Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,123 --> 00:00:24,920
What did Private Clutterbuck tell you?
2
00:00:24,958 --> 00:00:28,052
That you'd served together
in the same unit in Kenya
3
00:00:28,094 --> 00:00:32,861
and one by one, members of your old unit
were being killed by a Mau Mau.
4
00:00:34,067 --> 00:00:38,265
- There are two ways of approaching this.
- Your way or my way.
5
00:00:38,304 --> 00:00:40,363
The adult way or the child's way.
6
00:00:40,407 --> 00:00:42,568
Tomorrow, for sure.
7
00:00:42,609 --> 00:00:45,976
That Mau Mau will strike tonight.
Tomorrow night at the latest.
8
00:00:47,013 --> 00:00:49,607
- Magnum!
- Don't you ever knock?
9
00:02:46,166 --> 00:02:47,861
(Big Ben strikes hour)
10
00:03:06,152 --> 00:03:10,316
- 'Allo, ducks!
- Good Lord!
11
00:03:10,356 --> 00:03:15,453
Where'd you learn your trade, girl,
watching old Ronald Colman movies?
12
00:03:15,495 --> 00:03:19,022
Sorry, it usually works on men your age.
13
00:03:20,433 --> 00:03:23,095
Especially when there's a full moon.
14
00:03:39,819 --> 00:03:41,411
(Gunfire)
15
00:03:45,158 --> 00:03:47,319
(Howls)
16
00:05:41,040 --> 00:05:43,031
(Groaning)
17
00:06:25,218 --> 00:06:27,778
''So we'll go no more a-roving
18
00:06:27,820 --> 00:06:29,879
''So late into the night
19
00:06:29,922 --> 00:06:32,186
''Though the heart be still as loving
20
00:06:32,225 --> 00:06:34,955
''And the moon be still as bright.
21
00:06:34,994 --> 00:06:37,519
''For the sword outwears its sheath
22
00:06:37,563 --> 00:06:40,088
''And the soul wears out the beasts
23
00:06:40,133 --> 00:06:42,431
''And the heart must pause to breathe
24
00:06:42,468 --> 00:06:44,766
''And love itself have rest.''
25
00:06:44,804 --> 00:06:47,272
(African music and chanting)
26
00:06:56,215 --> 00:06:59,946
''And though the night was made for loving
27
00:06:59,986 --> 00:07:02,318
''And the day returns too soon
28
00:07:03,189 --> 00:07:05,987
''Yet we'll go no more a-roving
29
00:07:06,025 --> 00:07:09,017
''By the light of the moon.''
30
00:07:10,029 --> 00:07:12,429
(Music, chanting continue)
31
00:07:17,003 --> 00:07:18,834
lf you ladies will excuse me,
32
00:07:18,871 --> 00:07:23,706
l'll ask our accompanist to play something
more appropriate to Lord Byron.
33
00:07:27,780 --> 00:07:33,548
Jonathan! l thought your reading was
breathtaking, simply breathtaking.
34
00:07:33,586 --> 00:07:35,679
l'm glad it was good. Thank you.
35
00:07:35,721 --> 00:07:40,181
lt wasn't just good. lt was splendid.
36
00:07:40,226 --> 00:07:42,626
We must discuss Elizabeth's poetry.
37
00:07:42,662 --> 00:07:46,359
- Elizabeth's?
- Barrett Browning!
38
00:07:46,399 --> 00:07:49,232
- Oh, of course.
- Splendid.
39
00:07:49,268 --> 00:07:52,669
Then l'll return this e'en. Say, around seven?
40
00:07:52,705 --> 00:07:55,572
Tonight? Perhaps tomorrow.
41
00:07:55,608 --> 00:08:00,443
Now, if you'll excuse me,
l must put a stop to that infernal chanting.
42
00:08:00,480 --> 00:08:02,345
On the morrow!
43
00:08:04,283 --> 00:08:05,910
(* African music)
44
00:08:06,953 --> 00:08:09,888
(Magnum)Living alone has terrific advantages.
45
00:08:09,922 --> 00:08:13,915
You can eat, sleep, go in and outand burp whenever you want.
46
00:08:13,960 --> 00:08:16,588
lt also has one terrific disadvantage -
47
00:08:16,629 --> 00:08:20,429
when you lose something,there's no one to blame but yourself.
48
00:08:20,466 --> 00:08:22,866
(Higgins) Magnum! (Knocking)
49
00:08:27,306 --> 00:08:29,866
(Knocking) Magnum!
50
00:08:31,277 --> 00:08:32,835
Higgins!
51
00:08:32,879 --> 00:08:34,710
Don't come in!
52
00:08:35,715 --> 00:08:39,742
- You came in!
- What in God's name are you doing?
53
00:08:39,785 --> 00:08:43,881
l told you not to come in.
Remember that. l tried to stop you.
54
00:08:43,923 --> 00:08:46,118
Stop me? Stop me?
55
00:08:46,158 --> 00:08:52,028
As caretaker of Robin Masters' estate,
l have a perfect right to enter day or night!
56
00:08:52,064 --> 00:08:53,497
You'll wish you didn't.
57
00:08:53,533 --> 00:08:58,630
l also have a right to demand that
you stop blasting Masai fertility chants...
58
00:08:58,671 --> 00:09:01,139
- ls that what they are?
- (Music off)
59
00:09:01,173 --> 00:09:03,801
(Shouting) ..while l am reciting...
60
00:09:03,843 --> 00:09:07,176
(Normally) ..We'll Go No More A-Roving.
61
00:09:08,948 --> 00:09:10,575
We'll Go No More A-Roving?
62
00:09:10,616 --> 00:09:15,053
A lesser known poem of Lord Byron's.
l was holding a recitation
63
00:09:15,087 --> 00:09:19,786
for the Honolulu Society
For The Preservation Of English Poetry.
64
00:09:19,825 --> 00:09:21,656
Oh, my God!
65
00:09:22,528 --> 00:09:26,089
- What's wrong?
- London blitzed didn't look this bad.
66
00:09:28,834 --> 00:09:32,395
- How can you live in such filth?
- lt's not filthy.
67
00:09:33,873 --> 00:09:35,670
lt's just a little messy.
68
00:09:36,242 --> 00:09:39,109
- As Robin Masters... What's that?
- (Banging)
69
00:09:39,145 --> 00:09:42,205
- Doc lbold.
- Dr. lbold? What's he doing here?
70
00:09:42,248 --> 00:09:44,944
Probably nailing up the quarantine sign.
71
00:09:48,321 --> 00:09:49,913
That ought to do it.
72
00:09:51,357 --> 00:09:53,951
- Oh, no!
- lt's not my fault.
73
00:09:53,993 --> 00:09:57,827
l told him to stay out
but he wouldn't listen, he used his key.
74
00:09:57,863 --> 00:10:02,266
- Quarantine?
- Damn it! l was afraid this would happen.
75
00:10:02,301 --> 00:10:05,031
You've never had
African Hemorrhagic Fever?
76
00:10:05,071 --> 00:10:08,939
- Of course not!
- lt happens to the best of families. Right?
77
00:10:08,975 --> 00:10:13,878
Right. l caught it in '63 in Nigeria.
During my stint in the Peace Corps.
78
00:10:13,913 --> 00:10:16,780
And you caught it?
Magnum, how could you?
79
00:10:17,650 --> 00:10:21,711
- Gee, l guess l wanted to get sick.
- You don't look sick.
80
00:10:21,754 --> 00:10:24,484
- l don't feel sick.
- He may not be sick.
81
00:10:24,523 --> 00:10:27,492
We'll know
when the incubation period is over.
82
00:10:27,526 --> 00:10:29,721
How did you manage to expose yourself
83
00:10:29,762 --> 00:10:33,664
to something as obscure
as African Hemorrhagic Fever?
84
00:10:33,699 --> 00:10:37,795
l followed Mrs. Davis aboard the Katanga
during my investigation.
85
00:10:37,837 --> 00:10:42,399
That sordid divorce case!
l knew something like this would happen.
86
00:10:42,441 --> 00:10:46,969
One of the sailors got it yesterday.
The entire ship's been quarantined.
87
00:10:47,013 --> 00:10:50,915
And everyone who was in contact with him,
including Thomas.
88
00:10:50,950 --> 00:10:53,544
And now, l'm afraid, you too.
89
00:10:55,721 --> 00:10:59,179
- How long?
- Seven days.
90
00:11:00,960 --> 00:11:05,954
You mean for the next week
l'm going to have to live in this...
91
00:11:05,998 --> 00:11:10,025
- squalor with...
- l found it!
92
00:11:11,504 --> 00:11:13,529
- ..him.
- (Farting noise)
93
00:11:18,444 --> 00:11:20,469
(Phone)
94
00:11:42,001 --> 00:11:44,936
lsland Hoppers,
your magic carpet in paradise.
95
00:11:44,970 --> 00:11:47,234
(Magnum) Hi, T.C. lt's T.M.
96
00:11:50,643 --> 00:11:52,508
Are you there, T.C. ?
97
00:11:59,819 --> 00:12:01,810
(Phone)
98
00:12:04,090 --> 00:12:06,388
(Woman) Your phone is ringing.
99
00:12:06,425 --> 00:12:10,919
lt's just Thomas asking me to fly him
somewhere for gas money.
100
00:12:24,944 --> 00:12:30,075
lsland Hoppers. Leave a message
at the beep and we'll get back to you. Beep.
101
00:12:33,185 --> 00:12:37,281
What if that were someone wanting
to hire your magic carpet?
102
00:12:38,224 --> 00:12:42,217
- Uh...isn't that why you're here?
- Yes.
103
00:12:42,795 --> 00:12:44,592
Well...
104
00:12:44,630 --> 00:12:46,996
l've only got one magic carpet.
105
00:12:48,000 --> 00:12:49,160
Er, Miss...?
106
00:12:51,303 --> 00:12:54,466
Kiamani. Bibi Kiamani.
107
00:12:59,378 --> 00:13:04,748
Now, then. The first order of business
is to clean up this...this...
108
00:13:04,784 --> 00:13:06,115
pigsty.
109
00:13:06,152 --> 00:13:10,179
Then l'll assign sleeping quarters,
work up a fitness program
110
00:13:10,222 --> 00:13:12,690
and determine kitchen duties.
111
00:13:12,725 --> 00:13:15,091
l hope your larder is amply stocked.
112
00:13:18,464 --> 00:13:21,399
While you're in there
would you get me a beer?
113
00:13:22,968 --> 00:13:25,300
Fortunately, it's the start of the month
114
00:13:25,337 --> 00:13:28,602
and the main house has food
more suitable to my palate.
115
00:13:28,641 --> 00:13:30,871
l'll ask Dr. lbold to transfer...
116
00:13:31,944 --> 00:13:33,639
Magnum.
117
00:13:33,679 --> 00:13:37,206
- Sorry, want a bite?
- No, l don't want a bite.
118
00:13:39,351 --> 00:13:41,342
(Microwave bell pings)
119
00:13:57,169 --> 00:13:59,296
lt won't work, you know.
120
00:13:59,338 --> 00:14:01,704
- What won't?
- l won't let you get to me.
121
00:14:01,740 --> 00:14:05,039
Oh. l'm not trying to get to you.
122
00:14:05,077 --> 00:14:08,877
l'm stuck with you
because you barged in here!
123
00:14:08,914 --> 00:14:13,146
- l explained all that.
- Which in my book makes you the guest.
124
00:14:13,185 --> 00:14:15,653
The unwanted guest.
125
00:14:15,688 --> 00:14:20,318
So, if there are any rules to be made,
l will make them.
126
00:14:20,359 --> 00:14:23,487
And the first one is live and let live.
127
00:14:31,370 --> 00:14:33,099
Magnum.
128
00:14:33,138 --> 00:14:36,938
- Live and let live can only lead to anarchy.
- So be it!
129
00:14:38,377 --> 00:14:41,813
We have to find a more sensible way
of surviving this.
130
00:14:41,847 --> 00:14:43,974
No, we don't!
131
00:14:45,150 --> 00:14:48,745
Yes, we do.
l see two ways of approaching this.
132
00:14:49,421 --> 00:14:51,821
Your way or my way.
133
00:14:51,857 --> 00:14:54,553
The adult way or the child's way.
134
00:14:54,593 --> 00:14:57,926
And l suppose l'm the child?
135
00:15:03,435 --> 00:15:05,596
- Who's ahead?
- He is.
136
00:15:05,638 --> 00:15:07,572
No, l meant the ballgame.
137
00:15:07,606 --> 00:15:09,699
Hi, Thomas. How's it going?
138
00:15:09,742 --> 00:15:11,209
That's far enough.
139
00:15:11,243 --> 00:15:13,905
He's not going to be in quarantine with us?
140
00:15:13,946 --> 00:15:16,141
- Not if l can help it.
- Thank God.
141
00:15:16,181 --> 00:15:19,275
- Hey, did you get it?
- Yeah, catch.
142
00:15:19,318 --> 00:15:22,048
(Delighted laughter) Where's the...
143
00:15:22,087 --> 00:15:23,987
batteries?
144
00:15:25,057 --> 00:15:27,116
Hey, thanks, Rick.
145
00:15:29,061 --> 00:15:30,494
This is great!
146
00:15:30,529 --> 00:15:34,363
You're welcome.
lf you need me l'll be in the main house.
147
00:15:34,400 --> 00:15:37,426
- What?
- Someone has to take care of the dogs.
148
00:15:37,469 --> 00:15:40,666
- The lads will stay here with me.
- No, they won't!
149
00:15:40,706 --> 00:15:42,003
Yes, they will!
150
00:15:42,041 --> 00:15:44,635
You don't want to expose them to the fever?
151
00:15:44,677 --> 00:15:48,773
Canines are not susceptible
to African Hemorrhagic Fever!
152
00:15:48,814 --> 00:15:51,009
- Are they?
- Yes, they are.
153
00:15:51,050 --> 00:15:55,646
Well, now that that's settled,
l'll talk to you guys later.
154
00:15:55,688 --> 00:15:58,054
Thanks, Rick, Doc.
155
00:15:58,791 --> 00:16:00,850
(Bleeping tune)
156
00:16:03,262 --> 00:16:08,222
(TV) A touchdown for the Raiderswith a 93-yard fumble recoveryl
157
00:16:12,137 --> 00:16:15,368
- No lads for a week.
- Cheer up, Higgins.
158
00:16:15,407 --> 00:16:17,705
We all have our little crosses to bear.
159
00:16:17,743 --> 00:16:22,203
..shabby quality demonstrationthat has taken place today on this gridiron.
160
00:16:22,247 --> 00:16:26,274
This is an embarrassmentto the entire league.
161
00:16:29,088 --> 00:16:31,989
(T.C.) You know what l like about you?
(Bibi) What?
162
00:16:32,024 --> 00:16:37,018
You got class.
You haven't said one word about my...
163
00:16:37,062 --> 00:16:38,927
attire.
164
00:16:38,964 --> 00:16:43,128
But why should l?
l assume that you dined out last night.
165
00:16:43,168 --> 00:16:45,898
- ln a tux?
- Well, it was Saturday night.
166
00:16:49,141 --> 00:16:51,871
What's that London magazine you work for?
167
00:16:51,910 --> 00:16:54,674
- Lords And Ladies.
- Never heard of it.
168
00:16:54,713 --> 00:16:59,412
You can only subscribe to Lords And Ladies
if you're in the registry.
169
00:16:59,451 --> 00:17:02,420
- Registry?
- Burke's Peerage.
170
00:17:02,454 --> 00:17:05,890
You know, lords and ladies.
Dukes and duchesses.
171
00:17:05,924 --> 00:17:08,552
(Posh British accent) Oh, that registry.
172
00:17:10,796 --> 00:17:13,458
- Where are you from?
- Kenya.
173
00:17:13,499 --> 00:17:15,433
That's where l was born.
174
00:17:15,467 --> 00:17:19,733
My parents immigrated to England
when l was three months old.
175
00:17:20,739 --> 00:17:24,038
Wasn't the African emigration from Kenya
176
00:17:24,076 --> 00:17:26,772
frozen in the mid-'50s after the uprising?
177
00:17:28,213 --> 00:17:33,116
Yes, that's true.
But l'm a bit older than that, thank you.
178
00:17:33,152 --> 00:17:34,949
l was born in '48.
179
00:17:34,987 --> 00:17:39,651
- '48, '58, '68...
- How long to Robin Masters' estate?
180
00:17:39,691 --> 00:17:42,159
We've been flying over it for ten minutes.
181
00:17:42,194 --> 00:17:46,790
(T.C.) That's the main complex up ahead.
(Bibi) How close can we get?
182
00:17:46,832 --> 00:17:49,665
Er...as close as you'd like.
183
00:17:49,701 --> 00:17:54,900
l'm sort of a close personal friend
of Robin Masters, you know.
184
00:17:59,311 --> 00:18:02,109
- (Bleeping tune)
- This is intolerable!
185
00:18:02,147 --> 00:18:06,481
l'm going to insist the FAA send a man out
to ground him the moment he lands.
186
00:18:06,518 --> 00:18:08,543
Tell them to have T.C. call me.
187
00:18:08,587 --> 00:18:12,216
He always hangs up.
Must be something wrong with his phone.
188
00:18:12,257 --> 00:18:15,715
(Rick on intercom) Higgins.
l found the package marked ''lads''.
189
00:18:15,761 --> 00:18:18,559
There must be a mistake -
this is top sirloin.
190
00:18:18,597 --> 00:18:20,360
- lt's no mistake.
- Rick!
191
00:18:20,399 --> 00:18:23,960
Char it on the outside
and send it down with a bottle of red.
192
00:18:24,002 --> 00:18:26,800
Are you kidding?
l'm gonna eat it myself.
193
00:18:26,839 --> 00:18:28,932
- (Growling)
- Only kidding, guys.
194
00:18:28,974 --> 00:18:31,169
- Don't you dare.
- OK, OK.
195
00:18:31,210 --> 00:18:36,045
Chop the steak into two-inch cubes
and sprinkle on parsley and garlic.
196
00:18:36,081 --> 00:18:37,776
The lads prefer it that way.
197
00:18:37,816 --> 00:18:39,511
- Tough.
- What?
198
00:18:39,551 --> 00:18:41,951
Erm, that was Zeus, he said, ''Ruff.''
199
00:18:43,989 --> 00:18:45,957
lt didn't sound like Zeus.
200
00:18:45,991 --> 00:18:47,822
More like Apollo.
201
00:18:47,860 --> 00:18:50,727
- (Helicopter outside)
- Oh, my God!
202
00:18:53,465 --> 00:18:55,399
Forget it, Higgins.
203
00:18:55,434 --> 00:18:57,299
He's heading for the hangar.
204
00:18:58,337 --> 00:19:01,465
So am l. Good night.
205
00:19:02,508 --> 00:19:04,635
lt's not even seven yet.
206
00:19:06,478 --> 00:19:07,911
l don't feel so good.
207
00:19:07,946 --> 00:19:12,076
Small wonder. You've had two hot dogs,
three beers, a bag of pretzels,
208
00:19:12,117 --> 00:19:15,052
Lord knows how many Fig Newtons
and a couple...
209
00:19:15,087 --> 00:19:17,885
Magnum. You don't suppose it's the fever?
210
00:19:24,329 --> 00:19:28,527
No. Like you said,
all that food and no exercise.
211
00:19:28,567 --> 00:19:32,799
- Perhaps l should call Dr. lbold?
- Don't bother, he'll be by tomorrow.
212
00:19:32,838 --> 00:19:34,999
Couple of Seltzers, l'll be fine.
213
00:19:39,711 --> 00:19:41,269
Night, Higgins.
214
00:19:41,313 --> 00:19:43,213
Good night, Magnum.
215
00:19:56,662 --> 00:19:58,823
At last.
216
00:19:58,864 --> 00:20:00,525
Silence.
217
00:20:00,566 --> 00:20:02,557
(Bleeping tune)
218
00:20:16,748 --> 00:20:18,739
(* Soft classical in next room)
219
00:20:32,898 --> 00:20:34,889
(Man) Thomas.
220
00:20:35,500 --> 00:20:37,866
Psst! Thomas.
221
00:20:40,706 --> 00:20:42,697
- Thomas.
- Shh!
222
00:20:42,741 --> 00:20:44,732
Just a second.
223
00:20:50,582 --> 00:20:53,415
(* Piano concerto)
224
00:21:06,465 --> 00:21:09,957
- Aren't you afraid of catching the fever?
- l'm just terrified.
225
00:21:10,002 --> 00:21:13,028
- Where's Edwin?
- Right here, old chap.
226
00:21:20,178 --> 00:21:22,373
(Magnum) Any sign of him?
(Edwin) No.
227
00:21:22,414 --> 00:21:26,350
- But that bloody wog's on the island.
- Shh!
228
00:21:26,385 --> 00:21:31,186
Mr. Clutterbuck, l don't know
what actually happened in Kenya in '53...
229
00:21:31,223 --> 00:21:35,057
l've told you. lf you don't believe me,
ask the sergeant major.
230
00:21:35,093 --> 00:21:40,224
l can't. Higgins might get suspicious
and realize this quarantine thing's a ruse.
231
00:21:40,265 --> 00:21:42,995
- lf there is a Mau Mau out there...
- There is.
232
00:21:43,035 --> 00:21:44,525
..he'd be an easy target.
233
00:21:44,569 --> 00:21:49,700
lnstead of watching that concert on TV,
he'd be attending it, regardless of the risk.
234
00:21:50,742 --> 00:21:54,735
The old sergeant major. Always was
as stubborn as a Welsh donkey.
235
00:21:54,780 --> 00:21:57,578
We can't keep Higgins quarantined forever.
236
00:21:57,616 --> 00:21:59,516
We don't have to.
237
00:22:00,585 --> 00:22:04,180
That Mau Mau will strike tonight,
tomorrow night at the latest.
238
00:22:04,222 --> 00:22:05,917
How can you be sure?
239
00:22:05,957 --> 00:22:10,155
Buckminster, Taylor, Crawford
240
00:22:10,195 --> 00:22:12,322
were all murdered a month apart...
241
00:22:13,832 --> 00:22:15,629
on a full moon.
242
00:22:15,667 --> 00:22:18,966
Tried to get me last month, on a full moon.
243
00:22:19,004 --> 00:22:21,768
What does a full moon
have to do with it?
244
00:22:21,807 --> 00:22:23,900
Who can figure a bloody wog?
245
00:22:27,012 --> 00:22:30,106
- Dogs locked up?
- (Rick) ln the wine cellar.
246
00:22:30,148 --> 00:22:32,173
Those Dobermans.
247
00:22:33,418 --> 00:22:35,079
They could give us a warning.
248
00:22:35,120 --> 00:22:37,554
The Mau Mau would torture
a man's animals,
249
00:22:37,589 --> 00:22:40,285
behead them, as a sign, isn't that right?
250
00:22:40,325 --> 00:22:42,088
Not just animals.
251
00:22:45,263 --> 00:22:47,288
The dogs stay in the wine cellar.
252
00:22:48,233 --> 00:22:50,224
Oh. Très gallant.
253
00:22:50,268 --> 00:22:55,228
Look, l haven't liked you since l found you
at the front gate looking for Higgins.
254
00:22:55,273 --> 00:22:58,265
Your story smells like low tide at the docks.
255
00:22:58,310 --> 00:23:01,279
l'm going along with you cos l got no choice.
256
00:23:01,313 --> 00:23:06,546
l just stopped in Hawaii to warn a chum,
that's all. l could have kept on running.
257
00:23:06,585 --> 00:23:10,544
Everybody's gotta stop running
sometime, don't they?
258
00:23:13,425 --> 00:23:14,915
You're quite right.
259
00:23:17,429 --> 00:23:19,090
Quite right.
260
00:23:20,399 --> 00:23:22,196
A man...
261
00:23:23,168 --> 00:23:26,535
can't run from his past forever.
262
00:23:26,571 --> 00:23:28,004
Hm?
263
00:23:42,487 --> 00:23:44,648
(Whistles)
264
00:23:44,689 --> 00:23:47,749
- What do you make of that?
- l don't know.
265
00:23:47,793 --> 00:23:50,159
He's not as easily pegged as l thought.
266
00:23:50,195 --> 00:23:53,164
- What now?
- We stick to our plan.
267
00:23:53,198 --> 00:23:56,224
l'll join you as soon as Higgins is asleep.
268
00:23:57,269 --> 00:24:00,705
- You try that stuff on?
- Yeah.
269
00:24:00,739 --> 00:24:03,970
- You'll be all right.
- Mm-hm.
270
00:24:05,811 --> 00:24:09,542
- Did you hear from T.C.?
- No. l can't figure it out.
271
00:24:09,581 --> 00:24:12,311
- He flew over this afternoon.
- l saw him.
272
00:24:12,350 --> 00:24:16,116
So l know he's on the island.
He hung up on me twice this morning.
273
00:24:16,154 --> 00:24:19,453
Didn't answer any of my messages.
Doesn't make sense.
274
00:24:19,491 --> 00:24:21,288
Yes, it does.
275
00:24:21,326 --> 00:24:24,523
- How much do you owe him?
- lt's not that.
276
00:24:25,730 --> 00:24:29,723
Something's gotta be distracting him,that's all.
277
00:24:29,768 --> 00:24:32,737
There. Here we are.
278
00:24:33,772 --> 00:24:38,402
Say, have you had anything to eat?
Like, maybe dinner?
279
00:24:39,678 --> 00:24:44,342
Well, l am tempted
but l'm working on a 16-hour jet lag.
280
00:24:44,382 --> 00:24:49,115
Oh. Dinner time in the islands
means it must be tea time in London.
281
00:24:49,154 --> 00:24:51,247
How about tea and crumpets?
282
00:24:52,691 --> 00:24:57,856
- Where will you find crumpets in Honolulu?
- You leave that to me. l'll find them.
283
00:24:58,897 --> 00:25:03,994
T.C., you are funny. Perhaps tomorrow.
284
00:25:05,437 --> 00:25:08,065
Oh, yeah, sure. Tomorrow.
285
00:25:24,155 --> 00:25:26,180
Tomorrow, for sure.
286
00:25:58,023 --> 00:25:59,718
My car, please.
287
00:26:52,811 --> 00:26:54,745
No!
288
00:27:50,769 --> 00:27:52,760
(* African music)
289
00:28:09,888 --> 00:28:14,257
Ever notice when you want someone to dowhat they usually do, they don't?
290
00:28:16,027 --> 00:28:18,689
Any other night,Higgins would be in bed by now
291
00:28:18,730 --> 00:28:21,460
but tonight,when l needed him sound asleep,
292
00:28:21,499 --> 00:28:25,265
he was wide awakelistening to African music.
293
00:28:25,303 --> 00:28:28,329
At least that part of my plan was working.
294
00:28:38,149 --> 00:28:42,609
- Magnum, l hope l didn't wake you?
- No.
295
00:28:42,654 --> 00:28:45,714
- l couldn't sleep.
- (Music continues)
296
00:28:47,225 --> 00:28:49,284
You like that stuff?
297
00:28:49,327 --> 00:28:51,522
lt's not stuff.
298
00:28:51,563 --> 00:28:55,624
- Where did you get this tape, anyway?
- Dr. lbold.
299
00:28:55,667 --> 00:28:57,862
He said as long as l caught the fever,
300
00:28:57,902 --> 00:29:00,894
l might as well have the music
to go along with it.
301
00:29:00,939 --> 00:29:05,808
- Doctors have a peculiar sense of humor.
- Doctors and undertakers.
302
00:29:05,844 --> 00:29:09,905
Yes, l didn't want to mention that,
given your potential condition.
303
00:29:09,948 --> 00:29:12,382
Our potential condition.
304
00:29:13,418 --> 00:29:16,319
- Feeling better?
- A little.
305
00:29:16,354 --> 00:29:18,117
l guess l ate too much.
306
00:29:22,427 --> 00:29:25,919
What did you say this was?
Masai fertility dance?
307
00:29:26,765 --> 00:29:30,963
This particular section
is part of their rites of passage.
308
00:29:31,002 --> 00:29:33,061
A puberty ceremony, so to speak.
309
00:29:34,105 --> 00:29:36,505
lt's not very pleasant to watch.
310
00:29:36,541 --> 00:29:40,568
l suppose it's no more primitive
than our prep-school hazing.
311
00:29:40,612 --> 00:29:42,944
When were you in Africa?
312
00:29:44,149 --> 00:29:48,176
l was in North Africa during the war,
attached to Alexander's command.
313
00:29:48,219 --> 00:29:52,713
Fought against Rommel.
l remember once, outside El Alamein...
314
00:29:54,159 --> 00:29:57,560
l meant when did you see the Masai rites?
315
00:29:59,497 --> 00:30:02,330
When l was stationed in Kenya in '53.
316
00:30:02,367 --> 00:30:07,327
1953? That was about the time
of the Mau Mau uprising, wasn't it?
317
00:30:09,340 --> 00:30:10,568
Yes.
318
00:30:13,478 --> 00:30:16,447
- Scotch?
- No, this is fine.
319
00:30:21,619 --> 00:30:23,314
What was it like?
320
00:30:24,823 --> 00:30:26,154
lt was bloody.
321
00:30:33,765 --> 00:30:36,495
The Mau Mau came from the Kikuyu tribe.
322
00:30:38,269 --> 00:30:41,102
And the Kikuyu could be a savage people.
323
00:30:44,442 --> 00:30:47,377
But then, so could we.
324
00:30:50,148 --> 00:30:53,083
Take away our bowlers and school ties,
325
00:30:53,117 --> 00:30:57,053
remove us from our cities
where others kill our meat,
326
00:30:57,088 --> 00:31:01,718
from our books and films, where we
vicariously live out our baser emotions,
327
00:31:02,694 --> 00:31:08,599
set us down in the African bush where
every living thing is killing or being killed,
328
00:31:09,634 --> 00:31:13,434
and we can be as savage
as any tribe on the face of the earth.
329
00:31:16,374 --> 00:31:18,467
You know what l mean?
330
00:31:18,509 --> 00:31:20,204
Yes, l've been there.
331
00:31:21,613 --> 00:31:23,274
Africa?
332
00:31:23,314 --> 00:31:25,111
Vietnam.
333
00:31:56,180 --> 00:31:58,045
(Rick) Thomas, do you read me?
334
00:32:00,885 --> 00:32:04,150
Five by five. Higgins is still awake.
335
00:32:05,657 --> 00:32:07,887
Tough. l need you up here now.
336
00:32:07,926 --> 00:32:11,555
We got a visitor - the south beach
and he's heading this way.
337
00:32:11,596 --> 00:32:16,090
- ls Clutterbuck in position?
- Yes, he's upstairs on the balcony.
338
00:32:17,101 --> 00:32:19,934
- Thomas, l don't like this.
- l'm on my way, Rick.
339
00:32:25,877 --> 00:32:27,572
Rick.
340
00:32:27,612 --> 00:32:30,979
- He's coming towards the guest house.
- Are you sure?
341
00:32:31,015 --> 00:32:32,346
Magnum?
342
00:32:32,383 --> 00:32:34,510
What the bloody hell is going on?
343
00:32:34,552 --> 00:32:37,214
Don't you ever knock?
344
00:32:37,255 --> 00:32:41,214
Come back here!
You'll contaminate the estate!
345
00:33:03,715 --> 00:33:06,047
Rick. Rick!
346
00:33:06,084 --> 00:33:08,075
(Rustling)
347
00:33:33,878 --> 00:33:37,609
Of all the imbecilic ideas -
African Hemorrhagic Fever!
348
00:33:37,648 --> 00:33:40,549
- l don't know, it fooled you.
- Fooled me!
349
00:33:40,585 --> 00:33:42,780
- Ow! Watch it!
- l'm sorry, Rick.
350
00:33:42,820 --> 00:33:47,348
- You can blame that on Magnum.
- He was only trying to protect you.
351
00:33:47,392 --> 00:33:50,691
- Protect me?
- That's it! l'll fix my own busted head.
352
00:33:50,728 --> 00:33:52,889
See what your interfering can do?
353
00:33:52,930 --> 00:33:58,232
Did it ever occur to you that three wars
and 37 years in Her Majesty's Service
354
00:33:58,269 --> 00:34:00,533
might instruct me to protect myself?
355
00:34:00,571 --> 00:34:04,974
lf you'd known a Mau Mau was hunting you,
would you have battened yourself in
356
00:34:05,009 --> 00:34:08,740
- or gone to the concert?
- Gone to the concert. That's not the point.
357
00:34:08,780 --> 00:34:10,748
That is precisely the point.
358
00:34:10,782 --> 00:34:14,878
You may be a tough old Brit
but when it comes to protecting yourself,
359
00:34:14,919 --> 00:34:19,117
- you're as stubborn as...an lrish mule.
- He means a Welsh donkey.
360
00:34:19,157 --> 00:34:22,388
Whatever! lf l hadn't gotten Doc
to quarantine you,
361
00:34:22,427 --> 00:34:25,828
that Mau Mau would've had you
hanging from a tree by now.
362
00:34:25,863 --> 00:34:27,660
l am not a Mau Mau.
363
00:34:29,534 --> 00:34:32,196
Oh. She speaks.
364
00:34:32,236 --> 00:34:36,104
l suppose you didn't clip Rick with...
whatever the hell this is.
365
00:34:36,140 --> 00:34:39,132
lt's a rungu.
l haven't seen one in 30 years.
366
00:34:39,177 --> 00:34:41,737
The Kikuyu make them
from the baobab tree.
367
00:34:41,779 --> 00:34:44,942
Fired and polished they're as hard as steel...
368
00:34:44,982 --> 00:34:46,313
and just as deadly.
369
00:34:46,350 --> 00:34:51,686
- Yeah, tell me about it.
- l didn't hit you with the rungu.
370
00:34:51,722 --> 00:34:55,749
- The Mau Mau did.
- Then why were you carrying these?
371
00:34:55,793 --> 00:34:58,819
One. l was only carrying one.
372
00:34:58,863 --> 00:35:01,730
We know what you did with the other one.
373
00:35:01,766 --> 00:35:05,293
- May l explain?
- This ought to be bloody good.
374
00:35:09,073 --> 00:35:14,033
My name is Bibi Kiamani
and l am a member of the Kenyan ClD.
375
00:35:14,912 --> 00:35:16,880
Never heard of it.
376
00:35:16,914 --> 00:35:22,250
lt's the Criminal lnvestigation Department.
lt exists.
377
00:35:22,286 --> 00:35:25,949
- That part of what she's saying is true.
- Thank you.
378
00:35:27,058 --> 00:35:32,792
After three ex-British soldiers
who served in the same regiment in Kenya
379
00:35:32,830 --> 00:35:36,493
were murdered recently
by methods reminiscent of the Mau Mau,
380
00:35:36,534 --> 00:35:39,002
Scotland Yard informed our government
381
00:35:39,036 --> 00:35:43,473
and l was sent to London
to assist in the investigation.
382
00:35:43,508 --> 00:35:46,966
You are that damned tart
that tried to pick me up
383
00:35:47,011 --> 00:35:49,878
the same night
that Mau Mau came after me!
384
00:35:49,914 --> 00:35:53,873
Well, which is it, Miss Kiamani, ClD or tart?
385
00:35:56,888 --> 00:36:02,019
Mr. Clutterbuck and your friend here
obviously share one quality -
386
00:36:02,059 --> 00:36:04,527
they are both stubborn.
387
00:36:04,562 --> 00:36:09,329
He refused Scotland Yard's protection.
No bodyguard, no protective custody...
388
00:36:09,367 --> 00:36:12,530
So they sent a bloody wog
to spend the night with me.
389
00:36:12,570 --> 00:36:14,868
They did not send me.
390
00:36:15,940 --> 00:36:20,400
Your penchant for African women
is well-documented.
391
00:36:28,486 --> 00:36:34,914
So l decided, on my own,
that it was the best way to stay close to you,
392
00:36:34,959 --> 00:36:37,393
to catch whoever was murdering the Brits.
393
00:36:37,428 --> 00:36:42,024
We have no desire to see
any reviving of the Mau Maus.
394
00:36:42,066 --> 00:36:47,902
They are of the past. And if the British
cannot stop him, then l must.
395
00:36:48,839 --> 00:36:53,799
You said the murder victims were all
ex-soldiers who had served in Kenya?
396
00:36:54,879 --> 00:36:59,646
- Yes.
- Privates Buckminster, Taylor,
397
00:37:01,719 --> 00:37:05,621
Lance Corporal Crawford, Sergeant Major.
398
00:37:15,233 --> 00:37:17,167
Biribi.
399
00:37:17,201 --> 00:37:19,135
What's Biribi, Higgins?
400
00:37:21,305 --> 00:37:25,503
A village in Kenya. At least it was.
401
00:37:25,543 --> 00:37:26,908
Higgins?
402
00:37:26,944 --> 00:37:31,404
- You're Sergeant Major Higgins.
- l suppose you didn't know that.
403
00:37:31,449 --> 00:37:33,576
No, l did not.
404
00:37:33,618 --> 00:37:38,453
l followed Clutterbuck here and assumed
he was a guest of Robin Masters.
405
00:37:38,489 --> 00:37:40,354
What happened at Biribi?
406
00:37:47,965 --> 00:37:51,992
Um...if you'll excuse me.
407
00:37:52,036 --> 00:37:54,436
- Hold on. Wait!
- l'm not feeling well.
408
00:37:54,472 --> 00:37:58,932
Let him go, Magnum. Let him go.
409
00:38:01,445 --> 00:38:02,776
(Door closes)
410
00:38:02,813 --> 00:38:04,781
What did Private Clutterbuck tell you?
411
00:38:04,815 --> 00:38:08,114
That you'd served together
in the same unit in Kenya
412
00:38:08,152 --> 00:38:12,213
and one by one, members of your old unit
were being killed by a Mau Mau.
413
00:38:12,256 --> 00:38:15,123
He showed us clippings
from the London Times.
414
00:38:15,159 --> 00:38:18,219
He told the truth, as far as he went.
415
00:38:19,430 --> 00:38:23,890
The ex-soldiers being killed
all took part in the Biribi massacre.
416
00:38:32,943 --> 00:38:34,934
Higgins?
417
00:38:38,649 --> 00:38:40,640
We had been in the bush a week
418
00:38:40,685 --> 00:38:45,418
when Privates Holmesby and O'Rourke
were ambushed whilst scouting a wadi.
419
00:38:46,590 --> 00:38:50,720
We found them at sunset, mutilated.
420
00:38:50,761 --> 00:38:56,063
But that word cannot possibly describe
what had been done to their bodies.
421
00:39:00,338 --> 00:39:02,499
There was a full moon
422
00:39:03,507 --> 00:39:06,999
so we were able to stay
on the Mau Mau's track.
423
00:39:12,216 --> 00:39:14,878
Around midnight we found them.
424
00:39:16,587 --> 00:39:20,751
There was a brief skirmish
and two of them were killed.
425
00:39:20,791 --> 00:39:24,591
But l was slashed by a panga
in the thigh and couldn't go on.
426
00:39:26,130 --> 00:39:29,429
l ordered the lads to press on.
427
00:39:31,802 --> 00:39:34,362
When l caught up with them
the next morning,
428
00:39:34,405 --> 00:39:37,568
they had tracked the Mau Mau to Biribi
429
00:39:38,609 --> 00:39:40,770
and leveled the village.
430
00:39:43,347 --> 00:39:46,407
A number of innocent Africans were killed,
431
00:39:46,450 --> 00:39:49,851
including some women and children.
432
00:39:52,256 --> 00:39:55,225
But it was my responsibility.
433
00:39:55,259 --> 00:39:58,820
l should never have allowed the lads
to go on without me.
434
00:40:07,071 --> 00:40:11,633
Sergeant Major Higgins reported
the massacre,
435
00:40:11,675 --> 00:40:14,143
assumed full responsibility
436
00:40:14,178 --> 00:40:18,945
and recommended a court-martial
for everyone involved, including himself.
437
00:40:22,319 --> 00:40:24,446
Naturally, he was absolved.
438
00:40:25,623 --> 00:40:31,118
Unfortunately, the others were simply
reprimanded and moved out of the country.
439
00:40:31,162 --> 00:40:34,563
The army did them no favor
by not court-martialing them.
440
00:40:34,598 --> 00:40:36,589
(lntercom bell)
441
00:40:40,271 --> 00:40:41,932
- Yes?
- ( Agatha) Jonathan?
442
00:40:41,972 --> 00:40:45,032
Oh, l'm so relieved to hear your voice.
443
00:40:45,075 --> 00:40:47,873
Dr. lbold said you'd call
and when you didn't
444
00:40:47,912 --> 00:40:52,110
l tried calling you up
but some strange man keeps answering.
445
00:40:52,149 --> 00:40:55,915
He said you were indisposed
and not to call back.
446
00:40:55,953 --> 00:40:59,650
Oh, Jonathan, l was so worried
l had to drive over.
447
00:40:59,690 --> 00:41:02,090
Agatha, calm down, l'm quite all right.
448
00:41:02,126 --> 00:41:06,153
l won't believe it until l seeyour shining face for myself.
449
00:41:06,197 --> 00:41:08,529
Let her see your shining face.
450
00:41:08,566 --> 00:41:10,830
Yes, all right, but only for a moment.
451
00:41:10,868 --> 00:41:13,359
A moment 'tis enough.
452
00:41:14,205 --> 00:41:19,165
As Percy would say,
''Best and brightest come away
453
00:41:19,210 --> 00:41:21,838
''Fairer far than this fair day.''
454
00:41:21,879 --> 00:41:24,143
Yes, quite.
455
00:41:30,621 --> 00:41:33,112
Percy Bysshe Shelley.
456
00:41:34,859 --> 00:41:36,724
Of course.
457
00:41:43,000 --> 00:41:45,525
They were decent lads, you know.
458
00:41:45,569 --> 00:41:47,366
Young.
459
00:41:47,404 --> 00:41:51,135
Clutterbuck couldn't have been
more than 18.
460
00:41:51,175 --> 00:41:54,804
They were brutalized,
they'd seen their mates killed.
461
00:41:56,046 --> 00:41:58,708
lt was just too bloody much for them.
462
00:42:00,784 --> 00:42:05,380
lt would have been far better if they
had been court-martialed and punished.
463
00:42:05,422 --> 00:42:09,222
lt would have given them a chance
to pay their debt.
464
00:42:09,260 --> 00:42:12,161
As it is...
465
00:42:12,196 --> 00:42:14,756
they just had to live with it.
466
00:44:05,175 --> 00:44:07,973
How'd you know Higgins
was in the guest house?
467
00:44:08,012 --> 00:44:11,243
l did not know Higgins even lived here.
468
00:44:11,281 --> 00:44:16,651
- l told you, l followed Clutterbuck.
- But l saw you yards from the guest house.
469
00:44:16,687 --> 00:44:20,316
- Higgins turned the light on and you ran.
- lt wasn't me.
470
00:44:22,159 --> 00:44:24,593
Thomas...
471
00:44:24,628 --> 00:44:28,223
if she's telling the truth,
that Mau Mau is still here.
472
00:44:32,569 --> 00:44:35,538
Maybe he's always been here. Watch her.
473
00:44:40,944 --> 00:44:42,809
l don't understand, Jonathan.
474
00:44:42,846 --> 00:44:48,011
Dr. lbold told me you'd taken a spill,
sprained your ankle.
475
00:44:48,052 --> 00:44:52,887
- That was Magnum's idea.
- That sordid man in the guest house?
476
00:44:52,923 --> 00:44:56,017
- The one who's always causing trouble?
- Yes.
477
00:45:05,002 --> 00:45:08,028
Edwin, don't. lt's over.
478
00:45:18,682 --> 00:45:20,274
(Agatha gasps)
479
00:45:37,634 --> 00:45:42,071
The islands have a way of easing pain,of helping one forget the past,
480
00:45:42,106 --> 00:45:44,006
which is probably why l'm here.
481
00:45:44,041 --> 00:45:49,172
But l had the feeling that no matterhow warm the sand or how blue the sky,
482
00:45:49,213 --> 00:45:52,808
part of me would never forgetPrivate Edwin Clutterbuck.
483
00:45:52,850 --> 00:45:57,810
l don't recall who said ''war is hell''but he was only half right.
484
00:45:57,855 --> 00:46:02,451
lt isn't just war that's hell, it's livingwith the memories of what you did in it.
485
00:46:02,493 --> 00:46:04,484
(Bleeping tune)
486
00:46:14,238 --> 00:46:16,968
l say, Magnum, this is most difficult.
487
00:46:19,810 --> 00:46:21,835
Not really, kid.
488
00:46:21,879 --> 00:46:24,780
lt does take excellent peripheral vision,
489
00:46:24,815 --> 00:46:29,115
intense concentration
and quick reflexes to score really well.
490
00:46:29,153 --> 00:46:33,886
l'm sure l'll do better with a little practice.
So far l've only reached 24,000.
491
00:46:35,959 --> 00:46:39,053
How many points have you scored?
492
00:46:39,096 --> 00:46:41,496
(T.C.) Hey, Thomas!
493
00:46:41,532 --> 00:46:43,796
Thomas!
494
00:46:43,834 --> 00:46:46,962
- l need to talk to you.
- Have you seen this? Fascinating.
495
00:46:47,004 --> 00:46:49,564
l ain't got time for games.
l need your help.
496
00:46:49,606 --> 00:46:52,234
- Really? My help?
- Yeah.
497
00:46:52,276 --> 00:46:58,977
T.C., for two days l've left messages
at every haunt you're known to frequent.
498
00:46:59,016 --> 00:47:02,474
So don't tell me you didn't know
that l was looking for you.
499
00:47:03,520 --> 00:47:05,078
Hey, man...
500
00:47:05,122 --> 00:47:09,923
l'm sorry, but l got hung up with this lady.
You know - involved.
501
00:47:09,960 --> 00:47:12,588
- l can see that.
- So you'll help me, right?
502
00:47:12,629 --> 00:47:17,157
Her name is Bibi Kiamani.
She works for Lords And Ladies magazine.
503
00:47:17,201 --> 00:47:20,534
- Wait a minute. What's her name?
- Kiamani.
504
00:47:20,571 --> 00:47:24,268
- Bibi Kiamani. Ain't that pretty?
- lt's beautiful.
505
00:47:24,308 --> 00:47:29,211
Oh. She wasn't at her hotel.
So you gotta help me find her.
506
00:47:29,847 --> 00:47:31,872
Gee, l don't know, T.C.
507
00:47:31,915 --> 00:47:36,511
l got a couple of heavy investigations,
which is why l was calling you.
508
00:47:36,553 --> 00:47:40,353
l'll do what l can but my money-paying
customers come first.
509
00:47:40,390 --> 00:47:44,850
Money-paying customers?!
All those lOUs you owe me?
510
00:47:44,895 --> 00:47:46,886
Er...
511
00:47:46,930 --> 00:47:50,263
Well, OK, you know. Hey, l'll rip 'em up.
512
00:47:50,300 --> 00:47:53,269
All $875.67 worth.
513
00:47:53,303 --> 00:47:56,101
You keep it exact to the penny?
514
00:47:56,139 --> 00:47:58,164
- lt's a deal?
- Good morning!
515
00:48:00,077 --> 00:48:01,442
Wait.
516
00:48:01,478 --> 00:48:05,539
Hey, how can l not help a pal? lt's a deal.
517
00:48:05,582 --> 00:48:07,709
(Bibi) T.C. !
518
00:48:07,751 --> 00:48:09,582
ls that you?
519
00:48:11,355 --> 00:48:13,721
(Bleeping tune)
520
00:48:13,771 --> 00:48:18,321
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.