All language subtitles for MSW s07e09 Ballad for a Blue Lady.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,046 --> 00:00:03,874 Bobby, the song's a dinosaur. 2 00:00:04,007 --> 00:00:07,204 I'm getting a little sick of your tone. 3 00:00:07,413 --> 00:00:09,643 It's Bobby. He's said a few times... 4 00:00:09,697 --> 00:00:11,369 that he thinks he'd be better off dead. 5 00:00:15,669 --> 00:00:17,500 I've been waiting on you for an hour and a half. 6 00:00:17,552 --> 00:00:19,782 You'll wrinkle my blouse if you hold on to me like that, Mr. Diamond. 7 00:00:19,957 --> 00:00:22,517 - You killed your daddy. - I didn't. 8 00:00:22,722 --> 00:00:25,190 According to Preston, you inherit everything. 9 00:00:25,327 --> 00:00:26,726 You disgust me, Mark. 10 00:01:17,164 --> 00:01:20,261 On behalf of the Captain and the flight crew, 11 00:01:20,551 --> 00:01:23,190 welcome to Nashville. 12 00:01:23,516 --> 00:01:25,586 The country music capital of the world. 13 00:01:26,642 --> 00:01:30,601 Flight 102, now boarding for New Haven, Gate 4. 14 00:01:31,611 --> 00:01:35,399 Flight 102, now boarding for New Haven, Gate 4. 15 00:01:36,140 --> 00:01:37,129 Jessica! 16 00:01:39,426 --> 00:01:43,385 - Hi. - Patti Sue. How wonderful to see you. 17 00:01:43,955 --> 00:01:46,947 I feel such a perfect fool. I didn't recognize you at first. 18 00:01:47,121 --> 00:01:51,831 Because I've changed my hair more times than my dress. 19 00:01:53,733 --> 00:01:55,132 How long has it been? 10 years? 20 00:01:55,256 --> 00:01:56,894 Longer than a bill goat's menu. 21 00:01:57,059 --> 00:01:59,778 Or whatever they say here to mean an extended interval. 22 00:01:59,945 --> 00:02:03,335 - You remember Billy Ray Parker? - Of course. 23 00:02:03,832 --> 00:02:07,507 I still play that album you sent me and it's still terrific. 24 00:02:07,639 --> 00:02:12,269 My picking used to be just about as dandy as your writing is. 25 00:02:12,488 --> 00:02:14,240 Thank you for those kind words. 26 00:02:14,452 --> 00:02:15,931 We best get your luggage or I'll start... 27 00:02:15,975 --> 00:02:18,250 fishing for compliments myself. 28 00:02:18,740 --> 00:02:20,651 - So, how's Bobby? - Ornery as ever. 29 00:02:30,602 --> 00:02:33,275 Mark, I'm telling you, "After the tide goes out"... 30 00:02:33,368 --> 00:02:35,279 will be a perfect song for Brittany's debut. 31 00:02:35,451 --> 00:02:37,567 I had a big hit on that thing in the 50's. 32 00:02:37,656 --> 00:02:39,726 I know you did, Bobby. You keep reminding me. 33 00:02:39,900 --> 00:02:43,051 Look. Maybe it's the way you have her singing it. It's too slow. 34 00:02:43,627 --> 00:02:46,187 It's a ballad, for god sake. What do you want, her singing it... 35 00:02:46,232 --> 00:02:48,223 like she's going down the road 90 miles an hour? 36 00:02:48,316 --> 00:02:51,353 Maybe you've forgotten how many hits I produced for you last year? 37 00:02:51,441 --> 00:02:55,116 I'd like more respect for my ability to mold an act. 38 00:02:55,168 --> 00:02:57,238 Bobby, the song is a dinosaur. 39 00:02:57,292 --> 00:03:00,329 But the arrangement is about as fresh as an "I like Ike" button. 40 00:03:01,380 --> 00:03:05,692 I'm getting a bit sick of your tone around me. 41 00:03:13,763 --> 00:03:17,642 Patti, this place is perfect. It hasn't changed a bit. 42 00:03:18,052 --> 00:03:21,044 Ten years ago, I remember coming down that stairs. 43 00:03:21,097 --> 00:03:23,008 Mark Berringer. 44 00:03:23,221 --> 00:03:25,530 I'd like you to meet my good friend Jessica Fletcher. 45 00:03:25,706 --> 00:03:27,378 Mark runs Blue Lady Records for us. 46 00:03:27,549 --> 00:03:30,859 Well, you've certainly made some wonderful records. 47 00:03:31,236 --> 00:03:32,555 I'd make more if they let me. 48 00:03:33,240 --> 00:03:34,639 Do us all a favor, Patti Sue, 49 00:03:34,803 --> 00:03:37,875 tell your stubborn husband that the 50's went out with poodle skirts. 50 00:03:38,089 --> 00:03:40,125 He can't seem to get it through his thick skull. 51 00:03:41,536 --> 00:03:42,889 Nice meeting you, ma'am. 52 00:03:45,263 --> 00:03:48,255 Why don't you run up and make yourself at home? 53 00:03:48,308 --> 00:03:49,297 You know where your room is. 54 00:03:49,471 --> 00:03:51,302 - I'll look in on Bobby. - All right. 55 00:03:52,396 --> 00:03:55,911 I've had it with Mark Berringer and his complaints. 56 00:03:56,163 --> 00:03:59,075 He's trying to tell me how to run my business. 57 00:03:59,209 --> 00:04:01,279 He apparently forgot how many hit songs I've had. 58 00:04:01,333 --> 00:04:04,370 Take it easy, darling. You're going to have a coronary. 59 00:04:05,340 --> 00:04:08,013 I ought to fire that disrespectful son of a gun. 60 00:04:08,146 --> 00:04:12,025 My god! 238 published songs, 61 00:04:12,273 --> 00:04:13,991 34 of them in the charts. 62 00:04:14,037 --> 00:04:16,505 He wouldn't know a hit song from a moose call. 63 00:04:18,726 --> 00:04:19,715 Hello. 64 00:04:20,689 --> 00:04:22,645 He's busy right now, can it wait? 65 00:04:24,256 --> 00:04:26,292 Don't you use that tone of voice with me, Alice. 66 00:04:28,504 --> 00:04:29,653 It's your daughter. 67 00:04:36,279 --> 00:04:38,270 Is this my little princess? 68 00:04:40,246 --> 00:04:42,202 I'm fine now that I hear your voice. 69 00:04:42,490 --> 00:04:45,209 I've been waiting to hear from you. How did the meeting with Mark go? 70 00:04:45,576 --> 00:04:46,565 Fantastic. 71 00:04:46,698 --> 00:04:50,054 He's threatening to take all the clients and leave the company again. 72 00:04:50,505 --> 00:04:53,542 He can't do that. I've got him in an air-tight contract. 73 00:04:54,232 --> 00:04:56,746 All right. Calm down. Let me handle this thing. 74 00:04:57,078 --> 00:04:58,397 I'll be by the house later. 75 00:04:59,602 --> 00:05:01,001 Love you, bye bye. 76 00:05:03,329 --> 00:05:05,240 Mark Berringer threatening mutiny again? 77 00:05:05,614 --> 00:05:08,686 We do have him in an air-tight contract, don't we? 78 00:05:10,062 --> 00:05:13,452 Considering what we pay your firm, I'm entitled to more than a shrug... 79 00:05:13,549 --> 00:05:16,017 when I need an answer to a simple legal question. 80 00:05:16,274 --> 00:05:19,391 Is that what they taught you at those fancy boarding schools, Alice? 81 00:05:20,963 --> 00:05:24,512 You know there's no such thing as a simple legal question. 82 00:05:26,212 --> 00:05:30,046 Your father's been robbing Conrad Booker for years on a technicality. 83 00:05:30,260 --> 00:05:31,693 We're not talking about Conrad. 84 00:05:31,943 --> 00:05:33,456 What about Mark Berringer? 85 00:05:34,027 --> 00:05:36,302 Mr. Berringer is in a vice. 86 00:05:36,832 --> 00:05:40,541 Tied hand and foot in a maze of undecipherable clauses. 87 00:05:41,802 --> 00:05:44,600 Yes, my dear Alice. He's yours for as long as you want him. 88 00:05:48,294 --> 00:05:50,012 Isn't it a little early to be drinking? 89 00:05:53,103 --> 00:05:55,333 Maybe you're right. God bless us. 90 00:05:58,112 --> 00:06:00,421 To early for drinking, but never too early for guzzling. 91 00:06:03,442 --> 00:06:05,956 What am I going to do with you? 92 00:06:08,973 --> 00:06:10,292 Here's a thought. 93 00:06:15,385 --> 00:06:18,024 Patti, your plants look so healthy. 94 00:06:18,431 --> 00:06:20,740 Tell me, from one gardener to another, what's your secret? 95 00:06:21,276 --> 00:06:22,504 - Milk. - Milk? 96 00:06:22,639 --> 00:06:26,598 A cup of cow's milk for a week. Don't ask me why, but it works. 97 00:06:27,087 --> 00:06:29,647 Lord only knows what would happen if I tried buttermilk. 98 00:06:29,972 --> 00:06:30,961 Buttercup? 99 00:06:33,098 --> 00:06:36,329 It is so nice to have somebody to giggle with. 100 00:06:36,384 --> 00:06:38,579 Yes, it's so nice for me to be here. 101 00:06:38,709 --> 00:06:41,428 I can't tell how happy it made me when I opened up the mail... 102 00:06:41,514 --> 00:06:44,904 and there was that envelope with the guitar in the corner. 103 00:06:45,401 --> 00:06:48,234 Especially, when it was an invitation to one of your concerts. 104 00:06:48,447 --> 00:06:51,883 - Mrs. Fletcher. It's been ages. - Alice? 105 00:06:52,174 --> 00:06:55,883 I'm in a time warp and you're still 17. 106 00:06:56,462 --> 00:06:58,657 I like things better the way they are now. 107 00:06:59,187 --> 00:07:02,259 - Daddy says he's making cocktails. - Thank you, Alice. 108 00:07:02,393 --> 00:07:04,304 We'll be moseying in by and by. 109 00:07:04,718 --> 00:07:06,390 Patti Sue, could you do me a favor? 110 00:07:07,162 --> 00:07:10,837 For tonight, could you not use those phony southern expressions... 111 00:07:10,889 --> 00:07:12,368 you use whenever company's here? 112 00:07:12,613 --> 00:07:15,685 - I've had a long day. - Why certainly, Alice. 113 00:07:16,139 --> 00:07:18,334 If you'll agree not to fawn over your father... 114 00:07:18,383 --> 00:07:20,453 like someone looking for a pocket to pick. 115 00:07:29,043 --> 00:07:31,511 Defective genes, she got them from her momma. 116 00:07:32,169 --> 00:07:34,000 Come on Jess, let's go get a drink. 117 00:07:34,213 --> 00:07:36,329 My mouth's as dry as a cotton ball in a... 118 00:07:38,141 --> 00:07:40,371 - I'll finish it for you later. - Yes. 119 00:07:41,707 --> 00:07:45,017 I think I'll find it difficult to survive... 120 00:07:45,114 --> 00:07:48,151 one day on god's good earth without a sip of this. 121 00:07:48,199 --> 00:07:51,157 And this is what makes the South the South. 122 00:07:51,846 --> 00:07:52,835 Bourbon. 123 00:07:53,129 --> 00:07:55,768 - You're in good spirits. - Indeed. 124 00:07:55,814 --> 00:07:58,169 I think because Bobby's back to writing songs. 125 00:07:58,419 --> 00:08:00,614 It's got him acting like a kid again. 126 00:08:01,184 --> 00:08:03,744 Sometimes I think I'd be happier... 127 00:08:04,310 --> 00:08:06,505 if the kid would take up something like model airplanes. 128 00:08:06,834 --> 00:08:11,066 Yeah? I always thought that Bobby wrote a very good song. 129 00:08:11,163 --> 00:08:13,723 - See? I got one fan! - He does! 130 00:08:13,848 --> 00:08:15,839 But actually, ma'am, I write the songs. 131 00:08:16,012 --> 00:08:20,005 He can't read a lick of music, so he sets out in the farmhouse... 132 00:08:20,139 --> 00:08:23,495 pounds on that old guitar, hollers into that tape-recorder... 133 00:08:23,706 --> 00:08:29,144 and I'm the one who has to transcribe everything he sings. 134 00:08:29,517 --> 00:08:31,428 So I write the songs, and he gets the money. 135 00:08:31,882 --> 00:08:34,350 And we all love you for it, Billy Ray. 136 00:08:35,007 --> 00:08:36,998 - Thank you. - You sweet thing. 137 00:08:37,172 --> 00:08:39,163 Hi, I just wanted to say goodbye. 138 00:08:39,215 --> 00:08:41,251 - Very nice to see you again. - Thank you, Alice. 139 00:08:41,379 --> 00:08:44,928 - Have a drink with us. - Something's come up at work. 140 00:08:45,106 --> 00:08:48,303 - Let it be, come on! - No, I really must be going. 141 00:08:49,154 --> 00:08:50,951 Talk to you tomorrow. Bye bye. 142 00:08:52,560 --> 00:08:55,950 Isn't she the sweetest thing you ever laid eyes on? 143 00:09:22,376 --> 00:09:23,365 Yes. 144 00:09:34,760 --> 00:09:36,796 Come in here, Brittany. You made it! 145 00:09:36,964 --> 00:09:39,603 I've been waiting on you for over an hour! 146 00:09:40,971 --> 00:09:44,247 You'll wrinkle my blouse if you hug me like that, Mr. Diamond. 147 00:09:45,460 --> 00:09:49,578 And you'll make me feel like an old man if you keep up that mister stuff. 148 00:09:49,628 --> 00:09:52,426 I'm Bobby. Come on. 149 00:09:53,114 --> 00:09:55,503 Well, what are you doing, Bobby? 150 00:09:56,200 --> 00:09:58,998 I'm writing a song. For you. 151 00:09:59,687 --> 00:10:03,236 You know something? You're going to love it. 152 00:10:04,215 --> 00:10:05,853 - You want to hear it? - Sure do. 153 00:10:06,620 --> 00:10:07,609 Come on. 154 00:10:14,074 --> 00:10:15,712 Are you ready? All right. 155 00:10:18,041 --> 00:10:22,398 Nobody is dancing tonight. 156 00:10:26,016 --> 00:10:31,090 I'm standing here all alone... 157 00:10:34,312 --> 00:10:37,065 thinking of you... 158 00:10:37,558 --> 00:10:41,187 in these cold city lights. 159 00:10:42,487 --> 00:10:48,039 And it's time for me to go home. 160 00:10:53,348 --> 00:10:54,667 You must be kidding! 161 00:10:55,311 --> 00:10:59,190 I never pulled Dorothy Anderson's pony tails. 162 00:10:59,359 --> 00:11:00,838 You've mistaken me with somebody else. 163 00:11:00,922 --> 00:11:03,356 You did too, Jess. Don't you remember? 164 00:11:03,487 --> 00:11:06,797 She hid that Nancy Drew mystery that you were reading. 165 00:11:07,053 --> 00:11:12,286 Maybe you're right and I pulled it. But I'm sure she deserved it. 166 00:11:13,225 --> 00:11:15,216 Camp was so special, wasn't it? 167 00:11:15,629 --> 00:11:17,062 Thinking back on it now, 168 00:11:17,232 --> 00:11:19,143 it seems like I was never happy. 169 00:11:20,078 --> 00:11:22,194 I guess the best thing that ever came out of it was... 170 00:11:23,083 --> 00:11:25,074 I got you for a friend. 171 00:11:27,171 --> 00:11:30,527 I declare I fixed enough ice-cream for General Lee's army. 172 00:11:30,978 --> 00:11:34,653 I practically turned into a disposal when my nerves act up. 173 00:11:35,266 --> 00:11:37,496 I guess it's this concert tomorrow night. 174 00:11:42,119 --> 00:11:46,032 You didn't ask me here just to hear your concert, did you? 175 00:11:52,859 --> 00:11:55,327 I should have known I couldn't fool you. 176 00:11:56,346 --> 00:12:00,100 You want to talk about it? You know me, I'm a great listener. 177 00:12:02,558 --> 00:12:05,914 It's Bobby. He's just not himself. 178 00:12:06,325 --> 00:12:09,522 He's been so down lately. I mean really down. 179 00:12:10,172 --> 00:12:12,128 But he seemed so cheerful tonight. 180 00:12:12,416 --> 00:12:13,974 That's only because you're here. 181 00:12:14,580 --> 00:12:17,094 He's just been pressuring himself so much as work. 182 00:12:18,067 --> 00:12:20,535 He doesn't feel useful anymore. 183 00:12:20,832 --> 00:12:22,868 Like his time has passed him by. 184 00:12:23,998 --> 00:12:27,707 He's even said a few times he thinks he'd be better off dead. 185 00:12:28,326 --> 00:12:31,238 - Do you think he's serious? - I do. 186 00:12:32,334 --> 00:12:35,531 Perhaps you should look into some professional help. 187 00:12:38,024 --> 00:12:40,333 I'm probably over-reacting. 188 00:12:40,830 --> 00:12:45,062 You know I need to worry like some people need to breathe. 189 00:12:55,577 --> 00:12:57,295 How come you didn't make it to the bedroom? 190 00:12:57,541 --> 00:13:00,453 God, Garth, you scared the hell out of me. 191 00:13:00,707 --> 00:13:02,186 - Yeah. - How did you get here? 192 00:13:02,470 --> 00:13:04,381 I knew you and Bobby were meeting here tonight, 193 00:13:04,434 --> 00:13:07,267 I just stopped by to keep an eye on things. 194 00:13:08,442 --> 00:13:10,672 My truck's parked down the way. 195 00:13:18,060 --> 00:13:20,051 Has the good old boy listened to my tunes? 196 00:13:20,424 --> 00:13:22,540 Not yet, the timing has to be right. 197 00:13:22,869 --> 00:13:28,102 Well, maybe if you hop in the sack with him, the timing might speed up. 198 00:13:29,281 --> 00:13:31,511 Garth, you're supposed to be in love with me. 199 00:13:31,765 --> 00:13:33,403 You want me to sleep with that old creep? 200 00:13:33,649 --> 00:13:37,324 Come on, babe, I was just kidding. 201 00:13:43,548 --> 00:13:46,062 This ain't nothing but out and out robbery, Bobby, and you know it. 202 00:13:46,112 --> 00:13:49,468 It's nothing of the kind. Besides it's out of my hands. 203 00:13:49,519 --> 00:13:52,113 What do you mean? It don't have to be. 204 00:13:52,364 --> 00:13:55,322 All you have to do is give me back the publishing right to my songs. 205 00:13:55,410 --> 00:13:58,288 Conrad, it's just business. 206 00:13:58,335 --> 00:14:00,929 - It's nothing personal. - It's just business? 207 00:14:01,181 --> 00:14:05,060 Listen, I bought this little company 15 years ago... 208 00:14:05,308 --> 00:14:08,425 and they got all the publishing rights to your songs. 209 00:14:08,474 --> 00:14:11,671 We used to be good friends! Why can't you do what's right? 210 00:14:11,841 --> 00:14:13,320 There's nothing I can do. 211 00:14:13,644 --> 00:14:16,283 Yes. You give me back the rights to my songs in 24 hours... 212 00:14:16,329 --> 00:14:19,401 - or I swear to god... - Come on. 213 00:14:19,455 --> 00:14:20,968 I'll plain and simply kill you. 214 00:14:21,699 --> 00:14:24,497 Conrad, listen. I'll ask you friendly... 215 00:14:24,545 --> 00:14:27,776 let him go or I'll put this iron up side your head. 216 00:14:31,758 --> 00:14:33,157 I mean what I say, Bobby. 217 00:14:48,269 --> 00:14:51,261 I didn't know... 218 00:14:51,956 --> 00:14:56,108 I would go and break your heart. 219 00:14:56,364 --> 00:14:59,720 I tried tonight... 220 00:15:00,612 --> 00:15:04,366 to drive us apart. 221 00:15:04,780 --> 00:15:08,295 Well, look in my eyes... 222 00:15:08,908 --> 00:15:12,867 You know I'm still your friend. 223 00:15:13,396 --> 00:15:16,547 The last thing I want... 224 00:15:17,404 --> 00:15:21,033 is for this to be the end. 225 00:15:21,211 --> 00:15:25,966 Give me one more goodnight... 226 00:15:26,301 --> 00:15:29,338 before it's goodbye. 227 00:15:30,148 --> 00:15:32,582 I tell you, that was some song. 228 00:15:32,833 --> 00:15:35,222 I remember when I wrote that thing, out at the farmhouse. 229 00:15:36,079 --> 00:15:38,673 All I had was the clothes on my back, 230 00:15:40,207 --> 00:15:43,199 but after that I couldn't do anything wrong. Everything was a hit. 231 00:15:43,293 --> 00:15:44,612 It's a classic, daddy. 232 00:15:44,816 --> 00:15:46,807 ...before it's goodbye... 233 00:15:47,260 --> 00:15:52,812 if we had one more good night, 234 00:15:54,995 --> 00:15:58,590 it could be forever. 235 00:15:58,682 --> 00:15:59,671 I'll tell you something else... 236 00:15:59,724 --> 00:16:03,603 that step mother of yours still has a voice sweeter than honey. 237 00:16:04,332 --> 00:16:10,328 If we have one more good night. 238 00:16:31,383 --> 00:16:32,611 Thank you. 239 00:16:40,480 --> 00:16:44,871 If you keep that up I'll have to give a concert every year. 240 00:16:49,136 --> 00:16:51,969 Thank you so much. 241 00:16:52,463 --> 00:16:54,533 Well, that's enough of me for now. 242 00:16:54,787 --> 00:16:56,266 Let's bring on the future. 243 00:16:56,590 --> 00:17:00,503 Give a big Nashville welcome... 244 00:17:00,638 --> 00:17:03,471 to a little girl who's about to take the music world by storm. 245 00:17:03,764 --> 00:17:06,562 Here she is, Miss Brittany Brown. 246 00:17:12,420 --> 00:17:15,571 Hi, Nashville. You ready for some hooting and hollering? 247 00:17:24,443 --> 00:17:27,162 Loving you, just loving you... 248 00:17:27,288 --> 00:17:29,518 you know my heartache just can... 249 00:17:29,733 --> 00:17:32,850 My god. I forgot how much all this takes it out of you. 250 00:17:33,099 --> 00:17:35,738 - How am I doing? - You're better than ever. 251 00:17:35,784 --> 00:17:38,093 - Get dressed for your next number. - All right. 252 00:17:38,189 --> 00:17:40,384 ...living in memories... 253 00:17:40,994 --> 00:17:43,952 why can't you leave me alone. 254 00:17:44,440 --> 00:17:46,271 What the hell is that? 255 00:17:46,564 --> 00:17:49,795 - What, daddy? - That's not my song. What the...? 256 00:17:50,251 --> 00:17:54,039 Maybe she's warming up with one of hers and then she'll do yours. 257 00:17:54,259 --> 00:17:57,137 The hell with that. She's only scheduled to do one song. 258 00:17:57,866 --> 00:18:00,903 It's better to forget the bad times, babe... 259 00:18:01,032 --> 00:18:03,421 and we must move on. 260 00:18:04,558 --> 00:18:07,675 But loving you is contagious for me... 261 00:18:07,965 --> 00:18:10,684 and it's driving me mad. 262 00:18:11,251 --> 00:18:14,482 Loving you is like that last drink, baby, 263 00:18:14,697 --> 00:18:17,086 that I should never have had. 264 00:18:19,747 --> 00:18:22,500 If my memory would just forget you... 265 00:18:22,632 --> 00:18:25,908 I know the pain would start. 266 00:18:26,479 --> 00:18:29,357 But you don't think I really want you... 267 00:18:29,445 --> 00:18:32,835 because I'll still be by your side. 268 00:18:33,693 --> 00:18:34,682 Daddy. 269 00:18:36,138 --> 00:18:38,493 It's a pretty good tune. 270 00:18:39,063 --> 00:18:40,735 She'll probably go a long way. 271 00:18:42,349 --> 00:18:45,705 I think I'll skip that hotel party and go out to the farm house. 272 00:18:45,916 --> 00:18:48,714 Daddy, it'll be all right. 273 00:18:48,842 --> 00:18:51,914 Don't try to make me stay, why can't you see. 274 00:18:52,769 --> 00:18:55,886 Because our love was crazy baby... 275 00:18:56,175 --> 00:18:58,973 But please, don't make me stay. 276 00:19:21,463 --> 00:19:24,102 Close your eyes... 277 00:19:24,228 --> 00:19:28,380 and it was as if the concert was 25 years ago. 278 00:19:29,197 --> 00:19:32,906 You have to come down more often, you make me feel so good. 279 00:19:33,886 --> 00:19:36,002 A very accomplished performance, Patti Sue. 280 00:19:36,171 --> 00:19:38,207 Those were your people and they loved you. 281 00:19:38,415 --> 00:19:40,883 Thank you, Alice. How kind of you to notice. 282 00:19:41,020 --> 00:19:43,614 - Patti Sue! - Mirabelle! 283 00:19:44,466 --> 00:19:48,220 Darling, there's only one thing that would've kept me from this hoe-down... 284 00:19:48,353 --> 00:19:51,231 and that's Elvis coming back from the hereafter. 285 00:19:51,960 --> 00:19:54,872 Come on, I want you to meet my fifth husband. 286 00:19:54,926 --> 00:19:56,518 - No. - Can you believe it...? 287 00:19:56,569 --> 00:19:58,241 He thought you were dead! 288 00:19:58,492 --> 00:20:01,325 I said no, "You must be thinking about Patsy Cline. " 289 00:20:01,458 --> 00:20:02,447 Mirebelle... 290 00:20:04,103 --> 00:20:08,460 - Happy, isn't she, Mrs. Fletcher? - Yes, and call me Jessica. 291 00:20:08,712 --> 00:20:11,670 - Where's your father? - He decided to skip the party. 292 00:20:12,158 --> 00:20:14,353 But this is such a happy occasion. 293 00:20:14,683 --> 00:20:16,992 Well, daddy hasn't really been himself lately. 294 00:20:17,128 --> 00:20:19,005 I gathered that from Patti Sue. 295 00:20:19,131 --> 00:20:22,089 - She tell you about the letter? - Letter? No. 296 00:20:23,219 --> 00:20:25,687 I hope I'm not talking out of school here, but... 297 00:20:25,864 --> 00:20:29,413 daddy wrote Patti Sue a couple days ago about how miserable he is. 298 00:20:29,591 --> 00:20:31,627 I think that's the first time he's ever written her. 299 00:20:32,116 --> 00:20:36,792 Isn't it strange he'd write instead of trying to talk it out? 300 00:20:37,165 --> 00:20:38,678 Yes, it does seem odd. 301 00:20:39,209 --> 00:20:43,646 Alice, your father might need professional help. 302 00:20:45,140 --> 00:20:48,576 Daddy? Admitting he needs help? Never. 303 00:20:53,516 --> 00:20:56,588 - Jess, what time is it? - About 10:30. 304 00:20:57,363 --> 00:20:59,115 Bobby must have unplugged the phone. 305 00:20:59,407 --> 00:21:01,284 He does that sometimes when he's writing. 306 00:21:02,212 --> 00:21:04,282 Who knows? Maybe he's writing me another hit. 307 00:21:05,258 --> 00:21:06,247 At that point... 308 00:21:06,380 --> 00:21:09,452 my granddaddy figured if he could talk a jack rabbit out of a carrot... 309 00:21:09,586 --> 00:21:11,542 maybe he should take up the law. 310 00:21:12,231 --> 00:21:16,065 And a rich family position at the bar was thus begun. 311 00:21:17,040 --> 00:21:18,075 God bless us. 312 00:21:20,206 --> 00:21:24,245 Speaking of bar, would you care for some liquid refreshment? 313 00:21:24,454 --> 00:21:26,843 No, thank you. I've had my limit. 314 00:21:27,380 --> 00:21:31,373 Not me. With so much excitement, my head's clanging like a fire bell. 315 00:21:31,668 --> 00:21:34,501 - Matter of fact. I'll mosey home. - I'll go with you. 316 00:21:34,593 --> 00:21:38,268 Wait ladies. It's only 11:30. 317 00:21:39,362 --> 00:21:42,877 Leaving a party this early in Nashville is sacrilegious. 318 00:21:43,089 --> 00:21:45,205 He's right. You stay put. 319 00:21:45,373 --> 00:21:47,841 - No, I... - No, I insist, Jessica. 320 00:21:48,058 --> 00:21:51,209 I'm completely exhausted, I'll go right to be anyways. 321 00:21:51,425 --> 00:21:54,497 You stay here and enjoy all the excitement. 322 00:21:54,631 --> 00:21:57,429 I must say this is different from Cabot Cove. 323 00:21:57,476 --> 00:22:00,866 Our idea of excitement is the day they test the foghorns. 324 00:22:01,444 --> 00:22:03,480 Good. I'm sure Alice will run you home later. 325 00:22:03,568 --> 00:22:05,047 - Thanks. - See you in the morning. 326 00:22:05,251 --> 00:22:06,570 Good night, Preston. 327 00:22:10,781 --> 00:22:14,171 - Don't treat me this way. I'm no fool. - No, you're a clown. 328 00:22:14,268 --> 00:22:16,099 I am tired of your act. 329 00:22:16,352 --> 00:22:18,786 I thought we were here to have a good time. 330 00:22:19,037 --> 00:22:21,790 - Why don't we? - Preston, I've had it with you. 331 00:22:22,042 --> 00:22:24,033 Your drinking, and your stupidity. 332 00:22:24,487 --> 00:22:25,886 You stay away from me. 333 00:22:57,870 --> 00:22:59,019 Mrs. Fletcher... 334 00:23:00,274 --> 00:23:03,311 - Hello. - I've been watching you. 335 00:23:03,681 --> 00:23:08,755 - You're not having any fun. - I'm a little distracted. 336 00:23:09,051 --> 00:23:11,929 Patti Sue said Alice would drive me back to the Diamond Ranch. 337 00:23:11,976 --> 00:23:13,125 But she disappeared an hour ago. 338 00:23:13,259 --> 00:23:17,491 Don't fret none. We'll be glad to give you a lift. 339 00:23:17,747 --> 00:23:20,898 That's very kind, but I don't want to tear you away from the party. 340 00:23:20,953 --> 00:23:24,263 No. Looks like your ride came back after all. 341 00:23:24,520 --> 00:23:25,953 Thank you, excuse me. 342 00:23:27,646 --> 00:23:30,080 I'm so sorry. I didn't mean to run out like that. 343 00:23:30,170 --> 00:23:32,559 I was worried about you, Alice. Are you all right? 344 00:23:32,655 --> 00:23:35,089 Fine. Just needed a drive to clear my head... 345 00:23:35,180 --> 00:23:36,818 and I lost track of time. 346 00:23:36,903 --> 00:23:38,575 - Forgive me. - Of course. 347 00:23:38,867 --> 00:23:42,223 - I'm ready to go if you are. - Wonderful idea. 348 00:23:45,559 --> 00:23:47,914 For the life of me, I can't find Patti Sue anywhere. 349 00:23:48,004 --> 00:23:50,564 She left early. The excitement wore her out. 350 00:23:50,849 --> 00:23:52,885 I guess she took the car, the little rascal. 351 00:23:52,973 --> 00:23:57,410 - You can come with us. - The best offer I've had tonight. 352 00:24:01,469 --> 00:24:03,460 Jessica, did daddy ever show up at the party? 353 00:24:04,034 --> 00:24:05,183 I didn't see him. 354 00:24:06,158 --> 00:24:07,557 I'm a little worried. 355 00:24:08,162 --> 00:24:10,596 Would you mind if we stopped off at the farmhouse and check? 356 00:24:10,727 --> 00:24:12,080 Good idea. 357 00:24:16,778 --> 00:24:19,770 He must still be here. There's his car. 358 00:24:20,705 --> 00:24:22,616 Why are the lights out? 359 00:24:34,652 --> 00:24:36,961 Something's wrong. Look at the window. 360 00:24:48,117 --> 00:24:49,869 My god! Daddy! 361 00:24:50,201 --> 00:24:51,190 Daddy. 362 00:24:51,844 --> 00:24:53,277 Billy Ray, call an ambulance! 363 00:24:53,367 --> 00:24:56,643 Better hurry. That blue tint on his nails looks like poison. 364 00:24:57,455 --> 00:24:59,491 There's been an accident. Send an ambulance... 365 00:24:59,579 --> 00:25:03,652 Bobby Diamond's place. It's on River Road. Make it fast! 366 00:25:04,909 --> 00:25:05,898 Daddy! 367 00:25:08,355 --> 00:25:10,391 Alice, I'm so sorry. 368 00:25:11,401 --> 00:25:13,517 - Perhaps you better sit down. - No. 369 00:25:14,246 --> 00:25:17,238 I'm all right. I want to stay with daddy. 370 00:25:18,174 --> 00:25:22,850 - Somebody has to tell Patti Sue. - I will if Billy Ray'll drive me. 371 00:25:41,858 --> 00:25:43,337 Conrad, what the hell is happening here? 372 00:25:43,702 --> 00:25:46,057 It's Patti Sue, somebody's poisoned her. 373 00:25:55,564 --> 00:25:57,998 Dr. Kincaid to ICU stat. 374 00:25:58,249 --> 00:26:00,240 - She's a very sick woman. - What are you saying? 375 00:26:00,333 --> 00:26:03,006 - Is she going to live? - It's lucky she ate ice-cream. 376 00:26:03,098 --> 00:26:05,487 It lined her stomach and probably saved her life. 377 00:26:05,583 --> 00:26:07,574 To bad her husband wasn't so lucky. 378 00:26:08,268 --> 00:26:12,181 Nobody can touch Bobby and Patti Sue Diamond back in the days. 379 00:26:12,997 --> 00:26:16,626 We appreciate people coming in and paying their respects, 380 00:26:16,684 --> 00:26:20,074 - but now ain't the time. - I guess you're right. 381 00:26:20,370 --> 00:26:23,328 - Parker. - I apologize for busting in. 382 00:26:23,777 --> 00:26:27,565 The name's Jackson. Lieutenant Jackson, Nashville P.D. 383 00:26:29,027 --> 00:26:31,541 I saw the sun setting... 384 00:26:31,712 --> 00:26:33,782 on her tearful little face, 385 00:26:34,357 --> 00:26:38,873 waiting for the bus to come and take her from this place. 386 00:26:39,406 --> 00:26:42,079 Please, excuse me, I have patients to attend to. 387 00:26:42,412 --> 00:26:43,845 I'll check on Patti Sue. 388 00:26:45,217 --> 00:26:47,936 Mr. Rose to admitting, please. 389 00:26:49,786 --> 00:26:52,254 I'm a friend of the family. Jessica Fletcher. 390 00:26:52,471 --> 00:26:54,780 Pleased to meet you, ma'am. 391 00:26:55,917 --> 00:26:58,715 - What did he say his name was? - Billy Ray Parker. 392 00:26:58,803 --> 00:27:01,476 Not The Billy Ray Parker. 393 00:27:02,209 --> 00:27:03,198 Of course it was. 394 00:27:04,053 --> 00:27:09,127 He paralyzed his right hand touring with the Diamonds in '71. 395 00:27:10,465 --> 00:27:12,103 Bobby was at the wheel. 396 00:27:13,190 --> 00:27:17,308 And to think I didn't even ask for an autograph. 397 00:27:18,119 --> 00:27:22,271 I'm sure Mr. Parker would be delighted to give you his autograph... 398 00:27:22,367 --> 00:27:26,360 - at a more appropriate time. - That would be right kind of him. 399 00:27:27,216 --> 00:27:29,571 I guess I best be on my way. 400 00:27:30,302 --> 00:27:33,772 Places to go, people to see. 401 00:27:33,949 --> 00:27:37,100 Live don't mean a damn when it's only just me. 402 00:27:39,439 --> 00:27:42,431 Lieutenant, what have you found out about Bobby's death? 403 00:27:42,725 --> 00:27:46,161 We analyzed the bottle of Bourbon found at the scene for poison. 404 00:27:46,573 --> 00:27:47,562 Strychnine. 405 00:27:47,815 --> 00:27:49,407 Dr. Burn to Pediatrics. 406 00:27:49,939 --> 00:27:52,407 - How did you know that? - His hands were close to his head... 407 00:27:52,464 --> 00:27:55,342 and his nails were blue and back arched in a manner... 408 00:27:55,429 --> 00:27:57,067 which usually indicates strychnine. 409 00:27:59,036 --> 00:28:03,234 The medical examiner established the probable time of death. 410 00:28:03,324 --> 00:28:05,519 Yes, around 10. Maybe 10:30. 411 00:28:05,849 --> 00:28:08,238 - Ma'am... - Just a calculated guess, 412 00:28:08,574 --> 00:28:11,930 based on the probable temperature of Bobby's body when we found him. 413 00:28:12,181 --> 00:28:15,332 - What was it you said you did? - I'm a writer. 414 00:28:15,747 --> 00:28:17,146 No kidding! What do you write? 415 00:28:17,831 --> 00:28:20,345 I've just finished, "The Lover's Revenge. " 416 00:28:20,596 --> 00:28:22,871 I can't say as I know that one. Who recorded it? 417 00:28:25,125 --> 00:28:28,481 No, Lieutenant. I write books, not songs. 418 00:28:28,732 --> 00:28:30,802 - Mystery books. - Books? 419 00:28:31,016 --> 00:28:34,133 Too bad. Gal as bright as you ought to be writing lyrics. 420 00:28:34,302 --> 00:28:35,894 That's where the real money is. 421 00:28:36,226 --> 00:28:38,421 How'd you like to go for a ride? 422 00:28:44,722 --> 00:28:46,121 How are you boys doing in here? 423 00:28:48,329 --> 00:28:51,207 A lot of prints. Mostly his. 424 00:29:00,151 --> 00:29:03,029 Lieutenant, the tape is missing. 425 00:29:03,397 --> 00:29:06,389 - What tape? - Bobby recorded everything he wrote. 426 00:29:06,443 --> 00:29:08,559 He had to, because he didn't read music. 427 00:29:08,927 --> 00:29:11,885 Why would he come out here to work on some songs, 428 00:29:12,093 --> 00:29:15,324 which is obviously what he did as the tape recorder is all set up, 429 00:29:15,540 --> 00:29:17,929 and then not put a tape into the recorder? 430 00:29:20,068 --> 00:29:24,744 He must have been recording something when someone broke in a poisoned him. 431 00:29:25,879 --> 00:29:31,078 After the murder, the killer realized the tape was still running... 432 00:29:31,249 --> 00:29:35,925 and probably contained incriminating evidence so he took it with him. 433 00:29:37,421 --> 00:29:40,652 This is beginning to look nasty. 434 00:29:44,314 --> 00:29:45,906 I'm truly devastated, Alice. 435 00:29:48,081 --> 00:29:50,356 I always thought of Bobby like a father. 436 00:29:50,686 --> 00:29:52,836 Someone I could turn to when there was no one else. 437 00:29:52,970 --> 00:29:55,768 Save it, Mark. You despised my daddy. 438 00:29:58,060 --> 00:29:59,288 Now that you mentioned it, 439 00:30:01,426 --> 00:30:04,463 I expect things'll be different around here what with him gone. 440 00:30:04,752 --> 00:30:06,504 I don't see why anything has to change. 441 00:30:06,676 --> 00:30:09,907 Sure it does, Alice. With you understanding business. 442 00:30:09,962 --> 00:30:12,078 And me having a feel for the artistic side of things. 443 00:30:12,327 --> 00:30:15,478 We could run the whole damn town if we set our mind to it. 444 00:30:16,094 --> 00:30:19,882 That is, once your step-mother follows him to the grave. 445 00:30:20,782 --> 00:30:23,615 According to Preston, you inherit everything. 446 00:30:24,429 --> 00:30:28,786 You disgust me, Mark. Patti Sue is still very much alive! 447 00:30:30,000 --> 00:30:32,753 Excuse me, Alice. I didn't know you were tied up. I'll come back. 448 00:30:32,845 --> 00:30:36,679 No, please. Mr. Berringer was just leaving. 449 00:30:38,376 --> 00:30:39,729 Work beckons. 450 00:30:40,219 --> 00:30:45,418 I'm surprised to see business as usual so soon after his death. 451 00:30:45,589 --> 00:30:48,342 The only sentimentality you'll find around here, Mrs. Fletcher, 452 00:30:48,515 --> 00:30:51,587 - is in Bobby Diamond's lyrics. - Apparently so. 453 00:30:52,081 --> 00:30:56,916 - Have you spoken to the police yet? - Why would the police talk to Mark? 454 00:30:58,012 --> 00:31:00,128 It seems that they're questioning everyone. 455 00:31:00,617 --> 00:31:03,973 If the police consider me a suspect, I'll wait to hear it from them. 456 00:31:04,625 --> 00:31:06,138 Excuse me ladies. 457 00:31:10,917 --> 00:31:14,990 - Anything from the hospital? - She's still unconscious. 458 00:31:16,247 --> 00:31:19,000 I feel terrible about Patti Sue. 459 00:31:20,535 --> 00:31:23,368 It's no secret that we don't always see eye to eye. 460 00:31:23,460 --> 00:31:27,214 But now with daddy gone, she's all I have left, really. 461 00:31:27,588 --> 00:31:30,785 There's so much I want to tell her. 462 00:31:33,359 --> 00:31:35,429 I'm not sure what it is I'm trying to say. 463 00:31:37,527 --> 00:31:40,121 That's all right, Alice. You're doing fine. 464 00:31:51,553 --> 00:31:52,668 Hello, Lieutenant. 465 00:31:52,876 --> 00:31:55,344 - I hope I'm not interrupting. - No, ma'am, 466 00:31:55,400 --> 00:31:58,278 I was just working on a little ditty inspired by this here case. 467 00:31:58,326 --> 00:31:59,315 Listen here, 468 00:31:59,568 --> 00:32:01,957 I never knew what you were thinking, 469 00:32:02,373 --> 00:32:04,364 I never knew what I was drinking. 470 00:32:04,778 --> 00:32:07,167 That's why I'm singing from the grave. 471 00:32:08,826 --> 00:32:11,977 Doggone it. I broke another one of these strings. 472 00:32:12,112 --> 00:32:14,467 These suckers cost me $1.50 apiece. 473 00:32:14,516 --> 00:32:17,508 That's too bad. Now, about the case... 474 00:32:18,123 --> 00:32:23,481 According to the medics, looks like Patti Sue took Strychnine at midnight. 475 00:32:24,375 --> 00:32:30,052 - You say she took strychnine? - I think she left the party... 476 00:32:30,226 --> 00:32:32,182 went to the farmhouse, spiked Bobby's drink and headed home. 477 00:32:32,630 --> 00:32:35,463 Catching a serious case of the guilts along the way, 478 00:32:35,796 --> 00:32:38,435 Once it sunk in, what's she done? 479 00:32:39,363 --> 00:32:40,955 She tried to take her own life. 480 00:32:41,567 --> 00:32:45,355 - Something wrong there? - Everything. 481 00:32:45,414 --> 00:32:47,848 I've known Patti Sue for 40 years. 482 00:32:47,979 --> 00:32:51,176 She's not the type who would try to commit suicide. 483 00:32:51,346 --> 00:32:54,656 - She's too much of a survivor. - That's your opinion. 484 00:32:55,032 --> 00:32:57,341 - You have anything stronger than that? - Yes. 485 00:32:57,637 --> 00:33:01,471 Bobby was poisoned at 10 o'clock. She was at the party until 11:30. 486 00:33:01,525 --> 00:33:03,800 There were lots of witnesses including me. 487 00:33:05,652 --> 00:33:07,210 That's pretty strong, all right. 488 00:33:08,698 --> 00:33:09,687 Doggone it. 489 00:34:28,769 --> 00:34:29,758 Hold it! 490 00:34:30,211 --> 00:34:31,200 Hold it! 491 00:34:35,461 --> 00:34:37,929 Hold it right there! 492 00:34:46,322 --> 00:34:47,311 All right, that's it. 493 00:35:05,077 --> 00:35:08,194 I don't know what came over me. 494 00:35:09,325 --> 00:35:11,475 You'll have plenty of time to figure that out. 495 00:35:12,291 --> 00:35:15,886 If I know the D.A., he'll be charging you with attempted murder. 496 00:35:16,579 --> 00:35:19,696 You should also know that you're the prime suspect... 497 00:35:20,306 --> 00:35:21,944 in the murder of your father. 498 00:35:22,830 --> 00:35:26,266 - I did not kill my father. - All right, Alice. 499 00:35:26,798 --> 00:35:30,108 Calm down. It'll be better if you tell us the truth of what happened. 500 00:35:31,727 --> 00:35:35,083 - I have, Jessica. - No, I don't think so. 501 00:35:35,775 --> 00:35:38,573 You're the one who poisoned Patti Sue, aren't you? 502 00:35:39,101 --> 00:35:42,218 I saw you leave the party after Patti Sue left. 503 00:35:42,788 --> 00:35:44,699 About an hour later you came back. 504 00:35:45,393 --> 00:35:47,588 Where were you during that time? 505 00:35:54,009 --> 00:35:56,807 I didn't intend for it to happen. 506 00:35:59,179 --> 00:36:02,216 I was upset... 507 00:36:03,186 --> 00:36:04,380 and confused. 508 00:36:07,033 --> 00:36:09,263 It all started after my fight with Preston. 509 00:36:11,923 --> 00:36:14,278 I had to clear my head so I went for a drive. 510 00:36:14,808 --> 00:36:17,481 A drive that took me to the farmhouse to see daddy. 511 00:36:18,896 --> 00:36:22,571 He always know how to make me feel everything was right with the world. 512 00:36:23,384 --> 00:36:25,056 The door was open. 513 00:36:25,709 --> 00:36:29,748 I had a funny feeling when I walked in, things didn't seem right. 514 00:36:31,319 --> 00:36:34,152 Then I saw him on the floor... 515 00:36:35,888 --> 00:36:38,641 I knew he was dead as soon as I touched him. 516 00:36:40,777 --> 00:36:42,449 I noticed a piece of paper. 517 00:36:43,742 --> 00:36:45,414 It was a suicide note. 518 00:36:46,989 --> 00:36:49,264 He said he was sorry but he just couldn't go on. 519 00:36:51,196 --> 00:36:53,107 Then I saw the bottle of poison. 520 00:36:54,723 --> 00:36:57,521 I realized immediately what it meant. With daddy gone... 521 00:36:59,813 --> 00:37:01,565 Patti Sue would inherit the business. 522 00:37:02,378 --> 00:37:03,367 All of it. 523 00:37:04,181 --> 00:37:08,015 And I'd be left with nothing. I couldn't stand the thought of that. 524 00:37:14,280 --> 00:37:15,793 Then it hit me all at once. 525 00:37:18,207 --> 00:37:20,323 I decided to cover up daddy's suicide by... 526 00:37:20,371 --> 00:37:23,204 making it look like he'd been poisoned by someone else. 527 00:37:30,030 --> 00:37:32,305 I wanted the police to think someone had broken in... 528 00:37:34,919 --> 00:37:37,911 It all seemed to come together so nicely in the car... 529 00:37:39,046 --> 00:37:41,002 I'd make it look like Patti Sue killed daddy. 530 00:37:41,170 --> 00:37:43,001 And then killed herself out of remorse. 531 00:37:43,615 --> 00:37:48,052 And the business which I deserved would pass to me. 532 00:37:48,384 --> 00:37:52,093 Back at the house I started a fight with Patti Sue. 533 00:37:52,872 --> 00:37:54,669 That was easy. She really lost it. 534 00:37:54,996 --> 00:37:59,148 As soon as she walked away from her coffee, I filled it with poison. 535 00:38:01,128 --> 00:38:02,527 Once she passed out, 536 00:38:03,372 --> 00:38:05,363 I wiped my fingerprints from the bottle, 537 00:38:05,496 --> 00:38:07,248 and placed her fingerprints on it. 538 00:38:09,744 --> 00:38:11,700 Then I returned to the party. 539 00:38:15,515 --> 00:38:18,427 I couldn't believe she'd survived the poison. 540 00:38:19,362 --> 00:38:21,796 She wouldn't have if she hadn't eaten all that ice-cream. 541 00:38:21,927 --> 00:38:25,203 And if Conrad hadn't gone to the house looking for Bobby. 542 00:38:26,175 --> 00:38:28,450 One piece of good news. Patti Sue's awake, 543 00:38:28,499 --> 00:38:30,649 - she's even talking. - Thank god. 544 00:38:31,545 --> 00:38:35,697 Miss Diamond, it's a pretty good tale you've just spun. 545 00:38:36,555 --> 00:38:41,913 But that's all it is. I still believe you killed your daddy. 546 00:38:42,245 --> 00:38:45,794 I didn't. I swear it. 547 00:38:47,415 --> 00:38:48,928 And I can prove it. 548 00:38:49,980 --> 00:38:51,857 I hid the suicide note right here. 549 00:38:56,192 --> 00:38:59,070 "I can't lead this torn existence anymore. 550 00:38:59,317 --> 00:39:02,992 It no longer makes any sense to go on, please try to understand. 551 00:39:03,084 --> 00:39:05,359 I hope I'm forgiven, Bobby. " 552 00:39:06,811 --> 00:39:09,564 It's beautiful. Is that Bobby's handwriting? 553 00:39:11,460 --> 00:39:13,291 Yeah, he spelled as bad as me. 554 00:39:17,311 --> 00:39:19,984 Is something wrong? 555 00:39:40,034 --> 00:39:43,151 The doctor just told me that he's sending you home tomorrow. 556 00:39:43,440 --> 00:39:45,431 Praise the lord. 557 00:39:45,765 --> 00:39:48,643 - Hello, Jess. - You look like a new person. 558 00:39:49,331 --> 00:39:53,040 That's because I'm full of whatever they give you here and vinegar. 559 00:39:53,700 --> 00:39:56,294 Lieutenant Jackson said that he came by to see you. 560 00:39:58,990 --> 00:40:00,628 He told me about Bobby. 561 00:40:01,594 --> 00:40:02,993 And poor Alice. 562 00:40:04,079 --> 00:40:05,512 I'm still in shock. 563 00:40:06,444 --> 00:40:08,639 I didn't know she hated me that much. 564 00:40:09,770 --> 00:40:13,524 But I know she loved her daddy, and I can't believe she'd kill him. 565 00:40:14,699 --> 00:40:15,688 No. 566 00:40:16,342 --> 00:40:17,934 I can't believe it either. 567 00:40:20,670 --> 00:40:25,744 You know Jess, you're one of my best friends in the whole world. 568 00:40:26,161 --> 00:40:30,439 That's why you have to tell the truth. 569 00:40:32,693 --> 00:40:37,130 Alice told me that you'd received a letter from Bobby a few days ago... 570 00:40:38,303 --> 00:40:43,297 The police believe that that was the suicide note. 571 00:40:46,198 --> 00:40:50,555 But in reality, this is the second page of that letter, isn't it? 572 00:40:52,450 --> 00:40:55,567 Bobby always marked the page numbers up in the right hand corner. 573 00:40:56,097 --> 00:41:00,010 But you cut the number off and Bobby's guitar trademark. 574 00:41:00,666 --> 00:41:03,180 Jessica, you must be joking. 575 00:41:04,513 --> 00:41:05,502 I wish I were. 576 00:41:06,677 --> 00:41:09,145 You must be carrying a terrible burden. 577 00:41:10,404 --> 00:41:14,636 Don't you think perhaps you should get rid of it now? 578 00:41:23,228 --> 00:41:26,379 That letter Bobby wrote, said our marriage was over. 579 00:41:27,396 --> 00:41:30,229 That he'd found some girl that made him feel young again. 580 00:41:31,363 --> 00:41:33,797 He didn't have the guts to tell me to my face. 581 00:41:35,491 --> 00:41:36,810 I couldn't believe it. 582 00:41:38,296 --> 00:41:41,606 I kept reading that letter over and over. 583 00:41:43,466 --> 00:41:45,058 And then I realized that... 584 00:41:45,189 --> 00:41:48,306 the second page was like one of Bobby's cornball song Lyrics. 585 00:41:48,515 --> 00:41:50,392 And a perfect suicide note. 586 00:41:51,241 --> 00:41:54,677 Damn it Jessica. I'd given too many years to that ornery man. 587 00:41:55,048 --> 00:41:58,358 I would let him throw me away like yesterdays newspaper. 588 00:41:58,935 --> 00:42:00,766 And that's when you decided to kill him. 589 00:42:01,901 --> 00:42:05,132 Bobby had to have his nightly glass of "what made the South the South". 590 00:42:05,227 --> 00:42:06,342 No matter where he was. 591 00:42:07,271 --> 00:42:09,990 So I loaded up a bottle of bourbon with some strychnine. 592 00:42:11,118 --> 00:42:13,154 I took it out to the farmhouse that morning. 593 00:42:13,603 --> 00:42:15,753 I knew he'd stop by later like he did everyday. 594 00:42:16,969 --> 00:42:19,039 I guess it was their place. 595 00:42:20,375 --> 00:42:23,970 When he poured himself a drink that night, it was loaded with poison. 596 00:42:24,744 --> 00:42:28,054 I called him to make sure he hadn't forgotten to have his drink. 597 00:42:29,873 --> 00:42:33,946 When he didn't answer, I knew he was already dead. 598 00:42:35,203 --> 00:42:39,640 I even asked you the time to make sure I'd have a good alibi. 599 00:42:40,173 --> 00:42:41,242 10:30. 600 00:42:41,856 --> 00:42:43,369 Then we went back to the party. 601 00:42:43,860 --> 00:42:45,339 And I went home at 11:30. 602 00:42:45,463 --> 00:42:48,057 Only I made one stop on the way, at the farmhouse. 603 00:42:48,548 --> 00:42:49,947 To put everything in order. 604 00:42:50,913 --> 00:42:53,950 I put the bottle of poison on the table beside the bourbon. 605 00:42:55,401 --> 00:42:58,552 And the suicide note next to the poison. 606 00:43:01,453 --> 00:43:05,082 I was about to leave when I noticed his tape recorder was still on. 607 00:43:05,861 --> 00:43:09,740 I didn't want his death agony to be his last recording. 608 00:43:10,189 --> 00:43:14,421 So I took the tape and tossed it in the creek on the way home. 609 00:43:15,599 --> 00:43:19,956 I was sure I'd done a good job of making it look like suicide. 610 00:43:20,929 --> 00:43:24,444 Along came Alice and made it look like murder again. 611 00:43:26,019 --> 00:43:27,691 It's almost funny, ain't it? 612 00:43:34,114 --> 00:43:36,105 I am so sorry. 613 00:43:37,841 --> 00:43:39,240 Cut that out. 614 00:43:40,807 --> 00:43:44,004 Singing the blues is my thing and I do it real good. 615 00:43:45,776 --> 00:43:48,768 I forgot that you do your thing real good, too. 616 00:43:52,949 --> 00:43:56,703 I've made a terrible mess of things, didn't I? 617 00:44:02,087 --> 00:44:04,999 It's amazing the way you cracked this case. 618 00:44:05,293 --> 00:44:08,330 It was just lucky I noticed that stationary. 619 00:44:08,459 --> 00:44:10,893 No, you had your eyes open for it. 620 00:44:11,665 --> 00:44:15,101 But I was right about the rest, the part about Bobby being killed. 621 00:44:15,151 --> 00:44:17,267 I was wrong about the way it happened. 622 00:44:17,556 --> 00:44:20,229 That's true. But you had it right. 623 00:44:22,084 --> 00:44:23,642 - Wait a minute. - What? 624 00:44:23,848 --> 00:44:26,965 Tell me what you think of this. 625 00:44:28,216 --> 00:44:32,129 I had it right, but I got it wrong. 626 00:44:33,105 --> 00:44:36,814 I knew in my true heart all along. 627 00:44:37,593 --> 00:44:41,745 Just listen up while I sing my song. 628 00:44:42,803 --> 00:44:46,716 I had it right, but I got it wrong. 629 00:44:47,011 --> 00:44:49,571 It's just the beginning. What do you think? 630 00:44:51,219 --> 00:44:54,450 I think that you're a wonderful policeman, Lieutenant. 631 00:44:54,500 --> 00:44:59,050 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.