All language subtitles for Magnum P.I. s03e21 By Its Cover.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,124 --> 00:00:26,388 Whatever it is you want, you have it. 2 00:00:29,095 --> 00:00:30,585 Get in! 3 00:00:32,799 --> 00:00:35,700 - You miss a couple of car payments? - Don't get cute, Rod! 4 00:00:35,735 --> 00:00:37,896 - He is in trouble, isn't he? - Sort of. 5 00:00:37,937 --> 00:00:40,963 lt's like being pregnant, either you are or you aren't. 6 00:00:41,007 --> 00:00:42,975 l don't guess you'd believe that's oregano. 7 00:00:43,009 --> 00:00:44,533 He doesn't like competition. 8 00:00:44,577 --> 00:00:48,911 Hey, don't look at me, l just got hired to fly this clown around. 9 00:01:57,250 --> 00:01:58,717 (* Psychedelic rock instrumental) 10 00:03:23,369 --> 00:03:25,633 l'll be damned. 11 00:03:27,073 --> 00:03:29,541 Hey, Moof, don't you know how to knock? 12 00:03:29,576 --> 00:03:33,137 ls that any way to treat a narcotics officer, Rodney? 13 00:03:34,948 --> 00:03:39,351 - Donner, what the hell are you doing here? - Checking up on one of my old busts. 14 00:03:39,385 --> 00:03:41,182 Hey, man, 15 00:03:41,221 --> 00:03:43,553 l'm so clean it smells good. 16 00:03:43,590 --> 00:03:46,218 That music will fry your brain, Rodney. 17 00:03:46,259 --> 00:03:47,920 Stunt your growth too. 18 00:03:47,961 --> 00:03:50,828 l'm gonna let you talk to my parole officer. 19 00:03:50,863 --> 00:03:55,027 She'll tell you l haven't even smoked tobacco, so go ahead... 20 00:03:56,169 --> 00:03:57,830 You planted that. 21 00:03:57,870 --> 00:03:59,497 Yeah. 22 00:03:59,539 --> 00:04:01,905 But who is your parole officer gonna believe? 23 00:04:02,976 --> 00:04:04,637 (Woman) Officer Gordon. 24 00:04:04,677 --> 00:04:06,338 Hello? 25 00:04:08,548 --> 00:04:10,675 What do you want? 26 00:04:13,720 --> 00:04:16,018 (Higgins) l'm afraid there's been a mistake. 27 00:04:16,055 --> 00:04:18,683 Mr. Masters' tastes - literary and otherwise - 28 00:04:18,725 --> 00:04:21,785 run toward things rather more substantial than 29 00:04:21,828 --> 00:04:25,161 Milford's Encyclopedia And Handy Home Reference Library. 30 00:04:25,198 --> 00:04:29,396 Sir, l've placed sets of Milford's in some of the finest homes in the island. 31 00:04:29,435 --> 00:04:31,130 l'm sure. 32 00:04:31,170 --> 00:04:34,435 Precisely how did you acquire Mr. Masters' name? 33 00:04:34,474 --> 00:04:36,374 Well, actually, l got your name. 34 00:04:36,409 --> 00:04:39,173 lt was a chick, l know that. 35 00:04:39,212 --> 00:04:41,180 A chick? 36 00:04:41,214 --> 00:04:46,345 Well, not really a chick, she was definitely past her prime. 37 00:04:46,386 --> 00:04:47,876 She had gray hair. 38 00:04:49,656 --> 00:04:52,989 - Agatha. - That's it. Agatha. Agatha. 39 00:04:53,893 --> 00:04:55,485 - Agatha... - Chumley? 40 00:04:55,528 --> 00:04:57,189 That's it. That's it. 41 00:04:57,230 --> 00:05:00,791 Agatha Chumley. She said you two were extremely tight. 42 00:05:00,833 --> 00:05:03,324 Agatha said that? 43 00:05:03,369 --> 00:05:06,304 - (Barking) - (Magnum) Zeus! Apollo! Stay! 44 00:05:07,073 --> 00:05:08,540 Stay. 45 00:05:08,574 --> 00:05:10,235 (Higgins) Sit, lads. 46 00:05:12,011 --> 00:05:14,673 Higgins, the lads have got to go! 47 00:05:14,714 --> 00:05:19,014 Why? Because they caught you pilfering a bottle of Mr. Masters' special reserve? 48 00:05:19,052 --> 00:05:20,747 - Pilfering? - What else do you call 49 00:05:20,787 --> 00:05:23,984 sneaking out of the wine cellar with a bottle of '54 Duchamp? 50 00:05:24,023 --> 00:05:28,016 We used to call it living off the land in Vietnam and Magnum was terrific at it. 51 00:05:29,062 --> 00:05:30,927 Rod? 52 00:05:30,963 --> 00:05:32,624 Hot Rod Chrysler? 53 00:05:32,665 --> 00:05:35,532 - * Once upon a time... * - l don't believe it. 54 00:05:35,568 --> 00:05:37,866 Me neither. What's it been? 15 years? 55 00:05:37,904 --> 00:05:41,567 - Rod and l were at the Academy together. - How very...collegiate. 56 00:05:41,607 --> 00:05:43,097 And Nam. 57 00:05:43,142 --> 00:05:45,770 Yeah, that too. What are you doing here? 58 00:05:45,812 --> 00:05:48,144 - Selling encyclopedias. - Encyclopedias? 59 00:05:48,181 --> 00:05:51,241 The thick books with the big words and so very few pictures. 60 00:05:51,284 --> 00:05:53,548 - Cute, Higgins. - l thought so. 61 00:05:53,586 --> 00:05:58,285 l'm sure you two have dozens of war stories to tell each other, so don't let me detain you. 62 00:05:58,324 --> 00:06:00,554 Come on. We'll split a bottle. 63 00:06:00,593 --> 00:06:02,754 Not with a '54 Duchamp you won't. 64 00:06:02,795 --> 00:06:04,956 - You wouldn't consider... - No. 65 00:06:04,997 --> 00:06:06,862 l didn't think so. 66 00:06:06,899 --> 00:06:10,562 Come on, Rod, l got a couple of beers in the guesthouse. 67 00:06:12,071 --> 00:06:16,303 lf you'll just think about it, l'll get you a dynamite deal, best in the island. 68 00:06:16,342 --> 00:06:17,502 Mahalo. 69 00:06:20,446 --> 00:06:22,107 You look great. 70 00:06:22,148 --> 00:06:24,616 - So do you, Hot Rod. - Forget Hot Rod. 71 00:06:24,650 --> 00:06:27,210 He and l parted company a long time ago. 72 00:06:27,253 --> 00:06:30,518 Mom still asks about you, but after you left the Navy 73 00:06:30,556 --> 00:06:34,185 - you fell off the edge of the world. - l had to go off and grow up. 74 00:06:35,228 --> 00:06:38,720 lt was a long road, a lot of twists and turn, turn, turn. 75 00:06:38,765 --> 00:06:40,323 Yeah. For all of us. 76 00:06:40,366 --> 00:06:42,994 lt is cool, l don't regret a second of it. 77 00:06:44,003 --> 00:06:46,699 There are many that do, however, including my ex. 78 00:06:46,739 --> 00:06:48,570 - You got married? - lt got me. 79 00:06:48,608 --> 00:06:50,269 Five years' worth. 80 00:06:50,309 --> 00:06:52,470 And a divorce that blew me away. 81 00:06:53,513 --> 00:06:57,847 l tell you, my ex has become totally radical but it's all worth it. 82 00:06:57,884 --> 00:06:59,579 Dig... 83 00:07:00,553 --> 00:07:04,182 - Rodney Charles Chrysler Junior. Huh? - Hey! 84 00:07:04,223 --> 00:07:06,851 - Lives with his mother in LA. - A little Hot Rod. 85 00:07:06,893 --> 00:07:09,726 That's great. Do you get to see him much? 86 00:07:09,762 --> 00:07:12,993 Every time l go back to the mainland. l'm going there tonight. 87 00:07:13,032 --> 00:07:14,966 - You live here? - For a year now. 88 00:07:15,001 --> 00:07:16,662 Ever since the divorce. 89 00:07:16,702 --> 00:07:18,465 l figured l needed a change, 90 00:07:18,504 --> 00:07:22,338 l found this sales gig with no time clock staring down at me, 91 00:07:22,375 --> 00:07:25,276 and no desk to get locked behind and fairly decent bread. 92 00:07:25,311 --> 00:07:28,109 - Sounds perfect. - Speaking of bread... 93 00:07:29,982 --> 00:07:31,574 Oh, what's this? 94 00:07:31,617 --> 00:07:34,347 Last time l saw you, l hit you up for a couple of hundred 95 00:07:34,387 --> 00:07:38,084 and l swore that l'd send it to you and l never did, which is typical. 96 00:07:38,124 --> 00:07:41,491 - Come on. - l know what you're gonna say, but don't. 97 00:07:41,527 --> 00:07:44,394 Let me do this, OK? Please? 98 00:07:45,598 --> 00:07:48,761 lt's for me as much as it is for you. l'll postdate it Monday 99 00:07:48,801 --> 00:07:52,430 because l've got a commission check that will come in and cover it. 100 00:07:52,472 --> 00:07:53,837 There you go. 101 00:07:54,707 --> 00:08:00,043 Oh, l'm gonna have to pass on those beers. l got to catch that flight to see Rodney. 102 00:08:00,079 --> 00:08:03,537 l got one of those low-cash flights - no refund if l miss it. 103 00:08:03,583 --> 00:08:07,019 Plus l got a couple of deliveries on opposite ends of the island. 104 00:08:07,053 --> 00:08:11,149 l know l shouldn't have kept selling, but l figured one more commission check... 105 00:08:11,190 --> 00:08:14,057 The kid, he loves those pony rides out in the valley. 106 00:08:14,093 --> 00:08:17,893 - l can make one of those deliveries for you. - l can't let you do that for me. 107 00:08:17,930 --> 00:08:21,388 Well, l won't do it for you, l'll do it for little Hot Rod. 108 00:08:21,434 --> 00:08:23,766 l always could count on you, Tom. 109 00:08:23,803 --> 00:08:25,134 Come on. 110 00:08:27,940 --> 00:08:31,137 OK, so let's see... l'm gonna be back on Monday. 111 00:08:31,177 --> 00:08:34,943 l'll give you a ring, we'll have a couple of beers, 112 00:08:34,981 --> 00:08:38,382 and then we'll just tell each other some lies 113 00:08:38,417 --> 00:08:41,853 about the good old times we used to have, right? 114 00:08:41,888 --> 00:08:43,378 Right. 115 00:08:44,390 --> 00:08:45,721 (T.C.) Wrong. 116 00:08:47,627 --> 00:08:51,393 Man, l am running a business here, cash and carry. 117 00:08:51,430 --> 00:08:55,833 Look, T.C., all you got to do is keep that check till Monday. 118 00:08:55,868 --> 00:08:57,699 And then when Rod's clears, 119 00:08:57,737 --> 00:09:00,501 you cash mine and we're even, OK? 120 00:09:00,540 --> 00:09:03,873 l am not getting through to you, am l? 121 00:09:03,910 --> 00:09:05,468 Cash and carry. 122 00:09:05,511 --> 00:09:08,105 Your cash, my carry. 123 00:09:08,147 --> 00:09:10,843 No checks, no l.O.U.s. 124 00:09:10,883 --> 00:09:12,043 - Cash! - But... 125 00:09:16,255 --> 00:09:17,745 OK. 126 00:09:18,824 --> 00:09:20,485 OK. 127 00:09:20,526 --> 00:09:22,187 l see your point. 128 00:09:22,228 --> 00:09:26,528 No sense in you going out of your way to help a buddy of mine, right? 129 00:09:26,566 --> 00:09:29,660 lt's not gonna work, that is not gonna work. 130 00:09:29,702 --> 00:09:34,230 Remember that time in Nam, you and l were in that funny little bar in Saigon, 131 00:09:34,273 --> 00:09:37,731 and those airborne guys were gonna rip you into little pieces? 132 00:09:37,777 --> 00:09:40,507 l have heard all of this before. 133 00:09:40,546 --> 00:09:43,447 lt's OK. Fine. 134 00:09:45,484 --> 00:09:48,009 (Groans) lt's heavy. 135 00:09:50,990 --> 00:09:53,185 You know, l remember... 136 00:09:53,225 --> 00:09:54,715 after the fight, 137 00:09:55,728 --> 00:09:58,390 l sold my camera, my only camera, 138 00:09:58,431 --> 00:10:02,868 to the guy who owned the bar to pay for damages. 139 00:10:03,936 --> 00:10:05,369 50 bucks 140 00:10:05,404 --> 00:10:07,804 for a $500 camera. 141 00:10:09,041 --> 00:10:11,032 But it kept you out of the brig. 142 00:10:13,479 --> 00:10:15,174 You know... 143 00:10:16,182 --> 00:10:20,983 You got a great memory for remembering things you want to remember. 144 00:10:21,020 --> 00:10:24,012 The only problem with that is you keep forgetting things 145 00:10:24,056 --> 00:10:28,015 like gas bills, repair bills, bullet holes. 146 00:10:28,060 --> 00:10:29,891 Relax, T.C. 147 00:10:30,696 --> 00:10:32,755 All we're doing... 148 00:10:32,798 --> 00:10:35,062 is delivering a box of encyclopedias. 149 00:10:38,771 --> 00:10:40,762 (Helicopter overhead) 150 00:10:54,887 --> 00:10:57,481 Whoo! 151 00:10:57,523 --> 00:11:02,222 - You don't think that could be that guy? - Definitely. That's the whirlybird express! 152 00:11:06,832 --> 00:11:10,825 - You sure this is the place? - That's what Rod said. 153 00:11:10,870 --> 00:11:13,668 Somehow, those guys don't look like the reading type. 154 00:11:13,706 --> 00:11:16,607 Maybe they just like the pictures. 155 00:11:38,531 --> 00:11:42,194 Hey, shave ice. Finally a chance to relax after we work. 156 00:11:42,234 --> 00:11:43,895 - This your truck? - Yeah. Mine. 157 00:11:43,936 --> 00:11:46,598 - You order some encyclopedias? - Encyclopedias? 158 00:11:46,639 --> 00:11:51,269 - Yeah. From Rod Chrysler. - Oh, yeah. Encyclopedias, right. Got it. 159 00:11:51,310 --> 00:11:55,542 Hey, hang on, guys, l wanna check we've got all the volumes here. 160 00:12:02,822 --> 00:12:04,813 T.C. 161 00:12:10,696 --> 00:12:12,857 Oh, man, you have done it again. 162 00:12:16,102 --> 00:12:18,332 Hey, what kind of rip-off is this? 163 00:12:18,370 --> 00:12:21,430 We paid for ten keys, there's only nine in there. 164 00:12:21,474 --> 00:12:22,964 Uh... 165 00:12:23,008 --> 00:12:24,839 - Damn. - Hey, Dolphie. 166 00:12:25,911 --> 00:12:28,675 l'll deal with you in a minute. 167 00:12:31,751 --> 00:12:34,982 You know what? Our boss doesn't like competition. 168 00:12:35,020 --> 00:12:39,855 Well, hey, don't look at me, l just got hired to fly this clown around. 169 00:12:39,892 --> 00:12:42,258 Then you know all his delivery routes? 170 00:12:44,029 --> 00:12:45,894 - Every drop. - Hey, shut up! 171 00:12:45,931 --> 00:12:49,094 Don't tell me to shut up. l won't get involved in no dealer war. 172 00:12:49,135 --> 00:12:51,296 Why you chicken-livered... 173 00:13:08,754 --> 00:13:10,085 You better come on. 174 00:13:50,462 --> 00:13:52,430 (Laughs) 175 00:13:52,464 --> 00:13:54,329 Home free. 176 00:13:55,201 --> 00:13:57,066 (Gunshot) 177 00:14:01,106 --> 00:14:02,232 Almost. 178 00:14:08,581 --> 00:14:13,018 You guys were had. Royally, totally, completely, to the max, had. 179 00:14:13,052 --> 00:14:16,510 Two of the straightest guys in the island muling dope to an unknown. 180 00:14:16,555 --> 00:14:18,887 You never heard of a Rod Chrysler as a dealer? 181 00:14:18,924 --> 00:14:23,054 Never. lt's probably some hot dog trying to make a couple of extra bucks. 182 00:14:23,095 --> 00:14:26,861 When the police get through with him, l got a couple of extra bucks for him. 183 00:14:26,899 --> 00:14:28,127 (Laughs) 184 00:14:28,167 --> 00:14:31,364 Listen. One of the guys was named Dolphie. Ever heard of him? 185 00:14:33,405 --> 00:14:37,068 - Dolphie. Dolphie Crenshaw? - Well, l didn't ask his last name. 186 00:14:38,510 --> 00:14:42,378 lt had to be Crenshaw. Man, you guys are lucky you weren't iced permanently. 187 00:14:42,414 --> 00:14:45,440 Crenshaw works for the biggest drug dealer on this island. 188 00:14:45,484 --> 00:14:49,443 lf he thought you were trying to muscle in on his territory, you'd be dead meat. 189 00:14:49,488 --> 00:14:51,479 Did you hear that? Dead meat? 190 00:14:51,523 --> 00:14:55,892 l mean, when they find out that we're not dealers, they'll let us alone. 191 00:14:55,928 --> 00:14:58,829 Yeah, but what if that's not till after they've... 192 00:14:58,864 --> 00:15:03,460 Don't worry about it. l'll put the word out that you guys were had, which you were. 193 00:15:03,502 --> 00:15:07,905 But your friend Rod's going to be fish food unless the coppers get to him first. 194 00:15:07,940 --> 00:15:09,999 l didn't call the police. 195 00:15:10,042 --> 00:15:11,441 What? 196 00:15:11,477 --> 00:15:14,844 l wanted to hear Rod's side of the story before l got him in trouble. 197 00:15:14,880 --> 00:15:17,610 Got him in trouble? We're the ones getting shot at. 198 00:15:17,650 --> 00:15:21,017 We're the ones that Dolphin is looking for for muscling in. 199 00:15:21,053 --> 00:15:23,647 - lt's Dolphie. - l don't care if it's Tuna. 200 00:15:23,689 --> 00:15:26,021 l'm calling 5-0. 201 00:15:26,058 --> 00:15:29,084 What's the matter? You hate dope dealers as much as l do. 202 00:15:29,128 --> 00:15:32,325 - We don't know Rod's a dealer. - You don't know it, but l do. 203 00:15:32,364 --> 00:15:36,061 - Just give me 24 hours to find him. - lf Dolphie lets him live that long. 204 00:15:36,101 --> 00:15:40,299 He made it through Nam, he'll make it through the next 24 hours. 205 00:15:45,678 --> 00:15:47,305 You owe this guy, huh? 206 00:15:49,214 --> 00:15:53,116 When lvan was holding you and l in Duc Hue... 207 00:15:54,153 --> 00:15:57,122 Rod was Stateside, he found out l was an MlA, he... 208 00:15:58,590 --> 00:16:01,388 took a 30-day leave and he spent it with my mom. 209 00:16:15,841 --> 00:16:17,934 (Barking) 210 00:16:17,977 --> 00:16:24,246 lf this is another attempt to pilfer a bottle from the wine cellar, Magnum, it won't work. 211 00:16:24,283 --> 00:16:28,743 Higgins, l was just walking in to ask you a question. 212 00:16:28,787 --> 00:16:30,311 On your toes? 213 00:16:30,356 --> 00:16:32,256 l was not on my toes! 214 00:16:32,291 --> 00:16:34,486 l can't help it if l walk softly. 215 00:16:34,526 --> 00:16:37,654 What do you want me to do? Wear a silver bell round my neck? 216 00:16:37,696 --> 00:16:40,927 ln your case, l think brass would suffice. 217 00:16:46,271 --> 00:16:48,000 ls that real? 218 00:16:49,041 --> 00:16:50,531 Of course it's real. 219 00:16:50,576 --> 00:16:54,171 lt was entrusted to me by the Baron von Brandenburg for safekeeping. 220 00:16:54,213 --> 00:16:55,874 What, the old guy? 221 00:16:55,914 --> 00:17:01,511 Who wears the walrus moustache and chases the maids around while he's here? 222 00:17:01,553 --> 00:17:03,714 l believe the baron has a moustache, yes. 223 00:17:03,756 --> 00:17:04,882 He's back? 224 00:17:04,923 --> 00:17:09,019 - With his bride, Elizabeth Quill. - l know that name. 225 00:17:09,061 --> 00:17:10,961 ln the modeling world, 226 00:17:10,996 --> 00:17:12,861 she was known as Miss El. 227 00:17:13,966 --> 00:17:15,627 He married Miss El? 228 00:17:16,769 --> 00:17:18,259 - And they're here? - Yes. 229 00:17:18,303 --> 00:17:21,739 Although l haven't seen them since dinner last night. 230 00:17:21,774 --> 00:17:25,835 lt's almost six. What do you suppose they could be doing all this time? 231 00:17:29,381 --> 00:17:31,042 What is it you want, Magnum? 232 00:17:32,017 --> 00:17:34,383 What is it you want? 233 00:17:34,420 --> 00:17:37,082 Uh, Rod Chrysler's phone number. 234 00:17:37,790 --> 00:17:40,315 Rod Chrysler? The encyclopedia salesman? 235 00:17:41,326 --> 00:17:43,453 l thought he was a chum of yours. 236 00:17:43,495 --> 00:17:47,261 He forgot to give me his number, but he gave you his card. 237 00:17:49,034 --> 00:17:52,697 l hope this doesn't mean an endless summer of his presence on the estate. 238 00:17:52,738 --> 00:17:54,638 l just want to get in touch with him. 239 00:17:54,673 --> 00:17:58,905 He didn't strike me as the trustworthy type, if you know what l mean. 240 00:17:58,944 --> 00:18:01,174 - No, you wouldn't. - The card. 241 00:18:04,316 --> 00:18:08,047 (Magnum) Rod wasn't the same guy l'd known in the academy, or in Nam. 242 00:18:08,087 --> 00:18:09,748 But then neither was l. 243 00:18:10,622 --> 00:18:14,353 But no matter what he'd become, l didn't want to believe it was a dealer. 244 00:18:14,393 --> 00:18:18,329 l couldn't believe it, not after what he'd done for my mom. 245 00:18:22,301 --> 00:18:24,826 lnterviews aren't till one o'clock. 246 00:18:24,870 --> 00:18:29,000 Oh, uh, l'm not looking for a job, l'd like to speak to one of your salesmen. 247 00:18:29,675 --> 00:18:32,143 Oh, be right there. (Laughs) 248 00:18:41,954 --> 00:18:43,819 Herm Dunbar, Sales Manager. 249 00:18:43,856 --> 00:18:46,723 Normally we keep the door locked during the lunch hour. 250 00:18:46,758 --> 00:18:50,694 - We don't have much walk-in trade. Mr... - Magnum. 251 00:18:50,729 --> 00:18:53,220 Mr. Magnum, you know you are one in a thousand. 252 00:18:53,265 --> 00:18:57,668 That's what our sales research people say, one in a thousand, but there is no problem. 253 00:18:57,703 --> 00:18:59,500 No problem at all. Here it is. 254 00:18:59,538 --> 00:19:04,601 The top-of-the-line, the Milford Milestone Edition, bound in Moroccan leather with... 255 00:19:04,643 --> 00:19:07,737 - Mr. Dunbar. - Herm. 256 00:19:09,181 --> 00:19:11,115 l'm here to see Rod Chrysler. 257 00:19:11,150 --> 00:19:15,553 Rod... One of the very best, l taught him the business myself. 258 00:19:15,587 --> 00:19:17,953 But he's not here and l thought that l could... 259 00:19:17,990 --> 00:19:20,823 l'd feel better if l spoke to him, you understand? 260 00:19:20,859 --> 00:19:24,317 l do, l understand, but l mean he's not here. 261 00:19:25,464 --> 00:19:27,398 Did he fly to LA to see his kid? 262 00:19:28,934 --> 00:19:31,596 l don't know anything about any kid. 263 00:19:32,571 --> 00:19:34,835 - Can you give me his address? - No. 264 00:19:34,873 --> 00:19:39,606 l don't have it. He comes in here, places his orders, picks up his commission checks. 265 00:19:39,645 --> 00:19:46,278 l've got to be perfectly honest with you. l've had a few problems with Chrysler. 266 00:19:46,318 --> 00:19:49,412 He's a little bit of a flake, if you know what l mean. 267 00:19:49,454 --> 00:19:52,389 Don't misunderstand me, l love him, he's like my own kid. 268 00:19:52,424 --> 00:19:55,621 Otherwise, why would l give him a job, him being on probation? 269 00:19:55,661 --> 00:19:57,322 - Probation? - Mm-hm. 270 00:19:57,362 --> 00:19:59,557 - For what? - Growing dope. 271 00:20:01,533 --> 00:20:06,664 Now, Mr. Magnum, we have this weekend an offer that only l am... 272 00:20:06,705 --> 00:20:08,434 Thanks. 273 00:20:09,908 --> 00:20:12,741 l know, it was time to call 5-0 and fill them in. 274 00:20:12,778 --> 00:20:16,441 l mean, how much proof did l need that Rod was dealing? 275 00:20:16,481 --> 00:20:19,507 l guess a little more, because l didn't call 5-0. 276 00:20:19,551 --> 00:20:21,644 l went to the authorities, though. 277 00:20:21,687 --> 00:20:23,348 Well, sort of. 278 00:20:34,466 --> 00:20:36,491 - Miss Gordon? - Officer Gordon. 279 00:20:36,535 --> 00:20:38,298 Have a seat, l'll just be a second. 280 00:20:45,344 --> 00:20:46,936 Never ceases to amaze me. 281 00:20:47,713 --> 00:20:50,546 Just because l'm a woman and relatively attractive, 282 00:20:50,582 --> 00:20:56,452 my parolees seem to think they can break rules without paying the piper, Mr. Peters. 283 00:20:56,488 --> 00:20:58,718 No, look, there's been a mistake. 284 00:20:58,757 --> 00:21:01,021 We'd better get something straight. 285 00:21:01,059 --> 00:21:04,495 You can tell your mother, sister, girlfriend or wife 286 00:21:04,529 --> 00:21:07,521 anything you want to about how you were framed on your... 287 00:21:07,566 --> 00:21:09,966 - bunko charge. - No. Wait a minute. 288 00:21:10,002 --> 00:21:14,632 - You don't understand. - Taking insurance money from old ladies. 289 00:21:14,673 --> 00:21:17,233 No. My name's Magnum. 290 00:21:18,243 --> 00:21:22,407 - Why isn't it listed here as an alias? - lt's Thomas Magnum. 291 00:21:23,815 --> 00:21:25,942 l'm a private investigator. 292 00:21:26,652 --> 00:21:28,279 See? 293 00:21:31,957 --> 00:21:34,357 - Sorry. - That's all right. 294 00:21:34,393 --> 00:21:38,090 - What can l do for you? - l need information on one of your parolees. 295 00:21:38,130 --> 00:21:39,859 - Which one? - Rod Chrysler. 296 00:21:39,898 --> 00:21:43,459 - ls he in trouble? - No, we're just buddies. 297 00:21:43,502 --> 00:21:45,663 We served in Nam and l heard he was here. 298 00:21:45,704 --> 00:21:48,537 - He is in trouble, isn't he? - No. 299 00:21:48,573 --> 00:21:53,442 Look, l can smell a lie before you can say it, l have to in this line of work. 300 00:21:53,478 --> 00:21:55,776 Well, let's just say maybe. 301 00:21:56,782 --> 00:22:01,947 OK. You give me his address, l'll come back here with him, we'll explain the whole thing. 302 00:22:01,987 --> 00:22:04,114 How close are you two? 303 00:22:06,091 --> 00:22:11,393 Well, he did something for me once, it was a nice thing, kind thing, and... 304 00:22:11,430 --> 00:22:13,091 l figure l owe him one. 305 00:22:13,131 --> 00:22:14,792 l know what you mean. 306 00:22:14,833 --> 00:22:18,360 Look, l don't trust Rod as far as l can see him, but... 307 00:22:18,403 --> 00:22:20,701 when my mom was in the hospital, 308 00:22:20,739 --> 00:22:23,207 he went to visit her every single day. 309 00:22:23,241 --> 00:22:25,801 He told her he was one of my co-workers. 310 00:22:26,912 --> 00:22:29,142 Nice thing to do for a scared old lady. 311 00:22:30,849 --> 00:22:33,340 - Mm. - Look. 312 00:22:33,385 --> 00:22:38,687 l'm not gonna give you his address, but l will tell you where he's working today. 313 00:22:41,126 --> 00:22:43,060 Whatever it is, l want to know. 314 00:22:43,095 --> 00:22:44,756 Well, you have my word. 315 00:22:46,598 --> 00:22:49,260 Look, l'm sorry about the mix-up. 316 00:22:49,301 --> 00:22:52,668 - But you do look like the bunko type. - Thanks. 317 00:22:52,704 --> 00:22:55,400 (Man) l'm sorry l'm late for my appointment. 318 00:22:56,308 --> 00:22:57,832 l'm Peters. 319 00:22:57,876 --> 00:22:59,901 Have a seat, Mr. Peters. 320 00:23:45,023 --> 00:23:49,483 - Why are you running from me, Rod? - l'm not, l'm running from them! 321 00:23:52,831 --> 00:23:54,492 Get in! 322 00:24:28,033 --> 00:24:32,094 Get down! We haven't done anything like that since we took my '55 Chevy 323 00:24:32,137 --> 00:24:35,903 down to St Michael's right before our midshipmen's cruise. 324 00:24:37,776 --> 00:24:40,904 - You know who those guys were, Rod? - Muggers? 325 00:24:40,946 --> 00:24:45,349 So to speak. They're muscle for the biggest dealer in the island. 326 00:24:45,383 --> 00:24:48,375 - You miss a couple of car payments? - Don't get cute, Rod! 327 00:24:48,420 --> 00:24:50,081 No, sir. 328 00:24:51,556 --> 00:24:56,323 You see, they think l'm a dope dealer trying to muscle in on their territory. 329 00:24:56,361 --> 00:24:58,329 Why would they think that, Rod? 330 00:24:58,363 --> 00:25:01,491 - l got an idea. - And l want to hear all about it. 331 00:25:04,302 --> 00:25:09,433 l know it sounds like an excuse, but Cindy was really growing the stuff. 332 00:25:10,475 --> 00:25:12,136 Cindy's my ex. 333 00:25:13,144 --> 00:25:15,408 We were pretty broke at the time, 334 00:25:15,447 --> 00:25:18,541 up in Big Sur, and everybody was cultivating a little bit. 335 00:25:18,583 --> 00:25:19,914 Not everybody. 336 00:25:20,986 --> 00:25:22,817 Everybody who lived there. 337 00:25:23,588 --> 00:25:27,524 Anyway, the narcs decided to clean it up, so we got busted. 338 00:25:27,559 --> 00:25:30,551 l couldn't see her going down, she being pregnant. 339 00:25:30,595 --> 00:25:34,497 - So l said it was my patch and took the fall. - How gallant. 340 00:25:34,533 --> 00:25:38,094 She divorced me while l was doing time in Camarillo. 341 00:25:38,136 --> 00:25:40,229 After you took the rap? 342 00:25:40,272 --> 00:25:41,933 lt was 18 months. 343 00:25:43,041 --> 00:25:46,010 She had little Rodney, you know. 344 00:25:46,044 --> 00:25:47,636 She got lonely. 345 00:25:47,679 --> 00:25:52,241 She met some...country singer from Bakersfield and... 346 00:25:53,518 --> 00:25:55,782 lt happens. 347 00:25:57,155 --> 00:26:00,090 So you moved to Oahu and started your own patch here. 348 00:26:00,125 --> 00:26:03,925 No, l swear to you l didn't do that. l was super cool when l got here. 349 00:26:03,962 --> 00:26:05,930 l had to be, l was still on summary. 350 00:26:05,964 --> 00:26:10,333 Then how did a case of encyclopedias turn into nine bricks of marijuana? 351 00:26:10,368 --> 00:26:14,930 Donner. The narc who busted me in Big Sur. He shows up here a week ago. 352 00:26:14,973 --> 00:26:19,740 He walks into my house, plants drugs on me and tells me l got to make a drop for him, 353 00:26:19,778 --> 00:26:23,043 - or l'm back in Camarillo. - Why didn't you call the police? 354 00:26:24,215 --> 00:26:26,547 What am l gonna say to the police? 355 00:26:26,585 --> 00:26:30,646 lt's a narc's word against mine. Who are they gonna believe? 356 00:26:32,123 --> 00:26:36,253 So you just decided to drop your load of troubles onto me, huh? 357 00:26:36,294 --> 00:26:37,955 l'm sorry about that. 358 00:26:37,996 --> 00:26:39,964 l was scared, man. 359 00:26:39,998 --> 00:26:43,661 l didn't know if this was for real or if he was trying to set me up for a bust. 360 00:26:43,702 --> 00:26:45,795 So if anyone gets busted, let it be me? 361 00:26:45,837 --> 00:26:49,898 Hey, l read in the paper where you're involved in some kind of aerial coke bust, 362 00:26:49,941 --> 00:26:53,001 so l figured you'd flash your lD and then escape. 363 00:26:55,380 --> 00:26:56,813 lt's kinda dumb, huh? 364 00:26:56,848 --> 00:26:58,816 Not kinda, Rod. 365 00:27:08,893 --> 00:27:10,554 (Sighs) 366 00:27:11,997 --> 00:27:13,294 OK. 367 00:27:15,200 --> 00:27:19,159 l can understand you not going to 5-0, but why didn't you tell Officer Gordon? 368 00:27:19,204 --> 00:27:20,865 Oh, no. 369 00:27:20,905 --> 00:27:23,066 You didn't go to Gordon, did you, Magnum? 370 00:27:24,109 --> 00:27:27,135 - Get in, Rod. - She's a great-looking chick. 371 00:27:27,178 --> 00:27:30,443 But on top of those long legs is the brains of a barracuda. 372 00:27:30,482 --> 00:27:33,474 lf you said anything to her, then l'm back in Camarillo. 373 00:27:33,518 --> 00:27:35,179 Get in, Rod. 374 00:27:40,392 --> 00:27:44,658 Where we going? Thomas? Buddy? 375 00:27:47,499 --> 00:27:51,026 Coming back won't do you any good. Rules are rules, Peters. 376 00:27:51,069 --> 00:27:52,536 lt's Magnum. 377 00:27:55,040 --> 00:27:57,565 Oh. l did it again, didn't l? 378 00:27:58,777 --> 00:28:00,836 Well, Peters and l sort of look alike. 379 00:28:00,879 --> 00:28:02,540 l take it you found Rod? 380 00:28:03,948 --> 00:28:05,609 And he's in trouble? 381 00:28:05,650 --> 00:28:07,015 Sort of. 382 00:28:07,052 --> 00:28:10,749 Being in trouble's like being pregnant, either you are or you aren't. 383 00:28:10,789 --> 00:28:13,758 Well, he is, but l don't think it's his fault. 384 00:28:13,792 --> 00:28:16,852 - They say the same about being pregnant. - No, see... 385 00:28:17,862 --> 00:28:21,059 l think it's just possible that Rod's been set up. 386 00:28:21,099 --> 00:28:22,999 He tells a pretty convincing story. 387 00:28:24,069 --> 00:28:25,559 Don't they all? 388 00:28:25,603 --> 00:28:29,232 - Where is he? - Rod. 389 00:28:31,976 --> 00:28:34,774 Hi, Miss Gordon. How's your mom? 390 00:29:11,783 --> 00:29:13,444 Hi, guys. 391 00:29:15,353 --> 00:29:18,880 Oh... l was just making change. 392 00:29:18,923 --> 00:29:20,584 See, it's... 393 00:29:20,625 --> 00:29:25,790 lt says it's 35 cents and l put in two quarters, and l was just looking for 15 cents. 394 00:29:25,830 --> 00:29:27,764 See, that would make it even. 395 00:29:28,900 --> 00:29:31,892 But what the heck? What's 15 cents, huh? 396 00:29:31,936 --> 00:29:36,566 As a matter of fact, why don't l buy you a cup of coffee? You want some coffee? 397 00:29:39,978 --> 00:29:42,208 l don't suppose you have any change, do you? 398 00:29:43,248 --> 00:29:44,909 Right. 399 00:29:46,951 --> 00:29:48,612 Got it. 400 00:29:50,054 --> 00:29:51,715 Right. OK. 401 00:29:52,357 --> 00:29:54,257 Thanks, Jim. l will. 402 00:29:56,127 --> 00:29:58,755 Officer Donner is on vacation in Hawaii. 403 00:29:58,797 --> 00:30:00,287 Didn't l tell you? 404 00:30:00,331 --> 00:30:03,960 And the number you gave me is the same one he left with his office. 405 00:30:04,002 --> 00:30:05,629 You were telling the truth. 406 00:30:05,670 --> 00:30:08,833 You shouldn't have doubted me, Thomas. 407 00:30:08,873 --> 00:30:10,534 Who are you calling? 408 00:30:10,575 --> 00:30:13,806 - 5-0, Narcotics. - No, no. You can't do that. 409 00:30:13,845 --> 00:30:17,008 Why not, Rod? ls there something you haven't told us? 410 00:30:17,048 --> 00:30:19,846 - lt will be my word against a narc. - He's right. 411 00:30:19,884 --> 00:30:22,853 Donner will just deny it. And who'd believe Rod? 412 00:30:22,887 --> 00:30:25,822 Who'd believe me? Except my pals. 413 00:30:25,857 --> 00:30:27,722 (Laughs mirthlessly) 414 00:30:27,759 --> 00:30:31,195 l don't have a choice. l have to involve Narcotics. 415 00:30:31,229 --> 00:30:32,890 What did l tell you? 416 00:30:32,931 --> 00:30:34,592 Barracuda. 417 00:30:38,503 --> 00:30:43,270 You could call 5-0 after we catch Donner. With the dope. 418 00:30:43,308 --> 00:30:45,139 And how are we gonna do that? 419 00:30:45,176 --> 00:30:47,736 - We just set up a sale through Rod. - Me? 420 00:30:47,779 --> 00:30:52,182 Yeah. You've got nothing to fear, Rod, as long as you're telling the truth. 421 00:30:52,217 --> 00:30:54,208 l am, l swear. 422 00:30:55,520 --> 00:30:58,011 Oh, Mr. Peters. 423 00:30:58,656 --> 00:31:00,385 l mean Magnum. 424 00:31:01,426 --> 00:31:04,293 This whole thing is out of my jurisdiction. 425 00:31:04,329 --> 00:31:05,990 l know. 426 00:31:06,030 --> 00:31:09,864 l just thought your job was taking care of people like Rod, 427 00:31:09,901 --> 00:31:14,304 seeing to it that they had a chance to get their lives back on track, 428 00:31:14,339 --> 00:31:18,503 to get an opportunity to atone for the mistakes of their past, 429 00:31:18,543 --> 00:31:22,673 to contribute to society, to take their place among... 430 00:31:22,714 --> 00:31:23,738 Oh, enough! 431 00:31:23,781 --> 00:31:26,215 - ..and to contribute... - Enough! 432 00:31:30,488 --> 00:31:32,513 How do we set up this bust? 433 00:31:34,392 --> 00:31:38,726 Rod called Donner and told him he had a buyer for all the grass he could supply. 434 00:31:38,763 --> 00:31:41,630 Donner was suspicious but Rod acted very excited, 435 00:31:41,666 --> 00:31:44,692 asked for 20%/% commission and settled for five. 436 00:31:44,736 --> 00:31:47,864 lt was a performance Olivier would have been proud of. 437 00:31:47,906 --> 00:31:49,567 Which is what worried me. 438 00:31:49,607 --> 00:31:53,134 When Rod wants, he can lie with the best of them. 439 00:31:53,177 --> 00:31:57,477 As soon as this thing's over with, l'm gonna fly back to the mainland, 440 00:31:57,515 --> 00:31:58,982 get close with the kid. 441 00:31:59,984 --> 00:32:01,645 Spend some time with him. 442 00:32:01,686 --> 00:32:03,950 Take him out to play ball. 443 00:32:03,988 --> 00:32:05,649 Ride the ponies. 444 00:32:07,191 --> 00:32:10,388 - Sounds great. - lt is, man, it's the best. 445 00:32:11,896 --> 00:32:14,228 And l'm going to make it up to you, Tom. 446 00:32:15,233 --> 00:32:17,701 l don't know how yet, but l'm going to. 447 00:32:19,170 --> 00:32:24,403 Just see to it that little Hot Rod doesn't have to drive to Camarillo to see you. 448 00:32:26,210 --> 00:32:28,041 For sure, buddy. For sure. 449 00:32:29,447 --> 00:32:32,883 l want you to know that l was really getting it back together. 450 00:32:33,618 --> 00:32:36,917 A little slow, maybe, but l was doing it. 451 00:32:36,955 --> 00:32:39,014 Until that creep Donner came along. 452 00:32:39,057 --> 00:32:41,491 Creeps come with the lifestyle, Rod. 453 00:32:47,298 --> 00:32:49,630 You still don't believe me, do you? 454 00:32:50,935 --> 00:32:53,096 Mostly l do. l just, uh... 455 00:32:53,705 --> 00:32:57,141 l'd be lying if l didn't admit that l had some doubts, that's all. 456 00:32:57,175 --> 00:33:01,942 Would l be pounding the pavement selling encyclopedias if l was a dope dealer? 457 00:33:01,980 --> 00:33:05,347 - Now, really? - No, probably not. 458 00:33:06,484 --> 00:33:10,978 Those suckers were heavy, man. This arm's four inches longer than the other. 459 00:33:12,623 --> 00:33:14,716 You know, l got to admit, 460 00:33:14,759 --> 00:33:18,661 watching you trying to run with that sample case 461 00:33:18,696 --> 00:33:23,326 was one of the funniest things l've seen in a long time. 462 00:33:23,368 --> 00:33:26,769 Why didn't you just dump it and run for daylight? 463 00:33:26,804 --> 00:33:32,242 What, are you kidding? A salesman never leaves his sample case - rule number one. 464 00:33:32,276 --> 00:33:34,608 Come on, the chili's about ready. 465 00:33:34,645 --> 00:33:37,113 And the way you're gonna love it, too. 466 00:33:38,516 --> 00:33:41,076 Cayenne pepper, curry, 467 00:33:41,119 --> 00:33:42,882 beans, onions. 468 00:33:42,920 --> 00:33:45,616 l gave some to your mom, she loved it. 469 00:33:53,031 --> 00:33:57,968 Hey, man, we better hurry up and eat this while it's still hot. 470 00:34:03,508 --> 00:34:06,807 l don't guess you'd believe that's oregano. 471 00:34:11,349 --> 00:34:14,716 - l can explain. - l bet you can, Rod. 472 00:34:15,720 --> 00:34:17,711 You can always explain. 473 00:34:18,923 --> 00:34:22,984 l bet you got about half a dozen all ready and waiting. 474 00:34:23,027 --> 00:34:25,655 One for every time you get caught. 475 00:34:25,696 --> 00:34:28,824 Let me tell you about it over the ch... What are you doing? 476 00:34:28,866 --> 00:34:33,030 Give me another chance to explain. For little Rodney's sake. 477 00:34:33,071 --> 00:34:35,539 - (Woman) Fifth Precinct. - Officer Gordon, please. 478 00:34:35,573 --> 00:34:37,438 - Hold, please. - Yeah, l'll hold. 479 00:34:37,475 --> 00:34:38,965 All right. 480 00:34:39,010 --> 00:34:41,342 Donner gave me ten keys to deliver. 481 00:34:42,246 --> 00:34:45,875 l kept just one of them. l was gonna use the money to run. 482 00:34:45,917 --> 00:34:49,580 When a guy like Donner gets hold of you, you don't get out of that. 483 00:34:49,620 --> 00:34:51,747 He'd've used me and used me. 484 00:34:51,789 --> 00:34:55,725 Then l get busted, and he either is gonna off me or he sends me back to prison. 485 00:34:55,760 --> 00:34:57,955 l didn't have any other choice. 486 00:34:57,995 --> 00:34:59,986 Thomas. 487 00:35:00,765 --> 00:35:05,202 l know that l should have told you the truth, but l couldn't. 488 00:35:06,204 --> 00:35:08,434 Don't ask me why, l just couldn't. 489 00:35:09,841 --> 00:35:15,006 You get to the point where if you do one more wrong thing... 490 00:35:16,314 --> 00:35:18,612 you lose it all, 491 00:35:18,649 --> 00:35:21,015 no matter how good your friends are. 492 00:35:21,052 --> 00:35:23,577 That's the truth. l swear it. 493 00:35:23,621 --> 00:35:25,282 (Woman) Are you still holding? 494 00:35:25,323 --> 00:35:26,881 Yeah, l'm still holding. 495 00:35:27,959 --> 00:35:30,928 You got to believe me. l'm not a dope dealer. 496 00:35:30,962 --> 00:35:33,294 You delivered the stuff yourself. 497 00:35:33,331 --> 00:35:36,061 l mean, there was one key missing, right? 498 00:35:36,100 --> 00:35:41,197 lf l'm a dope dealer, am l gonna short the guys one key? Am l? 499 00:35:42,507 --> 00:35:45,305 Give me an answer, Thomas, please. 500 00:35:46,677 --> 00:35:48,338 (Slams phone down) 501 00:35:53,985 --> 00:35:55,714 Thank you, man. 502 00:35:57,054 --> 00:36:01,081 You're still gonna keep that meeting with Donner at the park at ten. 503 00:36:01,959 --> 00:36:04,587 Right. Ten on the dot. 504 00:36:05,229 --> 00:36:08,596 And then when we get him, l never want to see you again. 505 00:36:08,633 --> 00:36:11,796 - Thomas. - No. Please, Rod, please. 506 00:36:14,438 --> 00:36:16,099 No visiting my mom. 507 00:36:16,140 --> 00:36:18,472 Just get out of my life for good. 508 00:36:19,777 --> 00:36:22,940 Thomas...if you feel that way... 509 00:36:24,849 --> 00:36:27,283 why are you going through all this for me? 510 00:36:28,786 --> 00:36:30,447 l'm not doing it for you, Rod. 511 00:36:32,256 --> 00:36:35,692 l'm doing it to get scum like Donner off the street. 512 00:37:01,619 --> 00:37:03,587 Gotcha. 513 00:37:12,797 --> 00:37:14,856 Whatever you guys want, you have it. 514 00:37:14,899 --> 00:37:18,801 - We don't want you cutting into our territory. - That's simple. You got it. 515 00:37:18,836 --> 00:37:21,634 Good. We'll make sure of that. 516 00:37:21,672 --> 00:37:26,405 You don't have to kill me, l'm gone, this is me leaving here, l'm going to the airport, 517 00:37:26,444 --> 00:37:28,605 l'll see my kid, he's a three-year-old. 518 00:37:28,646 --> 00:37:31,206 - l'm gonna take him pony riding. - That's nice. 519 00:37:31,249 --> 00:37:33,581 l like a man who cares about his kid. 520 00:37:33,618 --> 00:37:38,385 l hope your widow finds a guy as good as you to look after him. 521 00:37:38,422 --> 00:37:40,822 l'm just a delivery boy. 522 00:37:40,858 --> 00:37:44,692 Uh-huh? The word is you suckered those other haoles into that. 523 00:37:44,729 --> 00:37:47,129 l did, l did, but l'm not the main man. 524 00:37:47,164 --> 00:37:51,999 l'm gonna go to his place right now and to the rest of his stash, which is 100 keys. 525 00:37:52,036 --> 00:37:54,368 A hun. 526 00:37:54,405 --> 00:37:58,205 lf you off me and it's still floating around, your boss won't like that. 527 00:37:58,242 --> 00:38:03,236 But you two guys could be real heroes, you get my main man and 100 keys. 528 00:38:03,281 --> 00:38:05,715 ln exchange for my life. 529 00:38:05,750 --> 00:38:07,217 Talk to me. 530 00:38:24,101 --> 00:38:25,159 You know, 531 00:38:25,202 --> 00:38:27,102 this is exciting. 532 00:38:27,138 --> 00:38:28,230 Very. 533 00:38:28,272 --> 00:38:33,869 All l get to do is talk to them after they've served time. To actually be in on the kill. 534 00:38:35,112 --> 00:38:37,478 Figuratively speaking. 535 00:38:37,515 --> 00:38:39,176 Any sign of them? 536 00:38:39,216 --> 00:38:40,410 Not yet. 537 00:38:41,285 --> 00:38:44,448 You know, Tom, that guy's probably halfway to Frisco by now. 538 00:38:44,488 --> 00:38:47,184 Never trust a doper, they think different. 539 00:38:47,224 --> 00:38:49,089 Come on, guys, give me a break. 540 00:38:49,126 --> 00:38:51,754 We're giving you a break just by being here. 541 00:38:51,796 --> 00:38:54,356 Thomas is an expert on the Hawaiian goose chase. 542 00:38:54,398 --> 00:38:56,127 The what? 543 00:38:56,167 --> 00:39:00,627 We once spent three weeks chasing a band of Hungarian acrobats over the island. 544 00:39:00,671 --> 00:39:02,400 (Chuckles) 545 00:39:02,440 --> 00:39:06,604 - lt all started with that pair of black tights... - He's here. 546 00:39:10,247 --> 00:39:11,908 My God. 547 00:39:11,949 --> 00:39:13,610 lt's working. 548 00:39:18,389 --> 00:39:20,448 (Magnum) He's taking that gray compact. 549 00:39:20,491 --> 00:39:22,152 Let's hit it! 550 00:39:29,600 --> 00:39:33,161 - l thought we had a deal. - We have, they just want to see a sample. 551 00:39:33,204 --> 00:39:37,664 They wanted me to bring them over here. l said l'll bring you a lid and you can taste it. 552 00:39:37,708 --> 00:39:41,701 l don't want to risk 'em spotting you, you know what l mean? 553 00:39:41,746 --> 00:39:45,147 Did l ever show you a picture of my kid? ls that beautiful? 554 00:39:47,885 --> 00:39:50,945 l don't understand why 5-0 couldn't chauffeur you around. 555 00:39:50,988 --> 00:39:54,947 l told you, T.C., we're trying to keep the cops out of it till we get Donner. 556 00:39:54,992 --> 00:40:00,020 And then when we catch Donner, the city's going to reimburse me all of my expenses. 557 00:40:00,064 --> 00:40:05,195 - Of course. - l'm talking about gas, time, damages. 558 00:40:05,236 --> 00:40:07,204 What damages? 559 00:40:07,772 --> 00:40:10,900 What do you think that is, natural air conditioning? 560 00:40:11,642 --> 00:40:12,631 Oh. 561 00:40:16,447 --> 00:40:19,109 Don't lose him! He's turning. 562 00:40:19,150 --> 00:40:21,482 Gee, whizz! A cop, huh? 563 00:40:22,219 --> 00:40:23,914 Parole officer. 564 00:40:32,596 --> 00:40:36,760 (Magnum) He's turning into that condo. See if you can land on the roof. 565 00:41:01,258 --> 00:41:03,522 Uh...you guys go on. 566 00:41:03,561 --> 00:41:07,588 After she shuts down, l'll stay up here and keep an eye on the street for Donner. 567 00:41:07,631 --> 00:41:09,496 lf he tries to get away, l'll nab him. 568 00:41:09,533 --> 00:41:13,299 What are you gonna do? Land on him with your helicopter? 569 00:41:16,907 --> 00:41:18,568 Do you have a gun? 570 00:41:20,878 --> 00:41:22,539 And a permit? 571 00:41:33,891 --> 00:41:35,950 They haven't caught an elevator yet. 572 00:41:51,542 --> 00:41:54,773 Hey. Why aren't they using the elevator? 573 00:41:54,812 --> 00:41:56,803 Aren't you going to your room? 574 00:41:56,847 --> 00:41:59,077 You think l'm nuts? 575 00:41:59,116 --> 00:42:03,450 (Laughs) Only a yo-yo like you would stash 100 keys in his room. 576 00:42:06,323 --> 00:42:09,520 - Maybe they're walking up. - To the 1 4th floor? 577 00:42:09,560 --> 00:42:12,461 How do you know Donner's going to the 1 4th floor? 578 00:42:12,496 --> 00:42:14,157 This is his condo. 579 00:42:15,466 --> 00:42:17,991 - l thought you knew. - (Sighs) 580 00:42:18,602 --> 00:42:22,834 Oh, terrific. We got an elevator before Donner, we'll beat him to his room. 581 00:42:22,873 --> 00:42:26,331 - That's not moving. - They must still be in the garage. 582 00:42:26,377 --> 00:42:29,141 ls Donner dumb enough to keep 100 bricks in his room? 583 00:42:29,179 --> 00:42:31,579 - Nobody is that dumb. - Then where? 584 00:42:32,816 --> 00:42:34,477 Somewhere in the garage. 585 00:42:35,185 --> 00:42:36,846 (Lift bell) 586 00:42:38,489 --> 00:42:40,514 Well, hey, wait a minute. 587 00:42:40,558 --> 00:42:42,890 - Rick, keep her here. - You got it. 588 00:42:42,927 --> 00:42:45,896 - He can't get away with that. - He just did. 589 00:43:00,411 --> 00:43:04,575 l didn't want to deprive Parole Officer Gordon of the thrill of the kill, 590 00:43:04,615 --> 00:43:09,575 but my little voice was telling me we might not be the only ones on this hunt. 591 00:43:21,999 --> 00:43:24,365 Oh, wow! 592 00:43:25,369 --> 00:43:27,030 Yeah. Wow. 593 00:43:27,071 --> 00:43:29,005 Where did you get this much, man? 594 00:43:29,039 --> 00:43:31,906 Put a little aside every time we make a bust. 595 00:43:31,942 --> 00:43:33,432 Adds up in no time. 596 00:43:33,477 --> 00:43:36,105 l'll bet it does. l wouldn't. 597 00:43:41,485 --> 00:43:42,816 Who the hell are you? 598 00:43:42,853 --> 00:43:44,514 - My buddy. - l'm not your buddy. 599 00:43:44,555 --> 00:43:46,489 - Thomas, we got... - Quiet. 600 00:43:46,523 --> 00:43:48,184 Let's just sit tight. 601 00:43:48,225 --> 00:43:50,785 We're waiting for Dolphie, aren't we? 602 00:43:57,267 --> 00:44:01,294 - l told you to keep her out of here. - l tried. She threatened to arrest me. 603 00:44:01,338 --> 00:44:03,670 Thank God you're a police officer. 604 00:44:04,808 --> 00:44:07,208 l'm Parole Officer Gordon. 605 00:44:07,244 --> 00:44:10,111 - Parole Officer? - You're under arrest. 606 00:44:10,147 --> 00:44:14,208 You have the right to remain silent. Anything you can say... 607 00:44:16,854 --> 00:44:18,583 Anything you may say... 608 00:44:18,622 --> 00:44:22,058 May say can be held against you in a court of law. 609 00:44:22,092 --> 00:44:23,616 Look, Tom, l got to tell you... 610 00:44:23,661 --> 00:44:27,222 - We've got nothing to say to each other. - l do. Drop 'em. 611 00:44:27,264 --> 00:44:28,595 l don't believe this. 612 00:44:28,632 --> 00:44:30,259 l said drop 'em. 613 00:44:32,002 --> 00:44:33,663 Check it out. 614 00:44:47,117 --> 00:44:51,110 - There's at least 100 bricks there. - Well, l'll be damned. 615 00:44:51,155 --> 00:44:54,921 - What did l tell you? l don't lie. - You little piece of crud. 616 00:44:54,958 --> 00:44:59,156 Hey, man, people in glasshouses don't throw bricks. 617 00:44:59,196 --> 00:45:02,529 l'm looking out for number one. l delivered like l promised. 618 00:45:02,566 --> 00:45:04,227 Yeah. OK. 619 00:45:04,268 --> 00:45:05,462 Split. 620 00:45:14,878 --> 00:45:18,314 - What are you gonna do to them? - You gotta be kidding. 621 00:45:19,850 --> 00:45:21,875 l'm sorry, Tom. Really. 622 00:45:25,556 --> 00:45:26,682 (Yells) 623 00:45:57,287 --> 00:45:59,084 All right. Freeze! 624 00:46:04,561 --> 00:46:05,585 All right. 625 00:46:05,629 --> 00:46:07,187 Freeze. 626 00:46:23,580 --> 00:46:25,207 Wow. 627 00:46:28,018 --> 00:46:32,819 The baron sent word that he and Miss El would be leaving this afternoon. 628 00:46:34,725 --> 00:46:36,784 - He sent word? - Yes. 629 00:46:36,827 --> 00:46:40,888 They haven't left their suite since they arrived Thursday. 630 00:46:41,965 --> 00:46:46,527 - Five days. - l just keep sending in food and drink. 631 00:46:50,440 --> 00:46:52,408 lt's absolutely decadent. 632 00:46:53,510 --> 00:46:55,307 (Knocking) 633 00:46:56,146 --> 00:46:57,636 Come in. 634 00:46:59,983 --> 00:47:02,645 l'm going to be leaving. 635 00:47:03,887 --> 00:47:08,483 l got Rod a ticket home and a friend of mine in LA will be his parole officer. 636 00:47:08,525 --> 00:47:12,120 Ah. Are you going to continue selling encyclopedias? 637 00:47:12,162 --> 00:47:14,062 No, l got a job with a dealer. 638 00:47:14,932 --> 00:47:17,230 Used cars in Van Nuys. 639 00:47:17,267 --> 00:47:19,462 (Officer Gordon) Another friend. 640 00:47:20,070 --> 00:47:23,972 Well, l guess there's nothing left to say except goodbye. 641 00:47:24,007 --> 00:47:25,941 Have a safe flight. 642 00:47:32,850 --> 00:47:36,513 You don't have to say anything. l just want you to know l don't blame you. 643 00:47:36,553 --> 00:47:39,021 l deserve your condemnation. 644 00:47:40,624 --> 00:47:44,492 l'll never forget everything you did for me. Ever. 645 00:47:45,495 --> 00:47:47,486 l love you like a brother. 646 00:47:51,034 --> 00:47:53,025 Rod. 647 00:47:56,273 --> 00:47:58,707 Give little Hot Rod a hug for me. 648 00:47:59,943 --> 00:48:02,673 - Little Hot Rod? - We'd better go. Aloha. 649 00:48:04,548 --> 00:48:06,209 lt's his son. 650 00:48:09,219 --> 00:48:11,312 Rod doesn't have a son. 651 00:48:15,158 --> 00:48:17,149 (Cup smashes) 652 00:48:17,199 --> 00:48:21,749 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.