Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:04,800
Apparently there is a risk of additional
blood loss by caesarean section.
2
00:00:05,100 --> 00:00:08,100
But Dr. Howard is convinced
I can also urodzi� naturally.
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,800
He says he also got the pretty,
thick the bearing.
4
00:00:11,700 --> 00:00:14,100
- What is the bearing?
- Do not tell him! Bo also!
5
00:00:14,200 --> 00:00:16,200
Why we are such gentle?
6
00:00:16,400 --> 00:00:17,700
Come on, Mom,
This is horrible!
7
00:00:17,900 --> 00:00:20,000
What are you talking about,
you should be grateful.
8
00:00:20,200 --> 00:00:23,400
When was to the EOE in my hands, it
The bearing of the feeds you through nine months.
9
00:00:23,600 --> 00:00:24,500
Okay, that's it.
10
00:00:28,700 --> 00:00:30,300
He says the am that the average is enough for us.
11
00:00:31,600 --> 00:00:36,000
Crazy world of Malcolm
4x10 "If the boys were cool girls"
12
00:00:36,400 --> 00:00:39,600
{Y: b} T the interpreter: MoszeUsz
13
00:00:40,000 --> 00:00:44,000
Synchro for HDTV version. XviD:
624x352 25.0fps 175.1 MB
14
00:00:44,400 --> 00:00:48,000
/ This episode won the Emmy Award:
/ For mounting a Comedy Series.
15
00:01:04,800 --> 00:01:06,100
/ Lois, it's not fair.
16
00:01:06,200 --> 00:01:08,600
Every year you tell me
dosta� what you want for Valentine's Day.
17
00:01:08,700 --> 00:01:09,600
Each year.
18
00:01:09,800 --> 00:01:13,600
And this year, I have to Buy a gift
without the slightest hint?
19
00:01:13,800 --> 00:01:15,400
- We can porozmawia� later?
- When?
20
00:01:15,600 --> 00:01:19,100
After I bring you a gift that
you do not like and come to a jerk!
21
00:01:19,200 --> 00:01:21,300
I do not ever forgive me?
You have of each herb.
22
00:01:21,400 --> 00:01:23,800
I do not recall so
of long morning nausea.
23
00:01:24,000 --> 00:01:25,300
You're a lot older.
24
00:01:26,000 --> 00:01:27,200
You know, like everybody else.
25
00:01:27,400 --> 00:01:30,500
That happens, we all
the older, until the UMR, i ..
26
00:01:30,600 --> 00:01:32,200
We can return to the present?
27
00:01:32,300 --> 00:01:36,000
We will laugh at least four hours of
in the gallery, as I kupowa� of the opcami ch.
28
00:01:36,200 --> 00:01:38,000
- Something you are.
- It's not fair.
29
00:01:38,200 --> 00:01:39,300
Want to zamieni�?
30
00:01:39,700 --> 00:01:43,100
Want zabra� three teenagers
�to sell out clothes?
31
00:01:43,200 --> 00:01:45,800
I zmusza� them to try on
decent clothes?
32
00:01:46,100 --> 00:01:47,000
No, it's fine.
33
00:01:48,000 --> 00:01:48,600
Bo �e
34
00:01:49,400 --> 00:01:52,000
My feet are so swollen.
Potrzebowo and I'll be the clown shoes.
35
00:01:52,200 --> 00:01:54,000
I do not believe that the back
through that.
36
00:01:55,100 --> 00:01:57,200
So,
the boy boy or a girl?
37
00:01:57,500 --> 00:01:59,600
- What?
- Come on, just between us.
38
00:02:00,000 --> 00:02:02,100
- The will of the boys want you boy or a girl?
- Hal?
39
00:02:02,300 --> 00:02:04,800
I know, I know. Anything to that of a healthy ...
T know the saying.
40
00:02:05,000 --> 00:02:07,700
But the EIB g heart
preferowa� need one more.
41
00:02:09,300 --> 00:02:10,000
Well �...
42
00:02:10,400 --> 00:02:12,300
/ - Give it to me!
/ - G � silly toy!
43
00:02:12,700 --> 00:02:13,700
I'll get the vacuum cleaner.
44
00:02:16,000 --> 00:02:18,400
Destroy the EOE my�liwiec my space!
45
00:02:18,600 --> 00:02:19,700
- Give!
- You give!
46
00:02:19,800 --> 00:02:21,200
What the hell is going on!
47
00:02:21,300 --> 00:02:23,400
Stole the mine or pen!
My favorite or pen!
48
00:02:23,500 --> 00:02:24,700
See what keeps!
49
00:02:25,700 --> 00:02:27,300
Why do you always have a long-pens?
50
00:02:27,400 --> 00:02:30,600
Never I did not have a pen!
I want only or pen!
51
00:02:30,800 --> 00:02:32,400
What is wrong with you!
52
00:02:32,700 --> 00:02:35,400
You have a drawer full here n the long-pens!
53
00:02:35,600 --> 00:02:38,200
Why does he always have what I want!
I never have what you need!
54
00:02:38,300 --> 00:02:39,800
Even though I do not have the own of bed!
55
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
Why does everything in my
�Life sucks!
56
00:02:42,100 --> 00:02:44,200
You owe me a new space my�liwiec!
57
00:02:44,400 --> 00:02:45,900
Shut up and hoses himself another or pen!
58
00:02:49,200 --> 00:02:52,800
/ Give it to me!
/ Give it to me!
59
00:02:56,200 --> 00:02:57,400
Renee, please do not touch.
60
00:02:57,600 --> 00:02:58,600
Mal, you're tion are smart.
61
00:02:58,700 --> 00:03:01,100
It only or pen,
am it wanted to have to write a job.
62
00:03:02,000 --> 00:03:04,600
I think that the reason is,
for which it is important for you ny.
63
00:03:06,000 --> 00:03:06,900
This g of stupidity.
64
00:03:07,100 --> 00:03:08,800
Not true, Mallory.
You can tell her.
65
00:03:08,900 --> 00:03:10,600
Daisy is right.
You can tell me.
66
00:03:10,700 --> 00:03:12,800
Why do not you say,
what do you mean?
67
00:03:13,100 --> 00:03:15,000
/ Yes, you're always so quiet.
68
00:03:20,900 --> 00:03:24,600
A boy of the pack upu�ci it on biology.
69
00:03:25,500 --> 00:03:26,600
Earlier it a bit of Death.
70
00:03:27,000 --> 00:03:30,600
I'm sorry, I should have
domy�li�. Do not be suffering g of the pin.
71
00:03:30,800 --> 00:03:33,300
If it was not beautiful in the hair,
This is my g to the words that useless �useful.
72
00:03:33,400 --> 00:03:35,000
Do not have to be a genius.
73
00:03:35,200 --> 00:03:38,200
You're's the sweet and attentive.
It consists mainly of g.
74
00:03:40,200 --> 00:03:43,400
Wow. This is the worst angle of the canvas,
as the had the y�my of months.
75
00:03:45,800 --> 00:03:47,200
Why do not you just die!
76
00:03:48,000 --> 00:03:49,600
Give me or pen!
I'm warning you!
77
00:03:49,700 --> 00:03:52,000
Terribly afraid.
What are you gonna do?
78
00:03:52,300 --> 00:03:54,200
What child wants to do?
79
00:03:55,200 --> 00:03:56,200
Malcolm!
80
00:04:00,200 --> 00:04:02,200
Malcolm?
Rees beat the EOE!
81
00:04:02,500 --> 00:04:06,100
Nobody can beat the!
I do not believe in it!
82
00:04:07,500 --> 00:04:09,600
Oh, my God also?
Look at you!
83
00:04:10,600 --> 00:04:12,100
I hope they did not need the seams!
84
00:04:13,200 --> 00:04:15,300
About it as if you do not ask the.
85
00:04:16,900 --> 00:04:19,200
Hurry, before us that large purchases.
86
00:04:21,500 --> 00:04:22,000
Hello?
87
00:04:22,100 --> 00:04:24,000
Mom, great.
S � Listen, I need a service aperture.
88
00:04:24,400 --> 00:04:26,600
You AEOI the garage u
under canvas,
89
00:04:26,800 --> 00:04:29,600
next rat poison, is
my collection of Mad magazine.
90
00:04:29,800 --> 00:04:31,700
No. I'm looking for
is �rodkowym stack.
91
00:04:31,800 --> 00:04:33,300
Francis, what are you talking about?
92
00:04:33,500 --> 00:04:38,300
In the following order of I s about $ 20, about whether on the cover of
is "Stagnum p.i." or "Magnum P.U."?
93
00:04:38,600 --> 00:04:40,200
Francis, I do not have time for this.
94
00:04:40,400 --> 00:04:41,700
Of course, also do not!
95
00:04:41,900 --> 00:04:44,000
/ Whenever to me
/ Nego something important, you ...
96
00:04:50,900 --> 00:04:54,000
Po�pieszycie it? Because we'll be
parkowa� km from input!
97
00:04:54,800 --> 00:04:58,000
- Why do we jecha� shopping?
- Because destroying everything.
98
00:04:58,200 --> 00:05:00,600
New clothes no operation appears
magically in your drawers.
99
00:05:00,700 --> 00:05:01,500
My so.
100
00:05:06,500 --> 00:05:08,200
Hal!
Po�piesz up!
101
00:05:08,500 --> 00:05:10,000
Why do not you go without us?
102
00:05:10,000 --> 00:05:12,300
I have average size, I like blue.
You can zaszale�.
103
00:05:12,400 --> 00:05:13,500
Serious does not, Mom.
This industry.
104
00:05:13,700 --> 00:05:15,300
/ Incurring suppressing us to a place,
/ You do not like,
105
00:05:15,400 --> 00:05:16,900
/ �Eby to Buy Clothes
/ For which we do not depends,
106
00:05:17,000 --> 00:05:18,300
for the money do not want to spend it all,
107
00:05:18,400 --> 00:05:20,200
/ �Eby appearance Daae nicely for the
/ People who are not like us.
108
00:05:20,300 --> 00:05:22,100
If you go to a shoe store,
front of the store with the pants,
109
00:05:22,200 --> 00:05:23,400
is the break we can zje�� yogurt.
110
00:05:23,400 --> 00:05:26,600
- Mom, can you will help me to choose earrings?
- No, you will help me choose the shirt.
111
00:05:26,800 --> 00:05:27,900
You know what powinny�my do?
112
00:05:28,000 --> 00:05:30,100
You two will go first,
and we two second floor.
113
00:05:30,200 --> 00:05:33,300
Spotyka� will be every 45 minutes
with pretzels and sprawdza� who what to buy the.
114
00:05:33,400 --> 00:05:35,900
- And then ...
- Girls, Girls, quietly.
115
00:05:36,300 --> 00:05:38,900
We do this five times a week.
Should you do this znudzi�.
116
00:05:39,000 --> 00:05:41,200
I know why Mallory
wants spotyka� up a circle of pretzels.
117
00:05:41,400 --> 00:05:43,600
- Jason McNeal working there.
- Daisy!
118
00:05:43,800 --> 00:05:45,900
In it zadurzy Did you come!
In Jason!
119
00:05:46,100 --> 00:05:47,900
- You can e
- Mallory, he has the mustache.
120
00:05:48,100 --> 00:05:50,200
Do not you want to make anything
in common with the guys.
121
00:05:50,500 --> 00:05:52,100
We always care about me.
122
00:05:52,600 --> 00:05:54,200
Come on, Daddy, po�piesz up!
123
00:05:57,700 --> 00:05:58,600
/ Damn, fairly it!
124
00:05:58,600 --> 00:06:00,600
We're going to go shopping, that's that!
125
00:06:07,100 --> 00:06:08,600
Want large s?
Do you want to have the s?
126
00:06:08,800 --> 00:06:10,400
Do you want for yourself?
Would you like for your home?
127
00:06:10,600 --> 00:06:12,800
- Want a hearty ...
- Hal �yet know what I like!
128
00:06:13,000 --> 00:06:15,100
Yes, because he always tells me Did you come!
129
00:06:15,400 --> 00:06:17,800
Over the past five Valentine's Day Did you come to ask about:
130
00:06:18,000 --> 00:06:22,200
mower, the bath salt bath, earrings,
Hibachi, porcelain cat.
131
00:06:22,400 --> 00:06:24,200
�There is any formula, Lois.
132
00:06:24,500 --> 00:06:26,200
It's madness, I tell you like it is!
133
00:06:26,400 --> 00:06:28,200
Ok, I'll let you alone to doj��.
134
00:06:28,400 --> 00:06:31,800
My feet are killing me.
Introduction Pimy on the food before shopping.
135
00:06:33,200 --> 00:06:35,200
Well, so be it!
136
00:06:35,500 --> 00:06:39,300
Just do not to cry, and you get
a pair of kitchen gloves!
137
00:06:41,900 --> 00:06:43,400
Want kitchen gloves?
138
00:06:47,400 --> 00:06:49,100
One are the salad with the mild sauce i ..
139
00:06:49,700 --> 00:06:51,700
three large e Chili Burgers.
140
00:06:52,200 --> 00:06:55,200
One of the bulbs are additional,
one of the extra beans and onions are the
141
00:06:55,300 --> 00:06:58,000
and one of the beans are additional
and the onions are a triple.
142
00:06:59,400 --> 00:07:03,200
Turn off the EOE star in my hatch
the last time, the Sultan!
143
00:07:03,700 --> 00:07:07,000
What are you gonna do?
What child wants to do?
144
00:07:08,800 --> 00:07:12,800
My limbs!
It hurts!
145
00:07:18,200 --> 00:07:19,900
I do not want a hat, Hal.
146
00:07:20,500 --> 00:07:21,200
Damn!
147
00:07:22,000 --> 00:07:24,700
Ok, if you want napkins,
that we can start the � ...
148
00:07:30,100 --> 00:07:33,400
Keep an eye on your plates,
I'm going to �re� possible!
149
00:07:34,200 --> 00:07:35,500
/ I've got a hole in your sweater.
150
00:07:35,700 --> 00:07:38,200
Look into the emitter,
I think about something snag the am.
151
00:07:39,000 --> 00:07:40,800
Do not suffer niszczy� their stuff.
152
00:07:41,300 --> 00:07:43,800
Do you remember how had the am 2 years
and upu�ci am the cake on a sweater?
153
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
Do not worry,
�someday so they had the am.
154
00:07:46,100 --> 00:07:47,800
Then my mother taught me and sew.
155
00:07:48,200 --> 00:07:49,800
Why does not daddy
the return back to the pharmacy?
156
00:07:49,800 --> 00:07:51,200
In the following order � sure that the cigarette smoke.
157
00:07:51,300 --> 00:07:54,000
Odpu�cie him.
Sometimes it needs a break.
158
00:07:54,400 --> 00:07:58,200
It is not easy be the only
Men Everywhere the family. Look.
159
00:08:00,100 --> 00:08:01,600
/ Part, honey.
/ Here we are.
160
00:08:02,700 --> 00:08:04,000
- Part, Daddy!
- Part, Daddy!
161
00:08:04,100 --> 00:08:05,800
Part of the girls.
I'm sorry, so it also takes the o
162
00:08:06,000 --> 00:08:07,200
Nobody worried about the right?
163
00:08:08,500 --> 00:08:09,900
I bought all the cookies.
164
00:08:12,800 --> 00:08:13,600
Runs were up.
165
00:08:13,800 --> 00:08:17,100
Daddy, I know you like me uszcz�liwia�?
166
00:08:18,200 --> 00:08:19,000
Yes?
167
00:08:19,100 --> 00:08:22,100
There is a set of �liczny
�to make in the one store.
168
00:08:22,400 --> 00:08:24,000
Baby, do not!
169
00:08:24,200 --> 00:08:28,000
No, absolutely not.
I do not like wearing make-up �.
170
00:08:28,200 --> 00:08:31,100
And these things are so expensive.
After what's �pieszy�?
171
00:08:31,200 --> 00:08:34,700
Hal already good. Mallory
discontinue manipulate father.
172
00:08:35,000 --> 00:08:36,300
You know also that there are jobs.
173
00:08:36,400 --> 00:08:38,700
- I want the appearance nicely Daae for Jason.
- What Jason?
174
00:08:38,800 --> 00:08:40,800
Daddy, quieter!
He was standing there.
175
00:08:42,600 --> 00:08:43,600
God, I do not believe it!
176
00:08:44,200 --> 00:08:45,400
I do not know what you see in him.
177
00:08:45,600 --> 00:08:48,200
Daddy, do not carefully ck,
Mallory also should be with someone else?
178
00:08:48,500 --> 00:08:51,200
� easily you speak.
Behind you are 50 years jakie� the boys.
179
00:08:51,400 --> 00:08:52,000
50!
180
00:08:57,100 --> 00:08:58,700
Girls, enough already.
181
00:08:58,900 --> 00:09:01,000
Renee, I know that the love sisters.
182
00:09:01,300 --> 00:09:03,200
But you can not Insert �her life.
183
00:09:03,700 --> 00:09:08,000
Mallory, I know you also want the appearance of the mature Daae
and more elaborately, but believe me.
184
00:09:08,900 --> 00:09:11,200
Lipgloss for just $ 3.
185
00:09:11,900 --> 00:09:14,200
You're right, Mom.
You're always right.
186
00:09:15,800 --> 00:09:18,000
/ - Hey, I wanted to zje�� it!
/ - Too bad!
187
00:09:18,400 --> 00:09:20,700
/ What you are wrong,
/ Wey your hands off my plate!
188
00:09:27,300 --> 00:09:30,700
No.
Damn.
189
00:09:32,400 --> 00:09:33,600
Somehow something I can help you?
190
00:09:39,100 --> 00:09:41,400
- Do not do it.
- Thank you.
191
00:09:43,300 --> 00:09:44,500
Okay, entering!
192
00:09:44,900 --> 00:09:47,200
You will find something your size,
to take and you keep,
193
00:09:47,300 --> 00:09:49,000
regardless of what the others do unto you.
194
00:09:49,100 --> 00:09:50,800
It is believed that the g ajcie halfway.
Do not trust anyone.
195
00:09:50,900 --> 00:09:53,300
- Trying to wystraszy� us?
- Yes, fear is good.
196
00:09:53,600 --> 00:09:56,600
That's 80% sell-�.
Fear keep you at �life.
197
00:09:58,900 --> 00:10:00,600
Do not be afraid.
We are with Malcolm.
198
00:10:11,100 --> 00:10:12,700
Er massages the feet!
Good, is not it?
199
00:10:12,800 --> 00:10:14,100
So, are amazing.
200
00:10:14,300 --> 00:10:16,900
I have already two. This is
to my second of the bathroom.
201
00:10:17,400 --> 00:10:18,400
Have a good time.
202
00:10:18,700 --> 00:10:23,300
I ask er massages the foot with remote control
Eby and that was to the nicely wrapped.
203
00:10:23,400 --> 00:10:25,300
I'm sorry, but that's the last one.
204
00:10:25,800 --> 00:10:28,300
No!
And this on the show?
205
00:10:28,500 --> 00:10:30,800
It's only a model.
Not for sale.
206
00:10:31,000 --> 00:10:36,800
But ... you have to ... Need ...
perfect ... �for my wife ...
207
00:10:38,200 --> 00:10:40,100
Sir!
Sir!
208
00:10:42,200 --> 00:10:46,400
Sorry. Part of. I'm Hal.
Do you remember? We met in the store?
209
00:10:46,800 --> 00:10:47,700
- Yes, part.
- Part.
210
00:10:47,800 --> 00:10:50,600
I wanted to to Buy One
weight ��er for my wife.
211
00:10:51,100 --> 00:10:51,900
Really?
212
00:10:52,100 --> 00:10:55,600
Yes, you ��pregnant wife.
For Valentine's Day.
213
00:10:56,200 --> 00:10:58,500
It turned out that the latter will buy the EOE.
214
00:10:59,200 --> 00:11:05,000
I wondered sure that the if the have
already two, is selling the by� me this.
215
00:11:06,500 --> 00:11:08,500
No, I do not think so.
I'm sorry.
216
00:11:08,600 --> 00:11:12,200
I guess you do not understand.
I'm looking and looking for the � em.
217
00:11:13,200 --> 00:11:15,400
Zap wages are double the price.
No, the tri!
218
00:11:16,000 --> 00:11:18,800
I'm sorry, but no.
He is mine. � I bought it.
219
00:11:19,000 --> 00:11:21,400
I'm sure you also find something else.
220
00:11:22,000 --> 00:11:25,900
Ok, ok
And what about this?
221
00:12:16,800 --> 00:12:19,100
This old man has prze�wituj the months bra.
222
00:12:19,500 --> 00:12:22,400
We hence the outputs,
before they die of fear. Come on.
223
00:12:25,100 --> 00:12:25,900
Mom, we tried ...
224
00:12:26,000 --> 00:12:27,700
Not yet przymierzyli�cie these clothes.
225
00:12:27,800 --> 00:12:29,500
No przypomnieli�cie
about the homework,
226
00:12:29,600 --> 00:12:31,400
or you have sudden pain on the �the stomach.
227
00:12:31,600 --> 00:12:32,100
How do you know ...
228
00:12:32,200 --> 00:12:35,400
What do you take me for?
Now id�cie przymierzy� them.
229
00:12:36,900 --> 00:12:38,900
Reese, Wey and Ida them with bra�mi.
230
00:12:39,100 --> 00:12:41,700
Mom, what are you doing?
Why Did you come to give me a different �o the blouse?
231
00:12:41,800 --> 00:12:43,900
I do not wear rose-flow!
Never clad pink-flow!
232
00:12:44,000 --> 00:12:44,700
It's red.
233
00:12:44,900 --> 00:12:47,400
How do you have something to say,
it does not go ahead and say it!
234
00:12:48,700 --> 00:12:50,900
For me the continuity's sake,
I'll find the inn.
235
00:12:53,800 --> 00:12:54,400
Sorry.
236
00:12:55,800 --> 00:12:57,800
Wow, what you became the face of the?
237
00:12:58,100 --> 00:13:00,000
- You wrong spa � em.
- What do you mean?
238
00:13:00,200 --> 00:13:04,100
Spa of the knee and I was so
touched the elbow of my �
239
00:13:04,300 --> 00:13:06,500
and the okie� raise the long-ON
and long-ON and hit the face.
240
00:13:06,600 --> 00:13:08,000
Nobody told me the hit, OK?
241
00:13:09,100 --> 00:13:10,400
I do not want s will hear a lament.
242
00:13:10,600 --> 00:13:12,600
T try on the once.
Roger that!
243
00:13:20,900 --> 00:13:22,900
Why do you stand here?
You're wasting time.
244
00:13:23,100 --> 00:13:25,100
I will not be at all the dresses!
245
00:13:25,200 --> 00:13:26,900
You know what?
Do not need new clothes.
246
00:13:27,000 --> 00:13:30,100
/ I'll be paso �parasites of the things found
/ At school. These are the best of the trash.
247
00:13:30,200 --> 00:13:32,400
/ Mom! Mom!
/ Here you are.
248
00:13:33,300 --> 00:13:35,900
Look at this dress for $ 200,
overestimated for $ 30.
249
00:13:36,100 --> 00:13:37,300
O God, it's like a dream.
250
00:13:37,400 --> 00:13:38,500
Mom, I do not believe this.
251
00:13:38,600 --> 00:13:41,000
Together with Daisy will search the y�my
cabinet under one of the amino
252
00:13:41,100 --> 00:13:44,100
and found the y�my clothes
they prepared for tomorrow.
253
00:13:44,200 --> 00:13:46,500
Yes, we have clothes for the whole year round!
254
00:13:46,600 --> 00:13:50,500
Well done, girls.
Look who's there?
255
00:13:55,100 --> 00:13:57,800
Do not be offended in low to
as if you look-and with him the ice cream.
256
00:13:58,000 --> 00:14:00,500
May later. Today is
our special day, Mom.
257
00:14:00,600 --> 00:14:02,700
So rather than the doshas y�my
to the best parts.
258
00:14:02,800 --> 00:14:04,400
I did not find the y�my anything for you.
259
00:14:06,700 --> 00:14:07,800
Really, I opisa� it.
260
00:14:07,900 --> 00:14:10,800
Mia the common look,
but had the crazy eyes.
261
00:14:11,400 --> 00:14:12,300
This will help also?
262
00:14:13,100 --> 00:14:14,900
I beg your pardon.
263
00:14:15,100 --> 00:14:19,000
I do not know what earlier in me
the ribbon of about five, I'm so are the people.
264
00:14:19,700 --> 00:14:22,900
I think it's the pressure
white hose extensions up Valentine's Day.
265
00:14:23,000 --> 00:14:30,000
He was upset and I was irrational,
but the fact is that the committing of I b than the error i ..
266
00:14:30,900 --> 00:14:32,000
I stole the from of the bag!
267
00:15:26,200 --> 00:15:27,000
Look at him.
268
00:15:27,300 --> 00:15:30,400
Yeah, the plant adam also want the
The chip itself, which I had of him.
269
00:15:31,100 --> 00:15:32,000
What are you talking about?
270
00:15:32,400 --> 00:15:35,300
Reese is dead.
At least from the center.
271
00:15:35,700 --> 00:15:39,400
You take command. I'll give you a half of
s of my sweets, control over remote control
272
00:15:39,600 --> 00:15:41,700
and as also I will not be making up for the
lessons for you,
273
00:15:41,900 --> 00:15:44,100
what do you say to heat s
towel after each shower?
274
00:15:44,200 --> 00:15:46,200
Will you shut up?
He'll be fine.
275
00:15:46,300 --> 00:15:48,100
Whatever you say ... boss.
276
00:15:49,200 --> 00:15:49,800
Come on.
277
00:15:51,200 --> 00:15:54,100
- Hey!
- I'm sorry to the am first.
278
00:15:54,200 --> 00:15:55,500
Not true, it's our turn.
279
00:15:55,600 --> 00:15:59,200
You only need just a moment.
I have only two things.
280
00:15:59,400 --> 00:16:02,600
Lady, czekali�my in line
half hour. We need to have the AEOI.
281
00:16:02,800 --> 00:16:04,200
I'm sorry, but it's our turn.
282
00:16:05,000 --> 00:16:08,300
Move over, brat! It can your
�sell out first, but not mine!
283
00:16:08,500 --> 00:16:10,300
- Pu�� it!
- It's our turn!
284
00:16:10,600 --> 00:16:13,600
Someone must nauczy� you my�le�,
such as older people.
285
00:16:15,400 --> 00:16:17,000
Looking for a partner to dance?
286
00:16:18,100 --> 00:16:20,200
Do you think that the you can take
What would you like, what?
287
00:16:20,400 --> 00:16:24,800
� that people do not tell the,
nor the will, because you are "cherlawa".
288
00:16:25,200 --> 00:16:25,900
End Pact.
289
00:16:26,200 --> 00:16:27,600
Great, Reese return of!
290
00:16:28,200 --> 00:16:30,400
Pulling off gniesz teeth before we start, Grandma?
291
00:16:31,200 --> 00:16:32,900
Oh no, Reese return of!
292
00:16:35,400 --> 00:16:37,400
Part, I'm Karen Tracy.
293
00:16:37,700 --> 00:16:39,200
� am talking with one of your sons.
294
00:16:39,300 --> 00:16:40,700
Oh my God, I'll kill him ...
295
00:16:40,900 --> 00:16:44,300
In precisely with such
explosions we can help you.
296
00:16:44,500 --> 00:16:46,400
I'm with O�rodka Social Welfare.
297
00:16:46,500 --> 00:16:47,900
What?
What are you talking about?
298
00:16:48,100 --> 00:16:49,800
There are yet podj�li�my any decision,
299
00:16:49,900 --> 00:16:52,900
but treats the security of Centre of
children very seriously there.
300
00:16:53,100 --> 00:16:55,200
I wanted to, �Eby and future
you to evaluate.
301
00:16:55,300 --> 00:16:57,600
What is the last known address of the children's father?
302
00:16:57,700 --> 00:17:01,100
It's a mistake jaka� each!
My boys the boys are good!
303
00:17:01,200 --> 00:17:03,100
It's not me,
someone my the substrate of the teeth s.
304
00:17:03,400 --> 00:17:04,400
This is your child?
305
00:17:04,600 --> 00:17:08,000
Wanted to am to Buy slippers, and they
pounced on me like vultures!
306
00:17:08,200 --> 00:17:10,700
She k � amie! We wanted to
just cut off by tugging the � of the Rees!
307
00:17:11,200 --> 00:17:12,700
Lois!
Thanks to God, you are also here.
308
00:17:12,900 --> 00:17:14,200
We hence the exit before ...
309
00:17:19,400 --> 00:17:20,400
Move!
310
00:17:23,600 --> 00:17:25,000
Mom, seriously, not faster!
311
00:17:32,200 --> 00:17:33,600
You must be so szcz�liwa.
312
00:17:34,100 --> 00:17:37,200
You will not believe what the want you to
families have to deal with.
313
00:17:38,400 --> 00:17:41,100
Girls, Hurry up!
It's our turn to finish.
314
00:17:41,300 --> 00:17:44,200
I do not know which color you choose:
peach, melon and the ososiowy.
315
00:17:44,300 --> 00:17:45,400
I must take the � all.
316
00:17:45,500 --> 00:17:47,600
No, honey, you dokona� choice.
317
00:17:47,700 --> 00:17:51,100
Not fairly, I must also kupowa� waste,
although I can not also choose what I want!
318
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
Please, honey. This set of
to make �u, o who asks Did you come.
319
00:17:54,100 --> 00:17:55,900
Thank you very much, Daddy!
320
00:17:56,100 --> 00:17:58,200
Hal, what are you to do the EOE?
Uzgodnili�my, also will not get it.
321
00:17:58,400 --> 00:18:01,800
And He asked me again and he said and,
Later also agrees Did you come.
322
00:18:02,000 --> 00:18:05,600
Well, you know ..
and they will do the ignition akane eyes.
323
00:18:06,200 --> 00:18:09,500
I ... I just ... I ...
324
00:18:10,100 --> 00:18:12,200
Mallory!
How can I Did you come to do?
325
00:18:12,500 --> 00:18:14,500
Do not worry, Mom.
I will not malowa� home.
326
00:18:14,700 --> 00:18:16,800
I know how desperately
you want to be the most prettier.
327
00:18:22,100 --> 00:18:24,200
Mallory, unless all
we are a bit confused.
328
00:18:24,500 --> 00:18:28,300
Can we talk about this at home,
How will the przymierza� new clothes?
329
00:18:28,400 --> 00:18:29,600
�wietny the idea, Mom.
330
00:18:29,700 --> 00:18:32,800
By that time runs out
Operation of her books diet pills.
331
00:18:33,500 --> 00:18:35,900
- Pill of diet books?
- I have a spare metabolism, OK?
332
00:18:36,000 --> 00:18:40,000
I have not slept calories Engage the c at night sex,
the other guys on the lake!
333
00:18:40,500 --> 00:18:42,200
� am thinking that the evening
have u try assembly
334
00:18:42,400 --> 00:18:43,600
There is no any assembly �u!
335
00:18:43,800 --> 00:18:46,000
Shut up, fancy-pants,
You do not know anything.
336
00:18:46,100 --> 00:18:47,200
I know that you're in the �y
337
00:18:48,200 --> 00:18:49,900
K � amie, it's ridiculous!
338
00:18:50,000 --> 00:18:54,500
I'm not pregnant strives, because I know that the sex
Pricing is, immoral, funny. Do not wait ...
339
00:18:54,600 --> 00:18:57,400
All right, Renee.
Well, also already know the.
340
00:18:58,200 --> 00:19:00,200
I'm ready for teenage �is the e�stwo.
341
00:19:00,700 --> 00:19:01,700
Will zajebi�cie.
342
00:19:01,900 --> 00:19:05,500
He is the father! Did you come to have slept with him,
just because also I like!
343
00:19:05,700 --> 00:19:08,200
It was necessary to poprosi� for the request!
my brush of hair!
344
00:19:14,700 --> 00:19:18,500
Girls, please! You can store not ...
Girls do not do the!
345
00:19:18,700 --> 00:19:21,400
- We should be within easier!
- No, Mom! You're the easy.
346
00:19:21,600 --> 00:19:23,100
/ You are still deceiving you.
347
00:19:23,200 --> 00:19:25,200
We are girls,
we know how you think!
348
00:19:25,600 --> 00:19:27,400
I will not hesitate to use the red expertise!
349
00:19:27,800 --> 00:19:29,400
/ Mom, Dad, the part!
350
00:19:32,400 --> 00:19:35,200
Frances, what are you doing here?
Powinna� be in college.
351
00:19:35,400 --> 00:19:37,800
He threw the am it.
But do not worry, I have a job.
352
00:19:38,000 --> 00:19:39,800
The new Hooters, a mill wheel.
353
00:19:40,000 --> 00:19:42,800
The tipping enough for rent
for trailers, maintenance husband and beer hose.
354
00:19:43,000 --> 00:19:45,800
We lecie�. Fighting cocks
the start up for half an hour,
355
00:19:45,900 --> 00:19:47,800
you have a large frame to move.
356
00:19:48,000 --> 00:19:49,900
You should speak to my
daughter a little more ...
357
00:19:50,000 --> 00:19:52,900
Leave him alone!
He does not like the EOE �any of my husband �s!
358
00:19:53,100 --> 00:19:55,900
I always try to us separable
and that is why I hate you!
359
00:19:56,000 --> 00:19:59,200
Ever since d up odchudzi the EOE,
It's does not fit!
360
00:20:02,200 --> 00:20:03,000
That's not true.
361
00:20:04,900 --> 00:20:08,900
Girls do not do the.
Girls are nicer.
362
00:20:09,600 --> 00:20:10,700
Girls are better.
363
00:20:10,800 --> 00:20:13,500
Odpu�� yourself!
What do you think, after what we have?
364
00:20:23,800 --> 00:20:25,100
Honey, come on!
You can do it.
365
00:20:25,300 --> 00:20:27,800
Been yet less than a 300m � s!
366
00:20:28,000 --> 00:20:29,600
Believe me, Hal.
There is no escape!
367
00:20:29,900 --> 00:20:31,700
There is no escape,
regardless of anything.
368
00:20:37,400 --> 00:20:39,800
Szcz�liwych Valentine's Day, baby.
369
00:20:40,300 --> 00:20:42,600
I wpad of it than Zesz the night.
This is the perfect gift.
370
00:20:42,800 --> 00:20:45,400
I know that you like it,
because it is not for you.
371
00:20:49,400 --> 00:20:51,000
Thank you, Hal,
is ideal.
372
00:20:52,200 --> 00:20:54,000
- Come on, Dad, let's go.
- I play with Malcolm.
373
00:20:54,100 --> 00:20:56,000
Wait, almost zapomnieli�my ...
374
00:21:00,200 --> 00:21:01,800
Szcz�liwych Valentine's Day.
375
00:21:02,000 --> 00:21:04,400
Zostawili�my coconut,
because we know that the it's your favorite.
376
00:21:05,200 --> 00:21:07,100
Thank you boys the boys, I like very much.
377
00:21:08,000 --> 00:21:09,000
See you later.
378
00:21:14,000 --> 00:21:15,700
OBYO to a girl of the ...
379
00:21:16,600 --> 00:21:18,400
{Y: b} T � � explains: MoszeUsz
380
00:21:18,450 --> 00:21:23,000
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.