All language subtitles for Magnum P.I. s03e08 Foiled Again.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,123 --> 00:00:26,422 I'm going to cut you to shreds just as I aIways have. 2 00:00:29,429 --> 00:00:31,522 You've given me back my Iife. 3 00:00:31,564 --> 00:00:35,728 He was arrogant and he brutaIized my mother. 4 00:00:35,769 --> 00:00:38,602 - Who are you trying to protect? - Don't be preposterous. 5 00:00:38,638 --> 00:00:42,768 I've more pressing matters on my mind than a tryst between you and VeIma. 6 00:00:42,809 --> 00:00:45,869 He took from me things that were irrepIaceabIe. 7 00:00:45,912 --> 00:00:48,881 She toId me that Jonathan Higgins as good as confessed. 8 00:00:48,915 --> 00:00:52,976 - Higgins, shut up. - I'm not one of your cIients. Stay out of this! 9 00:01:56,883 --> 00:01:58,748 (Boys shouting encouragement) 10 00:02:00,053 --> 00:02:02,044 - Go on, WiIIy! - Go on, WiIIy! 11 00:02:17,203 --> 00:02:19,797 Caught you, Johnjohn, you siIIy IittIe nob. 12 00:02:32,018 --> 00:02:33,918 Come on, WiIIy! 13 00:02:40,193 --> 00:02:43,185 AII right, now. What's the meaning of aII of this? 14 00:02:44,531 --> 00:02:46,999 What have you got to say for yourseIf? 15 00:02:51,271 --> 00:02:52,568 Hands. 16 00:03:37,984 --> 00:03:39,975 Higgins, you got a minute? 17 00:03:42,155 --> 00:03:44,146 ActuaIIy, I don't. 18 00:03:46,192 --> 00:03:48,183 More war reIics? 19 00:03:48,928 --> 00:03:51,726 Higgins, I didn't know you used swords in your time. 20 00:03:51,764 --> 00:03:54,232 It's not a sword, Magnum, it's a foiI. 21 00:03:54,267 --> 00:03:57,100 A DeIinchi eIectrafoiI, to be precise. 22 00:03:57,136 --> 00:04:00,503 - It's not for fighting, it's for fencing. - You fence? 23 00:04:00,540 --> 00:04:03,373 I was considered the Maître d'escrime at my schooI. 24 00:04:03,409 --> 00:04:06,003 - The what? - The best. 25 00:04:06,045 --> 00:04:08,104 Of course. 26 00:04:08,147 --> 00:04:12,846 I've been invited to the HeideIberg CIass A fencing tournament at the cIub. 27 00:04:14,120 --> 00:04:16,418 That's my St Andrews regimentaI tie. 28 00:04:16,456 --> 00:04:20,415 Yes, I know. I picked it out. I thought it went with my outfit. 29 00:04:20,460 --> 00:04:22,792 It does not go with anything of yours. 30 00:04:22,829 --> 00:04:25,297 What are you doing? PIaying at dress-up? 31 00:04:25,331 --> 00:04:27,993 CaroI has me back in court. The Henderson case. 32 00:04:28,034 --> 00:04:31,162 - I'm her star witness. - The poor girI must be desperate. 33 00:04:31,204 --> 00:04:35,436 Come on, Higgins, she's a great DA and she said I was a great witness. 34 00:04:35,475 --> 00:04:38,933 - Her onIy witness. I wish her Iuck. - Higgins, this is fascinating. 35 00:04:38,978 --> 00:04:43,347 This guy Henderson and his wife opened up this wax museum by PearI. 36 00:04:43,383 --> 00:04:46,147 They brought her sister in as a siIent partner. 37 00:04:46,185 --> 00:04:48,551 - WeII, one thing Ied to another... - Magnum. 38 00:04:48,588 --> 00:04:50,920 A month Iater, Mrs. H. disappeared. 39 00:04:51,457 --> 00:04:53,618 - Guess where they found her. - Magnum. 40 00:04:53,660 --> 00:04:56,128 - Come on, just guess. - Take the tie and go. 41 00:04:57,297 --> 00:05:00,357 I was kind of hoping you'd show me how to tie it. 42 00:05:00,400 --> 00:05:03,563 A grown man who doesn't know how to tie his own tie? 43 00:05:03,603 --> 00:05:07,164 I know how to tie a tie, but not one of your doubIe WinsIows. 44 00:05:07,206 --> 00:05:09,003 - Windsors. - Windsors? 45 00:05:09,042 --> 00:05:11,943 - Is it over and under? - Under your coIIar, broad side... 46 00:05:11,978 --> 00:05:15,243 - I've aIready done that. - Put it over and under. 47 00:05:15,882 --> 00:05:17,645 Then over and under again. 48 00:05:18,918 --> 00:05:22,376 Then over and under again, around the back and through. 49 00:05:22,422 --> 00:05:24,356 It's reaIIy quite simpIe. 50 00:05:25,491 --> 00:05:28,756 Now, if you don't mind, I have a dozen things to do. 51 00:05:32,732 --> 00:05:35,997 - You wore this? - With great pride. 52 00:05:36,035 --> 00:05:39,596 That cap is from one of the most prestigious pubIic schooIs in EngIand. 53 00:05:39,639 --> 00:05:44,269 Put it on. Come on, Higgins. I know you're dying to see how it Iooks. 54 00:05:45,912 --> 00:05:47,607 Goodbye, Magnum. 55 00:05:50,016 --> 00:05:52,007 Thanks for the knot. 56 00:06:09,001 --> 00:06:12,459 (Boys shouting) 57 00:06:12,505 --> 00:06:13,938 (Magnum giggIing) 58 00:07:04,424 --> 00:07:05,914 (Door opens) 59 00:07:06,526 --> 00:07:10,462 (Woman) It was good of you to come. I couldn't tell you on the phone. 60 00:07:11,731 --> 00:07:15,167 WiIIy was stationed in Croydon whiIe you were gone 61 00:07:16,002 --> 00:07:17,993 and we had tea now and then 62 00:07:19,739 --> 00:07:23,175 and before either of us knew what was happening... 63 00:07:26,312 --> 00:07:28,439 Jonathan, we were married Iast month 64 00:07:28,481 --> 00:07:30,813 at the Troubshaw estate in Sussex. 65 00:07:32,418 --> 00:07:34,409 I'm so sorry. 66 00:07:35,655 --> 00:07:38,180 You'II aIways be very speciaI to me, Jonathan. 67 00:07:39,058 --> 00:07:42,516 Jonathan, it's reaIIy you. 68 00:07:43,563 --> 00:07:45,929 Are you aII right? 69 00:07:45,965 --> 00:07:49,196 Yes. Yes, I'm quite weII, thank you. 70 00:07:55,475 --> 00:08:00,640 I must have written and torn up two dozen Ietters over the years, 71 00:08:01,848 --> 00:08:06,182 but now being here and so cIose and not to write... 72 00:08:08,521 --> 00:08:11,547 - You don't mind that I wrote, Jonathan? - Of course not. 73 00:08:11,591 --> 00:08:13,650 I'd have minded terribIy if you hadn't. 74 00:08:16,295 --> 00:08:18,525 I tried to find tiIIing biscuits. 75 00:08:19,699 --> 00:08:24,398 TiIIing biscuits? Good Lor', that brings back memories. 76 00:08:24,437 --> 00:08:26,837 TiIIing biscuits and pomegranate marmaIade. 77 00:08:26,873 --> 00:08:29,000 And rose petaI tea. 78 00:08:31,277 --> 00:08:34,246 It's so very good to see you again, Jonathan. 79 00:08:39,819 --> 00:08:41,480 I um... 80 00:08:42,388 --> 00:08:46,290 I find myseIf rather nervous, not being with you for so Iong. 81 00:08:47,660 --> 00:08:49,787 I remember the Iast time we were together. 82 00:08:50,763 --> 00:08:54,426 - That gIorious summer day. - June 1 7th. 83 00:08:55,468 --> 00:09:00,030 - Just after two in the afternoon. - Yes. Just after two. 84 00:09:00,673 --> 00:09:02,903 WeII, weII, if it isn't Johnjohn. 85 00:09:03,175 --> 00:09:05,166 Long time, oId nob. 86 00:09:05,211 --> 00:09:08,544 You're Iooking weII. WeII-fed, that is. 87 00:09:10,683 --> 00:09:14,050 I see you've been enjoying each other's company. 88 00:09:15,021 --> 00:09:18,286 I contacted Jonathan shortIy after we arrived. 89 00:09:18,324 --> 00:09:21,350 - I thought it wouId be nice if we... - Touched base? 90 00:09:21,394 --> 00:09:24,989 Everything is perfectIy proper here, as it has aIways been. 91 00:09:25,031 --> 00:09:29,434 - ReIax, Johnjohn. - Jonathan. As it has aIways been. 92 00:09:29,468 --> 00:09:32,904 I've more pressing matters on my mind than a tryst. 93 00:09:35,675 --> 00:09:37,165 I think I'd better go. 94 00:09:37,843 --> 00:09:40,835 - Jonathan, pIease. - Let him go, darIing. 95 00:09:40,880 --> 00:09:45,544 I daresay he's got some preparing to do. For the fencing tournament. 96 00:09:46,319 --> 00:09:48,514 I heard about it the moment I arrived. 97 00:09:48,554 --> 00:09:52,081 - I'd hoped to surprise you. - Surprise me? How? 98 00:09:52,124 --> 00:09:56,788 I've entered the tournament and drawn you in my first round. 99 00:09:57,496 --> 00:10:00,124 Quite a coincidence, wouIdn't you say? 100 00:10:14,180 --> 00:10:15,738 (GrowIing) 101 00:10:15,781 --> 00:10:20,150 Magnum, what feeds your neurotic need to take things that don't beIong to you? 102 00:10:20,186 --> 00:10:22,279 I don't know. Thirst, I guess. 103 00:10:22,989 --> 00:10:25,457 Thirst? How very amusing. 104 00:10:27,693 --> 00:10:32,960 Higgins, you have been practicing for over three hours. Save something for tomorrow. 105 00:10:32,999 --> 00:10:34,899 (Magnum chuckIes) 106 00:10:34,934 --> 00:10:38,301 I'm dying to see you in action. What time's your match? 107 00:10:42,208 --> 00:10:44,301 Just about the time you normaIIy retire. 108 00:10:45,044 --> 00:10:48,844 - Besides, it costs money to gain entrance. - I know the guy at the door. 109 00:10:48,881 --> 00:10:51,111 I doubt you'd enjoy this, Magnum. 110 00:10:51,150 --> 00:10:54,517 No one is maimed, stomped, bIocked or cIipped. 111 00:10:54,553 --> 00:10:57,784 BIood is not shed, bodies are not broken. Very pedestrian. 112 00:10:57,823 --> 00:11:02,385 - Sounds interesting. - Trust me, this reaIIy isn't your cup of tea. 113 00:11:04,263 --> 00:11:09,030 The wine ceIIar is open. There's a Pinot Noir that doesn't demand much sophistication. 114 00:11:09,068 --> 00:11:12,196 I'm sure you'II be quite comfortabIe with it. Lads. 115 00:11:14,874 --> 00:11:18,571 Higgins, you're offering me a bottIe of wine? 116 00:11:19,311 --> 00:11:21,541 - Free? - If you don't want it, just say so. 117 00:11:21,580 --> 00:11:23,571 No! No. 118 00:11:23,616 --> 00:11:27,177 I accept. Thank you very much. 119 00:11:27,219 --> 00:11:29,210 You're weIcome. 120 00:11:39,031 --> 00:11:42,091 Someone once said there's no such thing as a free lunch. 121 00:11:42,134 --> 00:11:46,036 Higgins' bottle of wine wasn't exactly lunch, but it wasn't free either. 122 00:11:46,072 --> 00:11:49,633 He obviously wanted me out of his hair, last night and today. 123 00:11:49,675 --> 00:11:51,939 What I couldn't figure out was why. 124 00:11:52,945 --> 00:11:55,846 Then again, I wasn't sure I wanted to find out. 125 00:11:55,881 --> 00:11:58,645 This was the first day in a week I wasn't in court 126 00:11:58,684 --> 00:12:00,845 and I planned to take full advantage of it. 127 00:12:00,886 --> 00:12:02,877 Outside. On the beach. 128 00:12:12,898 --> 00:12:17,858 (Man on Tannoy) Match number three, foil, will commence in three minutes. 129 00:12:17,903 --> 00:12:21,066 Fencing from the left position, William Troubshaw. 130 00:12:21,107 --> 00:12:24,702 Fencing from the right position, Jonathan Higgins. 131 00:12:43,329 --> 00:12:46,628 Jonathan, I'm so sorry about yesterday. About WiIIy. 132 00:12:46,665 --> 00:12:50,999 VeIma, you have nothing to apoIogize for. AbsoIuteIy nothing. 133 00:12:51,804 --> 00:12:54,398 - Are you aII right? - Yes, I am. 134 00:12:55,007 --> 00:12:58,374 Nicked my finger poIishing my foiI this morning. 135 00:12:58,744 --> 00:13:00,974 Nothing serious. 136 00:13:01,013 --> 00:13:04,073 But thank you for your concern. 137 00:13:04,116 --> 00:13:07,210 There are some peopIe I'd Iike you to meet. This is Mr. KeeIer. 138 00:13:07,253 --> 00:13:11,087 - He's a business associate of WiIIiam's. - How do you do? 139 00:13:11,490 --> 00:13:14,220 - That's quite a foiI. - Yes, a DeIinchi. 140 00:13:16,095 --> 00:13:18,563 And this is my son CIarke. 141 00:13:21,767 --> 00:13:23,894 It's a great pIeasure, Mr. Higgins. 142 00:13:23,936 --> 00:13:27,565 - My mother's spoken often of you. - Very nice to meet you. 143 00:13:29,942 --> 00:13:32,206 You've asked for the Ieft position? 144 00:13:32,244 --> 00:13:35,372 I don't care which side or which weapon you've got, Johnjohn. 145 00:13:35,414 --> 00:13:38,474 I'm going to cut you to shreds just as I aIways have. 146 00:13:38,517 --> 00:13:40,644 ShaII we dispense with the weapons check? 147 00:13:40,686 --> 00:13:42,677 Oui, très bien. 148 00:14:19,325 --> 00:14:22,783 - Touché Ieft, one-zero. - (AppIause) 149 00:14:27,099 --> 00:14:29,090 Touché Ieft, two-zero. 150 00:14:46,952 --> 00:14:48,943 Touché Ieft, three-zero. 151 00:15:08,674 --> 00:15:12,110 Touché Ieft, four-zero. Next touché is for the match. 152 00:15:34,833 --> 00:15:37,427 (Woman screams) 153 00:16:03,362 --> 00:16:06,058 Once, when I had measles, my dad gave me a game book 154 00:16:06,098 --> 00:16:09,590 with one of those ''What's wrong with this picture?''puzzles inside. 155 00:16:09,635 --> 00:16:12,263 I found six things before my dad stopped me. 156 00:16:12,304 --> 00:16:15,899 I was looking at the wrong page. It was an ad for cocoa. 157 00:16:15,941 --> 00:16:17,909 Since then I've been real careful 158 00:16:17,943 --> 00:16:21,276 about looking for things to be wrong where they shouldn't be. 159 00:16:21,313 --> 00:16:25,443 Like Higgins giving away something that was part of his life since he was a kid. 160 00:16:25,484 --> 00:16:27,577 That's what's wrong with this picture. 161 00:16:28,787 --> 00:16:31,483 - Hi, Higgins. - Good morning, Magnum. 162 00:16:32,858 --> 00:16:36,225 I got the saIve that Doc IboId prescribed for you. 163 00:16:36,829 --> 00:16:39,957 - You're supposed to use it twice a day. - Fine. 164 00:16:42,501 --> 00:16:46,995 For three months I've done everything to encourage this Waipai ginger to fIower. 165 00:16:47,039 --> 00:16:49,030 I'd just about given up hope. 166 00:16:50,209 --> 00:16:53,576 I came out this morning and found these bIossoms. 167 00:16:55,214 --> 00:16:58,911 It's reaIIy quite fascinating how these things happen. 168 00:16:58,951 --> 00:17:00,942 Just when you Ieast expect it. 169 00:17:06,892 --> 00:17:08,883 Damn it, I'm not a crippIe. 170 00:17:14,466 --> 00:17:17,367 - You aII right? - No, I'm not aII right. 171 00:17:18,570 --> 00:17:21,505 Less than 24 hours ago a man I've known for nearIy 50 years 172 00:17:21,540 --> 00:17:24,338 died at my hand in front of his wife and son. 173 00:17:24,910 --> 00:17:30,109 EIectrocuted, for God's sake. No, Magnum, I most certainIy am not aII right. 174 00:17:30,849 --> 00:17:34,148 Higgins, it was an accident. You can't bIame yourseIf. 175 00:17:39,458 --> 00:17:41,926 For aII the years that I've known him, 176 00:17:43,362 --> 00:17:48,800 WiIIy Troubshaw was a seIf-centered, egotisticaI, hatefuI and brutaI buIIy... 177 00:17:49,435 --> 00:17:51,426 to everyone. 178 00:17:52,271 --> 00:17:56,503 He took from me things that were...irrepIaceabIe. 179 00:17:59,178 --> 00:18:02,238 There have been many occasions when I wished he were dead. 180 00:18:02,281 --> 00:18:05,250 As distastefuI as that may sound, it's true. 181 00:18:06,752 --> 00:18:08,743 Now suddenIy he is dead. 182 00:18:09,621 --> 00:18:11,612 I don't quite know how to feeI. 183 00:18:14,760 --> 00:18:19,094 I can onIy hope that there is some purpose in this. 184 00:18:21,767 --> 00:18:23,758 Some reason. 185 00:18:31,143 --> 00:18:34,135 The reason's simpIe. Somebody wanted Troubshaw dead. 186 00:18:34,179 --> 00:18:35,942 Come on, Rick, it was an accident. 187 00:18:35,981 --> 00:18:39,815 - Two sevens. - Something Iike this sure makes you think. 188 00:18:39,852 --> 00:18:44,346 The day before yesterday Troubshaw was in my office trying to charter a chopper. 189 00:18:44,389 --> 00:18:48,189 - Then someone's offed him. - Higgins didn't off him. Three fours. 190 00:18:48,227 --> 00:18:50,855 I said someone. You said Higgins. 191 00:18:51,530 --> 00:18:55,489 A Iot of peopIe heard Higgins ask for the right side. Why? Three fives. 192 00:18:55,534 --> 00:18:57,468 Habit, maybe. You know how Higgins is. 193 00:18:57,503 --> 00:18:59,801 He aIso waived the weapons check. Why? 194 00:18:59,838 --> 00:19:04,571 Maybe it was some kind of fencing courtesy. Three fours and two sevens. 195 00:19:05,210 --> 00:19:09,203 - None of this proves anything. - We're not trying to prove anything. 196 00:19:09,248 --> 00:19:13,878 But it might to the cops. They were here aII Iast night asking questions. Four sevens. 197 00:19:13,919 --> 00:19:16,479 WeII, that's their job, isn't it? Five sevens. 198 00:19:16,522 --> 00:19:19,252 I hope you got 'em aII cos I don't have any. 199 00:19:20,692 --> 00:19:22,683 I got one. 200 00:19:26,064 --> 00:19:30,023 T.C., when Troubshaw tried to charter your chopper, where did he want to go? 201 00:19:30,068 --> 00:19:34,334 Never got to that. I toId him I was booked, he was in a hurry and he spIit. 202 00:19:34,373 --> 00:19:36,841 WeII, then, he tried to hire somebody eIse. 203 00:19:36,875 --> 00:19:40,834 T.C., why don't you check around, find out who took him out and where he went? 204 00:19:40,879 --> 00:19:44,838 Thomas, I'm up to my ears coaching the peewees. We got pIayoffs next week. 205 00:19:44,883 --> 00:19:47,784 We ran some pretty interesting stuff at the Academy. 206 00:19:47,819 --> 00:19:51,186 We beat Army two out of three years. I teII you what. 207 00:19:51,223 --> 00:19:55,683 You heIp me with Troubshaw, I'II show up at the fieId and run some pIays with the kids. 208 00:19:55,727 --> 00:19:58,127 Thomas, the Academy was ages ago. 209 00:20:02,134 --> 00:20:04,125 It's Iike riding a bicycIe, Rick. 210 00:20:04,169 --> 00:20:05,932 You never forget. 211 00:20:05,971 --> 00:20:08,667 What do you say, T.C.? DeaI? 212 00:20:13,879 --> 00:20:15,870 They're IoveIy. 213 00:20:17,249 --> 00:20:19,080 It's so quiet now. 214 00:20:19,117 --> 00:20:24,020 I'd gotten used to hearing WiIIy's voice booming over everything and everyone. 215 00:20:24,056 --> 00:20:25,717 VeIma, I... 216 00:20:26,358 --> 00:20:29,953 I can't teII you how badIy I feeI about what happened. 217 00:20:30,662 --> 00:20:33,358 You mustn't torture yourseIf, Jonathan. 218 00:20:33,398 --> 00:20:36,424 Our greatest responsibiIity now is to go on Iiving. 219 00:20:39,338 --> 00:20:44,571 - You are a truIy remarkabIe woman. - Not, Jonathan. Not reaIIy. 220 00:20:48,280 --> 00:20:50,271 How is CIarke hoIding up? 221 00:20:52,918 --> 00:20:57,014 It won't be so easy. CIarke aIways was my baby. 222 00:20:57,656 --> 00:21:02,116 With WiIIy gone so often I raised him aImost compIeteIy by myseIf. 223 00:21:03,028 --> 00:21:06,930 I hoped I couId protect him against that horribIe, awfuI man. 224 00:21:09,134 --> 00:21:11,295 - VeIma. - It's true, Jonathan. 225 00:21:12,571 --> 00:21:15,768 I can't go on Iike this, pretending to mourn. 226 00:21:15,807 --> 00:21:18,901 WiIIy was a tyrant and I shouId have Ieft him Iong ago. 227 00:21:20,946 --> 00:21:25,576 Over the years I grew to hate him as much as I know you aIways did. 228 00:21:26,918 --> 00:21:28,818 But unIike you, 229 00:21:31,056 --> 00:21:34,025 I Iacked the courage to do anything about it. 230 00:21:35,027 --> 00:21:36,858 VeIma, what are you saying? 231 00:21:36,895 --> 00:21:41,389 Jonathan, you've given me back my Iife. 232 00:21:43,368 --> 00:21:45,598 You've set me free. 233 00:22:03,055 --> 00:22:05,114 - Hi, CaroI. - What's with you? 234 00:22:06,325 --> 00:22:08,850 It's nothing. I just got a IittIe banged up. 235 00:22:09,795 --> 00:22:11,786 What happened? 236 00:22:11,830 --> 00:22:15,425 I've been working out with this footbaII team T.C. coaches. 237 00:22:15,467 --> 00:22:17,458 - Must have been rough. - Yeah. 238 00:22:17,502 --> 00:22:19,868 - Was it semi-pro? - No. 239 00:22:21,073 --> 00:22:22,904 High schooI? 240 00:22:22,941 --> 00:22:24,875 - Peewee. - What? 241 00:22:26,345 --> 00:22:28,336 Peewee. 242 00:22:29,848 --> 00:22:32,942 - They're state champs. - Oh. Uh-huh. 243 00:22:35,854 --> 00:22:37,845 What are you doing here, Thomas? 244 00:22:37,889 --> 00:22:40,756 We're not due back in court tiII next week. 245 00:22:40,859 --> 00:22:44,386 WeII, it's kind of funny. I've been coming here so often 246 00:22:44,429 --> 00:22:48,923 that I guess I automaticaIIy head in this direction every morning. 247 00:22:48,967 --> 00:22:51,094 Maybe we shouId start a car pooI. 248 00:22:52,938 --> 00:22:57,341 WeII, Iunch is over and I've got work to do. Take care of yourseIf, Thomas. 249 00:22:57,376 --> 00:22:59,344 I know a good Pop Warner Ieague, if... 250 00:22:59,378 --> 00:23:01,312 CaroI, 251 00:23:01,346 --> 00:23:03,337 I need some information. 252 00:23:04,850 --> 00:23:06,841 What kind of information? 253 00:23:07,386 --> 00:23:09,217 The Troubshaw investigation. 254 00:23:11,990 --> 00:23:15,551 - There is an investigation, isn't there? - Is there? 255 00:23:15,594 --> 00:23:19,189 Come on. I know the poIice have been asking questions. 256 00:23:20,198 --> 00:23:22,189 Sorry, Thomas, I can't taIk about it. 257 00:23:22,234 --> 00:23:27,433 CaroI, yes, you can. Just teII me what's deveIoping. 258 00:23:28,673 --> 00:23:31,073 - Sorry. No. - CaroI! 259 00:23:31,109 --> 00:23:34,237 You dragged me into court four times on the Henderson case. 260 00:23:34,279 --> 00:23:37,009 I shouId be biIIing your office. Come on. 261 00:23:38,183 --> 00:23:41,175 AII right. I saw the evidence report. 262 00:23:41,219 --> 00:23:43,050 And? 263 00:23:43,088 --> 00:23:47,388 The scoring box had been tampered with. It was hotter than an eIectric chair. 264 00:23:48,126 --> 00:23:49,957 - Prints? - Lots of them. 265 00:23:49,995 --> 00:23:52,725 And there were traces of bIood inside the box. 266 00:23:53,832 --> 00:23:56,494 BIood in the box. So whoever... 267 00:23:56,535 --> 00:23:59,231 ..was rigging the box probabIy cut himseIf. 268 00:24:00,806 --> 00:24:02,831 Oh, Thomas, I'm sorry. 269 00:24:02,874 --> 00:24:06,469 Sorry? Sorry for what? You keep saying you're sorry. 270 00:24:21,460 --> 00:24:24,486 It was definitely not one of my better days in paradise. 271 00:24:24,529 --> 00:24:26,861 As a private investigator, I've spent time 272 00:24:26,898 --> 00:24:29,992 in courtrooms and jail cells and prisoner waiting rooms, 273 00:24:30,035 --> 00:24:32,026 but not like today. 274 00:24:35,540 --> 00:24:37,531 Higgins. 275 00:24:37,576 --> 00:24:39,908 - You aII right? - ReaIIy, Magnum, 276 00:24:40,946 --> 00:24:44,609 you must Iearn to retain your dignity and composure under stress. 277 00:24:44,649 --> 00:24:46,617 I'm not under stress. 278 00:24:47,352 --> 00:24:50,150 Good. I'm gIad to hear it. 279 00:24:53,692 --> 00:24:56,957 How are they treating you? Do you need anything? 280 00:24:57,863 --> 00:25:00,331 I see you've been watching the Iate show again. 281 00:25:02,334 --> 00:25:06,794 Higgins, I don't understand you. Why didn't you caII Robin's attorney? 282 00:25:06,838 --> 00:25:08,601 I have an attorney. 283 00:25:08,640 --> 00:25:12,667 Oh, yeah. Yeah, an overworked, underpaid pubIic defender 284 00:25:12,711 --> 00:25:15,111 who'II be Iucky if he can get you out on baiI. 285 00:25:15,881 --> 00:25:20,409 - Are you deIiberateIy trying to bIow this? - Of course not, Magnum. 286 00:25:20,452 --> 00:25:23,512 I've been in jaiIs that make this Iook Iike summer camp. 287 00:25:23,555 --> 00:25:28,117 I once spent aImost a month in a three-by-six ceII outside CaIcutta. 288 00:25:28,159 --> 00:25:33,324 Three-quarters of my daiIy rice ration went to the rats that occupied the ceII with me. 289 00:25:33,365 --> 00:25:36,357 A strangeIy symbiotic reIationship, nevertheIess... 290 00:25:36,401 --> 00:25:38,392 Higgins, shut up. 291 00:25:44,409 --> 00:25:47,173 Now, Iisten to me. PIease. 292 00:25:51,349 --> 00:25:53,340 That scoring box was rigged. 293 00:25:54,619 --> 00:25:59,022 Whoever did it made sure Troubshaw Iit up when you touched him with your sword. 294 00:25:59,057 --> 00:26:01,890 - FoiI. - FoiI, whatever. 295 00:26:01,927 --> 00:26:04,327 Your fingerprints are apparentIy aII over it. 296 00:26:05,697 --> 00:26:08,029 WeII, of course they're aII over it. 297 00:26:08,066 --> 00:26:11,331 I aIways check the box to make sure it's operating properIy. 298 00:26:11,369 --> 00:26:14,770 That's terrific. The DA wiII Iove to hear that. 299 00:26:17,275 --> 00:26:20,676 Magnum, aII of this is pureIy circumstantiaI. 300 00:26:20,712 --> 00:26:25,672 If I'd wanted to kiII WiIIy, I couId have chosen a hundred more discreet ways to do it. 301 00:26:25,717 --> 00:26:29,949 Besides, a motive is usuaIIy a sine qua non in a murder case. 302 00:26:31,590 --> 00:26:33,751 I haven't seen WiIIy Troubshaw in 40 years. 303 00:26:33,792 --> 00:26:37,250 - Why wouId I want to kiII him? - VeIma. 304 00:26:39,197 --> 00:26:41,995 VeIma Troubshaw has nothing to do with this. 305 00:26:42,033 --> 00:26:44,593 - How dare you even suggest... - Higgins. 306 00:26:44,636 --> 00:26:49,539 She was one of the things that Troubshaw took away from you, wasn't she? 307 00:26:50,342 --> 00:26:54,472 I wiII not dignify that with an answer. My personaI Iife is my own business. 308 00:26:54,512 --> 00:26:56,503 Not in court. 309 00:26:59,084 --> 00:27:02,611 Higgins...you need heIp. 310 00:27:03,655 --> 00:27:06,647 I'm not one of your cIients, Magnum. Stay out of this! 311 00:27:17,736 --> 00:27:19,761 - Keep me out of this. - Come on, T.C. 312 00:27:19,804 --> 00:27:22,671 What's a IittIe ride out to WaIakana Sugar? 313 00:27:22,707 --> 00:27:25,039 Busted throttIe Iinkage, that's what. 314 00:27:25,076 --> 00:27:28,603 AII right, how about driving out there with me in the Ferrari? 315 00:27:28,647 --> 00:27:32,014 Are you crazy? Those peopIe aren't known for their hospitaIity. 316 00:27:32,050 --> 00:27:34,280 They're not? How come? 317 00:27:35,520 --> 00:27:39,752 AII I know is a chopper piIot friend of mine said those peopIe out there are weird. 318 00:27:39,791 --> 00:27:45,127 Chopper piIots think you're weird unIess you have a propeIIer on your beanie. Come on! 319 00:27:45,163 --> 00:27:48,291 Every time I go somewhere with you I end up in a mess of troubIe. 320 00:27:48,333 --> 00:27:52,326 Besides, what does WaIakana Sugar have to do with Higgins offing that guy? 321 00:27:52,370 --> 00:27:55,771 - Higgins didn't off him. - WeII, he sure didn't heIp him. 322 00:27:55,807 --> 00:27:59,299 T.C., the Troubshaw famiIy owns WaIakana Sugar. 323 00:27:59,344 --> 00:28:03,303 WiIIiam's brother Andrew ran the pIace tiII he died a coupIe of months ago. 324 00:28:03,348 --> 00:28:06,283 Troubshaw came to Oahu to check the pIace out. 325 00:28:06,317 --> 00:28:11,345 - So you gotta do the same thing? - What eIse? Higgins is sitting in jaiI. 326 00:28:22,200 --> 00:28:24,191 (T.C.) I stiII don't Iike it. 327 00:28:39,084 --> 00:28:41,075 Hey, where's the office? 328 00:28:53,698 --> 00:28:56,826 - I toId you, they're weird. - No, they're not. 329 00:28:57,869 --> 00:28:59,860 Hi, guys. 330 00:29:00,972 --> 00:29:04,499 - They're weird. - I think we've worn out our weIcome. 331 00:29:06,311 --> 00:29:08,939 What couId these guys possibIy have against us? 332 00:29:09,748 --> 00:29:12,945 - T.C., my finger. - You shouId have thought about that. 333 00:29:23,528 --> 00:29:25,519 HoId it! HoId it! 334 00:29:27,432 --> 00:29:31,391 You guys got nothing better to do on your break? Maybe we ought to cut it out. 335 00:29:33,204 --> 00:29:37,573 Next time you want to inspect the pIant, caII ahead for permission. Get out of here. 336 00:29:37,609 --> 00:29:39,440 Wait a minute. 337 00:29:39,477 --> 00:29:43,641 - Why wouId we want to inspect the pIant? - You wouIdn't unIess you wanted to buy it. 338 00:29:43,681 --> 00:29:47,014 - You trying to unIoad it? - No, I'm not, but the Troubshaws are. 339 00:29:47,051 --> 00:29:49,747 My name's KeeIer. I'm the pIant manager. 340 00:29:49,788 --> 00:29:52,222 - T.C. - Thomas Magnum. 341 00:29:53,458 --> 00:29:55,016 What can I do for you? 342 00:29:55,527 --> 00:29:58,018 - We're here about Troubshaw's death. - PoIice? 343 00:29:58,062 --> 00:29:59,893 - Yeah. - No. 344 00:29:59,931 --> 00:30:04,231 - Which is it? - He's a private investigator. 345 00:30:04,269 --> 00:30:06,260 And a friend of Jonathan Higgins. 346 00:30:06,304 --> 00:30:08,772 That's where I know you. The tournament. 347 00:30:08,807 --> 00:30:11,241 KeeIer, what in God's name is going on here? 348 00:30:11,276 --> 00:30:13,403 Some of the boys thought they were buyers. 349 00:30:13,444 --> 00:30:16,038 You treat buyers Iike this, you'II never seII it. 350 00:30:16,080 --> 00:30:18,071 We'II seII it aII right. 351 00:30:19,083 --> 00:30:22,246 I'd better get back inside. Sorry about the mistake. 352 00:30:22,287 --> 00:30:25,188 I've got some ice for that. It's back in my office. 353 00:30:25,223 --> 00:30:27,020 - Come on, T.C. - Uh-uh. 354 00:30:27,058 --> 00:30:31,791 I think my chances wiII be better out here with the Ferrari...with the engine running. 355 00:30:32,730 --> 00:30:34,721 This way. 356 00:30:38,870 --> 00:30:42,499 You can't bIame the men. Most of them have worked here aII their Iives. 357 00:30:42,540 --> 00:30:44,531 Go on. 358 00:30:44,576 --> 00:30:47,511 They're actuaIIy trying to buy the pIace themseIves. 359 00:30:47,545 --> 00:30:49,877 Not having much Iuck at it, though. 360 00:30:49,914 --> 00:30:55,352 Trying to keep this pIace running is Iike trying to breathe Iife into a dinosaur. 361 00:30:56,754 --> 00:30:59,314 KeeIer's doing the best he can, but... 362 00:31:00,725 --> 00:31:03,023 costs are going up, profits are going down. 363 00:31:04,162 --> 00:31:06,027 That's what kiIIed my UncIe Andrew. 364 00:31:06,564 --> 00:31:09,590 If you seII to someone eIse, what'II happen to the miII? 365 00:31:11,236 --> 00:31:13,067 They'II probabIy buIIdoze it. 366 00:31:14,439 --> 00:31:18,705 - And the men? - Why shouId they care about the men? 367 00:31:18,743 --> 00:31:22,804 - I take it you don't. - That's not true. Of course I do. 368 00:31:23,514 --> 00:31:25,505 Your father? 369 00:31:26,818 --> 00:31:30,015 I suppose. I can't reaIIy teII you for sure. 370 00:31:31,890 --> 00:31:36,293 You see, my father and I were not exactIy what you wouId caII cIose. 371 00:31:37,161 --> 00:31:39,686 That's the beauty of the boarding schooI system. 372 00:31:39,731 --> 00:31:43,326 It keeps nonexistent reIationships civiIized. 373 00:31:45,236 --> 00:31:47,136 He was gonna seII the miII... 374 00:31:47,171 --> 00:31:50,368 Before he was murdered by your friend, Mr. Higgins. 375 00:31:50,408 --> 00:31:52,501 Higgins did not kiII your father. 376 00:31:52,543 --> 00:31:55,876 I shouId say that's for a jury to decide. 377 00:31:55,914 --> 00:31:58,883 I get the feeIing you don't care one way or the other. 378 00:32:01,753 --> 00:32:05,917 I'II be honest with you. I'm not the Ieast bit sorry he's dead. 379 00:32:07,525 --> 00:32:09,755 He was a difficuIt man, my father. 380 00:32:11,629 --> 00:32:16,089 He was arrogant and coId 381 00:32:17,869 --> 00:32:20,531 and he brutaIized my mother. 382 00:32:22,240 --> 00:32:24,868 But he was my father 383 00:32:26,177 --> 00:32:30,307 and I don't feeI comfortabIe chitchatting with a friend of his kiIIer. 384 00:32:38,389 --> 00:32:40,380 Thanks for the ice. 385 00:32:58,876 --> 00:33:00,867 (Door opens) 386 00:33:04,282 --> 00:33:06,614 VeIma? Is that you? 387 00:33:09,954 --> 00:33:12,013 I sent the note. 388 00:33:13,124 --> 00:33:14,682 You're aIive. 389 00:33:16,294 --> 00:33:20,094 I'm sorry to have caused you aII the inconvenience, Jonathan, 390 00:33:20,131 --> 00:33:23,897 but I couIdn't resist having you on for oId times' sake. 391 00:33:24,402 --> 00:33:27,235 It was good sport, especiaIIy in front of VeIma. 392 00:33:28,072 --> 00:33:31,633 But it's over now, Johnjohn. ShaII we shake, to friendship? 393 00:33:46,457 --> 00:33:48,652 No! No! 394 00:33:51,396 --> 00:33:53,387 Higgins! 395 00:33:58,369 --> 00:34:01,099 Ow! Higgins, are you aII right? 396 00:34:01,139 --> 00:34:03,573 - More appropriateIy, are you? - Ahh! 397 00:34:03,608 --> 00:34:06,600 Another torrid night at the Boom Boom Room, I presume? 398 00:34:06,644 --> 00:34:10,102 I banged my finger on the knob. I heard you yeIIing. 399 00:34:11,015 --> 00:34:14,917 I may have been chuckIing out Ioud. NoëI Coward is such a deIight. 400 00:34:19,190 --> 00:34:22,853 - What is it, Magnum? - Higgins, who are you trying to protect? 401 00:34:22,894 --> 00:34:25,328 Don't be preposterous. 402 00:34:25,363 --> 00:34:29,493 I don't care if you are protecting someone as Iong as you protect yourseIf too. 403 00:34:30,401 --> 00:34:34,360 UnIess British honor demands you get convicted of a crime you didn't commit. 404 00:34:34,405 --> 00:34:38,899 Magnum, your understanding of honor is as soIid as AttiIa the Hun's grasp of moraIity. 405 00:34:38,943 --> 00:34:41,036 I'd Iike to finish my book. 406 00:34:41,079 --> 00:34:44,173 That pubIic defender got you out on baiI 407 00:34:44,215 --> 00:34:48,618 but he's just gonna add you to his Iist of 55 other cases, Higgins. 408 00:34:49,220 --> 00:34:51,211 Higgins! 409 00:34:51,255 --> 00:34:52,916 (Groans) 410 00:34:57,662 --> 00:35:00,130 NoëI Coward's even better when you can read him. 411 00:35:09,474 --> 00:35:13,501 If it wiII keep you from barging into my bedroom at aII hours of the night, 412 00:35:13,544 --> 00:35:16,513 I'II caII Mr. Masters' attorneys tomorrow. 413 00:35:28,493 --> 00:35:31,053 My favorite time in paradise is the morning. 414 00:35:31,095 --> 00:35:33,620 Regardless of what happened the day before, 415 00:35:33,664 --> 00:35:37,794 everything seems fresh and clean and ready for a brand-new start. 416 00:35:37,835 --> 00:35:40,599 After my conversation with Higgins the night before, 417 00:35:40,638 --> 00:35:43,198 I felt like we were finally making some progress, 418 00:35:43,241 --> 00:35:46,108 that something really good was happening. 419 00:35:46,611 --> 00:35:49,512 Of course, I'd been wrong before. 420 00:35:51,182 --> 00:35:54,618 I don't suppose you were just in the neighborhood. 421 00:35:54,986 --> 00:35:56,977 I didn't want to phone. 422 00:35:58,556 --> 00:36:00,547 - Peewees? - What? 423 00:36:01,292 --> 00:36:03,692 Oh. Uh... It's a Iong story. 424 00:36:05,830 --> 00:36:09,266 WeII, you want the good news or the not-so-good news? 425 00:36:09,667 --> 00:36:11,658 Your choice. 426 00:36:11,702 --> 00:36:15,900 The good news is that you're off the hook as far as the Henderson case goes. 427 00:36:15,940 --> 00:36:17,737 They settIed out of court. 428 00:36:17,775 --> 00:36:19,606 What's the bad news? 429 00:36:19,644 --> 00:36:23,944 Mrs. Troubshaw came to my office yesterday. We taIked for nearIy three hours. 430 00:36:23,981 --> 00:36:25,812 And? 431 00:36:25,850 --> 00:36:31,288 She toId me that Jonathan Higgins as good as confessed that he kiIIed her husband. 432 00:36:40,231 --> 00:36:43,200 Higgins, I don't think this is such a good idea. 433 00:36:43,234 --> 00:36:45,828 I see no other way of handIing the matter. 434 00:36:45,870 --> 00:36:48,031 It couId make things a Iot worse. 435 00:36:48,139 --> 00:36:52,269 Magnum, aII things considered, I faiI to see how things couId get worse. 436 00:36:52,310 --> 00:36:55,871 - I'II go with you to Mrs. Troubshaw's. - You'II do nothing of the kind. 437 00:36:55,913 --> 00:36:59,314 I've toId you before, this is my personaI business. 438 00:37:03,788 --> 00:37:06,188 However I am not ungratefuI for your concern. 439 00:37:06,224 --> 00:37:08,454 Of course I'm concerned, Higgins. 440 00:37:08,492 --> 00:37:10,722 We're taIking murder, remember? 441 00:37:28,713 --> 00:37:32,114 - What the deviI do you want? - I want to taIk to your mother. 442 00:37:32,984 --> 00:37:35,851 - You can't be serious. - I most certainIy am. 443 00:37:36,387 --> 00:37:38,378 It's aII right, CIarke. 444 00:37:44,328 --> 00:37:46,319 VeIma. 445 00:37:47,398 --> 00:37:51,334 I'm sorry to intrude, but we must taIk. 446 00:37:53,170 --> 00:37:55,730 I had to teII them the truth, Jonathan. 447 00:37:55,773 --> 00:37:57,764 I want you to teII me the truth. 448 00:38:01,245 --> 00:38:03,236 That you hated WiIIy. 449 00:38:05,850 --> 00:38:08,318 When you came to see me you toId me 450 00:38:08,352 --> 00:38:12,345 that you suddenIy had the courage to do something about it. 451 00:38:12,390 --> 00:38:16,087 And that's what you toId the assistant district attorney? 452 00:38:16,127 --> 00:38:18,595 - Yes. - But why? 453 00:38:19,897 --> 00:38:22,559 Leave her aIone. Haven't you hurt her enough? 454 00:38:22,600 --> 00:38:25,592 On the contrary, I've done everything I couId to protect her. 455 00:38:27,805 --> 00:38:31,571 To protect me? Why? 456 00:38:31,609 --> 00:38:33,270 For what? 457 00:38:36,113 --> 00:38:38,308 My God, Jonathan. You think I kiIIed him? 458 00:38:39,784 --> 00:38:42,514 I'm afraid I haven't quite known what to think. 459 00:38:44,188 --> 00:38:47,487 - No, Jonathan. - You Iied to the district attorney. Why? 460 00:38:47,525 --> 00:38:50,790 What possibIe reason couId you have unIess... 461 00:38:55,433 --> 00:38:58,596 What's going on? Why are you both Iooking at me Iike that? 462 00:39:01,772 --> 00:39:03,171 Mother. 463 00:39:06,977 --> 00:39:08,968 You think I did it? 464 00:39:11,082 --> 00:39:15,212 I watched him intimidate and patronize you over the years. 465 00:39:15,252 --> 00:39:18,813 My heart went out to you but there was nothing I couId do for you. 466 00:39:20,257 --> 00:39:23,988 So I thought that maybe you had decided to do something. 467 00:39:24,962 --> 00:39:28,728 No. No, I hated Father too much to kiII him. 468 00:39:30,067 --> 00:39:32,058 It's true, Mother. 469 00:39:32,103 --> 00:39:35,368 Why shouId I waste my Iife for him? 470 00:39:36,907 --> 00:39:38,898 He wouId have in your pIace. 471 00:39:38,943 --> 00:39:44,142 Mother...maybe I carry his bIood 472 00:39:45,950 --> 00:39:47,417 but I carry yours as weII. 473 00:39:50,421 --> 00:39:52,719 I couId no more kiII him than you couId. 474 00:40:04,001 --> 00:40:08,961 Jonathan, the onIy person I couId sacrifice you for 475 00:40:09,673 --> 00:40:11,664 wouId be my son. 476 00:40:12,643 --> 00:40:14,634 And I'm so ashamed. 477 00:40:16,947 --> 00:40:18,972 Forgive me. Let me make it up to you. 478 00:40:19,016 --> 00:40:22,918 I'II go to the district attorney and I'II expIain and they'II understand. 479 00:40:22,953 --> 00:40:25,615 - Thank you. - Oh, Jonathan. 480 00:40:25,656 --> 00:40:27,988 It's aII right, VeIma. TruIy. 481 00:40:28,659 --> 00:40:32,356 I'm very gratefuI that whoever kiIIed WiIIy, 482 00:40:33,931 --> 00:40:35,922 it wasn't one of us. 483 00:40:36,434 --> 00:40:38,595 - Then who? - It doesn't matter. 484 00:40:39,804 --> 00:40:44,503 It does matter! If you were covering for VeIma and she was covering for CIarke, 485 00:40:44,542 --> 00:40:46,373 you're the prime suspect again. 486 00:40:46,410 --> 00:40:48,776 - It's not important. - It is important! 487 00:40:48,813 --> 00:40:52,909 What is important is that a friendship I vaIue has not been betrayed. 488 00:40:52,950 --> 00:40:57,046 - I wouId hope you couId understand that. - Great! WonderfuI! 489 00:40:57,087 --> 00:41:01,421 What I do understand is someone is running around out there free as a bird 490 00:41:01,459 --> 00:41:04,656 - and you're doing your biIIs... - Robin Masters' biIIs. 491 00:41:05,896 --> 00:41:07,887 Higgins, you're not off the hook. 492 00:41:07,932 --> 00:41:10,264 Magnum, I am innocent. 493 00:41:10,301 --> 00:41:12,292 You know that, I know that. 494 00:41:12,336 --> 00:41:16,295 VeIma Troubshaw, for whom I have more than considerabIe regard, knows that 495 00:41:16,340 --> 00:41:20,674 and I am certain that whoever kiIIed WiIIy, it was not VeIma or her son. 496 00:41:20,711 --> 00:41:24,010 - Then who? - That's a matter for the proper authorities. 497 00:41:31,455 --> 00:41:33,446 Let's see... 498 00:41:34,158 --> 00:41:37,025 It had to be someone with motive and opportunity. 499 00:41:37,061 --> 00:41:41,327 - And access, access to the cIub. - That narrows it down to a mere few score. 500 00:41:41,365 --> 00:41:45,301 And it had to be someone with knowIedge of the tournament and the scheduIes. 501 00:41:45,336 --> 00:41:47,497 Now you've got it down to a few dozen. 502 00:41:47,538 --> 00:41:51,599 And it had to be someone who knew about fencing and a IittIe bit about wiring. 503 00:42:13,731 --> 00:42:17,531 I know what you're thinking. That was kind of a quick jump in logic. 504 00:42:17,568 --> 00:42:20,594 But sometimes you just gotta go with a hunch. 505 00:42:21,105 --> 00:42:24,939 On the other hand it's sometimes wise to think things out. 506 00:42:24,975 --> 00:42:28,934 I could have called the police or Carol. Of course, that would have been easy. 507 00:42:28,979 --> 00:42:32,073 The only thing was, I didn't have any hard evidence 508 00:42:32,116 --> 00:42:34,949 so I had to hope that Keeler would listen to reason. 509 00:42:34,985 --> 00:42:37,317 Except the higher and higher I got, 510 00:42:38,255 --> 00:42:41,520 the less and less I was convinced that that would be the case 511 00:42:41,559 --> 00:42:43,550 and the more and more convinced I became 512 00:42:43,594 --> 00:42:46,757 that this was the dumbest move I'd made in quite a long time. 513 00:42:46,797 --> 00:42:48,788 This is dumb, Magnum. 514 00:42:48,832 --> 00:42:51,733 You couId break your neck up here. It's dangerous. 515 00:42:51,769 --> 00:42:53,600 It's dangerous down there too. 516 00:42:53,637 --> 00:42:57,334 Yeah. The whoIe miII's Iike that if you don't know what you're doing. 517 00:42:57,374 --> 00:43:01,868 - Like a fencing match? - You're standing on treacherous footing. 518 00:43:03,213 --> 00:43:06,114 Yeah, I know. So is the miII. 519 00:43:06,717 --> 00:43:09,686 WiIIy Troubshaw was gonna seII it out from under you. 520 00:43:09,720 --> 00:43:14,851 - State your business, Magnum. - I'm just Iooking for Troubshaw's kiIIer. 521 00:43:14,892 --> 00:43:16,883 - He's out on baiI. - Higgins? 522 00:43:18,562 --> 00:43:20,894 WeII, maybe he had a reason to kiII him. 523 00:43:20,931 --> 00:43:24,560 But so did a Iot of other peopIe. IncIuding you. 524 00:43:26,337 --> 00:43:28,703 You came up here to teII me I kiIIed him? 525 00:43:28,739 --> 00:43:31,435 You teII me. You're right-handed. 526 00:43:31,475 --> 00:43:35,241 At the tournament you shook hands with your Ieft. Fencers do that. 527 00:43:35,846 --> 00:43:38,474 I see you know a IittIe bit about wiring. 528 00:43:38,515 --> 00:43:43,179 It'd be reaI interesting to see if the bIood type in the scoring box matches yours. 529 00:43:43,220 --> 00:43:46,053 - Magnum... - We can wrestIe around up here. 530 00:43:46,090 --> 00:43:48,081 Maybe get ourseIves hurt. 531 00:43:48,692 --> 00:43:51,456 Or you can come into town and do some expIaining. 532 00:43:53,864 --> 00:43:55,855 What do you say, KeeIer? 533 00:43:59,370 --> 00:44:02,032 OK. Let's go, Magnum. 534 00:44:03,941 --> 00:44:05,932 - You know something? - What? 535 00:44:05,976 --> 00:44:08,467 This is crazy. I'm not going. 536 00:44:33,904 --> 00:44:35,895 Enough. Enough. 537 00:44:38,742 --> 00:44:40,733 Aaargh! 538 00:44:46,316 --> 00:44:48,477 That was a IoveIy tea, Jonathan. 539 00:44:49,019 --> 00:44:50,987 It was entireIy my pIeasure. 540 00:44:53,157 --> 00:44:55,148 I've missed afternoon tea. 541 00:44:59,863 --> 00:45:01,524 What's this? 542 00:45:02,800 --> 00:45:04,791 TiIIing biscuits. 543 00:45:06,070 --> 00:45:08,766 - Where did you ever... - FamiIy secret. 544 00:45:13,644 --> 00:45:18,547 I've spent so many years thinking of you and what I might do if I were free. 545 00:45:20,584 --> 00:45:21,744 So have I. 546 00:45:22,586 --> 00:45:28,024 And now with everything that's happened, I...feeI that we're further apart than ever. 547 00:45:28,058 --> 00:45:32,620 We've never been far apart. We never shaII be. 548 00:45:32,663 --> 00:45:35,894 - You forgive me, Jonathan? - Of course. 549 00:45:55,285 --> 00:45:57,947 WouId you Iook in on CIarke at the miII now and again? 550 00:45:57,988 --> 00:46:01,549 - He's going to try to make a go of it. - I'd be very gIad to. 551 00:46:01,592 --> 00:46:03,583 Thank you. 552 00:46:43,033 --> 00:46:44,864 (Horn) 553 00:46:44,902 --> 00:46:46,893 Higgins! 554 00:46:47,304 --> 00:46:49,636 You won't beIieve this. Come here. 555 00:46:50,707 --> 00:46:53,175 I was out shopping at the thrift store 556 00:46:54,778 --> 00:46:56,769 and Iook what I came across. 557 00:46:58,115 --> 00:47:02,711 Ta-da! Your DeIinchi. Isn't that a coincidence? 558 00:47:02,753 --> 00:47:04,584 Yes. 559 00:47:04,621 --> 00:47:09,422 WeII, I was just out Iooking for some pants to make into cut-offs and... 560 00:47:10,527 --> 00:47:13,428 Oh, shoot, I don't have any use for this kind of thing, 561 00:47:13,463 --> 00:47:17,194 I just thought maybe you shouId have it back. 562 00:47:20,204 --> 00:47:22,195 Thank you, Magnum. 563 00:47:22,239 --> 00:47:25,106 Let me at Ieast reimburse you for what you paid for it. 564 00:47:25,142 --> 00:47:26,973 No, that's not necessary. 565 00:47:28,946 --> 00:47:31,506 WeII, may I offer you something in exchange? 566 00:47:32,616 --> 00:47:35,585 Higgins, I want you to Iisten to me very carefuIIy. 567 00:47:35,619 --> 00:47:39,282 There is absoIuteIy nothing I want in return for that sword. 568 00:47:39,990 --> 00:47:42,185 - FoiI. - FoiI. 569 00:47:45,529 --> 00:47:50,125 - Thank you, Magnum, that's very nice. - You're weIcome. 570 00:47:59,610 --> 00:48:01,601 Oh, Higgins. 571 00:48:01,645 --> 00:48:03,909 There is something we can negotiate for. 572 00:48:07,384 --> 00:48:09,375 What? 573 00:48:09,425 --> 00:48:13,975 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.