All language subtitles for Magnum P.I. s07e09 Novel Connection.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:02,193 Sorry, lady. 2 00:00:02,268 --> 00:00:04,099 Tonight on Murder, She Wrote. 3 00:00:04,170 --> 00:00:06,195 He was shot in the back by this drugstore cowboy. 4 00:00:06,272 --> 00:00:07,830 Do you have a ballistics match? 5 00:00:07,907 --> 00:00:08,999 Of course he doesn't. 6 00:00:09,075 --> 00:00:11,635 Magnum's bail has been set at $100,000. 7 00:00:11,711 --> 00:00:14,578 I already kind of figured out that your killer's the psychiatrist. 8 00:00:14,647 --> 00:00:16,911 I have no idea why Magnum shot him. 9 00:00:18,952 --> 00:00:20,943 What do you mean shush? What are you doing here? 10 00:00:21,021 --> 00:00:22,249 Enjoy your vacation. 11 00:00:22,322 --> 00:00:24,256 Our climate doesn't agree with everyone. 12 00:00:24,324 --> 00:00:27,487 Our negotiations are almost settled. Why would he wanna kill me? 13 00:00:27,560 --> 00:00:28,857 Give me the jewels now. 14 00:00:28,928 --> 00:00:29,952 Wait! 15 00:00:30,030 --> 00:00:31,759 Don't come any closer. 16 00:01:19,112 --> 00:01:21,706 Previously on Magnum, P.I. 17 00:01:22,615 --> 00:01:26,210 Jonathan Higgins had met three ladies at the airport. 18 00:01:26,453 --> 00:01:29,945 Joan Fulton, her secretary Amy Salyer 19 00:01:30,023 --> 00:01:33,220 and an old friend of mine, Pamela Bates. 20 00:01:34,761 --> 00:01:36,353 Somebody just tried to kill us. 21 00:01:36,429 --> 00:01:37,760 Miss Salyer? 22 00:01:39,899 --> 00:01:42,993 A man following Amy was spotted by a private investigator, 23 00:01:43,069 --> 00:01:44,297 Thomas Magnum. 24 00:01:44,370 --> 00:01:45,769 I think Amy could be in real trouble. 25 00:01:45,839 --> 00:01:48,137 What a brilliant deduction. That was the police. 26 00:01:48,208 --> 00:01:50,870 The Ferrari has been found abandoned and there's no sign of Amy. 27 00:01:50,944 --> 00:01:54,243 That was Pamela Bates on the phone just now. Her sister's missing. 28 00:01:54,314 --> 00:01:56,805 Miss Salyer's told you that she worked here, Mr. Magnum? 29 00:01:56,883 --> 00:01:59,113 Now, come on, you must have some idea who this guy is. 30 00:01:59,185 --> 00:02:00,618 I told you I don't. 31 00:02:00,820 --> 00:02:02,583 Joan's husband had died three months ago 32 00:02:02,655 --> 00:02:04,350 and left her with a business to run. 33 00:02:04,424 --> 00:02:06,358 Look, all you have to do is keep an eye on me 34 00:02:06,426 --> 00:02:09,452 until Pamela's investigator gets here and cleans up this mess. 35 00:02:09,529 --> 00:02:11,019 Until her what gets here? 36 00:02:11,097 --> 00:02:12,655 Higgins hasn't told you? 37 00:02:12,732 --> 00:02:13,824 She's here. 38 00:02:13,900 --> 00:02:15,925 There had been some misunderstanding. 39 00:02:16,002 --> 00:02:20,132 Mr. Magnum, I could hardly ignore a telegram from a dear old friend 40 00:02:20,206 --> 00:02:22,106 saying that someone was trying to kill her, 41 00:02:22,175 --> 00:02:25,406 but I am certainly not here to "work on a case." 42 00:02:25,545 --> 00:02:28,013 Oh, my God. J.B. Fletcher. 43 00:02:28,081 --> 00:02:31,539 I'd like to invite you all over to my place as I'm having a little cocktail party. 44 00:02:31,618 --> 00:02:33,381 I have a colorful past, Jessica, 45 00:02:33,686 --> 00:02:35,950 with enemies who might well deploy a professional assassin 46 00:02:36,022 --> 00:02:37,512 to take their vengeance on me. 47 00:02:38,191 --> 00:02:39,488 Look out! Get down! 48 00:02:41,528 --> 00:02:44,520 Guys like Mayfield only look people up for one reason. 49 00:02:48,902 --> 00:02:50,733 Mr. Magnum was convinced 50 00:02:50,803 --> 00:02:53,704 Mayfield had a contract to kill one of the ladies. 51 00:02:54,107 --> 00:02:56,371 Apparently he was right. 52 00:02:56,476 --> 00:02:58,501 Jessica, please, stay behind me. 53 00:03:02,982 --> 00:03:05,450 We all heard two shots, 54 00:03:05,685 --> 00:03:08,984 but Mr. Mayfield was found shot in the back, 55 00:03:09,222 --> 00:03:10,883 and unarmed. 56 00:03:12,892 --> 00:03:15,292 Freeze! You're under arrest. 57 00:03:21,167 --> 00:03:26,036 Murder One? Come on, Lieutenant, he shot at me first! 58 00:03:26,105 --> 00:03:28,335 With what, Magnum? He was unarmed 59 00:03:28,875 --> 00:03:31,002 and he was shot in the back. 60 00:03:31,978 --> 00:03:33,639 You think I did it? 61 00:03:33,713 --> 00:03:36,876 I think you should stop showing up at murder sites. 62 00:03:36,950 --> 00:03:39,384 Anyway, what I think doesn't count. 63 00:03:39,986 --> 00:03:41,544 This is not my case. 64 00:03:41,621 --> 00:03:43,782 I've been here most of the night, it's almost daybreak. 65 00:03:43,856 --> 00:03:46,017 What, if not your case, whose case is it? 66 00:03:46,392 --> 00:03:47,984 You don't wanna know. 67 00:03:48,561 --> 00:03:51,792 It's all over, Magnum. No more cutting corners. 68 00:03:51,864 --> 00:03:53,627 No more palsy-walsy. 69 00:03:53,833 --> 00:03:56,802 You stepped in this one real good. It's all over your shoes. 70 00:03:56,869 --> 00:03:59,497 We're filing charges and I'm gonna handle it personally. 71 00:03:59,606 --> 00:04:01,574 Captain, didn't you read my statement? 72 00:04:01,641 --> 00:04:04,075 Mayfield fired at me, I fired back. 73 00:04:04,143 --> 00:04:06,304 Excuse me, I don't want to interrupt anything, 74 00:04:06,379 --> 00:04:07,903 but I couldn't help overhearing. 75 00:04:07,981 --> 00:04:09,209 Who the hell are you, lady? 76 00:04:09,282 --> 00:04:10,909 Jessica Fletcher. I was at the party. 77 00:04:10,984 --> 00:04:13,043 I was just waiting to make my statement. 78 00:04:13,119 --> 00:04:15,110 You see, Mr. Magnum has this theory 79 00:04:15,188 --> 00:04:18,157 that Paul Mayfield was hired to kill someone. 80 00:04:18,491 --> 00:04:20,049 Some sort of a contract. 81 00:04:20,126 --> 00:04:22,526 But someone got to him first. Which means... 82 00:04:22,595 --> 00:04:25,428 Mrs. Fletcher, thank you, but maybe I better handle this myself. 83 00:04:25,498 --> 00:04:28,661 Captain... Paul Mayfield checks out to be a blue-ribbon citizen. 84 00:04:28,735 --> 00:04:30,760 He was a guest at the party. He was unarmed 85 00:04:30,837 --> 00:04:33,362 and he was shot in the back by this drugstore cowboy. 86 00:04:33,439 --> 00:04:34,997 Do you have a ballistics match? 87 00:04:35,074 --> 00:04:36,371 Of course he doesn't. 88 00:04:36,743 --> 00:04:38,870 And what about a motive? Why would I? 89 00:04:39,045 --> 00:04:42,879 The slug hit his spine and splattered, but we do know that it was a. 45, 90 00:04:43,182 --> 00:04:45,844 which is exactly what Magnum was holding in his hot little hand. 91 00:04:45,918 --> 00:04:48,478 And I was holding the gun because I'd been shot at! 92 00:04:48,554 --> 00:04:51,648 Captain Browning, how much do you know about Paul Mayfield? 93 00:04:51,724 --> 00:04:56,184 Enough. He owned property, he paid taxes and he was a guest at the party. 94 00:04:56,262 --> 00:04:58,253 Which is more than I can say about some people. 95 00:04:58,331 --> 00:05:00,629 He was there to fulfill a contract. 96 00:05:00,700 --> 00:05:02,463 Oh, yeah, some sort of hired killer, huh? 97 00:05:03,136 --> 00:05:05,627 Who hired him? Who was he supposed to kill? 98 00:05:05,705 --> 00:05:07,730 Well, we're not quite sure of all that yet... 99 00:05:07,807 --> 00:05:11,573 We? Captain, let me give it to you one more time 100 00:05:11,644 --> 00:05:14,579 Mayfield fired at me first from beside the shed! 101 00:05:14,781 --> 00:05:17,375 So how is it we could not find Mayfield's gun? 102 00:05:17,450 --> 00:05:19,645 We went over the place with metal detectors. 103 00:05:19,719 --> 00:05:22,745 What we got was two. 45-caliber shells. 104 00:05:23,323 --> 00:05:25,518 Same manufacturer as in your clip, 105 00:05:25,591 --> 00:05:27,786 and everybody heard two shots. 106 00:05:28,428 --> 00:05:29,520 That's a wrap. 107 00:05:29,929 --> 00:05:33,228 Lieutenant, lock him up now. 108 00:05:34,467 --> 00:05:35,729 Mrs. Fletcher, where's Higgins? 109 00:05:35,802 --> 00:05:37,633 Look, I'm gonna need someone to bail me out. 110 00:05:37,704 --> 00:05:41,401 Oh, is that so? Oh, don't hold your breath waiting for the bail hearing. 111 00:05:41,641 --> 00:05:44,269 Sometimes the paperwork gets misplaced. 112 00:05:44,344 --> 00:05:46,676 Sometimes we even lose prisoners. 113 00:05:50,216 --> 00:05:52,616 Don't worry. I'll see what I can do. 114 00:05:52,919 --> 00:05:54,113 Thank you. 115 00:06:15,108 --> 00:06:18,134 Jessica. Magnum isn't with you? 116 00:06:18,244 --> 00:06:20,041 He's being booked. They're holding him. 117 00:06:20,113 --> 00:06:22,343 But surely they can't believe... 118 00:06:22,415 --> 00:06:24,747 Captain Browning apparently does. 119 00:06:24,817 --> 00:06:26,011 I've noted that the Captain 120 00:06:26,085 --> 00:06:28,986 seems to have some sort of personal animosity toward Magnum. 121 00:06:29,055 --> 00:06:30,147 Oh, I agree with you. 122 00:06:30,223 --> 00:06:33,818 I mean, with Captain Browning, it all seems to be very personal. 123 00:06:33,893 --> 00:06:35,554 What is going on? Jessica. 124 00:06:35,628 --> 00:06:37,118 A change of plans. 125 00:06:37,196 --> 00:06:39,027 Jessica, there you are! 126 00:06:39,098 --> 00:06:40,895 I packed your things for you. 127 00:06:40,967 --> 00:06:42,832 Oh, yes, I know that I said 128 00:06:42,902 --> 00:06:44,529 we'd be leaving this morning, Pamela, but... 129 00:06:44,604 --> 00:06:47,698 Well, since Robin isn't coming, we're moving to the Royal Hawaiian Hotel. 130 00:06:47,774 --> 00:06:48,968 There's more to do. 131 00:06:49,041 --> 00:06:51,532 Mrs. Fulton phoned and told me to pack. 132 00:06:51,711 --> 00:06:53,542 Oh, but do you think that's safe? 133 00:06:53,613 --> 00:06:55,638 Jessica, that man is dead. 134 00:06:55,948 --> 00:06:57,745 Jonathan explained it all to me. 135 00:06:57,817 --> 00:07:00,445 Amy, come on, there are more hat boxes. 136 00:07:01,521 --> 00:07:04,115 Just what did you explain, Jonathan? 137 00:07:04,190 --> 00:07:06,954 That I'm still of the opinion that I was Mr. Mayfield's target. 138 00:07:07,026 --> 00:07:09,051 You do recall our conversation about it, I trust? 139 00:07:09,128 --> 00:07:13,064 Oh, yes, you intimated that you'd sewn a few dragons' teeth in your day. 140 00:07:13,533 --> 00:07:16,024 But why would he suddenly pick now 141 00:07:16,102 --> 00:07:19,594 to settle old scores, unless, of course, you did something recently to provoke him? 142 00:07:19,672 --> 00:07:22,869 More likely, he's simply a hired gun. Another may replace him. 143 00:07:23,376 --> 00:07:26,106 The ladies will probably be safer at the hotel. 144 00:07:26,179 --> 00:07:29,171 And I need to devote my attention to securing Magnum's bail. 145 00:07:29,382 --> 00:07:32,283 Jonathan, if I read Captain Browning correctly, 146 00:07:32,351 --> 00:07:35,047 I'm afraid that bail hearing may be somewhat delayed. 147 00:07:35,121 --> 00:07:37,521 Then he may need more help than he realizes. 148 00:07:37,723 --> 00:07:39,418 Mrs. Fletcher... 149 00:07:39,492 --> 00:07:40,823 Jessica, 150 00:07:41,394 --> 00:07:43,089 could you see your way clear to help him? 151 00:07:43,162 --> 00:07:45,426 I would consider it a great personal favor. 152 00:07:45,498 --> 00:07:48,126 Well, I don't know what I could really do. 153 00:07:48,267 --> 00:07:50,064 But you will try? Oh, yes, of course. 154 00:07:50,136 --> 00:07:54,038 But what's troubling me is that I don't know what this is all about. 155 00:07:54,307 --> 00:07:57,902 I mean, what if one of those ladies is still in danger? 156 00:07:59,412 --> 00:08:01,778 Then we must consider, however remotely, 157 00:08:02,081 --> 00:08:06,142 the possibility that Mayfield is not a specter from my darker days. 158 00:08:06,419 --> 00:08:07,750 What do you suggest? 159 00:08:07,820 --> 00:08:11,347 Well, I think that you should get the ladies checked into the hotel. 160 00:08:11,657 --> 00:08:13,215 And after I've washed my face and changed, 161 00:08:13,292 --> 00:08:15,385 would you kindly drop me by Jason Bryan's place? 162 00:08:15,461 --> 00:08:16,485 Certainly. 163 00:08:17,630 --> 00:08:19,689 If you'll wait here, Mrs. Fletcher. 164 00:08:19,765 --> 00:08:22,893 Mr. Bryan is on the telephone. I'll tell him that you're here. 165 00:08:22,969 --> 00:08:24,231 Thank you. 166 00:09:10,716 --> 00:09:12,081 That's interesting. 167 00:09:17,189 --> 00:09:18,486 Mrs. Fletcher! 168 00:09:20,126 --> 00:09:24,495 Mr. Bryan. I was just admiring your lovely tropical flowers. 169 00:09:24,564 --> 00:09:25,792 Good morning, Mrs. Fletcher. 170 00:09:25,865 --> 00:09:28,333 I'm sorry I wasn't able to receive you immediately, 171 00:09:28,801 --> 00:09:30,735 but this distressing business yesterday, 172 00:09:30,803 --> 00:09:32,668 I'm afraid it's disrupted my schedule. 173 00:09:32,738 --> 00:09:34,262 Is there something I can do for you? 174 00:09:34,340 --> 00:09:37,571 Actually, I was wondering if Joan might be here. 175 00:09:37,777 --> 00:09:39,904 Mrs. Fulton? No, I haven't seen her. 176 00:09:40,346 --> 00:09:41,472 Mrs. Fulton? 177 00:09:41,547 --> 00:09:44,983 I was under the impression that you two were closer than that. 178 00:09:45,051 --> 00:09:47,952 Not that I'm a prude about these things, you understand. 179 00:09:48,020 --> 00:09:50,989 I mean, where she spends her nights 180 00:09:52,258 --> 00:09:53,486 is her own business. 181 00:09:53,993 --> 00:09:55,893 Yes, I certainly agree. 182 00:09:56,462 --> 00:09:58,089 Sorry to disappoint you, Mrs. Fletcher, 183 00:09:58,164 --> 00:09:59,859 but Joan and I are only friends. 184 00:10:00,032 --> 00:10:03,331 Oh, yes, of course. It was silly of me to infer otherwise. 185 00:10:03,836 --> 00:10:06,634 It was so thoughtful of you to invite her to your party 186 00:10:06,706 --> 00:10:09,368 and her secretary, and on such short notice. 187 00:10:09,442 --> 00:10:11,205 There's nothing unusual in that. 188 00:10:11,277 --> 00:10:13,370 Well, of course not. 189 00:10:13,446 --> 00:10:16,438 Oh, it must have been a terrible shock when your other friend... 190 00:10:16,515 --> 00:10:19,109 I think his name was Paul Mayfield, was shot. 191 00:10:20,586 --> 00:10:23,555 Mayfield was not a friend of mine. I'd never even met him. 192 00:10:23,623 --> 00:10:26,956 Oh, how strange to invite someone that you didn't even know. 193 00:10:27,026 --> 00:10:29,790 The police mentioned that he was on your guest list. 194 00:10:29,996 --> 00:10:31,987 I am in public relations. 195 00:10:32,898 --> 00:10:35,264 Arranging parties is part of my business. 196 00:10:35,901 --> 00:10:39,735 Oh, I see. You arrange parties for someone else. 197 00:10:40,039 --> 00:10:41,506 A client perhaps? 198 00:10:41,841 --> 00:10:44,708 I've already told the police I didn't know this Paul Mayfield. 199 00:10:44,777 --> 00:10:47,007 I have no idea why Magnum shot him. 200 00:10:47,246 --> 00:10:49,908 Well, then you have nothing to worry about, do you? 201 00:10:49,982 --> 00:10:52,883 I don't know what you want, Mrs. Fletcher, but I can't help you. 202 00:10:53,386 --> 00:10:55,684 Oh, you already have, Mr. Bryan. 203 00:11:01,527 --> 00:11:03,119 Take a look at this, Captain. 204 00:11:03,195 --> 00:11:06,687 It's a 9 - mm shell case. And I found it in the shed. 205 00:11:08,501 --> 00:11:10,366 Mayfield was killed with a. 45. 206 00:11:10,436 --> 00:11:13,064 Yes, but it proves that Mayfield shot at Magnum. 207 00:11:13,139 --> 00:11:14,470 Captain. 208 00:11:15,241 --> 00:11:16,833 Did you find the other gun? 209 00:11:16,909 --> 00:11:18,877 Well, no, but... Well, neither did we. 210 00:11:18,944 --> 00:11:21,469 Because there was no other gun. Mayfield was unarmed. 211 00:11:22,348 --> 00:11:24,646 Magnum fired twice, once into Mayfield's back. 212 00:11:24,717 --> 00:11:26,947 We found the two. 45 shell casings. 213 00:11:27,787 --> 00:11:30,517 The same two shots that everybody else heard. 214 00:11:30,589 --> 00:11:33,752 Mrs. Fletcher, keep your nose out of police business! 215 00:11:34,493 --> 00:11:36,893 I would like to talk to Mr. Magnum. 216 00:11:36,962 --> 00:11:39,055 No visitors. That's policy. 217 00:11:39,198 --> 00:11:40,825 Whose policy? 218 00:11:41,033 --> 00:11:42,796 My policy. 219 00:11:43,436 --> 00:11:45,836 Captain, I wouldn't dream of asking you 220 00:11:45,905 --> 00:11:48,499 to bend your personal policy for me. 221 00:11:48,641 --> 00:11:50,074 But a friend of mine in Washington 222 00:11:50,142 --> 00:11:52,975 asked me to call the Governor while I was here, just a friendly chat. 223 00:11:53,045 --> 00:11:55,605 And I intend to compliment the Governor 224 00:11:55,681 --> 00:11:58,115 on the personal attention 225 00:11:58,184 --> 00:12:01,676 that you give to police department policy. 226 00:12:01,754 --> 00:12:04,621 The name is Browning, isn't it? 227 00:12:11,230 --> 00:12:13,095 It's about time somebody got here 228 00:12:13,866 --> 00:12:15,197 to bail me out. 229 00:12:16,635 --> 00:12:19,103 When they said I had a visitor, I thought it'd be Higgins 230 00:12:19,171 --> 00:12:20,399 with the bail or an attorney, 231 00:12:20,473 --> 00:12:23,704 but I guess it doesn't really matter as long as you're here to get me out. 232 00:12:25,010 --> 00:12:27,001 You're not here to post bail. 233 00:12:27,246 --> 00:12:29,737 Nobody can post bail until there's a hearing. 234 00:12:29,815 --> 00:12:32,579 Apparently there's some delay with the paperwork. 235 00:12:32,651 --> 00:12:34,016 Paperwork! 236 00:12:34,086 --> 00:12:36,281 While they're out wasting time on paperwork, 237 00:12:36,355 --> 00:12:38,050 I could be looking for evidence. 238 00:12:38,124 --> 00:12:39,591 I found it, Mr. Magnum. 239 00:12:39,658 --> 00:12:42,821 I mean, there must be some kind of... Found what? 240 00:12:42,895 --> 00:12:46,331 The shell casing from Mayfield's gun, 9 - mm, 241 00:12:46,665 --> 00:12:48,132 when he shot at you. 242 00:12:48,200 --> 00:12:49,565 Really? 243 00:12:50,136 --> 00:12:53,105 That's great. 244 00:12:53,773 --> 00:12:55,638 What a fantastic piece of luck. 245 00:12:58,077 --> 00:13:01,012 Yes. It must have flown through the window of the shed 246 00:13:01,113 --> 00:13:03,138 when it was ejected from Mayfield's gun. 247 00:13:03,215 --> 00:13:05,581 What were you doing in Jason Bryan's shed? 248 00:13:05,651 --> 00:13:07,619 Well, you told me that Mr. Mayfield 249 00:13:07,686 --> 00:13:10,883 was standing beside the shed when he fired at you. 250 00:13:11,490 --> 00:13:13,515 It was a logical place to look. 251 00:13:13,592 --> 00:13:15,082 Oh, yeah, that's logical. 252 00:13:15,161 --> 00:13:17,152 I had a hunch it might be there myself. 253 00:13:17,630 --> 00:13:19,495 Of course, the important thing is 254 00:13:19,565 --> 00:13:22,534 that it proves that Mayfield fired the other shot. 255 00:13:23,536 --> 00:13:24,628 Except... 256 00:13:24,703 --> 00:13:25,727 Except? 257 00:13:26,105 --> 00:13:29,472 Except, the police found two. 45 shell casings. 258 00:13:30,476 --> 00:13:34,469 But I did have a very interesting chat with Jason Bryan. 259 00:13:34,547 --> 00:13:35,844 He practically admitted 260 00:13:35,915 --> 00:13:38,850 that he had arranged that party at someone else's request. 261 00:13:39,051 --> 00:13:41,986 Would you have any idea who that might be? 262 00:13:43,088 --> 00:13:45,147 Well, Amy went to the offices of Paclsle. 263 00:13:45,224 --> 00:13:47,852 That's where I first picked up Mayfield tailing her. 264 00:13:47,927 --> 00:13:50,418 But the interesting link is Arthur Houston. 265 00:13:50,496 --> 00:13:52,464 I'm sure you've already thought of that. 266 00:13:52,531 --> 00:13:53,623 Arthur Houston? 267 00:13:53,699 --> 00:13:56,167 Yeah. He owns Paclsle. Has his fingers in all kinds of things. 268 00:13:56,235 --> 00:13:58,635 He was at Jason's party. You were talking to him. 269 00:13:59,538 --> 00:14:01,506 Oh, yes, yes. Of course! I remember. 270 00:14:01,574 --> 00:14:03,166 Well, I'll have to have a chat with him. 271 00:14:03,242 --> 00:14:05,039 I'm not so sure that's a good idea. 272 00:14:05,110 --> 00:14:07,635 We don't know anything about this guy, he could be dangerous. 273 00:14:07,713 --> 00:14:09,078 You could get hurt. 274 00:14:09,415 --> 00:14:12,714 As a professional, if you were out, what would you do? 275 00:14:12,852 --> 00:14:15,616 Well, I'd talk to Arthur Houston and get some answers. 276 00:14:15,988 --> 00:14:19,253 Well, Mr. Magnum, since you can't, I will. 277 00:14:19,625 --> 00:14:20,853 Okay. 278 00:14:20,993 --> 00:14:23,427 One more thing before you leave. 279 00:14:25,431 --> 00:14:27,592 Please tell Higgins to bail me out. 280 00:14:29,001 --> 00:14:30,901 Yes, of course. 281 00:14:39,612 --> 00:14:42,809 Well, Mrs. Fletcher, what did you want to see me about that's so urgent? 282 00:14:42,882 --> 00:14:45,316 Mr. Houston, I'm very worried 283 00:14:45,384 --> 00:14:48,410 about a young friend of mine, Amy Salyer. 284 00:14:49,221 --> 00:14:50,950 Who? Amy Salyer. 285 00:14:51,323 --> 00:14:54,019 I'm afraid that she may be in some kind of trouble. 286 00:14:55,027 --> 00:14:56,153 No. 287 00:14:57,696 --> 00:14:59,459 I don't believe I know her. 288 00:14:59,531 --> 00:15:02,523 I thought perhaps she might be in your employ? 289 00:15:10,910 --> 00:15:12,070 No. 290 00:15:12,745 --> 00:15:14,713 No Salyer works in any of my companies. 291 00:15:15,314 --> 00:15:17,544 She was seen leaving your offices. 292 00:15:17,616 --> 00:15:19,243 Oh, yes, yes, yes. 293 00:15:19,985 --> 00:15:23,079 That was the girl that the police were making inquiries about. 294 00:15:23,322 --> 00:15:24,346 I thought they found her. 295 00:15:24,423 --> 00:15:25,981 Oh, yes, she turned up. 296 00:15:26,058 --> 00:15:29,585 But when she left your office, someone was following her. 297 00:15:29,762 --> 00:15:32,026 But why have you come to me? I've never met her. 298 00:15:32,131 --> 00:15:35,794 Oh, but you do know her, Mr. Houston. She was at your party. 299 00:15:36,068 --> 00:15:38,400 And the curious thing is that the man 300 00:15:38,470 --> 00:15:41,166 who was following her was also on the guest list. 301 00:15:41,407 --> 00:15:43,238 The man who was killed. 302 00:15:43,309 --> 00:15:45,300 I'm afraid you're confused, Mrs. Fletcher. 303 00:15:45,911 --> 00:15:47,572 That was Jason Bryan's party. 304 00:15:48,614 --> 00:15:52,345 Mr. Bryan gave me the impression that the party was arranged 305 00:15:53,185 --> 00:15:54,652 at your request. 306 00:15:55,120 --> 00:15:58,647 Well, if that's what he told you then Mr. Bryan is mistaken. 307 00:16:00,826 --> 00:16:05,525 Then Paul Mayfield's name wouldn't be on your list of employees either? 308 00:16:06,165 --> 00:16:09,430 No, I didn't suppose that it would be. 309 00:16:10,436 --> 00:16:13,599 I'm afraid that I can't spare you any more time, Mrs. Fletcher. 310 00:16:14,473 --> 00:16:17,271 Enjoy your vacation. But make it brief. 311 00:16:17,977 --> 00:16:20,605 Our climate doesn't agree with everyone. 312 00:16:33,625 --> 00:16:35,616 Jessica. I've been looking for you. 313 00:16:35,694 --> 00:16:36,786 Is something wrong? 314 00:16:36,862 --> 00:16:38,557 Perhaps we should talk inside. 315 00:16:39,064 --> 00:16:40,759 I've made a distressing discovery. 316 00:16:40,833 --> 00:16:43,063 Mr. Masters' gun cabinet has been broken into 317 00:16:43,135 --> 00:16:45,103 and a valuable weapon is missing. 318 00:16:45,204 --> 00:16:47,604 A handgun used for researching his first novel. 319 00:16:47,806 --> 00:16:49,467 A.45 automatic? 320 00:16:49,908 --> 00:16:51,500 How did you know? 321 00:16:51,577 --> 00:16:53,169 Just an educated guess. 322 00:16:53,245 --> 00:16:55,440 A silencer is gone as well. 323 00:16:55,614 --> 00:16:57,241 I've no idea when the theft occurred. 324 00:16:57,316 --> 00:16:58,840 With the excitement of the past few days, 325 00:16:58,917 --> 00:17:01,283 I'm afraid I've been remiss in checking the cabinet. 326 00:17:01,387 --> 00:17:04,015 Jonathan, another. 45 with a silencer 327 00:17:04,123 --> 00:17:07,183 could account for the fact that only two shots were heard 328 00:17:07,259 --> 00:17:08,783 when Mayfield was killed. 329 00:17:09,028 --> 00:17:10,723 Mayfield shot at Magnum. 330 00:17:11,130 --> 00:17:13,564 A 9-mm shell case that I found... 331 00:17:13,799 --> 00:17:15,198 Magnum's shot. 332 00:17:15,267 --> 00:17:19,067 And the shot that was fired into Mayfield's back muffled with the silencer. 333 00:17:19,138 --> 00:17:20,366 Of course. 334 00:17:20,439 --> 00:17:23,374 The second.45 shell casing the police found. 335 00:17:23,442 --> 00:17:25,239 Jonathan, you know what this means? 336 00:17:25,778 --> 00:17:28,076 Surely, you're not suggesting 337 00:17:28,147 --> 00:17:29,876 one of those charming ladies... 338 00:17:30,115 --> 00:17:31,605 Who else was there? 339 00:17:32,451 --> 00:17:34,351 Well, Jason Bryan, of course. 340 00:17:39,024 --> 00:17:41,993 Jessica... Oh, I'm sorry. 341 00:17:42,227 --> 00:17:43,717 I didn't realize... 342 00:17:44,296 --> 00:17:46,560 Well, if I'm interrupting anything... 343 00:17:47,232 --> 00:17:49,757 Oh, my goodness, no. Come on in. 344 00:17:50,636 --> 00:17:53,036 Was there something that you wanted? 345 00:17:53,272 --> 00:17:55,467 I was wondering if you'd seen Amy. 346 00:17:55,541 --> 00:17:57,805 No, I haven't. Have you seen her, Jonathan? 347 00:17:57,876 --> 00:17:59,605 Her room's across the hall. 348 00:17:59,945 --> 00:18:02,140 Perhaps she doesn't want to be interrupted. 349 00:18:02,347 --> 00:18:04,542 Well, I only wanted to return her cookbook. 350 00:18:04,817 --> 00:18:06,682 Cookbook? Yes. 351 00:18:06,752 --> 00:18:09,721 The one she bought and wrapped so prettily for her Aunt Grace. 352 00:18:10,089 --> 00:18:12,717 She wanted me to keep it for her, but I... 353 00:18:12,925 --> 00:18:14,290 Oh, what pretty paper. 354 00:18:14,359 --> 00:18:16,919 Oh, it's very light for a book, maybe it was for dieters. 355 00:18:19,364 --> 00:18:20,592 And it rattles. 356 00:18:29,208 --> 00:18:30,573 It's not a book. 357 00:18:31,243 --> 00:18:32,870 It's some kind of case. 358 00:18:36,348 --> 00:18:37,747 Extraordinary. 359 00:18:38,684 --> 00:18:41,312 These appear to be exceptionally fine jewels. 360 00:18:41,420 --> 00:18:43,945 If I'm not mistaken, they are. 361 00:18:44,022 --> 00:18:46,582 I'll thank you to return my property, please. 362 00:18:46,758 --> 00:18:51,491 Amy, dear, I think you owe us some kind of an explanation. 363 00:18:51,563 --> 00:18:53,622 On the contrary, I think you owe me one. 364 00:18:53,799 --> 00:18:57,235 When I give you a package to keep for me, I don't expect you to open it. 365 00:18:59,204 --> 00:19:00,967 Well, apparently secretaries are paid 366 00:19:01,039 --> 00:19:03,269 a great deal more than they were in my day. 367 00:19:03,809 --> 00:19:05,674 I think I should have a chat with her. 368 00:19:11,416 --> 00:19:14,180 Royal Hawaiian Hotel, may I help you? 369 00:19:14,920 --> 00:19:16,319 Yes, please hold. 370 00:19:17,022 --> 00:19:19,354 Telephone call for Joan Fulton. 371 00:19:19,791 --> 00:19:22,692 Joan Fulton, please go to a house phone. 372 00:19:28,867 --> 00:19:30,732 You have a call for Joan Fulton? 373 00:19:33,405 --> 00:19:35,498 Since you were kind enough to answer the page, 374 00:19:35,574 --> 00:19:38,702 perhaps we could conduct our business in person, Mrs. Fulton. 375 00:19:39,578 --> 00:19:41,409 The jewels are mine, Mrs. Fletcher. 376 00:19:41,480 --> 00:19:44,040 Well, then I advise you to put them in the hotel safe. 377 00:19:44,116 --> 00:19:46,778 They were left to me by my grandmother when she died. 378 00:19:46,885 --> 00:19:48,876 Amy, a man has been killed. 379 00:19:48,954 --> 00:19:51,889 A man Magnum says was following you. 380 00:19:53,025 --> 00:19:56,825 Now, if you're in some kind of trouble, perhaps I can help. 381 00:19:57,596 --> 00:20:00,121 Well, all right, I suppose I owe you an explanation. 382 00:20:00,199 --> 00:20:01,996 I've run away from my husband. 383 00:20:02,501 --> 00:20:05,197 I couldn't deal with it anymore. And I had to get away. 384 00:20:05,337 --> 00:20:07,237 And are you filing for a divorce? 385 00:20:07,406 --> 00:20:08,566 Divorce? 386 00:20:08,707 --> 00:20:10,698 Oh, Mrs. Fletcher, you don't know Victor. 387 00:20:10,776 --> 00:20:13,176 He's possessive to the point of madness. 388 00:20:13,779 --> 00:20:16,339 He threatened to kill me if I ever left him. 389 00:20:17,716 --> 00:20:20,583 That man who was killed, I thought Victor had sent someone 390 00:20:20,652 --> 00:20:22,620 to find me and to bring me back. 391 00:20:22,688 --> 00:20:23,746 Why didn't you tell us? 392 00:20:23,822 --> 00:20:25,255 I told Pamela. 393 00:20:25,324 --> 00:20:28,225 She got me the job as Joan's secretary, but... 394 00:20:28,293 --> 00:20:29,783 I mean, Pamela doesn't understand. 395 00:20:29,861 --> 00:20:31,795 She thinks it's a lover's quarrel. 396 00:20:32,931 --> 00:20:34,922 Poor Pamela. I mean, she's only trying to help 397 00:20:35,000 --> 00:20:36,661 and only making things worse. 398 00:20:36,735 --> 00:20:39,363 But you didn't tell Pamela about the jewels? 399 00:20:40,405 --> 00:20:41,929 No, I... 400 00:20:42,007 --> 00:20:44,271 I thought they'd be safer if no one knew. 401 00:20:44,810 --> 00:20:47,643 They're all I've got to start over and make a new life. 402 00:20:48,513 --> 00:20:50,640 I'm curious about one other thing. 403 00:20:51,350 --> 00:20:53,375 Why did you go to Paclsle? 404 00:20:53,685 --> 00:20:56,745 Joan sent me there to drop off an envelope. 405 00:20:56,822 --> 00:20:57,948 For Arthur Houston? 406 00:20:58,023 --> 00:21:01,356 Yes, but I didn't know what was in it. It was sealed. 407 00:21:01,426 --> 00:21:03,826 I mean, after all, that's what she was paying me for. 408 00:21:03,895 --> 00:21:06,329 But why didn't you tell this to Mr. Magnum? 409 00:21:06,498 --> 00:21:09,990 Joan said it was extremely confidential and I was to tell no one. 410 00:21:10,469 --> 00:21:13,666 And then when I saw that man following me, I... 411 00:21:13,972 --> 00:21:15,132 I just panicked. 412 00:21:16,108 --> 00:21:17,370 Mrs. Fletcher, 413 00:21:18,744 --> 00:21:20,905 I have some errands I have to do for Joan. 414 00:21:22,214 --> 00:21:23,306 Yes, of course. 415 00:21:24,916 --> 00:21:27,441 Amy, there's someone here to see you. 416 00:21:28,387 --> 00:21:29,786 Amy. 417 00:21:30,856 --> 00:21:32,255 How could you do this to me? 418 00:21:32,324 --> 00:21:34,656 Victor, how did you find... 419 00:21:35,227 --> 00:21:36,353 Amy! 420 00:21:36,428 --> 00:21:38,726 Apparently she doesn't want to see you just now. 421 00:21:39,164 --> 00:21:40,825 I'm Jessica Fletcher. 422 00:21:40,899 --> 00:21:42,594 You must be Amy's husband? 423 00:21:42,668 --> 00:21:44,295 Victor Salyer, Mrs. Fletcher. 424 00:21:44,836 --> 00:21:47,828 Poor Amy, she must be more embarrassed than upset. 425 00:21:48,240 --> 00:21:49,605 I've been so worried. But, you see, 426 00:21:49,675 --> 00:21:51,870 she left without a word, not even a note. 427 00:21:51,977 --> 00:21:53,911 Then how did you know that she was here? 428 00:21:53,979 --> 00:21:55,674 A friend saw her, telephoned. 429 00:21:56,948 --> 00:22:00,315 Look, I know that I'm not the easiest person to live with, 430 00:22:00,385 --> 00:22:02,444 but, you see, I love her very much. 431 00:22:02,721 --> 00:22:05,588 I just want her to know that I'll forgive her anything, 432 00:22:05,657 --> 00:22:07,454 if only she'll come back to me. 433 00:22:07,526 --> 00:22:09,551 Love, honor and forgive? 434 00:22:09,695 --> 00:22:11,458 They ought to change the vows. 435 00:22:13,131 --> 00:22:15,656 I really must see her. She's still my wife. 436 00:22:15,867 --> 00:22:19,030 Mr. Salyer, Amy is really very upset. 437 00:22:19,104 --> 00:22:21,937 I suggest that you wait, call her tomorrow. 438 00:22:24,776 --> 00:22:26,107 Maybe you're right. 439 00:22:27,412 --> 00:22:30,108 Look, I wanna thank you for being so kind to her. 440 00:22:35,120 --> 00:22:37,088 You know, if Amy doesn't want him... 441 00:22:38,256 --> 00:22:41,453 I've just come from the attorney's office. 442 00:22:41,560 --> 00:22:43,824 The good news is that there's been a hearing. 443 00:22:43,895 --> 00:22:45,089 And the bad news? 444 00:22:45,163 --> 00:22:47,791 Magnum's bail has been set at $100,000. 445 00:22:47,866 --> 00:22:49,026 Oh, dear. 446 00:22:49,101 --> 00:22:51,262 Jonathan, I must talk to Magnum. 447 00:22:51,336 --> 00:22:53,998 Joan, would you keep an eye on Amy? 448 00:22:54,072 --> 00:22:56,404 Perhaps it's better if she's not left alone. 449 00:23:01,580 --> 00:23:04,777 You haven't talked to Robin, yet? Why? 450 00:23:04,850 --> 00:23:07,114 I thought he was coming from Greece straight to here? 451 00:23:07,185 --> 00:23:08,345 Yes, so did I. 452 00:23:09,254 --> 00:23:11,017 You can't reach him. 453 00:23:11,423 --> 00:23:13,983 He's in hiding, isn't he? He doesn't want to come home 454 00:23:14,059 --> 00:23:16,926 and be bossed around by his dear friend Pamela Bates. 455 00:23:16,995 --> 00:23:20,988 I have left him a message that she has left the estate and that you are in dire need. 456 00:23:21,233 --> 00:23:22,427 Good. Well, that's settled. 457 00:23:22,501 --> 00:23:25,868 Now we can get back to the real problem. Who killed Paul Mayfield? 458 00:23:27,172 --> 00:23:28,264 Okay. 459 00:23:31,643 --> 00:23:34,271 The missing. 45 and the silencer 460 00:23:34,346 --> 00:23:36,177 at least tell us how he was killed. 461 00:23:36,248 --> 00:23:37,875 Which leaves us with the who. 462 00:23:37,949 --> 00:23:41,077 As I see it, Jason Bryan had an opportunity in all the confusion... 463 00:23:41,153 --> 00:23:44,316 If Amy stole the diamonds, that would explain why Mayfield was following her. 464 00:23:44,389 --> 00:23:45,822 That was good work, Higgins. 465 00:23:45,891 --> 00:23:48,519 Actually, it was Jessica who discovered the diamonds. 466 00:23:50,128 --> 00:23:51,152 Oh. 467 00:23:51,229 --> 00:23:54,062 And I'm not sure that the diamonds have got anything to do with it. 468 00:23:54,132 --> 00:23:57,693 Amy told me that the diamonds were left to her by her grandmother. 469 00:23:57,769 --> 00:23:59,031 And you believed her? 470 00:23:59,104 --> 00:24:00,196 Magnum. 471 00:24:00,672 --> 00:24:03,232 Well... I mean, come to think of it, 472 00:24:03,308 --> 00:24:05,640 I can see how you might. 473 00:24:06,745 --> 00:24:09,543 It's kind of like the plots of one of your novels, right? 474 00:24:09,681 --> 00:24:11,012 Which one? 475 00:24:11,550 --> 00:24:13,518 Was it... No, it's not that one. 476 00:24:14,319 --> 00:24:15,946 Yeah, I remember. 477 00:24:16,021 --> 00:24:17,921 Magnum, it was the only one I sent you. 478 00:24:17,989 --> 00:24:19,422 Do you mean you actually read it? 479 00:24:19,491 --> 00:24:22,255 Of course I read it. At least most of it. 480 00:24:23,094 --> 00:24:24,459 You didn't finish it? 481 00:24:24,529 --> 00:24:26,156 Oh, no, I'm going to finish it, 482 00:24:26,231 --> 00:24:29,928 but I already kind of figured out that your killer's the psychiatrist. 483 00:24:32,103 --> 00:24:33,866 Actually, it was the lawyer. 484 00:24:42,647 --> 00:24:45,616 There we go, ma'am. Anything else you need, just let us know. 485 00:24:45,951 --> 00:24:47,816 Actually, there is something. 486 00:24:50,822 --> 00:24:53,814 I was wondering if I could arrange for a massage. 487 00:24:54,159 --> 00:24:56,024 Sure, ma'am. Just call the concierge desk 488 00:24:56,094 --> 00:24:58,187 and they'll make an appointment with a masseuse. 489 00:24:58,697 --> 00:25:00,858 You seem to have strong, sensitive hands. 490 00:25:11,243 --> 00:25:13,575 Joan, I was just looking for Amy. 491 00:25:16,882 --> 00:25:18,645 Thank you very much, ma'am. 492 00:25:18,717 --> 00:25:20,082 Don't mention it. 493 00:25:21,286 --> 00:25:23,618 Towels. They never give you enough towels. 494 00:25:26,992 --> 00:25:29,620 I thought Amy might be in here with you. 495 00:25:29,861 --> 00:25:32,591 Well, I tried to find her, but she's not in her room. 496 00:25:32,998 --> 00:25:36,627 Joan, I think it's time that you and I had a serious talk. 497 00:25:36,701 --> 00:25:38,498 I know. You're going to tell me 498 00:25:38,570 --> 00:25:41,164 I have to stop flirting with every man on the island. 499 00:25:42,173 --> 00:25:45,802 Jessica, when it comes to grieving, I already gave. 500 00:25:46,478 --> 00:25:50,107 Amy told me that she'd gone to see Arthur Houston at your request. 501 00:25:50,181 --> 00:25:51,273 Hmm. 502 00:25:51,383 --> 00:25:54,511 She wasn't supposed to tell anyone. But, yes, that's true. 503 00:25:54,853 --> 00:25:55,911 Why? 504 00:25:57,889 --> 00:26:00,187 I don't know that it's any of your business. 505 00:26:02,060 --> 00:26:05,325 Look, Jessica, when my husband died, he left me the business. 506 00:26:05,397 --> 00:26:08,628 Electronics. We hold some valuable patents. 507 00:26:10,035 --> 00:26:12,936 I'm negotiating with Arthur Houston to sell the company. 508 00:26:13,238 --> 00:26:15,672 And Jason Bryan is the middleman? 509 00:26:16,508 --> 00:26:17,975 You are quick. 510 00:26:18,043 --> 00:26:21,706 Would Arthur Houston have any reason to want to kill you? 511 00:26:23,248 --> 00:26:25,648 Kill me? I don't think so. 512 00:26:25,917 --> 00:26:29,375 Our negotiations are almost settled. Why would he wanna kill me? 513 00:26:29,487 --> 00:26:31,011 I don't know. But I think that 514 00:26:31,089 --> 00:26:33,557 Paul Mayfield worked for Arthur Houston. 515 00:26:33,959 --> 00:26:36,553 But Mayfield is dead. That's all over. 516 00:26:37,862 --> 00:26:39,159 Isn't it? 517 00:26:40,131 --> 00:26:44,124 No, I'm afraid it's not finished yet. 518 00:27:03,555 --> 00:27:05,716 Sorry, lady, you can't go in there. 519 00:27:19,971 --> 00:27:21,336 What are you doing here? 520 00:27:21,406 --> 00:27:23,704 I was hoping to speak to Mr. Houston. 521 00:27:24,442 --> 00:27:26,933 Yeah, well, that is going to be a problem. 522 00:27:32,117 --> 00:27:34,017 Oh, my goodness, in the back. 523 00:27:34,853 --> 00:27:36,718 Like Mr. Mayfield. 524 00:27:36,788 --> 00:27:39,256 Same m. O., same. 45, same killer. 525 00:27:39,591 --> 00:27:41,422 You may very well be right, Captain Browning, 526 00:27:41,493 --> 00:27:42,960 but it couldn't have been Mr. Magnum 527 00:27:43,028 --> 00:27:45,496 since you've so thoughtfully provided him with an alibi 528 00:27:45,563 --> 00:27:47,155 by holding him in jail. 529 00:27:47,232 --> 00:27:49,632 Magnum made bail a couple of hours ago. 530 00:27:49,801 --> 00:27:51,325 He couldn't have wasted much time either. 531 00:27:51,403 --> 00:27:54,133 'Cause we figure Houston's only been dead about an hour. 532 00:27:54,205 --> 00:27:55,832 Oh, no. Captain Browning... 533 00:27:55,907 --> 00:27:57,602 We've even got his cap. 534 00:27:57,809 --> 00:27:59,299 Right next to his body. 535 00:27:59,377 --> 00:28:04,178 Oh, how careless of him. Or should I say, how convenient for the killer? 536 00:28:05,083 --> 00:28:06,550 Captain Browning, 537 00:28:06,885 --> 00:28:09,183 a. 45 automatic with a silencer 538 00:28:09,254 --> 00:28:11,916 was stolen from Robin Masters' gun cabinet. 539 00:28:12,190 --> 00:28:15,853 Don't you see, someone is trying to frame Mr. Magnum? 540 00:28:16,194 --> 00:28:17,320 Sure, I see. 541 00:28:18,396 --> 00:28:20,364 The. 45 that Magnum used to kill Mayfield 542 00:28:20,432 --> 00:28:21,990 we're holding down in our evidence room. 543 00:28:22,067 --> 00:28:24,661 So it figures, he knew where to find another one. 544 00:28:24,736 --> 00:28:26,795 But we've got the slug this time. 545 00:28:26,871 --> 00:28:28,896 When we find the piece, we have a match. 546 00:28:30,008 --> 00:28:30,997 Now, 547 00:28:31,943 --> 00:28:35,310 you never did tell me what you wanted to see Houston about. 548 00:28:35,447 --> 00:28:38,109 Well, you see, I think 549 00:28:38,183 --> 00:28:41,414 that there may be a connection between Arthur Houston and... 550 00:28:42,987 --> 00:28:44,079 And what? 551 00:28:45,090 --> 00:28:46,216 Nothing. 552 00:28:47,058 --> 00:28:48,787 Anything I say, you'll just twist around 553 00:28:48,860 --> 00:28:50,657 and use against Mr. Magnum, too. 554 00:28:51,196 --> 00:28:53,323 Lieutenant, pick up Magnum again. 555 00:28:53,398 --> 00:28:56,492 And give Mrs. Fletcher a ride back to her hotel. 556 00:28:57,302 --> 00:28:58,428 Mrs. Fletcher. 557 00:29:07,011 --> 00:29:09,275 Stubborn, impossible man. 558 00:29:27,665 --> 00:29:28,927 Who are you? 559 00:29:31,202 --> 00:29:33,534 What do you mean shush? What are you doing here? 560 00:29:33,605 --> 00:29:35,505 Well, I thought we could talk. 561 00:29:35,573 --> 00:29:37,200 Well, you could've knocked. 562 00:29:37,275 --> 00:29:40,301 Well, I did, but I guess you didn't hear me with the water running. 563 00:29:40,378 --> 00:29:42,846 Oh, I see, so you just let yourself in. 564 00:29:43,448 --> 00:29:46,815 How do you propose to conduct your little conference? With me in the tub? 565 00:29:46,885 --> 00:29:49,046 Well, no. I would've waited, 566 00:29:49,120 --> 00:29:51,611 but I couldn't just stand around out in the hall. 567 00:29:52,090 --> 00:29:53,284 Well? 568 00:29:54,492 --> 00:29:55,652 Nice robe. 569 00:30:00,498 --> 00:30:02,830 Well, I suppose we're even, Mr. Magnum. 570 00:30:03,201 --> 00:30:04,862 My friends call me Thomas. 571 00:30:06,905 --> 00:30:08,395 And I'm Jessica. 572 00:30:11,309 --> 00:30:14,142 I finished your book, Jessica. 573 00:30:15,246 --> 00:30:18,477 Now, I would've thought Dashiell Hammett was more my style, 574 00:30:18,550 --> 00:30:21,246 but I really like the way your mind works. 575 00:30:21,486 --> 00:30:23,954 Well, I'll take that as a compliment. 576 00:30:24,022 --> 00:30:25,990 You know the police are looking for you. 577 00:30:26,057 --> 00:30:29,049 Well, they're not gonna find me. Not till I get some answers. 578 00:30:29,227 --> 00:30:30,489 What've they got? 579 00:30:30,562 --> 00:30:32,325 Mr. Houston was shot in the back. 580 00:30:32,397 --> 00:30:36,231 Probably with that.45 that was taken from Mr. Masters' gun cabinet. 581 00:30:37,068 --> 00:30:41,971 And someone thoughtfully placed your baseball cap next to the body. 582 00:30:42,207 --> 00:30:44,198 My Detroit Tigers cap? 583 00:30:44,442 --> 00:30:46,137 How do they know it was mine? 584 00:30:46,211 --> 00:30:47,576 When did you have it last? 585 00:30:47,645 --> 00:30:50,478 Well, I was wearing it 586 00:30:50,548 --> 00:30:53,244 the day that everybody arrived at the estate. 587 00:30:54,419 --> 00:30:57,877 Well, I haven't been able to put all the pieces together yet, but... 588 00:30:58,823 --> 00:31:01,951 Thomas, if someone took your cap then, 589 00:31:02,093 --> 00:31:04,357 before Mr. Mayfield was killed... 590 00:31:04,429 --> 00:31:08,456 Then whoever that was, was already planning to kill Houston. 591 00:31:09,234 --> 00:31:10,633 And pinning it on you. 592 00:31:13,104 --> 00:31:15,129 Somebody's real mad at me. 593 00:31:15,206 --> 00:31:16,673 Or using you. 594 00:31:16,908 --> 00:31:18,705 First things first, though. 595 00:31:18,776 --> 00:31:20,971 Where were you when Mr. Houston was killed? 596 00:31:21,045 --> 00:31:22,342 When was he killed? 597 00:31:22,480 --> 00:31:25,779 Captain Browning said it was an hour after you made bail. 598 00:31:26,885 --> 00:31:28,147 Oh, great! 599 00:31:28,353 --> 00:31:31,288 I went to the estate to see Higgins, but nobody was there. 600 00:31:31,356 --> 00:31:33,347 Unless the dogs can vouch for me. 601 00:31:33,691 --> 00:31:36,182 Look, Mrs. Fletcher... Jessica, 602 00:31:37,729 --> 00:31:40,664 I appreciate all you've done for me, but this is getting dangerous. 603 00:31:40,732 --> 00:31:42,097 Yes, I've noticed that. 604 00:31:42,166 --> 00:31:45,658 But I can't just sit by when one of these ladies may be still in danger. 605 00:31:46,070 --> 00:31:49,267 I don't suppose I could talk you into leaving this to me? 606 00:31:49,474 --> 00:31:51,339 No, I didn't think so. 607 00:31:52,243 --> 00:31:54,609 Well, don't let me keep you from your bath. 608 00:32:29,113 --> 00:32:32,844 Oh, Jessica, come join us. 609 00:32:35,119 --> 00:32:36,416 Hello, Mr. Bryan. 610 00:32:36,487 --> 00:32:38,751 I hope I'm not interrupting anything. 611 00:32:38,823 --> 00:32:41,815 I just bumped into Jason. It's nothing private. 612 00:32:42,026 --> 00:32:44,688 We were just talking about the news. It's quite a shock. 613 00:32:44,796 --> 00:32:48,425 Oh, yes, it must have been a terrible shock for you, Mr. Bryan. 614 00:32:48,633 --> 00:32:51,727 I presume there was a commission involved 615 00:32:51,803 --> 00:32:53,464 if the deal had gone through. 616 00:32:54,138 --> 00:32:56,538 I'm sure I don't know what you're talking about, Mrs. Fletcher. 617 00:32:56,607 --> 00:32:58,837 Oh, dear, now I am confused. 618 00:32:59,477 --> 00:33:02,241 Joan had told me that you were the middleman 619 00:33:02,547 --> 00:33:05,675 in Mr. Houston's offer for her company. 620 00:33:07,385 --> 00:33:08,852 So she told you. 621 00:33:10,154 --> 00:33:12,645 She didn't make it very easy for me, I can tell you. 622 00:33:13,157 --> 00:33:16,684 She thinks she's a very tough business woman, but she blew it. 623 00:33:16,761 --> 00:33:18,956 I would have had this all wrapped up weeks ago, 624 00:33:19,030 --> 00:33:20,622 without her even coming over, 625 00:33:20,865 --> 00:33:23,629 if she hadn't kept raising her price. 626 00:33:23,768 --> 00:33:27,704 Well, perhaps she was shrewder than you gave her credit for. 627 00:33:30,108 --> 00:33:33,077 If you ladies will excuse me, I have an appointment. 628 00:33:35,279 --> 00:33:36,769 I had no idea. 629 00:33:37,315 --> 00:33:38,839 I thought he and Joan... 630 00:33:39,250 --> 00:33:40,808 Well, you know. 631 00:33:41,819 --> 00:33:43,810 I guess I'm just a hopeless romantic. 632 00:33:43,888 --> 00:33:45,617 I never seem to get it right. 633 00:33:45,690 --> 00:33:47,317 Take Amy and her husband. 634 00:33:48,292 --> 00:33:50,453 You never mentioned that you'd known them. 635 00:33:50,695 --> 00:33:52,390 Oh, I didn't. 636 00:33:52,463 --> 00:33:55,057 But you must have known them, Pamela. 637 00:33:55,366 --> 00:33:57,596 Amy told me that you helped her 638 00:33:57,668 --> 00:34:00,933 to obtain the job as Joan's traveling secretary. 639 00:34:01,406 --> 00:34:03,567 Well, I only knew them casually. 640 00:34:03,641 --> 00:34:05,700 I mean, Amy told me that she was 641 00:34:05,777 --> 00:34:07,802 having a difficult patch with her husband 642 00:34:07,879 --> 00:34:10,541 and she wanted to get away for a while. 643 00:34:11,015 --> 00:34:14,542 But then she seemed so unhappy when she got here. 644 00:34:14,619 --> 00:34:16,348 I just picked up the phone and... 645 00:34:16,654 --> 00:34:18,019 Well, I... 646 00:34:18,256 --> 00:34:20,656 I suppose I really shouldn't have interfered. 647 00:34:21,225 --> 00:34:23,386 Oh, Jessica, I was only trying to help. 648 00:34:41,879 --> 00:34:44,541 Amy? Is anyone here? 649 00:34:58,429 --> 00:34:59,418 What are you doing? 650 00:34:59,497 --> 00:35:00,896 Oh! Amy, you startled me. 651 00:35:00,965 --> 00:35:02,956 I noticed that the door had been forced 652 00:35:03,034 --> 00:35:06,162 and I was calling security, but the phone has been yanked out of the wall. 653 00:35:06,237 --> 00:35:08,171 He's been here. Yes, I can see that. 654 00:35:08,239 --> 00:35:09,900 The jewels? No, I had them with me. 655 00:35:09,974 --> 00:35:11,669 Oh, Amy, that's not very wise. 656 00:35:12,110 --> 00:35:13,600 Mrs. Fletcher's right, Amy. 657 00:35:13,678 --> 00:35:15,373 Not very wise at all. 658 00:35:15,646 --> 00:35:19,138 You know it's very dangerous carrying around something that valuable. 659 00:35:19,283 --> 00:35:21,444 Why don't you just let me keep them for you? 660 00:35:21,519 --> 00:35:23,316 Victor, you can have everything else. 661 00:35:23,387 --> 00:35:25,287 I'm afraid there isn't anything else. 662 00:35:25,356 --> 00:35:27,324 I've had a bit of bad luck lately. 663 00:35:27,391 --> 00:35:30,224 So, you see, I really must have them. 664 00:35:30,595 --> 00:35:31,789 Mr. Salyer... 665 00:35:31,863 --> 00:35:35,390 I advise you to stay out of this little domestic squabble, Mrs. Fletcher. 666 00:35:35,800 --> 00:35:38,496 So often it's the innocent bystander who gets hurt. 667 00:35:39,871 --> 00:35:40,997 Amy. 668 00:35:41,072 --> 00:35:42,801 No! They're mine. 669 00:35:42,974 --> 00:35:45,807 This was very effective in opening the door. 670 00:35:46,210 --> 00:35:48,474 I'll bet it's just as good at opening a head. 671 00:35:48,546 --> 00:35:49,740 Give me the jewels now. 672 00:35:49,814 --> 00:35:50,803 Wait! 673 00:35:50,882 --> 00:35:52,816 Don't come any closer. 674 00:35:54,418 --> 00:35:56,113 There's somebody behind you. 675 00:35:56,187 --> 00:35:59,588 Please, Mrs. Fletcher, not that old turkey. 676 00:35:59,657 --> 00:36:02,148 Make another move at your own peril, Salyer. 677 00:36:24,949 --> 00:36:26,678 Jonathan, are you all right? 678 00:36:27,084 --> 00:36:28,813 Just a flesh wound. 679 00:36:28,953 --> 00:36:31,080 Oh, you were magnificent! 680 00:36:41,332 --> 00:36:42,765 Heaven knows what would have happened 681 00:36:42,833 --> 00:36:45,063 if you hadn't turned up when you did, Jonathan. 682 00:36:45,136 --> 00:36:46,535 Hold still. 683 00:36:46,704 --> 00:36:50,071 Fortunately, I was following Amy at Magnum's request. 684 00:36:50,341 --> 00:36:52,002 Following me? Why? 685 00:36:52,210 --> 00:36:55,179 Well, perhaps Mr. Magnum thought you might need some protection, 686 00:36:55,246 --> 00:36:57,476 considering what you were carrying around. 687 00:36:57,548 --> 00:36:59,539 I'm ever so grateful, Mr. Higgins. 688 00:37:00,051 --> 00:37:02,645 I was a fool not to take your advice, Mrs. Fletcher, 689 00:37:02,720 --> 00:37:04,950 about putting the jewels in the vault. 690 00:37:05,456 --> 00:37:06,821 I've learned my lesson. 691 00:37:07,625 --> 00:37:09,718 Would you please do it for me? 692 00:37:09,794 --> 00:37:12,627 Put them in the vault? I hate to impose, but I... 693 00:37:12,730 --> 00:37:14,925 I think they'd be safer if you carried them. 694 00:37:15,266 --> 00:37:17,791 Yes, of course. I'm flattered by your trust. 695 00:37:18,703 --> 00:37:22,002 Well, I'm going across to my room and pack my things. 696 00:37:22,473 --> 00:37:24,737 I'm not gonna stay here a moment longer. 697 00:37:25,042 --> 00:37:26,873 And then we'll go down together. 698 00:37:30,414 --> 00:37:32,211 She's really quite charming. 699 00:37:32,883 --> 00:37:35,943 I couldn't bring myself to tell her why I was really following her. 700 00:37:36,153 --> 00:37:38,849 Magnum thought she might attempt to sell the jewels. 701 00:37:40,124 --> 00:37:41,989 Speaking of Thomas... Mr. Magnum, 702 00:37:42,059 --> 00:37:44,721 you weren't able to reach Mr. Masters about the bail, were you? 703 00:37:44,795 --> 00:37:47,593 No, it wasn't necessary. Joan posted the bail. 704 00:37:48,266 --> 00:37:50,496 I didn't even know she'd done it. 705 00:37:50,568 --> 00:37:52,092 I suspect she had hopes that Magnum 706 00:37:52,169 --> 00:37:55,400 would find some suitable way of showing his gratitude. 707 00:37:56,040 --> 00:37:57,735 Perhaps her infatuation will ease 708 00:37:57,808 --> 00:38:00,868 when she learns that he's a fugitive and the bail has been revoked. 709 00:38:00,945 --> 00:38:03,436 I'm afraid the whole island knows by now. 710 00:38:03,881 --> 00:38:05,041 Yes. 711 00:38:05,716 --> 00:38:09,083 Well, I'd best keep a lookout for Victor Salyer. 712 00:38:14,592 --> 00:38:15,820 Damn. 713 00:38:16,294 --> 00:38:19,127 We still might catch her in the lobby. Coming, Jessica? 714 00:38:19,597 --> 00:38:21,588 No. No, you go ahead. 715 00:38:42,286 --> 00:38:45,278 Oh, Miss, I wonder if you could help me? 716 00:38:45,756 --> 00:38:48,691 I seem to have locked my key in my room. 717 00:38:49,560 --> 00:38:52,825 Actually, I'm working my way through college. Every little bit helps. 718 00:38:52,897 --> 00:38:54,592 Most people don't even tip the maid. 719 00:38:54,665 --> 00:38:55,927 Oh, yes, and thank you. 720 00:38:56,000 --> 00:38:56,989 Let me help you look. 721 00:38:57,068 --> 00:38:58,467 No, no, that's all right. 722 00:38:58,536 --> 00:39:00,436 No, no, no, that's quite all right. 723 00:39:00,504 --> 00:39:01,493 Oh, no trouble. 724 00:39:01,572 --> 00:39:02,903 No, no, please don't! 725 00:39:03,007 --> 00:39:06,204 I just remembered, I think I must have left it down on the beach somewhere. 726 00:39:06,277 --> 00:39:07,335 I'll get you another one. 727 00:39:07,411 --> 00:39:08,605 Oh, no! Please, please don't. 728 00:39:08,679 --> 00:39:10,840 I will stop by the desk on my way down. 729 00:39:10,915 --> 00:39:11,939 Thank you so much. 730 00:39:12,016 --> 00:39:13,278 Gee, thanks. 731 00:39:28,766 --> 00:39:30,097 Oh, Mrs. Fulton. 732 00:39:33,371 --> 00:39:35,339 Your key, Mrs. Fulton. 733 00:39:35,406 --> 00:39:37,806 The maid just called and said you'd lost yours. 734 00:39:38,476 --> 00:39:39,807 Thank you. 735 00:39:53,691 --> 00:39:56,091 Oh, Joan, you startled me. I... 736 00:39:56,327 --> 00:39:58,454 I couldn't find my aspirin. 737 00:39:58,596 --> 00:40:01,190 Pamela must have mislaid them when she was packing for me. 738 00:40:01,265 --> 00:40:03,324 I just came over to borrow yours. The maid was here. 739 00:40:03,401 --> 00:40:04,766 I didn't think you'd mind. 740 00:40:04,835 --> 00:40:07,201 Apparently the maid had the impression that you were me, 741 00:40:07,271 --> 00:40:09,466 which accounts for the mix-up about the key. 742 00:40:09,540 --> 00:40:12,373 Oh, my goodness, you're all packed. You're leaving? 743 00:40:12,977 --> 00:40:14,444 In a couple of hours. 744 00:40:15,146 --> 00:40:18,343 I had one small detail to dispose of before I leave. 745 00:40:18,716 --> 00:40:21,514 Yes, you'd have to dispose of a gun and a silencer 746 00:40:21,585 --> 00:40:23,746 before going through airport security. 747 00:40:24,555 --> 00:40:27,456 Jessica, what a fanciful imagination you have. 748 00:40:27,725 --> 00:40:29,090 Not really, Joan. 749 00:40:29,794 --> 00:40:31,193 It had to be you. 750 00:40:32,930 --> 00:40:35,990 According to the newspapers, it was Magnum who killed them both. 751 00:40:36,600 --> 00:40:40,229 Yes, and you even left his cap next to Mr. Houston's body. 752 00:40:40,438 --> 00:40:42,736 That was effective, but it was a mistake. 753 00:40:43,274 --> 00:40:44,639 How a mistake? 754 00:40:44,708 --> 00:40:47,233 I mean, assuming for a moment that your little fantasies 755 00:40:47,311 --> 00:40:48,710 about me are true. 756 00:40:48,779 --> 00:40:52,271 You took Magnum's cap before Mayfield was killed. 757 00:40:52,817 --> 00:40:55,285 Which means that you intended to kill 758 00:40:55,352 --> 00:40:58,981 Arthur Houston from the very beginning and pin it on Magnum. 759 00:41:01,125 --> 00:41:03,355 That's a very inventive theory. 760 00:41:03,427 --> 00:41:04,792 I had to ask myself. 761 00:41:04,862 --> 00:41:06,955 Why would you want to pin it on Magnum 762 00:41:07,031 --> 00:41:08,965 when he was in jail with an alibi? 763 00:41:09,033 --> 00:41:10,660 I mean, that wouldn't work. 764 00:41:10,835 --> 00:41:13,929 So you made sure that he was out by posting his bail. 765 00:41:14,472 --> 00:41:17,771 It was you Mr. Mayfield wanted to kill at the party. 766 00:41:19,076 --> 00:41:21,237 And why would Mayfield want to kill me? 767 00:41:21,312 --> 00:41:24,975 Possibly because you wouldn't sell your business to Arthur Houston? 768 00:41:25,783 --> 00:41:27,273 Jason Bryan said that you were 769 00:41:27,351 --> 00:41:30,013 particularly difficult in the negotiations. 770 00:41:30,654 --> 00:41:33,919 I built that company even more than my husband. 771 00:41:34,792 --> 00:41:37,693 And now that he's gone, I have a chance in my own right 772 00:41:37,995 --> 00:41:40,122 to take it public, to make something of it. 773 00:41:42,366 --> 00:41:44,891 I told Houston I didn't want to sell. 774 00:41:45,169 --> 00:41:47,194 He thought I was negotiating. 775 00:41:47,271 --> 00:41:49,398 And then the subtle threats. 776 00:41:49,573 --> 00:41:52,167 I came here to settle it, once and for all. 777 00:41:53,711 --> 00:41:56,145 And then that car nearly ran us off the road. 778 00:41:57,281 --> 00:42:00,580 And that is when you realized that Arthur Houston was behind it. 779 00:42:02,186 --> 00:42:04,313 I couldn't be sure, but I was frightened. 780 00:42:07,057 --> 00:42:09,287 And then Magnum got a line on Mayfield. 781 00:42:10,594 --> 00:42:12,084 My God, 782 00:42:13,264 --> 00:42:15,755 Houston had put out a contract on me. 783 00:42:17,101 --> 00:42:20,036 If I wouldn't sell, he'd buy from my executors. 784 00:42:20,337 --> 00:42:21,964 You must have been frantic. 785 00:42:23,407 --> 00:42:24,567 Frantic? 786 00:42:25,676 --> 00:42:27,143 I was angry. 787 00:42:28,979 --> 00:42:30,276 Really angry. 788 00:42:30,981 --> 00:42:34,212 I realized there's only one way to deal with a man like that. 789 00:42:34,852 --> 00:42:36,479 You could have gone to the police. 790 00:42:36,554 --> 00:42:39,318 What could they have done? Even if they believed me. 791 00:42:39,857 --> 00:42:42,826 One day there'd be another accident and Houston would have won. 792 00:42:44,929 --> 00:42:47,261 No, I wasn't gonna let Houston 793 00:42:47,965 --> 00:42:51,366 or anybody else have what I've spent my life building. 794 00:42:54,104 --> 00:42:55,867 It was deceptively easy. 795 00:42:56,941 --> 00:43:00,741 Men always underestimate me. The secret of my success. 796 00:43:01,512 --> 00:43:05,346 So you took the. 45 from the gun cabinet at the estate. 797 00:43:05,816 --> 00:43:08,944 My husband insisted that I learn to handle firearms. 798 00:43:09,653 --> 00:43:11,917 Part of our executive security training. 799 00:43:12,890 --> 00:43:16,724 And with a silencer and shooting in the back. 800 00:43:17,194 --> 00:43:19,185 I suppose it's not too difficult 801 00:43:19,263 --> 00:43:22,391 if you've got the stomach for it. 802 00:43:22,600 --> 00:43:26,297 If I hadn't gotten Houston, he would have sent someone else. 803 00:43:27,237 --> 00:43:29,068 Call it self-preservation. 804 00:43:29,573 --> 00:43:31,097 It's one of those economic principles 805 00:43:31,175 --> 00:43:33,473 they don't teach you at business school. 806 00:43:34,612 --> 00:43:37,274 I'm really sorry it all had to land on Magnum. 807 00:43:37,348 --> 00:43:40,044 It was nothing personal, strictly business. 808 00:43:42,620 --> 00:43:45,145 And now you've become a dangerous liability. 809 00:43:45,723 --> 00:43:48,521 I'm afraid I'm going to have to write you off 810 00:43:48,926 --> 00:43:51,918 and debit Mr. Magnum's account again. 811 00:43:52,896 --> 00:43:54,158 Put it down, Joan. 812 00:43:59,370 --> 00:44:01,861 Do you always make such dramatic entrances? 813 00:44:01,939 --> 00:44:04,533 Well, I would have used the front door, but thanks to Joan, 814 00:44:04,608 --> 00:44:07,099 my picture seems to be circulating all over town. 815 00:44:07,811 --> 00:44:08,937 That was pretty smart 816 00:44:09,013 --> 00:44:11,607 leaving me a message from Higgins to go to the estate 817 00:44:11,682 --> 00:44:14,412 so I wouldn't have an alibi while you were taking care of Houston. 818 00:44:14,485 --> 00:44:16,578 Put the gun down, Joan. It's over. 819 00:44:17,254 --> 00:44:20,519 Since you don't seem to have yours with you, I don't think I will. 820 00:44:21,792 --> 00:44:25,228 I'd have thought that a professional PI would at least bring a gun. 821 00:44:25,329 --> 00:44:28,662 It's private investigator. And you know 822 00:44:30,634 --> 00:44:33,194 the police have my gun. But I called them. 823 00:44:33,270 --> 00:44:34,999 They're gonna be here any minute. 824 00:44:35,072 --> 00:44:37,973 Why would you call the police when it's you they're looking for? 825 00:44:39,176 --> 00:44:40,643 That's exactly why I called them. 826 00:44:40,711 --> 00:44:42,338 Because they're looking for me. 827 00:44:42,479 --> 00:44:44,811 I don't believe you. You're bluffing. 828 00:44:46,150 --> 00:44:47,310 Open up! Police! 829 00:44:52,456 --> 00:44:53,753 Freeze, sucker! 830 00:44:54,391 --> 00:44:56,586 Wait! Will you cut it out? He said freeze! 831 00:44:57,361 --> 00:44:59,386 Captain, this isn't the way it looks. 832 00:44:59,463 --> 00:45:01,328 I think I can explain everything. 833 00:45:01,398 --> 00:45:04,333 No, I think I better explain. 834 00:45:10,974 --> 00:45:13,841 Well, Thomas, in a way you did call the police. 835 00:45:13,911 --> 00:45:16,379 I mean, I'm gonna keep this as a souvenir. 836 00:45:17,214 --> 00:45:19,478 I guess while I was hanging around the balcony, 837 00:45:19,550 --> 00:45:22,451 somebody recognized me and turned me in. 838 00:45:22,519 --> 00:45:24,646 But I want you to know 839 00:45:24,722 --> 00:45:26,781 that if Browning hadn't shown up... 840 00:45:26,990 --> 00:45:29,356 Well, I still had everything under control. 841 00:45:29,426 --> 00:45:30,688 Oh, yes. 842 00:45:31,528 --> 00:45:32,995 Hey, 843 00:45:33,097 --> 00:45:35,292 I wanna thank you for straightening things out with Browning 844 00:45:35,365 --> 00:45:37,128 and getting my license reinstated. 845 00:45:39,470 --> 00:45:41,768 Do you really know the Governor personally? 846 00:45:42,573 --> 00:45:44,438 Well, he's a friend of a friend. 847 00:45:45,042 --> 00:45:46,270 Well, 848 00:45:46,677 --> 00:45:48,872 I have to admit, I did kind of get 849 00:45:48,946 --> 00:45:52,143 a kick out of watching Browning bulldoze over Victor Salyer. 850 00:45:52,483 --> 00:45:55,077 Yes, and it turned out the jewels did belong to Amy. 851 00:45:55,419 --> 00:45:58,115 With Victor arrested, she's finally free of him. 852 00:46:00,624 --> 00:46:04,458 Higgins? I guess I forgot to tell you 853 00:46:04,528 --> 00:46:06,758 I already offered to take Jessica to the airport. 854 00:46:06,830 --> 00:46:08,195 Don't be ridiculous. 855 00:46:08,265 --> 00:46:10,460 I'm taking Jessica to the airport and that's the end of it. 856 00:46:10,534 --> 00:46:12,297 Well, I don't mind. Really. 857 00:46:12,369 --> 00:46:13,393 Magnum... 858 00:46:13,470 --> 00:46:15,062 Well, couldn't we all go? 859 00:46:15,139 --> 00:46:18,700 Unless you needed to discuss something with her. 860 00:46:19,076 --> 00:46:20,236 Privately. 861 00:46:21,278 --> 00:46:25,044 Well, actually, I was hoping to discuss... 862 00:46:25,849 --> 00:46:27,840 I mean, that is to say, I... 863 00:46:27,918 --> 00:46:31,251 I was considering taking my annual holiday in New England this year. 864 00:46:31,922 --> 00:46:33,583 And I... I thought 865 00:46:33,924 --> 00:46:36,484 that perhaps you could recommend some restaurants. 866 00:46:38,195 --> 00:46:39,856 I'll put the bags in the car. 867 00:46:45,402 --> 00:46:46,869 So, Jessica, 868 00:46:47,871 --> 00:46:49,896 what do you say we make a deal? 869 00:46:50,941 --> 00:46:54,138 If you don't take out a private investigator's license... 870 00:46:54,211 --> 00:46:55,439 Yes? 871 00:46:56,580 --> 00:46:57,808 I won't buy a typewriter. 872 00:46:57,881 --> 00:46:59,007 Deal. 873 00:46:59,057 --> 00:47:03,607 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.