Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,275 --> 00:00:16,835
Good night, honey.
2
00:00:18,411 --> 00:00:20,771
Good night.
3
00:00:32,198 --> 00:00:35,398
Oh, honey, please not tonight,
it's freezing.
4
00:00:37,521 --> 00:00:40,160
Yes, no, maybe
5
00:00:40,049 --> 00:00:42,848
I don't know
6
00:00:42,729 --> 00:00:46,088
Can you repeat the question
7
00:00:45,946 --> 00:00:48,106
You're not the boss of me now
8
00:00:51,959 --> 00:00:54,838
And you're not so big
9
00:00:54,716 --> 00:00:57,156
You're not the boss of me now
10
00:01:01,150 --> 00:01:04,229
And you're not so big
11
00:01:04,099 --> 00:01:07,419
Life is unfair
12
00:01:09,843 --> 00:01:12,802
What do you think, more salt,
more cilantro,
13
00:01:12,677 --> 00:01:15,236
a little zing of Tabasco?
14
00:01:15,128 --> 00:01:18,927
It's perfect,
I can't taste any more.
15
00:01:18,766 --> 00:01:22,325
OK, dips -
creamy, salsa, crab and compote.
16
00:01:22,175 --> 00:01:26,254
Chips - potato, corn, blue corn,
sour cream and onion,
17
00:01:26,081 --> 00:01:28,560
salt and vinegar, Kettle. Bait.
18
00:01:28,455 --> 00:01:31,334
Is this why
I didn't get a birthday present?
19
00:01:31,213 --> 00:01:34,892
This is my first time
hosting the poker game.
20
00:01:34,736 --> 00:01:38,655
I want everything perfect -
at least better than their stuff.
21
00:01:38,489 --> 00:01:42,288
Oh, do you know Brian's daughter,
Chandra? Yeah! Of course.
22
00:01:42,127 --> 00:01:46,926
Brian's bringing her and a friend.
Kristen? Ah, yes, something,
23
00:01:46,723 --> 00:01:50,523
but Brian is playing poker
so I need you two to entertain them.
24
00:01:52,161 --> 00:01:55,560
Don't bother us.
I want you and those girls
25
00:01:55,416 --> 00:01:58,056
in your room, all night, got it?
26
00:01:59,590 --> 00:02:02,269
There's your birthday present.
27
00:02:02,156 --> 00:02:06,835
Who's Chandra?
She's no-one to you, understood?
28
00:02:06,637 --> 00:02:11,836
Set one foot in our room tonight -
you're dead. Where am I supposed to go?
29
00:02:11,615 --> 00:02:14,774
I don't care
but if I see you tonight,
30
00:02:14,641 --> 00:02:18,680
I'll charley horse every muscle
in your body. But... Ow!
31
00:02:18,509 --> 00:02:23,108
It disturbs me how much I enjoyed
that. Don't make me do it again.
32
00:02:22,913 --> 00:02:25,032
Hi, honey.
Hello.
33
00:02:24,943 --> 00:02:27,702
You're working late?
Yeah, 10.30.
34
00:02:27,585 --> 00:02:31,624
Good, something came up. I've got
to have dinner with someone. Who?
35
00:02:31,453 --> 00:02:36,332
No-one. It's just some old business,
I don't want to talk about it, OK?
36
00:02:36,125 --> 00:02:40,884
Can I help? No. I promise, I'll tell
you everything when you get home.
37
00:02:40,682 --> 00:02:44,442
OK. Thanks. He'll be gone
by the time you get back.
38
00:02:47,614 --> 00:02:50,174
Did you catch that "he" part?
39
00:02:52,324 --> 00:02:56,564
Hey, Brian, how are you?
They're here, get out.
40
00:03:03,009 --> 00:03:07,568
Boys, I know you know Brian
and you kids know each other. Yeah!
41
00:03:07,375 --> 00:03:10,174
No.
Anyway, entertain yourselves.
42
00:03:10,056 --> 00:03:13,415
Your father and I
have to conduct some business.
43
00:03:13,273 --> 00:03:16,672
He has some of my money
in his wallet. Bring it on!
44
00:03:16,528 --> 00:03:19,367
May I take your wrap?
45
00:03:19,247 --> 00:03:23,846
Just cos Dad dragged us to this dump
doesn't mean we have to talk to you.
46
00:03:23,651 --> 00:03:27,170
Show us where we can sit
where we won't catch fleas.
47
00:03:27,021 --> 00:03:30,581
I'm going to see what Dewey's doing.
Hey.
48
00:03:31,885 --> 00:03:35,604
You're Stevie, right?
49
00:03:35,446 --> 00:03:38,205
Can we help you in?
50
00:03:38,089 --> 00:03:42,168
I'm not... deaf.
51
00:03:41,995 --> 00:03:44,875
Did you hear him breathe? Ah.
Ah.
52
00:03:46,859 --> 00:03:50,538
Did you hear the one about
the astronaut and the hooker?
53
00:03:50,382 --> 00:03:52,861
Yeah, I didn't get it.
54
00:03:52,756 --> 00:03:56,635
Dewey,
I told you to stay in your room.
55
00:03:56,471 --> 00:03:59,751
But Reese said -
This is man time, you can't be here.
56
00:04:00,645 --> 00:04:03,844
How's the dip?
57
00:04:03,709 --> 00:04:08,148
This is a sweet table. What is it?
A 52-incher? Yes, sirree!
58
00:04:07,960 --> 00:04:13,119
Nice, I've got the 54. But you don't
have my built-in drink holders.
59
00:04:12,900 --> 00:04:15,819
Or my extra padded leather
around the edges.
60
00:04:15,696 --> 00:04:20,376
You can play all night and not feel
it in your wrist. This is nice, too.
61
00:04:24,121 --> 00:04:28,400
How do you live with only three
keys, I've got five. I've got nine.
62
00:04:28,219 --> 00:04:32,178
Guys, guys, guys,
do we have to do this every week?
63
00:04:32,010 --> 00:04:35,169
You're right.
So, er, how's the kids?
64
00:04:35,036 --> 00:04:38,995
You're just asking so you can talk
about yours. Why shouldn't I?
65
00:04:38,827 --> 00:04:41,986
James has made
captain of the wrestling team.
66
00:04:41,852 --> 00:04:44,691
Stevie wrote a brand new program.
67
00:04:44,571 --> 00:04:47,691
My daughter's essay
won a trip to the White House.
68
00:04:49,397 --> 00:04:52,317
Malcolm has an IQ of 165.
69
00:04:53,609 --> 00:04:57,009
We know, you've been using that
for six months.
70
00:05:00,292 --> 00:05:04,091
(SHOUTS) Would you like something
from the kitchen?
71
00:05:03,930 --> 00:05:06,009
(SHOUTS) No,...
72
00:05:05,922 --> 00:05:09,321
..thank you.
(SHOUTS) He doesn't want anything.
73
00:05:09,177 --> 00:05:12,296
Do you think they'll
offer to change his diapers?
74
00:05:12,164 --> 00:05:17,003
I can't believe Stevie's putting up
with this. I'll take care of it.
75
00:05:16,798 --> 00:05:21,317
Let me explain something. Stevie's
no different than the rest of us.
76
00:05:21,125 --> 00:05:24,684
He plays video games,
he does chores around the house,
77
00:05:24,534 --> 00:05:29,133
he goes to the movies with friends.
He leads a completely normal life.
78
00:05:28,938 --> 00:05:32,537
It's sad that he only has
two months to live. What?
79
00:05:32,385 --> 00:05:35,065
Stevie, they have a right to know.
80
00:05:36,061 --> 00:05:39,541
Oh, my God, is it true?
81
00:05:40,427 --> 00:05:43,626
I've been told...
82
00:05:43,491 --> 00:05:46,211
..I'm very brave.
(BOTH) Aw!
83
00:05:55,784 --> 00:06:00,223
1.29 - that didn't beat Malik.
So Malik wins the breath-holding.
84
00:06:00,035 --> 00:06:03,794
Abe got the most dip on a chip.
Trey has the longest neck.
85
00:06:03,634 --> 00:06:08,034
Steve has the highest socks and Hal,
well,... Hal has nothing, so far.
86
00:06:09,302 --> 00:06:13,621
The doctors are baffled. Stevie's
brain is too big for his head.
87
00:06:13,438 --> 00:06:18,318
It's pressing up against his skull.
He only has two months before it explodes.
88
00:06:20,447 --> 00:06:23,647
It's called encephalo...
89
00:06:24,544 --> 00:06:27,743
neurop... er,... litis.
90
00:06:27,608 --> 00:06:30,007
How horrible!
91
00:06:29,906 --> 00:06:33,226
What do you think you're doing?
Helping Stevie.
92
00:06:34,501 --> 00:06:37,900
It's weird but it feels good.
I like being the hero.
93
00:06:37,757 --> 00:06:41,996
You're pimping a fatal disease to
take advantage of a girl! For good.
94
00:06:41,816 --> 00:06:44,895
Stevie, this is so unfair.
95
00:06:44,765 --> 00:06:47,885
I have... no regrets.
96
00:06:48,786 --> 00:06:52,026
Well,... one.
97
00:07:02,343 --> 00:07:05,662
Old business, what do you think
that means? I dunno.
98
00:07:05,522 --> 00:07:08,241
An old boyfriend?
I have no idea.
99
00:07:08,126 --> 00:07:11,525
Those old relationships
can really get a hold on you.
100
00:07:11,381 --> 00:07:16,700
What's up with her ex-husband?
He's still in jail. Didn't his parole just come up?
101
00:07:16,474 --> 00:07:22,353
I dunno, maybe.
She'll tell me about it tonight. Man, I really admire your maturity.
102
00:07:22,104 --> 00:07:26,023
Thank you. I'm the opposite,
I over-analyse everything -
103
00:07:25,857 --> 00:07:28,776
like how Piama
didn't kiss you goodbye,
104
00:07:28,653 --> 00:07:33,332
or her ex-husband being locked up
without a woman for five years.
105
00:07:33,133 --> 00:07:37,092
That's what's wrong with me,
one suspicious conversation
106
00:07:36,925 --> 00:07:41,724
and I'm picturing sweaty bodies
rolling around in front of a fire.
107
00:07:41,520 --> 00:07:44,960
God, I've got a lot
of growing up to do.
108
00:07:48,509 --> 00:07:51,028
What are you doing here?
109
00:07:50,922 --> 00:07:55,322
You've kicked me out of my room.
I've nowhere to go. Not my problem.
110
00:07:58,237 --> 00:08:01,957
I don't want to hear you cry,
it's a real mood killer.
111
00:08:10,721 --> 00:08:14,081
Thanks, this light's
much better for his eyes.
112
00:08:15,891 --> 00:08:20,410
The music... helps regulate...
my heartbeat.
113
00:08:20,219 --> 00:08:23,138
I've got to call his vitals
in to the doctor.
114
00:08:23,014 --> 00:08:26,534
"I'll Never Break Your Heart" -
Backstreet Boys
115
00:08:34,005 --> 00:08:37,724
Missing something?
What did you do with it?
116
00:08:37,567 --> 00:08:40,766
What are you doing with a gun?
Give it back.
117
00:08:40,631 --> 00:08:43,710
No! You don't bring a gun
into this house.
118
00:08:43,580 --> 00:08:47,739
Where is it? This is where my family
lives. You don't even know them.
119
00:08:47,562 --> 00:08:51,041
What the hell is wrong with you?
Tell me where it is.
120
00:08:50,894 --> 00:08:53,773
No way.
It's not mine, it's my boyfriend's.
121
00:08:53,652 --> 00:08:58,011
His parents search his room.
Well, they should, he's got a gun.
122
00:08:57,826 --> 00:09:00,346
Tell me where it is.
No.
123
00:09:02,383 --> 00:09:04,783
It's not even mine.
124
00:09:11,881 --> 00:09:15,961
Ooh! Do you have anything
in this house that isn't junk? No.
125
00:09:20,229 --> 00:09:22,508
Oh, damn!
Ahh!
126
00:09:22,412 --> 00:09:25,812
Who can stuff
the most pretzels in their mouth?
127
00:09:45,926 --> 00:09:48,766
OK, who can throw
a potato chip the farthest?
128
00:09:50,637 --> 00:09:53,596
I've never met anyone
who was gonna die.
129
00:09:53,471 --> 00:09:56,230
We're all dying...
130
00:09:56,113 --> 00:09:58,632
I'm just...
131
00:09:58,526 --> 00:10:02,045
..going... before Thanksgiving.
132
00:10:01,896 --> 00:10:05,575
That's terrible.
It makes me...
133
00:10:05,419 --> 00:10:08,258
..appreciate...
134
00:10:08,138 --> 00:10:11,417
..the time... I have.
135
00:10:11,278 --> 00:10:13,997
Wow! That's beautiful.
136
00:10:13,883 --> 00:10:17,243
You're so... alive.
137
00:10:18,976 --> 00:10:22,015
Can I... tongue-kiss you?
138
00:10:21,887 --> 00:10:26,686
What? I'm sorry...
The pressure... on my brain.
139
00:10:26,482 --> 00:10:30,521
Aghh, aghhh.
Ohhh, you poor baby!
140
00:10:30,350 --> 00:10:32,989
(GIGGLES)
141
00:10:32,878 --> 00:10:37,357
What are you doing here?
What do you think? Go pee outside.
142
00:10:37,167 --> 00:10:40,406
Oh, for God's sake.
143
00:10:40,269 --> 00:10:42,709
Out.
144
00:10:47,737 --> 00:10:52,656
"At the tone the time will be
8.22 and 30 seconds."
145
00:10:52,447 --> 00:10:54,966
"(BEEP)"
Right to the millisecond.
146
00:10:54,860 --> 00:10:57,620
I'm two seconds off.
I'm three. Same here.
147
00:10:58,077 --> 00:11:00,956
Hal, you don't even have
a minute hand.
148
00:11:00,834 --> 00:11:03,834
It's really more
of a decorative piece.
149
00:11:13,204 --> 00:11:15,684
Where is it?
Where's what?
150
00:11:23,008 --> 00:11:25,887
Full house, nines over aces.
151
00:11:25,765 --> 00:11:28,484
Yeah, looks like I'm on a roll
152
00:11:28,369 --> 00:11:33,168
and I expect to stay on one once
I get home, if you know what I mean.
153
00:11:32,965 --> 00:11:36,324
What is this, the third Wednesday
of the month? Ooh!
154
00:11:36,182 --> 00:11:40,661
Hey, I do fine, thank you very much.
Oh, yeah, what's the number?
155
00:11:40,471 --> 00:11:44,511
Whoa, we're not going to do this.
Just deal the cards, will you?
156
00:11:45,411 --> 00:11:48,491
Three. Four. Four. Four. Five.
157
00:11:49,509 --> 00:11:52,588
Two.
Two? Oh.
158
00:11:52,458 --> 00:11:55,698
Just twice a week?
Oh, per week? Oh, then,...
159
00:11:57,130 --> 00:12:00,489
..14.
14? Come on. No way.
160
00:12:00,347 --> 00:12:05,947
He's telling the truth,
I went on vacation with him. If anything, he's underselling.
161
00:12:06,972 --> 00:12:09,771
Well, I guess I win.
162
00:12:09,653 --> 00:12:15,572
I mean, it's none of your business.
Don't care how you wear your socks, you ain't beating that.
163
00:12:15,321 --> 00:12:18,001
Hey, hats off to you, man.
164
00:12:19,380 --> 00:12:23,300
Now we know why you're bad at poker.
How do you keep your eyes open?
165
00:12:24,703 --> 00:12:28,062
Watch out, she must be angling
for something big.
166
00:12:27,920 --> 00:12:32,999
What are you talking about? You
don't get anything free with women.
167
00:12:32,784 --> 00:12:37,583
With that attitude it's no wonder
you're not doing any better.
168
00:12:37,379 --> 00:12:40,498
(ALL) Oh!
Don't put that on me, pal.
169
00:12:40,367 --> 00:12:44,926
Can we...? When was the last time
you sent your wife flowers?
170
00:12:44,732 --> 00:12:49,331
How come it's the man that has to
send flowers? I would love flowers.
171
00:12:49,136 --> 00:12:52,495
Might as well stretch,
this is gonna take a while.
172
00:12:52,353 --> 00:12:55,992
Women are independent beings
who can make their own...
173
00:12:55,838 --> 00:13:01,677
..choices. Look at any
successful relationship, you'll find one common element - trust!
174
00:13:01,430 --> 00:13:04,989
Fine, but I didn't need
the hour-and-20-minute speech.
175
00:13:04,838 --> 00:13:08,317
I was going to ask
if you wanted to take off early,
176
00:13:08,170 --> 00:13:11,409
but evidently you're not concerned
so I - (BANG!)
177
00:13:11,272 --> 00:13:13,872
(DOOR SLAMS)
178
00:13:17,591 --> 00:13:20,310
Do you like... this?
179
00:13:20,195 --> 00:13:26,034
Yeah. Do you know something, Stevie?
Maybe it was meant for me to be here with you.
180
00:13:25,786 --> 00:13:29,945
Wasn't it fate that made Dawson's
Creek a rerun so I came here?
181
00:13:29,769 --> 00:13:33,208
I guess... fate...
182
00:13:33,063 --> 00:13:36,262
..can be kind,... too.
183
00:13:36,126 --> 00:13:39,286
Oh, this is so awful!
184
00:13:40,607 --> 00:13:44,766
Stop... It's OK.
No, it's not OK.
185
00:13:44,590 --> 00:13:49,189
I keep thinking about everything
you're gonna miss out on.
186
00:13:48,994 --> 00:13:53,993
You're never going to grow up. You're
never gonna go to your prom.
187
00:13:53,781 --> 00:13:57,941
I mean, you're never gonna know
what it's like to be loved.
188
00:14:00,330 --> 00:14:05,089
What I'm thinking about doing goes
against everything I believe in,
189
00:14:04,887 --> 00:14:08,886
but, then, I don't even know
what I believe in any more.
190
00:14:08,717 --> 00:14:14,277
It's, like, what kind of a God
could just let you die like this?
191
00:14:18,827 --> 00:14:21,626
I'll ask...
192
00:14:21,508 --> 00:14:24,427
..when I see him.
193
00:14:24,303 --> 00:14:28,542
When was the last time
you just made time to talk to her?
194
00:14:28,363 --> 00:14:31,482
You're perfectly happy
not sharing your feelings.
195
00:14:31,350 --> 00:14:35,229
Just get off my back!
There it is, you're shutting me out.
196
00:14:35,064 --> 00:14:40,223
Just talk to me! So you can twist
my words and throw them back at me?
197
00:14:40,005 --> 00:14:43,524
How many times
do I have to apologise for that?
198
00:14:43,375 --> 00:14:45,894
'You've been drinking.'
199
00:14:45,788 --> 00:14:51,067
I warned you.
My boyfriend's coming over. He's gonna get that gun from you.
200
00:14:50,843 --> 00:14:54,122
Oh, little Marky's
gonna come over and scare me(!)
201
00:14:53,983 --> 00:14:57,582
I broke up with Marky,
I'm dating Derek Fowler.
202
00:14:57,430 --> 00:15:00,029
Derek Fowler? He's a psycho!
203
00:14:59,919 --> 00:15:03,638
What happened to Marky?
You guys were great together.
204
00:15:03,480 --> 00:15:07,319
Derek's gonna make you tell him.
Where are you going?
205
00:15:07,157 --> 00:15:12,196
I don't wanna be here when he
shows up. Chandra, I'm going home.
206
00:15:11,982 --> 00:15:15,501
Sayon...ara!
207
00:15:15,352 --> 00:15:18,191
Well, maybe I'll just call the cops.
208
00:15:18,071 --> 00:15:20,911
Let's hope they get here first.
209
00:15:28,411 --> 00:15:31,770
That's it, I've had it.
(Dewey, shut up.)
210
00:15:31,628 --> 00:15:34,667
You guys broke all my stuff.
211
00:15:34,539 --> 00:15:39,539
Look, I don't want you to ruin this.
This is all I have left.
212
00:15:40,743 --> 00:15:44,863
There, now you've got nothing
to worry about. End of discussion.
213
00:15:48,747 --> 00:15:53,106
Oh, my God, how can a night that's
turned out so badly get even worse?
214
00:15:52,921 --> 00:15:56,481
Wait, don't panic.
Think for a second.
215
00:15:57,364 --> 00:16:00,843
No, this is good, this is sensible.
216
00:16:00,695 --> 00:16:05,175
I make those kinds of statements
and just assume she knows I'm sorry.
217
00:16:06,976 --> 00:16:12,055
And you know what, that's not right,
she deserves better than that.
218
00:16:11,840 --> 00:16:16,479
That's all I needed to hear. I'm
gonna tell her how much I love her.
219
00:16:16,282 --> 00:16:19,242
Let's go, man.
Yeah. Go.
220
00:16:23,099 --> 00:16:25,979
Hello... Earl, is that you?
221
00:16:26,928 --> 00:16:30,808
What the hell are you doing
at my house?... Hello?
222
00:16:34,549 --> 00:16:38,068
I'm - I'm going to go home now
223
00:16:37,920 --> 00:16:40,599
cos I've got a thing to do tomorrow.
224
00:16:40,485 --> 00:16:44,205
Ok, take care. Talk to you tomorrow.
Catch you later. Call you...
225
00:16:48,949 --> 00:16:51,749
Well, I guess the game's over.
226
00:16:52,664 --> 00:16:55,983
(ALL) Yeah.
227
00:16:55,842 --> 00:16:59,721
You know, I wondered why
Earl never came to the game.
228
00:16:59,557 --> 00:17:04,196
Dad, I've tried to be understanding
about all this but there is a limit.
229
00:17:03,999 --> 00:17:07,358
You have a right to know
what's going on.
230
00:17:07,216 --> 00:17:10,015
Dewey, now is not the time to be...
231
00:17:09,897 --> 00:17:13,936
Normally, I don't mind being
a snitch but this even makes me sad.
232
00:17:13,765 --> 00:17:16,285
This is what your son is up to.
233
00:17:18,207 --> 00:17:20,486
Stevie?!
234
00:17:20,390 --> 00:17:24,709
Where's Reese? About to take a
scented bath. What's going on? >
235
00:17:24,526 --> 00:17:29,326
Lamb chop, put your sweater on.
Dad... I...
236
00:17:30,539 --> 00:17:33,099
Stevie, how co-
237
00:17:36,207 --> 00:17:39,526
It's not... what it looks like.
238
00:17:39,385 --> 00:17:44,025
Well, it looks...
like she was on your lap!
239
00:17:45,321 --> 00:17:49,600
(BOOM!) (ALL SCREAM)
Oh, my God, his head exploded!
240
00:17:49,419 --> 00:17:52,179
Abe, are you OK?
241
00:17:55,049 --> 00:17:57,648
I think so.
242
00:17:57,538 --> 00:18:00,058
Oh, my God, I'm sorry. Everyone OK?
243
00:18:02,440 --> 00:18:05,559
I mean, what was that?
244
00:18:05,427 --> 00:18:09,026
Face it, Dad,
you are a crappy father.
245
00:18:08,874 --> 00:18:12,873
All you ever cared about was women,
drinking and stealing.
246
00:18:12,703 --> 00:18:15,982
You know what?
I can't talk about this any more.
247
00:18:15,844 --> 00:18:19,723
How many times do I have to say it?
I need money.
248
00:18:19,558 --> 00:18:23,197
Guess who's home?
What are you doing here?
249
00:18:23,043 --> 00:18:27,042
I got off early.
Hello, I'm Francis, Piama's husband.
250
00:18:26,873 --> 00:18:32,152
You're married? Didn't think
that was worth mentioning?
251
00:18:31,928 --> 00:18:35,247
Francis, I told you...
252
00:18:35,107 --> 00:18:38,067
Hey, I had a life before I met you.
253
00:18:39,013 --> 00:18:44,052
Maybe I haven't been fair to you,
our relationship wasn't all bad.
254
00:18:43,838 --> 00:18:47,678
Remember all the tickle fights?
Yeah, those were wild.
255
00:18:48,587 --> 00:18:52,546
One time we were taking a bath
and she started squirming so -
256
00:18:52,378 --> 00:18:57,497
Aghhh! I don't want to hear this.
C'mon, it's a funny story, Francis,
257
00:18:57,280 --> 00:19:00,320
and he loves telling it,
don't you, Dad?
258
00:19:01,263 --> 00:19:04,342
Dad?
Yeah.
259
00:19:04,212 --> 00:19:06,771
I just... Oh, er...
260
00:19:06,663 --> 00:19:09,262
I'm so sorry. I just... I mean,
261
00:19:09,152 --> 00:19:12,991
it's a pleasure to meet you, sir.
Do you have any money?
262
00:19:12,829 --> 00:19:16,389
No. Well, tonight's been
a big ball of nothing.
263
00:19:20,335 --> 00:19:23,055
I'm gonna go finish off my shift.
264
00:19:26,424 --> 00:19:28,984
'Love ya, honey!'
265
00:19:30,177 --> 00:19:35,256
You are never seeing that girl again
and never seeing that boy again.
266
00:19:35,041 --> 00:19:38,600
You are not seeing daylight
for the next six months.
267
00:19:38,449 --> 00:19:41,608
Just tell me what happened.
We...
268
00:19:41,474 --> 00:19:45,233
..were playing...
269
00:19:45,074 --> 00:19:49,794
..cards.
OK. Let's start with you.
270
00:19:50,781 --> 00:19:53,460
Well,...
271
00:19:53,346 --> 00:19:56,025
..it's like...
272
00:19:55,912 --> 00:19:58,551
..this.
273
00:19:58,440 --> 00:20:01,719
You found the gun,
didn't tell your father,
274
00:20:01,580 --> 00:20:05,779
handled it, hid it inside the house,
handled it again to move it,
275
00:20:05,601 --> 00:20:10,600
tried to destroy it with a hacksaw,
and at no point did you contact the police
276
00:20:10,388 --> 00:20:13,147
until after the gun went off?
Yes.
277
00:20:13,031 --> 00:20:15,591
What did you say your IQ was?
278
00:20:16,860 --> 00:20:21,459
Man, what a night. Yeah.
I couldn't believe how scared I was.
279
00:20:21,264 --> 00:20:25,103
You were scared?!
I was way more scared than you guys.
280
00:20:24,941 --> 00:20:29,940
I screamed like a little girl.
I could have broke glass the way I screamed.
281
00:20:29,728 --> 00:20:32,687
You sounded like a hero
compared to how I screamed.
282
00:20:32,541 --> 00:20:37,021
Straight up, I screamed.
I screamed, now, I screamed...
283
00:20:37,071 --> 00:20:41,621
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.