All language subtitles for Magnum P.I. s03e05 Past Tense.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,123 --> 00:00:27,617 T.C.'s chopper was used to bust a guy out of prison. Must have been skyjacked. 2 00:00:27,660 --> 00:00:30,060 (Cheering and applause) 3 00:00:30,096 --> 00:00:32,564 - What's happening? - Get ready for a bath. 4 00:00:32,599 --> 00:00:35,124 - Why did he say that? - We're going to crash-land. 5 00:00:35,168 --> 00:00:37,136 - Any sign of his chopper? - Nothing. 6 00:00:37,170 --> 00:00:40,298 Killing me will only exacerbate your culpability. 7 00:00:40,340 --> 00:00:42,331 You're gonna have to shoot me too. 8 00:00:42,375 --> 00:00:45,344 What, are you crazy? Thomas is gonna shoot you. 9 00:00:45,378 --> 00:00:46,868 Why would Magnum come? 10 00:00:46,913 --> 00:00:50,371 Thomas Magnum broke a code, a soldier's code. 11 00:00:51,751 --> 00:00:53,013 Magnum! 12 00:02:14,801 --> 00:02:18,794 This morning in paradise was not much better than the one yesterday. 13 00:02:18,838 --> 00:02:21,306 In other words, it was perfect. 14 00:02:21,341 --> 00:02:24,174 And morning in paradise is the perfect time of day. 15 00:02:24,210 --> 00:02:26,371 A quiet run and then a swim. 16 00:02:26,412 --> 00:02:29,245 It's a time you're truly alone, 17 00:02:29,282 --> 00:02:32,979 a time when you're allowed to fully appreciate the rhythms of living. 18 00:02:33,019 --> 00:02:36,147 Besides, Higgins was going to be gone all day. 19 00:02:36,189 --> 00:02:40,592 And that made me appreciate the rhythms of living even more. 20 00:02:44,864 --> 00:02:46,991 (Horn blares) 21 00:02:52,739 --> 00:02:54,570 - (Brakes screech) - (Crash) 22 00:03:17,730 --> 00:03:19,391 Come on. 23 00:03:30,843 --> 00:03:33,004 - All right? - They got across the road. 24 00:03:33,046 --> 00:03:35,207 Right in front of me. l didn't have no time. 25 00:03:35,248 --> 00:03:37,842 - lt's all right. - You saw it, didn't you? 26 00:03:37,884 --> 00:03:40,045 - No, l didn't. - You saw it, didn't you? 27 00:03:40,086 --> 00:03:42,850 - No, no, hold still. - l'm up a big creek now. 28 00:03:42,889 --> 00:03:46,154 - My boss. l'm gonna be late. - lt's all right. 29 00:03:46,192 --> 00:03:49,423 - (T.C.) Don't worry. l'll work out something. - You'd better. 30 00:03:49,462 --> 00:03:51,453 We got to get back for the luau by two. 31 00:03:51,497 --> 00:03:56,093 The social obligations of these gentlemen are irrelevant. l have an appointment. 32 00:03:56,135 --> 00:04:00,003 - Well, so do we, at eight o'clock. - Perhaps you have the wrong day. 33 00:04:00,039 --> 00:04:02,030 Thursday, today! 34 00:04:03,376 --> 00:04:07,210 Look, our charter goes back to Kansas City tomorrow. 35 00:04:07,247 --> 00:04:11,183 This is the last chance we'll have to get slides for the Rotary club. 36 00:04:11,217 --> 00:04:13,708 - You made us a deal. - l also had a deal. 37 00:04:13,753 --> 00:04:16,779 The Anglo-Polynesian Botanical Society commissioned me 38 00:04:16,823 --> 00:04:20,850 to take aerial photographs of flora for the next issue of their magazine. 39 00:04:20,893 --> 00:04:22,724 l am working on deadline. 40 00:04:22,762 --> 00:04:27,096 Listen, Higgins, Mr. Curry, Mr. Bryce, l'm really sorry. 41 00:04:27,133 --> 00:04:30,261 l must have messed up in my paperwork, or files. 42 00:04:30,303 --> 00:04:33,067 l thought you were coming next Thursday. 43 00:04:33,106 --> 00:04:35,574 Maybe l can take all three of you up together. 44 00:04:35,608 --> 00:04:38,076 - Fine, let's go. - Absolutely not. 45 00:04:39,846 --> 00:04:42,679 Listen, Higgins, l'll give you a discount. 46 00:04:43,616 --> 00:04:46,278 - How much? - 20%%%. 47 00:04:46,319 --> 00:04:47,980 - 60. - 30. 48 00:04:48,021 --> 00:04:52,720 50. He had to be doing at least 50 when he went over that rise. 49 00:04:52,759 --> 00:04:56,251 - He just missed me. - And you didn't see the collision? 50 00:04:56,296 --> 00:04:59,424 No, l heard it. l was still trying to get my heart started. 51 00:04:59,465 --> 00:05:01,456 Thank you. We'll be in touch. 52 00:05:03,036 --> 00:05:05,869 - That's all? - Yes, sir. 53 00:05:05,905 --> 00:05:09,568 You're not charging him? l mean, he was driving recklessly. 54 00:05:09,609 --> 00:05:12,442 You just said you didn't see the accident. 55 00:05:12,478 --> 00:05:15,311 Besides, the breathalyzer test was negative. 56 00:05:15,348 --> 00:05:18,476 The positioning of the vehicles tend to support his story. 57 00:05:18,518 --> 00:05:22,511 We've no reason to take Mr. Cobb other than but to a hospital. 58 00:05:22,555 --> 00:05:25,547 Thank you for your cooperation, Mr. Magnum. 59 00:05:27,694 --> 00:05:29,025 Officer. 60 00:05:31,164 --> 00:05:35,157 - The man in the car, who was he? - That's one for the coroner. 61 00:05:35,201 --> 00:05:38,034 The car was a rental. Probably a tourist. 62 00:05:44,310 --> 00:05:47,006 (T.C.) You know, l take up maybe 50 tourists a month. 63 00:05:47,046 --> 00:05:49,571 Never made a mistake like this before. 64 00:05:51,017 --> 00:05:53,850 Guess there's a first time for everything. (Laughs) 65 00:05:56,222 --> 00:05:58,213 What kind of film are you using? 66 00:05:58,257 --> 00:06:02,353 Personally, for aerial photography, l prefer high-speed reversal stock, 67 00:06:02,395 --> 00:06:05,159 which the lab can push up a stop if necessary. 68 00:06:05,198 --> 00:06:07,132 l get mine at the drugstore. 69 00:06:14,607 --> 00:06:16,472 (Man) What discount are we gonna get? 70 00:06:16,509 --> 00:06:20,070 (T.C.) Discount? What do you mean, discount? 71 00:06:23,583 --> 00:06:25,574 lt's on the house. 72 00:06:25,618 --> 00:06:27,449 Relax. 73 00:06:28,454 --> 00:06:31,582 - l say. - We're changing course. 74 00:06:32,592 --> 00:06:34,526 To where? 75 00:06:58,017 --> 00:06:59,678 (Tannoy) Your attention. 76 00:06:59,719 --> 00:07:03,712 All inmates assigned to Block B, lockup will be in ten minutes. 77 00:07:03,756 --> 00:07:06,554 Block B, ten minutes to lockup. 78 00:07:40,827 --> 00:07:42,488 (Whooping) 79 00:08:17,797 --> 00:08:19,788 Get us out of here! 80 00:09:10,516 --> 00:09:13,644 Thomas, l came right over just as soon as l heard the news. 81 00:09:13,686 --> 00:09:16,246 What? The crash is on the news already? 82 00:09:16,289 --> 00:09:18,757 - Crash? Don't you know? - Know what? 83 00:09:18,791 --> 00:09:22,887 T.C.'s chopper was used to bust a guy out of prison. Must have been skyjacked. 84 00:09:22,929 --> 00:09:24,590 - When? - About a half-hour ago. 85 00:09:27,433 --> 00:09:30,266 Higgins. Higgins was going up with him. 86 00:09:37,977 --> 00:09:42,437 (Higgins) l urge you to turn back at once. This is an exercise in futility. 87 00:09:42,481 --> 00:09:45,075 - One that will... - (Prisoner) End in abject failure. 88 00:09:45,117 --> 00:09:47,415 l know. You've already told me. 89 00:09:47,453 --> 00:09:49,978 So now just shut up or else you'll swim. 90 00:09:50,022 --> 00:09:51,785 Where did you get him, anyway? 91 00:09:53,893 --> 00:09:55,918 Change course. Head for Kauai. 92 00:09:55,962 --> 00:09:59,454 Kauai? Never make it, man. They'll pick us up on radar. 93 00:09:59,498 --> 00:10:01,796 Not if we fly under it. 94 00:10:01,834 --> 00:10:04,667 l want to feel the spray on my face. 95 00:10:04,704 --> 00:10:06,569 (T.C.) Air's too choppy. 96 00:10:06,606 --> 00:10:10,702 You'll feel more than spray on your face. Most likely sharks. 97 00:10:12,979 --> 00:10:16,745 Besides, man, l'm losing fuel. A bullet must have hit my fuel line. 98 00:10:17,483 --> 00:10:19,451 l heard you were good, Mr. Calvin. 99 00:10:20,453 --> 00:10:22,887 Don't disappoint me. 100 00:10:22,922 --> 00:10:24,822 Do it. 101 00:11:05,364 --> 00:11:08,333 (Prisoner) There's the island, bear right. 102 00:11:19,311 --> 00:11:20,744 (Engine stutters) 103 00:11:27,820 --> 00:11:30,414 - What's happening? - Are we going to make it? 104 00:11:30,456 --> 00:11:33,425 (T.C.) Get ready for a bath. (Prisoner) Just keep flying. 105 00:11:33,459 --> 00:11:38,158 There's a clearing on the other side of the island where you'll touch down. 106 00:11:38,197 --> 00:11:40,188 (T.C.) No way, Mister. 107 00:11:46,172 --> 00:11:49,073 (Prisoner) We'll hit the clearing in three minutes. 108 00:11:49,108 --> 00:11:50,769 (T.C.) You've got to be kidding. 109 00:11:51,510 --> 00:11:53,808 - Why did he say that? - lt's quite obvious. 110 00:11:53,846 --> 00:11:56,508 We're going to crash-land right here. 111 00:11:56,549 --> 00:11:58,210 (Engine stutters) 112 00:12:05,524 --> 00:12:07,515 (T.C.) Hold on, everybody. 113 00:12:09,995 --> 00:12:11,656 (Crash) 114 00:12:23,809 --> 00:12:25,800 Damn. 115 00:12:25,845 --> 00:12:27,506 (Sighs) 116 00:12:28,347 --> 00:12:33,410 Seven years of work, flying other people's machines. 117 00:12:34,320 --> 00:12:36,618 Saving, waiting... 118 00:12:36,655 --> 00:12:39,783 You didn't happen to see the 90 by 230 zoom by any chance? 119 00:12:39,825 --> 00:12:43,488 What are you talking about zooms for? They just wrecked my chopper. 120 00:12:43,529 --> 00:12:45,827 l'm sure insurance will take care of it. 121 00:12:45,865 --> 00:12:49,961 l'm responsible for having possibly damaged two of Mr. Masters' cameras. 122 00:12:50,002 --> 00:12:53,130 lt's a ridiculous situation you've gotten me into. 123 00:12:53,172 --> 00:12:55,163 - Me? - Well, of course. 124 00:12:55,207 --> 00:12:58,540 lf you hadn't been so intent on earning a few extra dollars... 125 00:12:58,577 --> 00:13:01,341 You ought to try running your own business, Higgins. 126 00:13:01,380 --> 00:13:04,872 l have. lt was Geneva, 1957. The Arlington Arms. 127 00:13:04,917 --> 00:13:07,511 lt was a quiet hotel, nothing ostentatious, 128 00:13:07,553 --> 00:13:10,784 yet we catered to Europe's most discriminating clientele, 129 00:13:10,823 --> 00:13:13,018 dukes, earls and occasional viscounts. 130 00:13:13,058 --> 00:13:16,050 You, turn around. Come on, we're taking a walk. 131 00:13:16,095 --> 00:13:18,256 - l beg your pardon? - Come on. 132 00:13:19,465 --> 00:13:20,989 Hey. 133 00:13:21,033 --> 00:13:23,263 Hey, wait a minute. Hey, what did he do? 134 00:13:23,302 --> 00:13:26,863 Nothing. We're only taking one of you. 135 00:13:26,906 --> 00:13:30,034 Killing me will only exacerbate your culpability. 136 00:13:30,075 --> 00:13:33,533 Not only that, you're gonna have to shoot me too. 137 00:13:33,579 --> 00:13:37,071 - That's very decent of you, T.C. - Shut up, Higgins. 138 00:13:37,116 --> 00:13:38,947 You're not gonna shoot just him. 139 00:13:40,252 --> 00:13:43,016 Hey, if that's the way you feel about it. 140 00:13:43,055 --> 00:13:45,080 - Knock it off. - One hostage is plenty. 141 00:13:47,393 --> 00:13:50,885 Be logical. We've got a good five hours' walk ahead of us. 142 00:13:50,930 --> 00:13:55,333 We shoot one of them, the other knows he's dead too, then he's no good to us. 143 00:13:55,367 --> 00:13:58,029 So we take 'em both. You got that? 144 00:14:01,273 --> 00:14:03,264 Good. 145 00:14:03,309 --> 00:14:06,870 All right, get everything we need. Let's move out. Break his camera. 146 00:14:10,783 --> 00:14:13,047 (Glass smashes) 147 00:14:31,170 --> 00:14:34,003 - Why didn't you use your pick? - T.C. pick-proofed it. 148 00:14:34,039 --> 00:14:37,167 - Why? - Remember those Hungarian acrobats? 149 00:14:37,209 --> 00:14:40,337 Yeah. l tell you, Thomas, this is different. 150 00:14:40,379 --> 00:14:44,782 The hijacker didn't exactly leave his driver's license and social security card. 151 00:14:44,817 --> 00:14:46,307 They had to leave a name. 152 00:14:46,352 --> 00:14:48,149 Probably an alias. 153 00:14:48,187 --> 00:14:50,883 Guys in this business tend to stick to the same one. 154 00:14:50,923 --> 00:14:54,689 - Maybe you can get somewhere with it. - l don't know those people any more. 155 00:14:55,294 --> 00:14:57,819 Maybe you should get reacquainted. 156 00:15:04,036 --> 00:15:07,164 Look at this mess. Nothing's in order. 157 00:15:07,740 --> 00:15:09,833 lt's all a jumble, names, dates... 158 00:15:09,875 --> 00:15:13,971 How does he do business? How does he know who his customers are? 159 00:15:15,281 --> 00:15:16,509 Whoa. 160 00:15:17,950 --> 00:15:19,941 What is it? 161 00:15:19,985 --> 00:15:21,885 Spangled tights. 162 00:15:21,921 --> 00:15:23,320 (Laughs) 163 00:15:23,355 --> 00:15:25,346 Come on, Rick. Keep looking. 164 00:15:31,363 --> 00:15:33,957 Nothing with today's date. 165 00:15:33,999 --> 00:15:35,990 Nothing's alphabetized. 166 00:15:37,169 --> 00:15:39,569 - This is a wild-goose chase. - Aha. 167 00:15:45,344 --> 00:15:47,369 How did you find it? 168 00:15:47,413 --> 00:15:50,314 Simple. You've just got to know how T.C.'s mind works. 169 00:15:50,349 --> 00:15:51,907 lt was under P for paying. 170 00:15:51,951 --> 00:15:56,354 lt's two guys, Blair Melvin and Vic Barth, from Kansas... 171 00:15:57,256 --> 00:15:59,417 Higgins was going up at the same time. 172 00:16:00,492 --> 00:16:04,326 - Double tipping, that's how his mind works. - Come on. 173 00:16:20,145 --> 00:16:22,113 Hold it, Magnum. 174 00:16:23,682 --> 00:16:26,810 Breaking and entering is a serious offence 175 00:16:26,852 --> 00:16:28,786 and so is stealing evidence. 176 00:16:28,821 --> 00:16:31,654 That's really compounding it. 177 00:16:31,690 --> 00:16:33,851 Hi, Lieutenant. Hi, guys. 178 00:16:33,892 --> 00:16:37,555 Hi, Magnum. l guess great minds think alike. 179 00:16:37,596 --> 00:16:42,124 l bet that's a rental contract with a couple of real cute monikers. 180 00:16:42,167 --> 00:16:44,465 Here, let me have it. 181 00:16:45,371 --> 00:16:47,202 l'll run this through the computer. 182 00:16:47,239 --> 00:16:50,037 Maybe establish a link with the guy they broke out. 183 00:16:50,075 --> 00:16:51,440 Who was he? 184 00:16:51,477 --> 00:16:54,969 We think a paperhanger named Eugene Goorwitz. 185 00:16:55,014 --> 00:16:59,417 lt hasn't been verified yet. They're trying to lock down the last two cellblocks. 186 00:16:59,451 --> 00:17:01,612 What about T.C.? Any sign of his chopper? 187 00:17:01,653 --> 00:17:04,952 Nothing. We lost radio contact half-way to Molokai. 188 00:17:04,990 --> 00:17:09,222 But if it comes ashore, we'll find them. Otherwise the coastguard will. 189 00:17:09,261 --> 00:17:11,126 What are we supposed to do? 190 00:17:12,097 --> 00:17:15,931 Hey, come on, guys, we've already been through the place. 191 00:17:15,968 --> 00:17:18,960 Thank you for the extra fingerprints. 192 00:17:19,004 --> 00:17:22,235 Just don't do me any more favors. Go home. 193 00:17:22,274 --> 00:17:25,402 - Lieutenant! - Magnum, you stay in the bullpen. 194 00:17:25,444 --> 00:17:27,105 Right now, l am on the mound. 195 00:17:36,155 --> 00:17:39,283 (Higgins) l can remember it as if it were only yesterday. 196 00:17:39,324 --> 00:17:41,792 The Burmese death march. 197 00:17:41,827 --> 00:17:46,230 Our brave lads were dropping like flies and so were our captors. 198 00:17:47,099 --> 00:17:51,502 The oppressive heat sapping every ounce of moisture from our bodies. 199 00:17:51,537 --> 00:17:53,528 (Curry) Shut up. 200 00:17:56,341 --> 00:18:00,607 l would recommend removing those loafers and going without. 201 00:18:00,646 --> 00:18:05,515 But then, of course, you'd be vulnerable to the snakes and tarantulas. 202 00:18:05,551 --> 00:18:06,916 One more word... 203 00:18:06,952 --> 00:18:08,943 Come on, we're off our timetable. 204 00:18:08,987 --> 00:18:12,650 - Too bad you didn't think of that earlier. - Just keep walking, T.C. 205 00:18:12,691 --> 00:18:14,750 ''Just keep walking, T.C.'' 206 00:18:14,793 --> 00:18:17,455 ''Fly me here, T.C. Fly me there.'' 207 00:18:17,496 --> 00:18:19,487 Where are we going now, Mister? 208 00:18:19,531 --> 00:18:21,999 To the clearing you were supposed to land in. 209 00:18:22,034 --> 00:18:24,025 Yeah? Then what? 210 00:18:24,069 --> 00:18:27,197 Then we get what we come for and we leave by boat. 211 00:18:27,239 --> 00:18:30,572 Don't worry. You guys will be staying right here. 212 00:18:30,609 --> 00:18:32,099 Yeah, dead. 213 00:18:32,144 --> 00:18:34,339 The thought has entered my mind. 214 00:18:34,379 --> 00:18:38,475 l knew it. They're gonna kill us. We've got to figure out some way... 215 00:18:38,517 --> 00:18:39,779 Come on. 216 00:18:40,819 --> 00:18:42,252 Leave him alone. 217 00:18:44,456 --> 00:18:47,016 The sooner we get out of this place, the better. 218 00:18:47,059 --> 00:18:50,358 Look, don't make it tougher on yourself, OK? 219 00:18:50,395 --> 00:18:52,556 Yeah, thanks. 220 00:19:17,589 --> 00:19:18,954 Sit. 221 00:19:19,992 --> 00:19:22,586 Listen, thanks for seeing me, lce Pick. 222 00:19:22,628 --> 00:19:25,961 Always a pleasure seeing some old friends. 223 00:19:25,998 --> 00:19:28,296 Hot enough for you yet? 224 00:19:28,333 --> 00:19:30,267 lt's fine. Fine, lce Pick. 225 00:19:31,036 --> 00:19:33,800 Steam's good for you, opens the pores. 226 00:19:34,806 --> 00:19:37,798 You will live to be 102, you know? 227 00:19:37,843 --> 00:19:39,777 (Laughs) Maybe. 228 00:19:39,811 --> 00:19:41,472 (Laughs) 229 00:19:44,449 --> 00:19:46,974 Listen, um... l need a favor. 230 00:19:47,019 --> 00:19:50,853 - My sister has her hearing on the 12th. - l'd like you to run down a couple... 231 00:19:50,889 --> 00:19:55,087 l'd sure hate to see her take a fall for something awful like this. 232 00:19:55,127 --> 00:19:58,824 She's a good kid. You know my sister, don't you? 233 00:19:58,864 --> 00:20:01,992 Sure, sure. She's quite a girl, quite a girl, Sheila. 234 00:20:02,034 --> 00:20:03,899 Dolores. 235 00:20:04,636 --> 00:20:06,297 Dolores. 236 00:20:08,674 --> 00:20:10,665 l'll make it hotter. 237 00:20:12,811 --> 00:20:15,473 - You'll like it. - Yeah, thanks. 238 00:20:19,384 --> 00:20:23,787 You know, one of your employees is testifying at the grand jury. 239 00:20:23,822 --> 00:20:24,914 Who? 240 00:20:24,957 --> 00:20:26,356 Keoki. 241 00:20:26,391 --> 00:20:28,382 Keoki? You're kidding. 242 00:20:29,461 --> 00:20:31,759 l want you to talk to him, Rick. 243 00:20:31,797 --> 00:20:36,097 Make him understand what a wonderful person my sister is. 244 00:20:37,269 --> 00:20:38,930 Sure, lce Pick. 245 00:20:41,807 --> 00:20:45,800 You know, Rick, we should do this more often. 246 00:20:56,221 --> 00:20:59,952 Now you can give me those two names you need. 247 00:21:01,860 --> 00:21:04,385 (T.C.) We got to do something. (Higgins) l agree. 248 00:21:04,429 --> 00:21:05,418 l got a plan. 249 00:21:05,464 --> 00:21:09,867 Since one of your schemes got us into this predicament, l suggest we ignore it. 250 00:21:09,901 --> 00:21:13,029 - l have a plan. - Another one of your oldies but goodies? 251 00:21:13,071 --> 00:21:15,665 Suez, actually, 1956. 252 00:21:15,707 --> 00:21:19,006 The Egyptians had us completely surrounded. 253 00:21:24,383 --> 00:21:25,543 Hey, look. 254 00:21:36,828 --> 00:21:39,353 Hey, what about us? 255 00:21:39,398 --> 00:21:41,992 - Go ahead. - T.C., l wouldn't go near that pond. 256 00:21:42,034 --> 00:21:44,025 - Why? - The Peridasteaus fly. 257 00:21:44,069 --> 00:21:46,663 - They're indigenous to these islands. - So? 258 00:21:46,705 --> 00:21:51,165 The mortality rate from drinking water infected by the female of the species is high. 259 00:21:51,209 --> 00:21:53,973 94.7%%%, if l recall correctly. 260 00:21:59,418 --> 00:22:02,546 Yes. Oh, my. 261 00:22:07,626 --> 00:22:10,424 (Rick) They are in the water. Where else could they be? 262 00:22:10,462 --> 00:22:13,488 They were at the Molokai Channel when radar lost contact. 263 00:22:13,532 --> 00:22:15,830 The news said they took hits over the prison. 264 00:22:15,867 --> 00:22:20,668 - What's the fuel capacity of the 500-D? - Hmm... 56 gallons. 265 00:22:20,706 --> 00:22:23,231 Let's see. 266 00:22:23,275 --> 00:22:27,473 lf they change course, flew under the radar, they could be anywhere... 267 00:22:27,512 --> 00:22:32,211 Within 200 miles circumference of any point where the radar lost contact. 268 00:22:33,218 --> 00:22:37,052 Hell, Thomas, there's a lot of uninhabited rock out here. 269 00:22:37,089 --> 00:22:38,750 (Phone) 270 00:22:40,859 --> 00:22:42,520 Hello. 271 00:22:42,561 --> 00:22:45,029 Yeah. lt's for you. 272 00:22:45,063 --> 00:22:47,531 - Who is it? - lt's lce Pick. 273 00:22:48,367 --> 00:22:49,857 Thanks. 274 00:22:51,136 --> 00:22:52,626 Yo. 275 00:22:53,638 --> 00:22:55,299 Yeah? 276 00:22:56,308 --> 00:22:58,776 That's great. That's great. l owe you one. 277 00:22:59,711 --> 00:23:04,614 No, no, don't worry. Your sister will beat the rap. l guarantee it. 278 00:23:04,649 --> 00:23:07,675 l got the lD on the guys that took the chopper. 279 00:23:09,287 --> 00:23:12,586 - Mainland beef, strictly muscle. - You sure? 280 00:23:14,192 --> 00:23:15,784 lce Pick is never wrong. 281 00:23:18,263 --> 00:23:19,924 (Sighs) 282 00:23:21,900 --> 00:23:26,963 What's a small-time, white-collar criminal like Goorwitz 283 00:23:27,005 --> 00:23:29,473 doing hiring mainland hoods to bust him out? 284 00:23:29,508 --> 00:23:33,604 Who cares? l just want to know where those creeps took T.C. and Higgins. 285 00:23:52,063 --> 00:23:54,327 (Prisoner) lt's all downhill from here. 286 00:23:56,001 --> 00:23:57,992 (Curry) Through jungle, though. 287 00:23:58,036 --> 00:24:00,334 l said it's not far. 288 00:24:00,372 --> 00:24:02,363 Yeah, you said that an hour ago. 289 00:24:03,208 --> 00:24:06,200 You guys want to stay here, l'm amenable. 290 00:24:06,244 --> 00:24:10,647 You don't see T.C. and the sergeant major complaining. They have nothing to gain. 291 00:24:10,682 --> 00:24:12,513 Well, almost nothing. 292 00:24:26,264 --> 00:24:28,255 Come on, Higgins. 293 00:24:32,904 --> 00:24:35,930 - Want to try your Suez plan now? - We never implemented it. 294 00:24:35,974 --> 00:24:38,568 - What? - We were replaced by Egyptian troops... 295 00:24:38,610 --> 00:24:42,102 l just don't want to hear it. l told you to stop smoking. 296 00:24:42,147 --> 00:24:44,877 - Save yourself, man. - Higgins, come on. 297 00:24:58,463 --> 00:25:00,124 Uh! 298 00:25:24,322 --> 00:25:28,418 Maybe Ice Pick was never wrong but he didn't have all the answers either 299 00:25:28,460 --> 00:25:32,794 and I was hoping maybe Tanaka did, or at least some of them. 300 00:25:32,831 --> 00:25:37,291 On the way there, I was thinking about the last time I saw T.C. and Higgins. 301 00:25:37,335 --> 00:25:40,827 They were ganging up on me about gas money and the wine cellar. 302 00:25:40,872 --> 00:25:45,571 I kind of missed it. Well, at least there was one comforting thought about this. 303 00:25:45,610 --> 00:25:48,602 T.C. and Higgins had each other to keep themselves going. 304 00:25:49,414 --> 00:25:52,315 (T.C.) Don't touch me, man. (Higgins) Keep moving, T.C. 305 00:25:52,350 --> 00:25:56,184 - Lyden should have finished you off too. - Just keep walking, chin up. 306 00:25:56,221 --> 00:25:58,519 My chin's all right. My shoulder's shot. 307 00:25:58,557 --> 00:26:01,685 - That bandage requires changing. - l'm all right. 308 00:26:01,726 --> 00:26:04,388 l admire your courage but excessive blood loss... 309 00:26:04,429 --> 00:26:06,727 l've said l'm all right. Suez. 310 00:26:06,765 --> 00:26:08,255 Come on! 311 00:26:08,300 --> 00:26:10,291 - Watch it. - lt wasn't his fault. 312 00:26:10,335 --> 00:26:12,895 - You want a slug in your back too? - Knock it off. 313 00:26:12,938 --> 00:26:17,034 - We'll never get there dragging him. - Get it through your head, he's coming. 314 00:26:17,075 --> 00:26:18,736 All the way to the clearing. 315 00:26:18,777 --> 00:26:20,768 - We got the limey. - Uh-huh. 316 00:26:20,812 --> 00:26:22,837 The one you wanted to blow away. 317 00:26:29,020 --> 00:26:32,854 Don't even think of it. l know where the stuff is and you don't. 318 00:26:32,891 --> 00:26:36,827 l also know where the boat is hidden. Right? 319 00:26:43,101 --> 00:26:45,092 Excellent. Now, let's move. 320 00:26:45,136 --> 00:26:47,604 After l change his bandage. 321 00:26:47,639 --> 00:26:50,631 Do not press your luck, Sergeant Major. 322 00:26:50,675 --> 00:26:52,768 Move! 323 00:26:53,845 --> 00:26:56,678 Funny the way he knew my name and your rank. 324 00:26:56,715 --> 00:26:58,376 Yes. 325 00:26:58,416 --> 00:27:02,079 (Tanaka) Sorry, Magnum, nothing. lt's only been a couple of hours. 326 00:27:02,120 --> 00:27:06,216 There's a lot of water out there, just give us more time. We'll find him. 327 00:27:06,257 --> 00:27:09,693 Look, Rick got a possible lD on the two hijackers. Mainland... 328 00:27:09,728 --> 00:27:13,562 Muscle, yeah. Jack Curry and Floyd Bryce. 329 00:27:13,598 --> 00:27:16,726 The computer kicked their names out a couple of hours ago. 330 00:27:16,768 --> 00:27:18,929 Any previous connection to Goorwitz? 331 00:27:18,970 --> 00:27:20,938 Not that we know of. 332 00:27:21,806 --> 00:27:25,902 Listen, Lieutenant, this just doesn't make sense. 333 00:27:25,944 --> 00:27:29,072 Goorwitz only had six months left to serve on his sentence. 334 00:27:29,114 --> 00:27:32,413 Why hire mainland hoods to bust him out and in such a risky way? 335 00:27:32,450 --> 00:27:35,578 You never know what a man in prison's going to do. 336 00:27:35,620 --> 00:27:39,112 Might have made some enemies, been on somebody's hit list. 337 00:27:39,157 --> 00:27:43,253 A dozen reasons. You want to go to the lslander game on Friday? 338 00:27:43,294 --> 00:27:45,455 Got a couple of extra tickets. 339 00:27:45,497 --> 00:27:48,660 Sure, if Higgins and T.C. can go. 340 00:27:48,700 --> 00:27:51,066 l'm trying, Magnum, l'm trying. 341 00:27:51,102 --> 00:27:52,535 (Sighs) 342 00:27:52,570 --> 00:27:54,197 l know you are. 343 00:27:55,240 --> 00:27:56,298 Oh. 344 00:27:56,341 --> 00:28:01,176 l've been meaning to ask you, that crash, you ever lD the guy in the sedan? 345 00:28:01,212 --> 00:28:04,613 Yeah, it was some tourist guy from France. 346 00:28:04,649 --> 00:28:08,745 Raymond LeFevre or LeFever, something like that. 347 00:28:14,893 --> 00:28:19,956 One name and suddenly I knew why a paperhanger with only six months to serve 348 00:28:19,998 --> 00:28:23,126 busted out of Halawa Prison in T.C. 's chopper, 349 00:28:23,168 --> 00:28:25,693 only I couldn't tell Tanaka. 350 00:28:25,737 --> 00:28:29,730 If I did, it was liable to get T.C. and Higgins killed. 351 00:28:29,774 --> 00:28:34,473 All I had to do to be sure was to visit one inmate at Halawa Prison. 352 00:28:38,550 --> 00:28:41,383 We just got the last of them in lockdown. 353 00:28:41,419 --> 00:28:44,081 When Goorwitz lifted out of here in that chopper, 354 00:28:44,122 --> 00:28:46,113 he left a full-scale riot in his wake. 355 00:28:46,157 --> 00:28:48,682 - lt wasn't Goorwitz. - So you told me. 356 00:29:01,906 --> 00:29:03,897 Lyden, step forward. 357 00:29:03,942 --> 00:29:05,603 Lyden. 358 00:29:19,257 --> 00:29:22,590 - That's not Lyden. - How the hell did you know? 359 00:29:22,627 --> 00:29:25,460 - Just a hunch. - You got any more? 360 00:29:25,497 --> 00:29:27,556 Like where he might be? 361 00:29:27,599 --> 00:29:31,695 Right there. Lyden was running guns to guerrilla groups in South America. 362 00:29:31,736 --> 00:29:35,103 - He was using this island as an HQ. - What's the connection to you? 363 00:29:35,140 --> 00:29:39,236 l was Lyden's second-in-command. Naval lntelligence had me in deep cover. 364 00:29:39,277 --> 00:29:42,474 The only one who got away was Ray LeFevre. 365 00:29:42,514 --> 00:29:45,278 - The guy in the car. - He had to be coming from Lyden. 366 00:29:45,316 --> 00:29:48,774 - That was eight hours ago. - Can you get the King Kamehameha ll? 367 00:29:48,820 --> 00:29:50,754 We're going out there, just you and l? 368 00:29:50,789 --> 00:29:54,748 - We wouldn't want to outnumber them. - No, why do it the easy way? 369 00:30:07,005 --> 00:30:08,996 Let's move in. 370 00:30:09,040 --> 00:30:13,568 - l want to check it out first. - l think l want to check it out with you. 371 00:30:14,479 --> 00:30:18,279 Suit yourself. Tie up the sergeant major. We'll be right back. 372 00:30:19,250 --> 00:30:21,582 Give your gun to Floyd. 373 00:30:23,822 --> 00:30:25,483 Come on. 374 00:30:30,795 --> 00:30:32,786 Put your hands behind you. 375 00:30:35,533 --> 00:30:38,696 You can at least have the decency not to tie his hands. 376 00:30:38,736 --> 00:30:40,897 He's almost unconscious now. 377 00:30:42,440 --> 00:30:46,843 Private Matlock, l served with briefly in North Africa, had a similar wound. 378 00:30:46,878 --> 00:30:50,211 Had to walk through the desert back to our lines. 379 00:30:50,248 --> 00:30:52,773 l had to write the letter to his family. 380 00:30:53,585 --> 00:30:55,883 You ain't gonna write my folks. 381 00:30:56,621 --> 00:30:58,589 They'd never forgive me. 382 00:30:58,623 --> 00:31:00,284 (Coughs) 383 00:31:08,666 --> 00:31:10,657 - What's that? - Bats. 384 00:31:11,669 --> 00:31:14,934 Be careful. Don't make any sudden moves. 385 00:31:14,973 --> 00:31:16,964 l ain't scared of animals. 386 00:31:17,008 --> 00:31:18,999 l'm talking about the ammo wells. 387 00:31:19,043 --> 00:31:21,739 They're dug into this place 30 feet deep. 388 00:31:24,249 --> 00:31:26,774 Where are the guns? 389 00:31:26,818 --> 00:31:28,752 ln there. 390 00:31:35,560 --> 00:31:37,551 Just one crate? 391 00:31:37,595 --> 00:31:39,586 That's all l need. 392 00:31:40,832 --> 00:31:42,823 What's going on here? 393 00:31:43,935 --> 00:31:47,063 LeFevre said we had eight cases of M-16s. 394 00:31:48,006 --> 00:31:49,496 We had a deal. 395 00:31:50,675 --> 00:31:52,973 l was hoping you wouldn't take it this way. 396 00:31:53,011 --> 00:31:55,445 You scammed us! 397 00:31:55,480 --> 00:32:00,315 Would you have broken me out of prison if l'd told you the truth? 398 00:32:01,219 --> 00:32:02,880 (Gunshot) 399 00:32:05,189 --> 00:32:07,487 There's only two possibilities. 400 00:32:07,525 --> 00:32:10,517 He killed your friend or your friend killed him. 401 00:32:10,561 --> 00:32:12,552 l've been expecting it. 402 00:32:12,597 --> 00:32:15,065 Saw the same thing happen in Singapore. 403 00:32:26,744 --> 00:32:28,575 Jack. 404 00:32:31,716 --> 00:32:33,377 Jack. 405 00:32:34,652 --> 00:32:36,313 Hey, Jack. 406 00:32:53,571 --> 00:32:57,063 - Time to go. - l insist you let me change his bandage. 407 00:32:57,108 --> 00:32:59,406 l'll do even better than that. 408 00:32:59,444 --> 00:33:01,742 l'm going to give you gentlemen some sun. 409 00:33:01,779 --> 00:33:04,247 You know, on the beach. T.C. 410 00:33:05,183 --> 00:33:07,151 Agh! 411 00:33:07,185 --> 00:33:09,176 You killed them, didn't you? 412 00:33:11,155 --> 00:33:13,146 Of course, Sergeant Major. 413 00:33:19,998 --> 00:33:23,490 There was an unspoken question on Rick's face as we pulled out to sea 414 00:33:23,534 --> 00:33:25,468 and I guess it was on mine too. 415 00:33:25,503 --> 00:33:29,599 What if I was wrong? Wrong about Lyden? Wrong about the whole thing? 416 00:33:29,640 --> 00:33:31,335 We'd be taking a cruise to nowhere 417 00:33:31,376 --> 00:33:34,504 while T.C. and Higgins were waiting someplace else for me, 418 00:33:34,545 --> 00:33:36,103 counting on me to get them out. 419 00:33:36,147 --> 00:33:41,414 We left the question unspoken. I don't think either one of us wanted to answer it. 420 00:33:47,125 --> 00:33:48,786 (Grunting) 421 00:34:10,581 --> 00:34:14,677 You know, you remind me of a Major Hawley l met in the Congo once. 422 00:34:14,719 --> 00:34:18,815 l was interrogating him under the auspices of the UN peacekeeping force. 423 00:34:18,856 --> 00:34:21,848 The man was a lot like you, a cold-blooded killer. 424 00:34:21,893 --> 00:34:23,884 (Lyden) l know. l've worked with him. 425 00:34:23,928 --> 00:34:25,919 Now, sit down. 426 00:34:29,634 --> 00:34:31,499 Here we are, gentlemen. 427 00:34:31,536 --> 00:34:34,664 Now, l want you to be sure and enjoy yourselves out here. 428 00:34:35,673 --> 00:34:37,834 You can catch a little sun. 429 00:34:37,875 --> 00:34:39,706 You can play in the sand. 430 00:34:40,511 --> 00:34:43,844 Anything you like but, Sergeant Major, 431 00:34:43,881 --> 00:34:47,044 you be sure and say hi to Magnum for me, won't you? 432 00:34:47,085 --> 00:34:49,178 What makes you so sure he's coming? 433 00:34:49,220 --> 00:34:51,381 l left him a message. 434 00:34:51,422 --> 00:34:56,121 lf he doesn't return it in say, one hour, you gentlemen are dead. 435 00:35:09,474 --> 00:35:11,032 T.C.? 436 00:35:11,943 --> 00:35:13,604 - T.C. - What! Uh... 437 00:35:14,979 --> 00:35:16,742 What's happening now? 438 00:35:16,781 --> 00:35:19,215 Apparently we're waiting for Magnum. 439 00:35:20,885 --> 00:35:23,353 l knew it. 440 00:35:23,387 --> 00:35:27,483 Every time my chopper gets bullet holes in it, he's involved. 441 00:35:31,195 --> 00:35:33,026 Higgins... 442 00:35:33,064 --> 00:35:34,861 l feel cold. 443 00:36:25,983 --> 00:36:28,884 - lt ain't gonna work. - You got any better ideas? 444 00:36:28,920 --> 00:36:31,081 He's going to know l'm not this LeFevre guy. 445 00:36:31,122 --> 00:36:33,886 Not from a distance. You're about the same height. 446 00:36:33,925 --> 00:36:36,393 You just wave and get out of sight. 447 00:36:36,427 --> 00:36:40,090 - What if he's got binoculars? - How much longer? 448 00:36:40,898 --> 00:36:43,731 Keep your foot to the floor, Be there in 40 minutes. 449 00:36:43,768 --> 00:36:45,759 30 minutes... 450 00:36:47,338 --> 00:36:49,238 Then l'm leaving. 451 00:36:49,273 --> 00:36:51,173 Alone. 452 00:36:52,510 --> 00:36:57,140 Evidently, Magnum doesn't think much of you two. l was wrong. 453 00:36:57,181 --> 00:37:01,174 (Higgins) Magnum's many things but he certainly isn't stupid, 454 00:37:01,219 --> 00:37:03,050 or suicidal. 455 00:37:04,822 --> 00:37:06,813 Tell me, l'm curious. 456 00:37:07,792 --> 00:37:10,784 Your plan is so well orchestrated. 457 00:37:10,828 --> 00:37:14,787 Only one thing, why would Magnum come? 458 00:37:16,968 --> 00:37:20,460 Because he values the life of his friends more than his own. 459 00:37:20,504 --> 00:37:22,972 An archaic concept in today's world. 460 00:37:23,007 --> 00:37:25,475 - But one you understand. - Perhaps. 461 00:37:25,509 --> 00:37:28,637 But l don't understand why you're doing this. 462 00:37:31,315 --> 00:37:33,306 Thomas Magnum broke a code. 463 00:37:35,119 --> 00:37:37,110 A soldier's code. 464 00:37:38,456 --> 00:37:39,821 Your code. 465 00:37:39,857 --> 00:37:43,156 You're no more a soldier than those two thugs you killed. 466 00:37:43,194 --> 00:37:46,857 Whatever your code is, it's not mine, 467 00:37:46,897 --> 00:37:49,024 nor, l suspect, Magnum's. 468 00:37:50,668 --> 00:37:53,694 Sergeant Major, you have 30 minutes. 469 00:37:53,738 --> 00:37:56,172 l don't think T.C. does. 470 00:38:08,486 --> 00:38:12,445 (Magnum) You go in, swim underwater and you sneak around their flank. 471 00:38:12,490 --> 00:38:15,482 (Rick) Are you crazy? l'm no good at swimming underwater. 472 00:38:15,526 --> 00:38:19,485 - Anybody can swim underwater. - Anybody can drown, too. 473 00:38:19,530 --> 00:38:23,022 lf l don't drown, what do l do? 474 00:38:23,968 --> 00:38:26,436 You circle around and then you take him out. 475 00:38:26,470 --> 00:38:29,962 Take him out, yeah, right, while you're gonna walk right up his nose. 476 00:38:30,007 --> 00:38:33,670 - Thomas, he's gonna shoot you. - Lyden's not gonna shoot me. 477 00:38:33,711 --> 00:38:35,702 At least not from a distance. 478 00:38:37,315 --> 00:38:41,411 He could have hired anybody to do that. He wants the personal satisfaction. 479 00:38:41,452 --> 00:38:43,283 l hope you're right. 480 00:38:43,321 --> 00:38:46,813 The plan was not exactly Napoleonic in its brilliance 481 00:38:46,857 --> 00:38:49,325 but it was the only thing I could think of. 482 00:38:49,360 --> 00:38:52,124 Telling the police meant a SWAT team coming in 483 00:38:52,163 --> 00:38:55,030 like the first eight bars of Tiger Rag 484 00:38:55,066 --> 00:38:58,433 and that would only get T.C. and Higgins shot up. 485 00:38:58,469 --> 00:39:02,303 I was hoping Lyden hadn't changed much in the last three years. 486 00:39:02,340 --> 00:39:04,934 Of course, if he had... 487 00:39:06,510 --> 00:39:09,638 Yes, New Guinea, '51 . 488 00:39:10,414 --> 00:39:12,882 Or was it '52? 489 00:39:12,917 --> 00:39:15,215 No matter. 490 00:39:15,252 --> 00:39:18,915 Lieutenant Hilton-Thorpe had vanished from the compound. 491 00:39:18,956 --> 00:39:20,947 We searched for days. 492 00:39:20,991 --> 00:39:24,825 Finally we found him lying on the beach tied to four stakes. 493 00:39:24,862 --> 00:39:28,229 lt seemed he'd angered the father of one of the native girls, 494 00:39:28,265 --> 00:39:32,668 a mistake a green second lieutenant from Cambridge is wont to make. 495 00:39:32,703 --> 00:39:36,434 Anyway, the irate father had slit poor Hilton-Thorpe's eyelids 496 00:39:36,474 --> 00:39:38,772 and covered his body with honey. 497 00:39:38,809 --> 00:39:41,403 Fortunately, we arrived in the nick of time. 498 00:39:41,445 --> 00:39:45,108 Of course Hilton-Thorpe had to wear sunglasses for the rest of his life, 499 00:39:45,149 --> 00:39:49,313 not to mention the intense dislike for sweets he acquired. 500 00:39:49,353 --> 00:39:50,911 l say, T.C., 501 00:39:50,955 --> 00:39:52,855 are you listening? 502 00:39:52,890 --> 00:39:54,050 (Gunfire) 503 00:39:59,497 --> 00:40:01,328 Ten minutes! 504 00:40:02,500 --> 00:40:04,161 Hang in there, T.C. 505 00:40:13,344 --> 00:40:15,642 Well, how do l look? 506 00:40:16,547 --> 00:40:17,912 (Laughs) 507 00:40:17,948 --> 00:40:19,939 Like Louis Jordan. 508 00:40:21,385 --> 00:40:23,376 Get ready. 509 00:40:54,151 --> 00:40:56,142 Send him in! 510 00:41:03,828 --> 00:41:07,320 - What if Lyden sees me? - He can't see you on this side. 511 00:41:10,468 --> 00:41:12,299 Break a leg. 512 00:41:51,108 --> 00:41:52,939 Magnum's here. 513 00:41:53,844 --> 00:41:56,142 Whatever he wants, tell him no. 514 00:42:05,122 --> 00:42:09,525 That wouldn't be sporting, would it? Not after all this trouble you went to. 515 00:42:22,907 --> 00:42:25,933 - What's the matter with T.C.? - He's been shot. 516 00:42:25,976 --> 00:42:27,637 He's bleeding to death. 517 00:42:27,678 --> 00:42:29,475 My God, what kept you? 518 00:42:29,513 --> 00:42:32,949 Sorry l was late, Higgins. l had to figure this out for myself. 519 00:42:32,983 --> 00:42:38,046 l must say, your propensity for alienating people never ceases to amaze me. 520 00:42:38,088 --> 00:42:39,715 What did you do to him? 521 00:42:40,524 --> 00:42:41,548 Magnum! 522 00:42:42,726 --> 00:42:44,717 - How many? - Just him. 523 00:42:49,300 --> 00:42:51,768 We're gonna make it. 524 00:43:08,319 --> 00:43:09,684 Drop the weapon. 525 00:43:16,460 --> 00:43:18,451 And the surprise. 526 00:43:31,241 --> 00:43:33,539 ln five minutes, they'd have been dead. 527 00:43:33,577 --> 00:43:35,238 Ray was late. 528 00:43:35,279 --> 00:43:37,975 - You're lying. - Ask him. 529 00:43:38,549 --> 00:43:41,211 You're lying to me just like you did three years ago. 530 00:43:57,468 --> 00:43:59,459 Far enough. 531 00:44:00,738 --> 00:44:02,729 This time you're alone. 532 00:44:03,507 --> 00:44:06,635 Three years ago you came with a squad of SPs. 533 00:44:06,677 --> 00:44:10,340 - Three years ago l was under orders. - Mine! 534 00:44:10,381 --> 00:44:15,444 - The Navy's. - Because of that, 300 men got wiped out. 535 00:44:15,486 --> 00:44:17,477 Good men. 536 00:44:17,521 --> 00:44:19,819 They were waiting for their weapons. 537 00:44:19,857 --> 00:44:23,816 They were waiting for me. You remember that, Magnum? 538 00:44:23,861 --> 00:44:27,353 Yeah, l remember them. l remember they were hired mercenaries. 539 00:44:27,398 --> 00:44:30,526 The only good thing about them was they had the bucks. 540 00:44:30,567 --> 00:44:33,263 You remember the guys before them, Lyden? 541 00:44:33,303 --> 00:44:35,771 They didn't have the bucks. 542 00:44:35,806 --> 00:44:39,503 They got wiped out cos they were fighting AK-47 s with spears. 543 00:44:39,543 --> 00:44:43,639 They couldn't afford you, Lyden. They were waiting too. 544 00:44:43,681 --> 00:44:45,512 That's not true. 545 00:44:45,549 --> 00:44:47,278 Oh, yeah, 546 00:44:47,317 --> 00:44:49,046 they were. 547 00:44:50,654 --> 00:44:55,057 All the killing in this world, all the deaths and you feed on it. 548 00:44:55,092 --> 00:44:58,027 Do what you got to do, just spare me the rhetoric. 549 00:45:05,269 --> 00:45:07,430 Oh! Ohhh! 550 00:45:15,612 --> 00:45:17,910 Haaah! 551 00:46:07,664 --> 00:46:09,154 Save your energy. 552 00:46:16,340 --> 00:46:17,830 Thomas! 553 00:46:17,875 --> 00:46:20,673 - Thomas! - Rick! 554 00:46:29,486 --> 00:46:32,080 Hi, Rick, what are you doing down there? 555 00:46:57,314 --> 00:47:02,013 Friendship is a fragile thing, precious and delicate, 556 00:47:02,052 --> 00:47:07,251 and it took something drastic and almost irreversible to make us realize that. 557 00:47:07,291 --> 00:47:10,419 We were all lucky. We got another chance. 558 00:47:10,460 --> 00:47:12,553 I knew the guys had to feel good about it. 559 00:47:12,596 --> 00:47:14,461 You're gonna owe me for this one, boy. 560 00:47:14,498 --> 00:47:16,796 l'll have to barge my machine all the way back. 561 00:47:16,834 --> 00:47:19,302 - Do you know how much that's gonna cost? - T.C. ! 562 00:47:19,336 --> 00:47:22,669 Besides, listening to Higgins all the time just about killed me. 563 00:47:22,706 --> 00:47:25,937 Killed you? l was attempting to keep you from going into a coma. 564 00:47:25,976 --> 00:47:27,000 Hah! 565 00:47:27,044 --> 00:47:30,377 You couldn't hear me consciously, but your subconscious could. 566 00:47:30,414 --> 00:47:32,905 l was saving your life by keeping you involved. 567 00:47:32,950 --> 00:47:34,645 Telling me about peeled eyelids? 568 00:47:34,685 --> 00:47:36,676 See? You remembered. 569 00:47:38,755 --> 00:47:42,247 That notwithstanding, you're responsible for two broken cameras 570 00:47:42,292 --> 00:47:44,453 - for which you will pay dearly. - Higgins. 571 00:47:44,494 --> 00:47:47,827 And l gotta see an orthopedist and a chiropractor regularly. 572 00:47:47,865 --> 00:47:48,889 Come on, Rick! 573 00:47:48,932 --> 00:47:51,924 You didn't say nothing about no 30-feet-deep ammo wells. 574 00:47:51,969 --> 00:47:54,130 ''Just go round the back and take him out.'' 575 00:47:54,171 --> 00:47:56,639 (T.C.) lt's pretty expensive knowing you. 576 00:47:56,673 --> 00:48:00,507 (Higgins) Quite. You remind me of a chap l once served with in the Sudan. 577 00:48:00,544 --> 00:48:05,208 Binky Sliverton. Binky had the most disgusting way of using people, 578 00:48:05,249 --> 00:48:08,980 like the time Binky brought us all a gift of freshly-killed chickens. 579 00:48:09,019 --> 00:48:12,853 We found ourselves surrounded by 300 furious Sudanese. 580 00:48:12,890 --> 00:48:17,657 lt seems that Binky had wandered into the hut of one of the local witch doctors... 581 00:48:17,707 --> 00:48:22,257 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.