to our house, 120 00:08:17,900 --> 00:08:20,300 because we are the most disgusting you know what guys? 121 00:08:20,500 --> 00:08:24,500 / Earlier jaki� refused to humped them. 122 00:08:24,900 --> 00:08:26,200 / He said, also is too proud. 123 00:08:26,500 --> 00:08:29,800 Forget it! There will be paradowa�, as is the monkey on the a�cuchu. 124 00:08:30,000 --> 00:08:32,600 Already by the time today y�my disappointed. 125 00:08:32,900 --> 00:08:35,600 My�le� stop on the per second! 126 00:08:35,900 --> 00:08:36,800 I do not believe in it. 127 00:08:37,900 --> 00:08:42,200 Thinking, ... The middle also ... I like you. 128 00:08:55,100 --> 00:08:58,000 Dewey and Jamie wanted dowiedzie� up What is the secret closet 129 00:08:58,200 --> 00:09:00,100 but the mother keeps a the key under his pillow the. 130 00:09:00,500 --> 00:09:02,600 So wymy�lili brilliant plan. 131 00:09:03,500 --> 00:09:07,000 Tell me when you'll be mine? 132 00:09:07,500 --> 00:09:10,900 Say, Quando, Quando, Quando. 133 00:09:12,000 --> 00:09:14,900 When I answer "yes"? 134 00:09:16,400 --> 00:09:20,000 Say, Quando, Quando, Quando. 135 00:09:29,700 --> 00:09:31,400 / Craig Feldspar / Assistant Menada �era 136 00:09:39,400 --> 00:09:41,400 - What kiblujesz? - Diapers. 137 00:09:42,800 --> 00:09:46,200 Another victim of the apana the network into a hellish Craig Feldspar. 138 00:09:46,600 --> 00:09:47,700 It's a monster. 139 00:09:48,300 --> 00:09:50,800 He treats all the night shift as garbage. 140 00:09:51,600 --> 00:09:55,600 In the news power absolute assistant Menada �� era and mastered it. 141 00:09:56,000 --> 00:09:57,900 We are like slaves. 142 00:09:58,100 --> 00:10:00,700 But we are workers, that you lead this store. 143 00:10:00,900 --> 00:10:04,700 He owes it to him. You know what we have wsypywa� for the coffee machine? 144 00:10:05,400 --> 00:10:10,600 Coffee brand Lucky Aide! There is a bitter. It's like drinking death. 145 00:10:10,900 --> 00:10:13,700 Do not change the incline ramps Wheelchair access through the store. 146 00:10:13,800 --> 00:10:16,700 Every day I am waiting, until someone pushes me. 147 00:10:17,000 --> 00:10:19,100 � an iron by hand controls the radio shop. 148 00:10:19,200 --> 00:10:21,200 It forces us to the listening position of songs from musicals, 149 00:10:21,500 --> 00:10:24,200 despite being unanimously g the osowali�my on the golden hits. 150 00:10:24,600 --> 00:10:26,300 What he does not fit with Phil Collins! 151 00:10:27,500 --> 00:10:30,400 What a bastard! You can store not pozwoli� so traktowa�. 152 00:10:30,700 --> 00:10:35,300 Without you, there is nothing. Must zosta� defeated. 153 00:10:35,600 --> 00:10:36,200 Vernon. 154 00:10:43,800 --> 00:10:46,300 I do not know. Craig can not that of the y 155 00:10:46,800 --> 00:10:50,000 Give me a reward the employee of the month wyczy�ci as the am his aquarium. 156 00:10:50,200 --> 00:10:54,600 Reward the employee of the month is the opium of the masses. 157 00:10:55,000 --> 00:10:57,500 You can store not pozwoli�, �Eby you fear the government today. 158 00:10:57,700 --> 00:11:01,500 S will be forever in the Insert and cierpie� in Craig? 159 00:11:02,600 --> 00:11:04,400 / Note for Lucky Aide. 160 00:11:04,700 --> 00:11:08,400 / Need, �Eby someone warmed by the / M 3 slices of the yellow cheese. 161 00:11:09,400 --> 00:11:11,400 Ends with madness now! 162 00:11:13,800 --> 00:11:16,000 He says the am, also will not be the whole of the night at a party at Lori. 163 00:11:16,200 --> 00:11:17,700 So we will go on events to Charlotte. 164 00:11:17,800 --> 00:11:19,500 And as they will not be, Lisa is a party. 165 00:11:19,600 --> 00:11:21,100 A later check events on the pier. 166 00:11:21,300 --> 00:11:24,400 What kind of event? Who are these people? Come with us to the schools were? 167 00:11:24,600 --> 00:11:27,400 Stop zatapia� ... � � my �d�. 168 00:11:27,400 --> 00:11:30,700 Let's go home, daddy us punish and be done with it. 169 00:11:30,800 --> 00:11:34,100 What are you talking about? These girls � want us smoothed upia�. 170 00:11:34,400 --> 00:11:35,800 Because we are nerds! 171 00:11:35,900 --> 00:11:38,400 Hey, wozimy up limousines are free. 172 00:11:38,700 --> 00:11:41,300 We are on the verge of ob�ciskiwania up of girls who does not like the. 173 00:11:41,500 --> 00:11:43,700 I do not know who we are, but definitely not losers. 174 00:11:44,000 --> 00:11:45,500 EOE thinking of the dock are this is going? 175 00:11:45,700 --> 00:11:48,800 The boy is a boy of Erin Stepanavich. I saw the EOE this guy? 176 00:11:48,900 --> 00:11:51,100 How to see that the whole regret it Girl, I'll kill you. 177 00:11:51,200 --> 00:11:53,000 - I know. - So why ... 178 00:11:53,100 --> 00:11:55,200 Because everything is better from the current situation. 179 00:11:56,500 --> 00:11:59,400 I have so the partner on the �liczn chemistry classes of eight weeks. 180 00:11:59,900 --> 00:12:01,000 Her name is Cheryl. 181 00:12:02,000 --> 00:12:04,300 I recently left a her li�cik with an invitation for a date. 182 00:12:04,600 --> 00:12:06,900 And when he read of a, and the reverse and he said a: 183 00:12:07,400 --> 00:12:08,700 "Do you know who is Reese?" 184 00:12:10,100 --> 00:12:13,400 And for a while the posi-tion g: "If someone knows who is Reese?" 185 00:12:13,700 --> 00:12:15,200 And they shrugged their shoulders. 186 00:12:16,200 --> 00:12:19,200 So he said I: "Jakie� probably zero." 187 00:12:20,600 --> 00:12:23,000 And you know what? I had the right. 188 00:12:25,500 --> 00:12:29,300 / Wow, that's awful, was young. / You want my ponosi� the hat 189 00:12:30,800 --> 00:12:32,200 So today is repaired. 190 00:12:32,400 --> 00:12:35,000 From now on, when I pass the, Bed the people speak: 191 00:12:35,900 --> 00:12:37,700 "What happened on the face of his?" 192 00:12:38,500 --> 00:12:39,300 / Someone will say: 193 00:12:40,300 --> 00:12:44,100 "This is Reese. Ca half of himself the girls are Erina Stepanavicha. " 194 00:12:44,900 --> 00:12:46,400 And with that I can to use. 195 00:12:47,900 --> 00:12:49,500 Ok, you want to kiss the owa�? 196 00:12:49,800 --> 00:12:51,800 You can also ask what cockroaches, the more I savor? 197 00:12:51,900 --> 00:12:53,900 You're such a wimp. See how to do it. 198 00:13:01,400 --> 00:13:02,700 I'm not doing this for trze�wo. 199 00:13:03,100 --> 00:13:04,000 Do you drink? 200 00:13:04,200 --> 00:13:06,000 We know the shop where he works one idiot. 201 00:13:06,600 --> 00:13:09,200 Welcome to our country, Ms. Nam-Hong. 202 00:13:09,500 --> 00:13:11,500 I hope that you like it here. 203 00:13:11,600 --> 00:13:14,000 I was recently thinking about the retirement in Cambodia �y 204 00:13:14,200 --> 00:13:17,900 S I heard the that the can have up house on the beach Communal with it �s the and is used for the cymi $ 100 per month. 205 00:13:18,300 --> 00:13:20,300 But I must carry the special the insert orthopedic 206 00:13:20,400 --> 00:13:22,400 which are hardly available in the tropics. 207 00:13:23,100 --> 00:13:25,600 As the brand Pro-Nation which are not great, 208 00:13:25,800 --> 00:13:27,300 but after the combination with iron-� fingers ... 209 00:13:35,600 --> 00:13:37,300 Okay, what was I talking of em? 210 00:13:38,300 --> 00:13:42,100 And so. So Dewey and Jamie agent waited for the night ... 211 00:13:47,500 --> 00:13:49,200 / And then have taken their turn. 212 00:14:00,300 --> 00:14:03,300 Do not be afraid to Jamie, not all in the boulders leading to the dungeon. 213 00:14:17,400 --> 00:14:18,400 / Wow. 214 00:14:33,700 --> 00:14:38,400 / And then I realized that the parents / Created a secret good home. 215 00:14:39,300 --> 00:14:41,900 To which went ka �each night, the children of spa y 216 00:14:42,100 --> 00:14:44,200 That's why in May the obsession at the point of time sleeping. 217 00:14:44,600 --> 00:14:48,700 I never get anything good, and they always look out the bedroom u�miechni�ci. 218 00:14:55,000 --> 00:14:58,800 This 90-inch screen is large for better than the 75-inch in the bathroom. 219 00:14:59,000 --> 00:15:00,200 Absolutely. 220 00:15:00,700 --> 00:15:04,100 By the way, Dewey again , asked today about ice cream. 221 00:15:04,200 --> 00:15:06,000 He told the am he, also we can not afford. 222 00:15:08,200 --> 00:15:10,800 I wonder what would do the like we see the ice chopper. 223 00:15:13,000 --> 00:15:16,400 We have to dola�. The charging of EOE Robo-brother? 224 00:15:16,600 --> 00:15:17,800 Already should be ready. 225 00:15:20,100 --> 00:15:21,400 Drinks, Francis! 226 00:15:23,400 --> 00:15:26,100 We are the worst parents in the world. 227 00:15:26,400 --> 00:15:29,200 At each time step, questioned Ata the Security of my home. 228 00:15:29,600 --> 00:15:31,700 / We are the worst / Parents in the world. 229 00:15:31,900 --> 00:15:34,700 / Even niewiarygodno�ci to what they saw, 230 00:15:34,900 --> 00:15:38,000 / Are still being were not prepared / For The greatest surprise. 231 00:15:38,700 --> 00:15:41,800 / The most incredible / Thing are seen as the: 232 00:15:45,500 --> 00:15:51,400 / Pants. Its size, never / Not worn by the older brother. 233 00:15:51,700 --> 00:15:57,200 / No holes, no stains, no wonder / Smell, no carcass in his pockets. 234 00:15:57,500 --> 00:15:59,300 / Had to for Insert the these pants. 235 00:16:06,500 --> 00:16:07,200 Sorry. 236 00:16:11,000 --> 00:16:14,300 Not too much of a paste, but you przykry� whole continuity. I must zeskrobywa� ... 237 00:16:14,500 --> 00:16:15,500 We'll get your ... 238 00:16:17,400 --> 00:16:19,500 / Phil Collins - "Sussudio" 239 00:16:19,700 --> 00:16:23,000 / (Sussudio is a fictitious first name that / Ma ka �d symbolizowa� the girl) 240 00:16:24,800 --> 00:16:25,800 Vernon! 241 00:16:25,900 --> 00:16:28,900 / When g half I mean a girl - Vernon! 242 00:16:30,400 --> 00:16:33,700 / All the time, Sussudio 243 00:16:40,900 --> 00:16:44,200 / I do not even know my name 244 00:16:44,900 --> 00:16:47,300 Vernon, kittens escaped were the wheels you! 245 00:16:47,500 --> 00:16:50,600 This is not the �wiczenia! Hamsters were fled with wheels you! 246 00:16:57,300 --> 00:17:01,300 / How to call me, I'll be there 247 00:17:01,900 --> 00:17:05,200 / Can I reach the dock from anywhere 248 00:17:05,400 --> 00:17:06,200 / (Measuring blood pressure) 249 00:17:06,300 --> 00:17:09,200 / This is what you need, / Entire operation �my life 250 00:17:09,800 --> 00:17:13,400 / I feel �wietnie, / Just say the word 251 00:17:15,700 --> 00:17:17,400 / Sussudio 252 00:17:20,100 --> 00:17:22,900 / Just say the word 253 00:17:23,500 --> 00:17:25,200 / Sussudio 254 00:17:35,900 --> 00:17:39,000 / Just say the word 255 00:17:39,400 --> 00:17:41,200 / Sussudio 256 00:17:46,200 --> 00:17:47,300 Congratulations guys! 257 00:17:47,600 --> 00:17:50,400 How to sign a confession, to give him clothes. 258 00:17:51,600 --> 00:17:53,900 What do we do now? I do not know from where they can be taken � � beer. 259 00:17:54,100 --> 00:17:55,700 - We can wraca� home? - Shut up! 260 00:17:57,300 --> 00:17:59,200 Oh, God also! Joe and Erin arrived! 261 00:18:04,200 --> 00:18:06,500 Hey, Erin? You think you're a remove the special? 262 00:18:06,700 --> 00:18:08,700 Look at this. The kiss kissing each! 263 00:18:08,800 --> 00:18:10,500 You do not have robi�, Reese. 264 00:18:10,900 --> 00:18:13,300 It j is the disgusting, not me. 265 00:18:23,500 --> 00:18:25,800 - Oh, my God also? Nu-nu Jamie! - What? 266 00:18:25,900 --> 00:18:28,300 Nu-nu Jamie! No u�nie no nu-nu! 267 00:18:28,400 --> 00:18:29,600 We have to zawie�� home! 268 00:18:30,800 --> 00:18:31,200 Hey! 269 00:18:32,600 --> 00:18:34,700 I'll do whatever you want, just zawie� us home immediately! 270 00:18:34,900 --> 00:18:37,800 / You know, was young. Nothing / You robi�. You have a heart. 271 00:18:43,500 --> 00:18:46,800 Meet the up ... with us ... later? 272 00:18:48,100 --> 00:18:51,300 In the the the the alarms for, so Dewey and Jamie were in the public APCE. 273 00:18:58,000 --> 00:19:00,400 O my God e Someone is trying to ukra�� Perfect Pants! 274 00:19:00,600 --> 00:19:02,600 Waiting for him for a severe punishment! 275 00:19:03,000 --> 00:19:06,100 Francis Find the thief of the Ideally Pants and keep it! 276 00:19:06,300 --> 00:19:09,500 Do this, do that. We're terrible parents. 277 00:19:09,900 --> 00:19:12,900 Through you, I never trust in another part of the owiekowi! 278 00:19:13,100 --> 00:19:14,600 We're terrible parents. 279 00:19:22,000 --> 00:19:24,300 Jamie! Should domy�li�, also it's you. 280 00:19:24,500 --> 00:19:26,300 You have a great being inconvenienced. 281 00:19:26,600 --> 00:19:28,600 You're grounded! Do you understand me? 282 00:19:28,800 --> 00:19:32,500 I mean declines all television phone calls and meetings with friends of me. 283 00:19:33,100 --> 00:19:33,400 / Nothing! 284 00:19:37,600 --> 00:19:40,600 Mora of this one, also I'll be the cheat you at every step, 285 00:19:40,800 --> 00:19:42,300 like the brothers did that to me. 286 00:19:42,600 --> 00:19:43,900 So here's the situation appearance. 287 00:19:46,000 --> 00:19:46,900 �pisz. 288 00:19:50,000 --> 00:19:51,800 Do not worry, Dewey! We have nu-nu Jamie. 289 00:19:52,600 --> 00:19:53,400 What are you doing? 290 00:19:56,300 --> 00:19:57,700 See? The need it. 291 00:19:58,300 --> 00:20:00,100 Okay, calm down, I have a diaper. 292 00:20:00,200 --> 00:20:01,200 - Dad! - What? 293 00:20:01,400 --> 00:20:03,000 Wonderful, Jamie precisely the sleep of. 294 00:20:03,300 --> 00:20:04,900 From where they've kind of had the Know-it! 295 00:20:17,200 --> 00:20:22,100 What's going on? O God, newspaper diapers again? 296 00:20:22,300 --> 00:20:23,900 What wy�cie do? 297 00:20:24,300 --> 00:20:28,000 The child is so rough, Za�nie also not the whole night! 298 00:20:28,700 --> 00:20:31,600 We can zabra� Jamie on manifestations �d tablespoon. It it always falls asleep. 299 00:20:31,800 --> 00:20:33,000 At this hour? 300 00:20:34,800 --> 00:20:35,900 / He could of me to get used to the �. 301 00:20:36,300 --> 00:20:38,600 I never am as they drove the Board � � limousines. 302 00:20:39,200 --> 00:20:40,400 Just. 303 00:20:40,450 --> 00:20:45,000 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 25546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.