All language subtitles for Malcolm s03e16 Coaches

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,308 --> 00:00:04,067 'I can't believe you, Dewey!' When is she going to stop? 2 00:00:03,912 --> 00:00:06,631 I'm starving. Go get us some food. 3 00:00:06,520 --> 00:00:09,119 I'm not going out there. 4 00:00:09,012 --> 00:00:12,011 'Sorry doesn't cut it, young man.' 5 00:00:11,888 --> 00:00:15,487 This was a good idea, just wish you had told me earlier. 6 00:00:15,339 --> 00:00:19,539 I was hiding outside for 45 minutes before I came in. I saw you. 7 00:00:20,976 --> 00:00:23,895 Yes, no, maybe 8 00:00:23,775 --> 00:00:26,214 I don't know 9 00:00:26,114 --> 00:00:29,353 Can you repeat the question 10 00:00:29,220 --> 00:00:31,339 You're not the boss of me now 11 00:00:31,252 --> 00:00:33,611 You're not the boss of me now 12 00:00:33,514 --> 00:00:37,794 You're not the boss of me now and you're not so big 13 00:00:39,764 --> 00:00:41,883 You're not the boss of me now 14 00:00:41,796 --> 00:00:46,875 You're not the boss of me now and you're not so big 15 00:00:46,666 --> 00:00:51,066 Life is unfair 16 00:00:56,636 --> 00:01:01,115 You know how you've been hounding us for years for your own computer? 17 00:01:00,930 --> 00:01:04,089 We've arranged a deal with Ed to get you one. 18 00:01:03,959 --> 00:01:06,239 I'm giving you my old laptop. 19 00:01:08,369 --> 00:01:10,928 Is it inside that? No, that's it. 20 00:01:10,823 --> 00:01:14,302 In exchange you'll help Ed set up his new computer. 21 00:01:14,159 --> 00:01:18,078 Shouldn't be hard for you to install sound and graphics cards 22 00:01:17,917 --> 00:01:21,156 and set up a network for my broadband connection! 23 00:01:21,023 --> 00:01:25,102 You're gonna help him re-sod his lawn and build a gazebo. What? No! 24 00:01:24,934 --> 00:01:27,933 C'mon, boys, nothing in this life comes free. 25 00:01:27,809 --> 00:01:30,368 Oh, here are those Foreigner albums. 26 00:01:30,263 --> 00:01:32,703 Pleasure doing business with you. 27 00:01:35,287 --> 00:01:38,006 Oh, just be glad you're getting a computer. 28 00:01:37,894 --> 00:01:40,333 I should get a dog or a rat, 29 00:01:40,233 --> 00:01:44,552 some dumb animal that knows how to work for a living. Yes, ma'am. 30 00:01:44,374 --> 00:01:48,653 Damn idiots, never learned how to do one damn thing right in your lives. 31 00:01:48,477 --> 00:01:50,716 Yes, ma'am. 32 00:01:50,624 --> 00:01:54,823 The blood from my knees was tracking behind where I'd already scrubbed, 33 00:01:54,650 --> 00:01:59,369 so I had to keep going around until she let me put towels on my knees. 34 00:01:59,175 --> 00:02:02,654 So, how was your day? I don't care about that. 35 00:02:02,511 --> 00:02:07,790 My husband was disrespected by a woman unfit to eat the crap between your toes. 36 00:02:07,572 --> 00:02:12,131 Somebody ought to cut her open and strangle her with her own entrails. 37 00:02:11,944 --> 00:02:14,344 I love you, too. 38 00:02:15,510 --> 00:02:19,349 If you want me, I'll be under my bed. It wasn't that bad. 39 00:02:19,191 --> 00:02:21,590 It was terrible. I hate soccer. 40 00:02:21,491 --> 00:02:24,410 I stink. My team stinks. 41 00:02:24,290 --> 00:02:28,729 27-0 doesn't reflect how close the first five minutes of the game were. 42 00:02:28,547 --> 00:02:31,106 Hey, you guys won the coin toss. 43 00:02:31,001 --> 00:02:35,440 I wanna quit. People don't just quit cos they lose a couple of games. 44 00:02:35,257 --> 00:02:38,296 The coach quit. He had an emotional breakdown, 45 00:02:38,171 --> 00:02:41,930 that's not the same thing. The point is you're not quitting. 46 00:02:41,775 --> 00:02:45,694 In fact, you know what? I'm gonna coach you. 47 00:02:45,533 --> 00:02:48,372 What?! This will be great. 48 00:02:48,256 --> 00:02:52,295 It'll give us a chance to hang out together, kick the ball around. 49 00:02:52,128 --> 00:02:55,327 Some day you might look back and say, 50 00:02:55,196 --> 00:02:58,875 "Boy, I sure had some fun with my old man." 51 00:02:58,724 --> 00:03:02,403 What do you say? No! You're not quitting. 52 00:03:02,251 --> 00:03:05,570 I am going to coach you and we are going to create 53 00:03:05,434 --> 00:03:08,634 treasured memories whether you want to or not. 54 00:03:09,882 --> 00:03:13,241 So, what's... on the... 55 00:03:13,103 --> 00:03:15,982 ..hard drive? Nothing, he erased everything. 56 00:03:15,863 --> 00:03:20,902 No, he deleted the programmes but he didn't format the drive. 57 00:03:20,695 --> 00:03:23,414 They never... do! 58 00:03:23,302 --> 00:03:26,981 There it is. Let's check out what he's got in here. 59 00:03:26,830 --> 00:03:31,469 Let's go through his e-mails. Why? It's Ed, what's he gonna... 60 00:03:31,278 --> 00:03:33,677 Oh, my God! 61 00:03:33,578 --> 00:03:38,977 "Eddie, last night was amazing. You touched me places my husband never knew existed." 62 00:03:38,755 --> 00:03:43,834 T. Goodwin. That's Mrs Goodwin from down the block. That's horrible! 63 00:03:43,625 --> 00:03:46,344 They're both married... and fat! 64 00:03:46,232 --> 00:03:51,111 Look at this one. "Edward, just saying your name turns me to jelly." 65 00:03:50,910 --> 00:03:53,229 That's... Mrs Fisher. 66 00:03:53,134 --> 00:03:56,693 Mrs Carmen, Mrs Wilson, Mrs Belt! 67 00:03:56,547 --> 00:03:59,066 He's sleeping with half the neighbourhood. 68 00:03:58,962 --> 00:04:03,962 Here's one from old Mrs Swanback. Open... the picture... attachment. 69 00:04:07,973 --> 00:04:12,932 (BLOWS WHISTLE) Alright, kids, let's huddle up. Hello, there. 70 00:04:12,728 --> 00:04:15,607 My name is Hal. I'm the new coach. 71 00:04:15,489 --> 00:04:18,088 I don't know a lot about soccer 72 00:04:17,981 --> 00:04:23,261 but I do know about being a young boy and growing up can be tough! 73 00:04:25,247 --> 00:04:29,846 I know what it's like to be the fat kid, the nose-picker - 74 00:04:29,657 --> 00:04:32,096 just wipe it on the grass, son. 75 00:04:31,996 --> 00:04:34,475 But together we are more than that. 76 00:04:34,373 --> 00:04:37,532 Today we're gonna be a team! 77 00:04:37,402 --> 00:04:41,681 Can we just forfeit and get a burger before the line gets too long? No. 78 00:04:41,505 --> 00:04:44,544 We're going out on that field to have fun. 79 00:04:44,419 --> 00:04:47,138 You kids make me sick! 80 00:04:47,027 --> 00:04:51,066 If you're not puking from exhaustion, you're not playing hard enough! 81 00:04:50,899 --> 00:04:54,538 It's a beautiful day. Let's go out and enjoy the sunshine 82 00:04:54,389 --> 00:04:58,068 and play some soccer! You will rip their heads off! 83 00:04:57,916 --> 00:05:02,955 Do you hear me? Stop crying. Stop crying, you little baby! 84 00:05:02,748 --> 00:05:06,627 Hey, why don't you just ease up? They're just kids. 85 00:05:06,467 --> 00:05:10,747 Hear that, men? That's what a loser sounds like. 86 00:05:11,912 --> 00:05:16,911 What do you say we go out and give it our best and have some fun? 87 00:05:16,705 --> 00:05:20,624 (CHILDREN SOB / MOAN) It was 48-0 before the half, 88 00:05:20,463 --> 00:05:23,182 I had to call it. Of course. 89 00:05:23,070 --> 00:05:26,669 (ALL) Two, four, six, eight, who did we annihilate? 90 00:05:26,521 --> 00:05:31,040 The Tigers, The Tigers, we had The Tigers. 91 00:05:30,854 --> 00:05:32,854 Yeah! 92 00:05:34,650 --> 00:05:36,689 Hey, Stevie. 93 00:05:36,606 --> 00:05:39,965 You were supposed... to meet me... at the library. 94 00:05:39,827 --> 00:05:44,186 Oh, yeah, sorry. I actually found something decent on Ed's computer. 95 00:05:44,006 --> 00:05:47,845 The Virts? You create a virtual family, 96 00:05:47,687 --> 00:05:52,006 put them in different situations and the computer plays out their lives. 97 00:05:51,828 --> 00:05:55,427 Is that... your mom? 98 00:05:55,279 --> 00:05:57,759 Not yet. 99 00:05:59,612 --> 00:06:01,332 Reese. 100 00:06:03,600 --> 00:06:06,599 Make sure... you capture... 101 00:06:06,476 --> 00:06:09,875 ..the blackness... of his soul. 102 00:06:09,735 --> 00:06:11,814 Aggressiveness - ten. 103 00:06:11,729 --> 00:06:14,489 Hygiene - zero. OK, now me. 104 00:06:16,330 --> 00:06:19,929 Appearance - nine... No, ten. 105 00:06:19,781 --> 00:06:24,180 A ten for intelligence. And social skills,... ten. 106 00:06:23,999 --> 00:06:27,918 Too bad... it doesn't go... higher(!) 107 00:06:27,757 --> 00:06:30,956 I have social skills, jackass! 108 00:06:30,824 --> 00:06:33,144 OK, it's dinner time. 109 00:06:38,493 --> 00:06:42,853 Where's Malcolm? Looking at... himself... in the mirror. 110 00:06:46,277 --> 00:06:49,516 How you doing? I'm hot and I'm bored. 111 00:06:49,383 --> 00:06:52,182 What is this stuff? It smells awful. 112 00:06:52,067 --> 00:06:56,146 What are you doing? There's bare patches all over the place. 113 00:06:55,978 --> 00:06:59,097 Are you paying attention to what you're doing? 114 00:06:58,969 --> 00:07:02,288 I get grounded plenty, Ed, I know grunt work. 115 00:07:02,152 --> 00:07:06,191 Why don't you go fix Mrs Collins's garage door and get off my back?! 116 00:07:06,024 --> 00:07:10,023 What did you say? You heard me. Oh, my God, what do you know? 117 00:07:09,859 --> 00:07:14,178 Formulate your megabytes next time you get rid of your computer. 118 00:07:14,000 --> 00:07:17,599 Oh, and by the way,... Mrs Swanback?! You are sick! 119 00:07:17,451 --> 00:07:21,810 Keep your voice down. Look, it's not my fault. 120 00:07:21,630 --> 00:07:23,629 I try to be faithful 121 00:07:23,548 --> 00:07:27,027 but the women on this block are just so desperate and lonely. 122 00:07:26,884 --> 00:07:29,803 It's like I cast some kind of spell. 123 00:07:29,683 --> 00:07:33,962 I try to tell 'em no, but it always leads to a back rub. 124 00:07:33,786 --> 00:07:38,865 I know, Ed, I read all about it. Is that you, Ed? 125 00:07:38,655 --> 00:07:42,175 Ah, I'm a little busy right now, Martha. 126 00:07:44,369 --> 00:07:49,088 Look, you can't tell my wife. You can't tell anyone, please. 127 00:07:48,893 --> 00:07:52,253 I'll do anything. I'll do anything you ask. 128 00:07:53,149 --> 00:07:55,188 I can work with that. 129 00:07:55,105 --> 00:07:59,584 Damn, don't they know someone's got to clean up their caribou carcases? 130 00:07:59,400 --> 00:08:02,359 These antlers won't fit down the disposal. 131 00:08:02,237 --> 00:08:05,796 Francis, come away from there. You don't have to do that. 132 00:08:05,650 --> 00:08:08,449 You're much too valuable to mess with that. 133 00:08:08,334 --> 00:08:12,813 Yesterday you said you'd seen tumours with hair smarter than me. 134 00:08:12,628 --> 00:08:17,307 Can't you tell good-natured ribbing? I've got an important job for you. 135 00:08:17,115 --> 00:08:21,834 Sit there and check the reception on the TV - it's been spotty lately. 136 00:08:21,639 --> 00:08:24,799 Oh, and make sure these sodas haven't gone flat. 137 00:08:25,704 --> 00:08:30,423 That sounds do-able. We've got other people to do the grunt work. 138 00:08:30,228 --> 00:08:34,307 A newlywed shouldn't be tiring himself out before he even gets home. 139 00:08:34,139 --> 00:08:38,219 Your lovely, young wife wouldn't like that, would she? 140 00:08:41,041 --> 00:08:45,120 What did you do?! I don't know what you're talking about, honey. 141 00:08:44,952 --> 00:08:47,831 Lavernia is treating me like a human being. 142 00:08:47,713 --> 00:08:51,352 What did you do to her? Maybe she turned over a new leaf. 143 00:08:51,203 --> 00:08:55,202 Sometimes really big crappy jerks just realise they've got to change. 144 00:08:55,037 --> 00:08:58,196 She was terrified. I don't know how you did it 145 00:08:58,066 --> 00:09:02,665 but you must have said something. I wouldn't do that, Francis. 146 00:09:02,476 --> 00:09:05,275 I'm not gonna fight your battles for you. 147 00:09:05,160 --> 00:09:09,039 Obviously that's not true. Now, damn it, tell me what you did. 148 00:09:08,879 --> 00:09:13,678 You know what, I don't have to do anything you tell me to do, 149 00:09:13,481 --> 00:09:18,640 and you might want to reconsider your tone of voice. 150 00:09:18,427 --> 00:09:21,946 Sometimes you make me so mad! 151 00:09:21,801 --> 00:09:24,760 (BLOWS WHISTLE) 152 00:09:24,639 --> 00:09:28,678 Alright, look, today's practise was... 153 00:09:28,511 --> 00:09:31,950 Well, let's focus on the positive. 154 00:09:31,809 --> 00:09:36,128 I think it's encouraging that so many of you found the right field. 155 00:09:35,950 --> 00:09:39,949 Special congratulations go to Billy for using the sidestep 156 00:09:39,785 --> 00:09:44,944 to run away from the butterfly that almost landed near him. 157 00:09:44,731 --> 00:09:47,050 But we do need to work on 158 00:09:46,955 --> 00:09:50,674 your general unwillingness to kick the ball. 159 00:09:50,521 --> 00:09:53,920 It hurts! Boys, if we are going to get better, 160 00:09:53,780 --> 00:09:56,019 we have to work together. 161 00:09:55,928 --> 00:09:58,687 We have to start acting like a team. 162 00:09:58,573 --> 00:10:02,853 You know what it means to be on a team, don't you? 163 00:10:03,941 --> 00:10:07,820 Well, don't... C'mon! Think of a team. 164 00:10:07,661 --> 00:10:12,540 Like the X-Men? Yes! Yes, like the X-Men. 165 00:10:12,339 --> 00:10:15,378 You boys are like the X-Men. 166 00:10:15,253 --> 00:10:19,852 And what do the X-Men do? Fight evil? 167 00:10:19,663 --> 00:10:23,382 Yes, they work together to fight evil 168 00:10:23,229 --> 00:10:25,828 and also to uphold the ideals 169 00:10:25,721 --> 00:10:29,240 of good sportsmanship and team work! 170 00:10:29,095 --> 00:10:32,014 And fight evil! (ALL CHEER) 171 00:10:31,894 --> 00:10:34,653 Yes! OK, OK. 172 00:10:34,540 --> 00:10:39,739 Boys, c'mon, huddle up, huddle up. I should not be telling you this 173 00:10:39,525 --> 00:10:43,924 but the American Youth Soccer Federation has been infiltrated 174 00:10:43,743 --> 00:10:47,502 by evil forces hellbent on domination of the Earth. 175 00:10:47,347 --> 00:10:51,146 The infiltration goes all the way down to the lowest levels - 176 00:10:50,990 --> 00:10:54,229 I'm talking The Black Hawks, The Bulldogs, The Eagles. 177 00:10:54,096 --> 00:10:59,455 Every other team in our league has been lost to the forces of evil 178 00:10:59,234 --> 00:11:02,393 and it's up to you boys to stop them. 179 00:11:02,263 --> 00:11:04,782 Now, boys, what do you say? 180 00:11:04,679 --> 00:11:07,238 Who wants to be on the side of goodness 181 00:11:07,133 --> 00:11:10,612 and who wants to rid the world of EVIL? 182 00:11:10,469 --> 00:11:13,508 (ALL CHEER) 183 00:11:13,383 --> 00:11:17,422 Alright, boys, let's get out there and do some kickey drill. 184 00:11:17,256 --> 00:11:19,576 (LAUGHS NERVOUSLY) 185 00:11:23,081 --> 00:11:25,640 Can you please... 186 00:11:25,535 --> 00:11:28,094 ..start working? Just one more second. 187 00:11:27,989 --> 00:11:31,988 This is interesting. I made my mom quit her job and go to Law School. 188 00:11:31,823 --> 00:11:34,862 It's less money but her happiness went way up. 189 00:11:34,738 --> 00:11:39,218 I made Dad quit too. He's working on neighbours' cars. Check out this. 190 00:11:42,445 --> 00:11:46,124 I still think they could be happier. Let's send Reese to China. 191 00:11:45,972 --> 00:11:48,651 What are you... changing... 192 00:11:48,542 --> 00:11:51,301 ..about Malcolm? 193 00:11:51,187 --> 00:11:53,666 Nothing, he's fine. He's burning... 194 00:11:53,565 --> 00:11:56,404 ..himself... with a cigarette. 195 00:11:56,287 --> 00:11:58,000 Just a phase. 196 00:11:58,000 --> 00:12:00,680 "(LOUD HEAVY-METAL MUSIC)" 197 00:12:03,522 --> 00:12:08,441 Where were you? I've been waiting for that lotion. Look, a freckle. 198 00:12:08,238 --> 00:12:11,437 My wife gets back soon. It'll be hard explaining 199 00:12:11,306 --> 00:12:14,185 why I'm catering to a 15 year old. 200 00:12:14,067 --> 00:12:17,466 I'll explain if you want me to. It's OK, forget it. 201 00:12:17,326 --> 00:12:20,646 Fly. Where? Just a drill. 202 00:12:21,812 --> 00:12:23,892 "(HEAVY-METAL MUSIC)" 203 00:12:24,841 --> 00:12:29,241 Well, the oak seems to burn a few degrees hotter than the maple. 204 00:12:31,322 --> 00:12:34,161 Oh, this game is asinine! 205 00:12:34,044 --> 00:12:36,363 I thought... you liked it. 206 00:12:36,268 --> 00:12:40,427 It's this idiotic programming! My family has turned out horrible! 207 00:12:40,256 --> 00:12:44,255 My mom became a Supreme Court Justice, Reese is the King of China 208 00:12:44,090 --> 00:12:47,489 and Dad is a millionaire from his auto-body shops. 209 00:12:47,349 --> 00:12:52,268 Why is Malcolm... sneaking Scotch... from the toilet tank? 210 00:12:52,066 --> 00:12:55,345 He won't stop! It's his second bottle since breakfast. 211 00:12:55,210 --> 00:12:57,969 I am so done with this game. 212 00:12:57,856 --> 00:13:02,655 No, I'm moving them all to Arkansas to become chicken farmers. 213 00:13:02,457 --> 00:13:05,416 That ought to level out the playing field. 214 00:13:05,294 --> 00:13:09,413 Hi, honey. This is great, you're home early. 215 00:13:09,244 --> 00:13:14,803 You don't come home so mad any more. I think we may have to split up. 216 00:13:14,574 --> 00:13:18,173 What? I'm not sure this is working. 217 00:13:18,025 --> 00:13:21,064 I love you but I don't know you that well. 218 00:13:20,939 --> 00:13:24,818 Hell, I can't pronounce your last name. Ta-nana-ha-akna. 219 00:13:24,658 --> 00:13:28,217 This Lavernia thing, I think there's a side - 220 00:13:28,071 --> 00:13:31,510 I don't understand. If someone does something 221 00:13:31,369 --> 00:13:33,848 for someone they love and it solves the problem - No! 222 00:13:33,746 --> 00:13:37,385 Marriage is about trust and communication 223 00:13:37,235 --> 00:13:39,634 and not being terrified! 224 00:13:39,536 --> 00:13:42,855 We're supposed to be a team, I thought. 225 00:13:42,718 --> 00:13:46,837 Look, I'm going to ask you one last time, 226 00:13:46,668 --> 00:13:50,187 for the sake of our marriage, what did you do? 227 00:13:50,042 --> 00:13:53,041 (Took her parakeet.) What? 228 00:13:52,918 --> 00:13:57,877 I took her parakeet! You stole the woman's pet? 229 00:13:57,673 --> 00:13:59,832 The woman's pet! 230 00:13:59,743 --> 00:14:03,422 You protect the people you love. I figured you would. 231 00:14:03,271 --> 00:14:08,030 I'd tell you if I was gonna grab a parakeet and hold it hostage... 232 00:14:07,834 --> 00:14:12,513 I wouldn't do that. How long were you going to keep it for, anyway? 233 00:14:12,320 --> 00:14:16,839 'Til she behaved and if she didn't, I guess I'd have killed it. 234 00:14:16,653 --> 00:14:19,532 See?! That's where it gets alarming again. 235 00:14:19,414 --> 00:14:23,053 Putting aside the horrible nature of the act, 236 00:14:22,903 --> 00:14:26,342 what's upsetting is, you made this unilateral decision - 237 00:14:26,201 --> 00:14:29,720 I said I'm sorry! How many times do you want me to say it? 238 00:14:29,575 --> 00:14:33,134 You didn't! You were going to break up with me! 239 00:14:32,988 --> 00:14:36,187 You think that makes me feel safe? 240 00:14:36,055 --> 00:14:38,775 You're right, I'm sorry. 241 00:14:40,618 --> 00:14:43,857 Wait! No, I'm not apologising here! 242 00:14:43,724 --> 00:14:47,723 Bring that bird back. If I do it, she'll think I was involved. 243 00:14:47,558 --> 00:14:51,878 You made this mess without me, you clean it up without me. Or what? 244 00:14:52,658 --> 00:14:55,497 Or maybe I'll do it for you! 245 00:14:55,381 --> 00:14:59,901 And you... have dinner ready when I get back! 246 00:15:02,551 --> 00:15:07,110 Ed, school gets out at 3. It's 2.15! I've been waiting for over an hour! 247 00:15:06,922 --> 00:15:09,362 Sorry, Reese. Excuse me. 248 00:15:10,833 --> 00:15:14,832 Damn, hurry up. Hello, I'm Mrs Abbott, Reese's guidance counsellor. 249 00:15:14,668 --> 00:15:18,308 I've been trying to talk to you about your son for weeks! 250 00:15:21,455 --> 00:15:24,895 Well, I'm here now. What can I do for you? 251 00:15:26,593 --> 00:15:31,112 You have... to stop this. Stupid game. This is ridiculous! 252 00:15:30,926 --> 00:15:33,405 Everybody in my family is perfect. 253 00:15:33,303 --> 00:15:36,502 Mom is President, Reese is married to six supermodels, 254 00:15:36,371 --> 00:15:39,171 Dad's funding a search for extraterrestrials. 255 00:15:41,279 --> 00:15:43,798 Nothing I do has any effect. 256 00:15:43,694 --> 00:15:47,453 If I give them money, take it away, make them ugly or Canadian, 257 00:15:47,299 --> 00:15:51,338 everything works out beautifully for them and horrible for me. Dewey... 258 00:15:51,171 --> 00:15:55,010 ..just became... Pope. 259 00:15:54,852 --> 00:15:57,571 And I weigh 500 pounds. 260 00:15:57,460 --> 00:16:01,059 That's it, I'm just going to have to kill them. 261 00:16:00,911 --> 00:16:04,631 Go to counter. Get knife. Kill them. 262 00:16:05,359 --> 00:16:07,878 No, don't make yourself a sandwich. 263 00:16:07,774 --> 00:16:10,253 Kill! Kill! 264 00:16:10,152 --> 00:16:14,232 No, not yourself. Don't kill, don't kill. 265 00:16:14,064 --> 00:16:16,223 You stupid fat bastard! 266 00:16:22,039 --> 00:16:24,319 Uuurrgh! 267 00:16:32,391 --> 00:16:34,631 This means nothing! 268 00:16:35,536 --> 00:16:38,255 So, Dad, are you gonna ground me(?) 269 00:16:38,143 --> 00:16:40,222 Boy, your counsellor was furious. 270 00:16:40,137 --> 00:16:43,256 So, we head back to your place, set up your Jacuzzi 271 00:16:43,128 --> 00:16:46,247 then throw something on the barbecue for me. 272 00:16:46,119 --> 00:16:50,438 I've got a better idea. I'll get in my Jacuzzi and you fix my dinner. 273 00:16:50,260 --> 00:16:53,259 What? With the information I just got, 274 00:16:53,136 --> 00:16:56,855 I can call your mother and you won't see daylight for years. 275 00:16:56,702 --> 00:17:01,101 Oh, yeah? One word and I'm telling your wife your little secret. 276 00:17:00,920 --> 00:17:04,279 The question is - am I more scared of my wife 277 00:17:04,140 --> 00:17:07,180 or are you more scared of your mother? 278 00:17:08,818 --> 00:17:12,977 Then get a dozen peach roses - they've got to be peach - 279 00:17:12,806 --> 00:17:15,766 and run them over to Mrs Malone's. 280 00:17:20,437 --> 00:17:22,476 Lavernia, I'm sorry. 281 00:17:22,392 --> 00:17:26,191 I just talked to my wife. This was all a big misunderstanding. 282 00:17:26,035 --> 00:17:29,355 She's sorry, too, and we just want you to have... 283 00:17:31,135 --> 00:17:35,294 I guess I should have put a blanket on this on the way over. 284 00:17:35,123 --> 00:17:37,562 I just want you to know that I... 285 00:17:37,462 --> 00:17:39,742 (SCREAMS) 286 00:17:41,718 --> 00:17:44,237 OK, boys, we have come a long way 287 00:17:44,133 --> 00:17:47,492 and today is the day we show what we're made of. 288 00:17:47,354 --> 00:17:50,753 Now, who are we? (ALL) The forces of good! 289 00:17:50,614 --> 00:17:53,853 And who's evil? (ALL) The Gophers! 290 00:17:53,719 --> 00:17:56,958 (ALL CHEER) We've got a schedule change, coach. 291 00:17:56,825 --> 00:18:01,264 The Gophers didn't show up. You're playing the Black Hawks. (ALL SIGH) 292 00:18:01,082 --> 00:18:04,121 Don't worry, I'll call it before it gets ugly. 293 00:18:03,996 --> 00:18:08,755 We're playing the Black Hawks again?! You're forgetting your mission. 294 00:18:08,559 --> 00:18:12,918 You're here to fight evil and they are the most evil of all. 295 00:18:12,738 --> 00:18:15,817 When the teacher remembers to give you homework 296 00:18:15,691 --> 00:18:18,850 right before you leave school, the Black Hawks are behind it. 297 00:18:18,720 --> 00:18:21,719 When your mother says, "You can't watch TV," 298 00:18:21,596 --> 00:18:24,635 the Black Hawks told her to say that. 299 00:18:24,510 --> 00:18:28,549 All those Christmas presents you wanted. Do you know who got them? 300 00:18:28,383 --> 00:18:32,422 The Black Hawks. If it were up to them, we wouldn't have Christmas! 301 00:18:32,255 --> 00:18:34,854 (ALL GASP) I, for one, am glad 302 00:18:34,748 --> 00:18:38,907 we have the chance to fight for what is right and good! 303 00:18:38,736 --> 00:18:43,175 Now, I ask you boys, who are we going to beat?! The Black Hawks! 304 00:18:42,992 --> 00:18:46,271 And what are they? Evil! Yeah! 305 00:18:46,136 --> 00:18:49,096 Teams, take the field. I love you, boys. 306 00:18:51,696 --> 00:18:55,496 I've done all the coaching I can do. The rest is up to them. 307 00:18:58,406 --> 00:19:01,325 (BLOWS WHISTLE) 308 00:19:01,205 --> 00:19:03,325 (ALL) Aaghhh! 309 00:19:11,750 --> 00:19:14,709 Eat chalk, evil-doer! 310 00:19:14,587 --> 00:19:18,947 Oh, my God! No, we couldn't stop them if we wanted to. 311 00:19:24,288 --> 00:19:27,407 You just left the truck and ran all the way home? 312 00:19:27,279 --> 00:19:31,199 You didn't see the look on her face. I'm scared going to work tomorrow. 313 00:19:32,034 --> 00:19:34,754 You know, she does have a turtle. 314 00:19:34,804 --> 00:19:39,354 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.