All language subtitles for MSW s07e08 The Great Twain Robbery.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,136 --> 00:00:05,284 You expect me to go in there and seduce Dennis Stanton? 2 00:00:05,503 --> 00:00:07,459 I expect Lindsey to go and seduce him. 3 00:00:07,670 --> 00:00:11,060 - Something to do with adultery? - Beg you pardon? 4 00:00:13,488 --> 00:00:15,604 Fire! Somebody get a fire extinguisher. 5 00:00:15,694 --> 00:00:17,810 I'm sure you have an alibi for when the fire started. 6 00:00:18,102 --> 00:00:20,900 And which will disappoint you more? If I do or if I don't? 7 00:00:20,990 --> 00:00:22,582 But he couldn't forge the paper. 8 00:00:22,796 --> 00:00:25,674 Miss Barlow, are you flirting with me? 9 00:00:25,805 --> 00:00:27,204 Would you upset if I were? 10 00:00:27,290 --> 00:00:30,805 It would lead me to wonder how soon you expect your mother home. 11 00:01:19,850 --> 00:01:22,523 Could you please inscribe this to Nadine? 12 00:01:22,618 --> 00:01:24,813 I just love this new character you've invented. 13 00:01:24,905 --> 00:01:26,577 - Why, thank you. - No, really. 14 00:01:26,711 --> 00:01:31,148 Damian Sinclair is a wonderful addition to the gentlemen thieves. 15 00:01:31,284 --> 00:01:34,879 Arsene Lupin, Raffles, The Saint... 16 00:01:35,056 --> 00:01:37,934 Praise is a giddy wine, dear heart don't let it turn your head. 17 00:01:38,025 --> 00:01:40,380 - Dennis! - Jessica. 18 00:01:41,556 --> 00:01:43,751 Yes, your new character is amusing perhaps, but... 19 00:01:44,043 --> 00:01:48,719 a pale imitation of the real thing and I, of all people, should know. 20 00:01:49,380 --> 00:01:52,975 I've booked at a fantastic restaurant in Carmel. 21 00:01:53,071 --> 00:01:56,427 - They won't hold the table. - I can't. I've these books to sign. 22 00:01:56,561 --> 00:02:01,077 Not anymore you don't. It's past 6, manager's at the door, key in hand. 23 00:02:01,296 --> 00:02:03,571 Time to get on with civilized pursuits. 24 00:02:04,827 --> 00:02:06,897 Thank you, Nadine. I hope you enjoy the book. 25 00:02:06,993 --> 00:02:11,305 - Thank you. Pleasure. - Nice to meet you to be sure. 26 00:02:12,089 --> 00:02:15,001 Well, book tours agree with you. You're as lovely as ever. 27 00:02:15,298 --> 00:02:17,503 When you flirt, it usually means... 28 00:02:17,545 --> 00:02:20,343 that you have an outrageous story to tell me. 29 00:02:20,595 --> 00:02:24,713 And what makes this one interesting is that you could never transmute... 30 00:02:24,848 --> 00:02:29,797 the hero of it, me, into that grotesque alter ego, Damian Sinclair. 31 00:02:30,545 --> 00:02:33,662 - Why not? - I let the miscreants get away. 32 00:02:33,755 --> 00:02:36,792 Your Damian Sinclair could never do anything so unheroic. 33 00:02:36,884 --> 00:02:38,522 It did my larcenous heart good. 34 00:02:38,650 --> 00:02:40,641 You mean, your "formerly" larcenous heart. 35 00:02:40,736 --> 00:02:42,966 - I hope you meant. - Here we are! 36 00:02:43,063 --> 00:02:47,693 Oh yes. The recently discovered Mark Twain. 37 00:02:47,797 --> 00:02:50,357 - But I've heard... - It's been denounced as a forgery? 38 00:02:50,445 --> 00:02:53,994 - It was I who denounced it. - Oh, now I remember... 39 00:02:54,137 --> 00:02:57,971 An insurance policy was involved and the original manuscript was destroyed. 40 00:02:58,069 --> 00:02:59,980 Whose story is this anyway? 41 00:03:00,075 --> 00:03:03,192 Come on, I'll tell you all about it over a Caesar salad. 42 00:03:08,821 --> 00:03:11,972 as a kind of white-haired patriarch. 43 00:03:12,152 --> 00:03:16,543 But it's important to remember as well in his youth he was a real ladies' man... 44 00:03:16,806 --> 00:03:20,003 and he wrote the "Wild and Wicked Wench"... 45 00:03:20,818 --> 00:03:24,857 had it bound as a kind of a private amusement for his mistress. 46 00:03:25,272 --> 00:03:28,628 She passed the book down to Mrs. Barlow's grandmother,... 47 00:03:28,762 --> 00:03:32,198 who some people think was Twain's illegitimate daughter. 48 00:03:32,534 --> 00:03:35,890 And from there it's come down to us and the present day. 49 00:03:36,907 --> 00:03:40,138 I finally persuaded Mrs. Barlow to reveal its existence. 50 00:03:40,357 --> 00:03:41,836 Why now Mr. Ehrlich? 51 00:03:41,962 --> 00:03:43,793 San Francisco next week plays... 52 00:03:43,888 --> 00:03:49,201 host to the largest collection of Twain experts and enthusiasts. 53 00:03:49,626 --> 00:03:54,620 Finally, Mrs. Barlow has suffered some unfortunate financial reverses... 54 00:03:54,842 --> 00:03:59,393 and I've offered to help her realize what's due her... 55 00:03:59,576 --> 00:04:02,374 as custodian of this important national literary treasure. 56 00:04:02,505 --> 00:04:06,134 Has anybody checked out this book to make sure it's not a forgery? 57 00:04:06,397 --> 00:04:08,467 No offense but... 58 00:04:08,764 --> 00:04:12,154 obviously literature and rare books are not your beat. 59 00:04:12,295 --> 00:04:15,492 Otherwise, I'm sure you'd recognize Prof. Chandler Fitzpatrick. 60 00:04:16,146 --> 00:04:20,617 He's the country's leading expert on 19th and 20th century literature. 61 00:04:20,961 --> 00:04:24,556 I'm sure he would be able to answer any questions that... 62 00:04:24,652 --> 00:04:28,531 you'll have about the books authenticity or providence. 63 00:04:28,745 --> 00:04:30,383 - Professor. - Please. 64 00:04:33,238 --> 00:04:37,470 The Pachelbel "Canon". In appreciation for your help with Eastman case. 65 00:04:37,692 --> 00:04:41,480 Thank you. But how are we going to hear it without your CD player? 66 00:04:42,146 --> 00:04:45,456 - What's happened to my CD player? - "Verboten". 67 00:04:45,797 --> 00:04:50,075 "Der Führer", Herr Butler, likes to make his own noise. 68 00:04:50,331 --> 00:04:52,799 He's screaming for you all morning. 69 00:04:53,059 --> 00:04:54,890 What is he up to now? 70 00:04:55,225 --> 00:04:57,136 They're authenticating some old book. 71 00:04:57,312 --> 00:05:00,622 Somebody wants to insure it for 5 million dollars. 72 00:05:00,722 --> 00:05:01,950 5 million? 73 00:05:04,775 --> 00:05:06,333 Good morning, Robert. 74 00:05:06,981 --> 00:05:10,576 It would be if you weren't over 1 and a half hours late. 75 00:05:10,713 --> 00:05:13,147 It was such a pleasant day I strolled, I window shopped. 76 00:05:13,240 --> 00:05:15,629 I got some wonderful music. 77 00:05:16,370 --> 00:05:20,568 Mozart "Flute sonatas" for me and Spike Jones for you. 78 00:05:21,586 --> 00:05:24,578 But somehow I seem to have mislaid my sound system. 79 00:05:24,996 --> 00:05:29,831 You will find it down at the reception desk wrapped and ready to go home. 80 00:05:29,971 --> 00:05:33,247 We are running an office here, not philharmonic hall. 81 00:05:33,382 --> 00:05:38,376 I want to have a conversation with you about that damaged Limoge. 82 00:05:38,517 --> 00:05:40,792 I wrapped up that matter at 2:30 this morning. 83 00:05:40,925 --> 00:05:44,076 This wouldn't be the new Mark Twain book I've heard so much about? 84 00:05:44,215 --> 00:05:45,409 Magnificent, isn't it? 85 00:05:45,539 --> 00:05:48,212 In moments like this I sense the presence of genius. 86 00:05:48,307 --> 00:05:52,300 Yes, I feel the same way often in Robert's company. 87 00:05:53,162 --> 00:05:54,720 He means the book. 88 00:05:55,328 --> 00:05:59,287 Insurance applied for by one Lawrence Ehrlich? 89 00:05:59,461 --> 00:06:04,455 The agent for the owner. If you don't mind, I have to get this done. 90 00:06:04,998 --> 00:06:08,354 If you have nothing better to do you can catch up on those reports... 91 00:06:08,489 --> 00:06:10,923 - that you've promised me all week. - Certainly. 92 00:06:12,220 --> 00:06:14,529 If I may offer one small word of advice,... 93 00:06:14,828 --> 00:06:18,184 examine that manuscript with special diligence. 94 00:06:21,328 --> 00:06:24,126 Why? Do you know something I don't know? 95 00:06:25,179 --> 00:06:30,128 All I'm saying is 5 million is a great deal of money for a book. 96 00:06:30,395 --> 00:06:33,865 That is what one Japanese collector has already offered. 97 00:06:34,046 --> 00:06:39,643 Besides, I've already had it authenticated by Prof. Fitzpatrick. 98 00:06:40,305 --> 00:06:44,583 You didn't tell me Fitzpatrick had already certified this. 99 00:07:11,039 --> 00:07:14,918 Robert, I know you've explained the forms to be dozens of time,... 100 00:07:15,051 --> 00:07:18,088 but this one subsection B 72... 101 00:07:18,261 --> 00:07:21,776 is that the estimated value of the claim or the adjusted value? 102 00:07:21,912 --> 00:07:26,144 No! You do not use a 72 form. You need 50... 103 00:07:26,366 --> 00:07:29,597 Fire! Fire! 104 00:07:33,507 --> 00:07:37,978 Fire! Listen up quick. Somebody get a fire extinguisher. 105 00:07:38,402 --> 00:07:39,801 Shut that alarm off! 106 00:07:41,532 --> 00:07:44,330 Someone get a fire extinguisher. 107 00:08:08,534 --> 00:08:11,412 Let's have the book facing this direction. 108 00:08:11,543 --> 00:08:15,297 Check the seal on this. Have it back in 45 minutes. 109 00:08:15,596 --> 00:08:17,234 I'll be right with you. 110 00:08:19,407 --> 00:08:20,396 My God... 111 00:08:22,376 --> 00:08:24,685 Dennis Stanton, it must be what, 20 years? 112 00:08:24,784 --> 00:08:27,821 Nearly 25 actually. How are you? 113 00:08:27,953 --> 00:08:32,469 Couldn't be better. Are you still up to your old tricks? 114 00:08:32,647 --> 00:08:34,638 More to the point, are you?. 115 00:08:35,416 --> 00:08:38,453 I work for Consolidated Casualty Insurance Company. 116 00:08:38,626 --> 00:08:43,222 I suppose it was to much to hope you were merely a Mark Twain fan. 117 00:08:44,564 --> 00:08:46,122 You're not here for a shakedown are you? 118 00:08:46,249 --> 00:08:49,207 - That was never your style. - What could I tell anyone? 119 00:08:49,378 --> 00:08:52,051 That you were absolutely the best forger I'd ever met... 120 00:08:52,307 --> 00:08:54,423 and second only to me as a conman? 121 00:08:55,236 --> 00:08:59,070 No, I was better. But all that's in the past. 122 00:09:00,412 --> 00:09:03,404 - I've been legitimate for a decade. - Have you? 123 00:09:05,187 --> 00:09:07,337 I know. It's incredible, but it's true. 124 00:09:07,433 --> 00:09:11,870 All those years practicing my craft gave me entrée to the best houses... 125 00:09:12,007 --> 00:09:16,364 of experts. I finally realized I knew as much as they did, more. 126 00:09:16,782 --> 00:09:19,933 It dawned on me that I could make just as much money... 127 00:09:20,353 --> 00:09:23,584 with much less risk, by simply jumping the fence. 128 00:09:24,204 --> 00:09:28,436 I'm having almost as much fun now as when I was a crook. 129 00:09:29,621 --> 00:09:31,930 You don't believe a word I'm saying, do you? 130 00:09:32,109 --> 00:09:34,623 As you said, you're almost as good a conman as I am. 131 00:09:34,797 --> 00:09:37,152 No, I said better. 132 00:09:38,568 --> 00:09:41,605 You have to know, I will not let you defraud my company. 133 00:09:41,858 --> 00:09:44,930 For the sake of our old acquaintance, I've said nothing about your past. 134 00:09:45,108 --> 00:09:48,544 What past? I was never indicted, never arrested. 135 00:09:49,000 --> 00:09:52,629 You know, I've worked very hard to get to where I am. 136 00:09:52,731 --> 00:09:57,725 If I heard the slightest public inference that I was less than honest,... 137 00:09:59,191 --> 00:10:01,227 I'd sure you for every penny you've got. 138 00:10:01,518 --> 00:10:04,396 Then I take it you won't withdraw the manuscript from Consolidated? 139 00:10:04,487 --> 00:10:07,479 Take that manuscript to any expert in the country, the best. 140 00:10:07,577 --> 00:10:12,776 I know, because I have, they'll say the same, it's the genuine article. 141 00:10:13,154 --> 00:10:15,873 It's enough to make a man believe in providence. 142 00:10:16,123 --> 00:10:18,034 I've got to get back to the display. 143 00:10:18,169 --> 00:10:21,639 Mr. Butler promised to have the manuscript back to me in an hour. 144 00:10:23,906 --> 00:10:28,661 You of all people should believe someone can turn over a new leaf. 145 00:10:28,801 --> 00:10:31,759 I mean, look at you. 146 00:10:35,140 --> 00:10:38,371 Yes I'll be there in half an hour. I really appreciate the time. 147 00:10:38,912 --> 00:10:40,140 Mr. Stanton? 148 00:10:41,520 --> 00:10:44,910 - Prof. Fitzpatrick, it's an honor. - Lawrence Ehrlich tells me... 149 00:10:45,051 --> 00:10:48,726 you doubt of the authenticity of "The wild and wicked wench". 150 00:10:48,862 --> 00:10:51,820 I've staked my reputation on this book. 151 00:10:52,152 --> 00:10:55,622 What qualifications could you have to question my judgment? 152 00:10:55,844 --> 00:10:58,916 Please understand my position as a representative of the company... 153 00:10:59,013 --> 00:11:01,288 Don't take refuge in petty bureaucracy. 154 00:11:01,541 --> 00:11:05,773 You'll either furnish some smidgen of evidence... 155 00:11:06,155 --> 00:11:10,387 or else you will cease you're smarmy insinuations at once. 156 00:11:11,050 --> 00:11:12,608 Do I make myself clear? 157 00:11:20,358 --> 00:11:22,474 And you obtained this specimen? 158 00:11:22,565 --> 00:11:27,764 Some fool lit a fire in his waste basket, I snatch this page to safety. 159 00:11:28,463 --> 00:11:32,536 As the book will be displayed under glass, it won't be noticed for days. 160 00:11:32,916 --> 00:11:36,670 Dennis, I owe you a great deal,... 161 00:11:37,892 --> 00:11:40,565 but I'm an old man discredited in the profession. 162 00:11:40,700 --> 00:11:44,170 - Through no fault of your own. - True it was an honest mistake. 163 00:11:44,431 --> 00:11:50,222 But one does not challenge Fitzpatrick without being sure there's no mistake. 164 00:11:51,332 --> 00:11:52,651 He ruined me. 165 00:11:53,018 --> 00:11:57,375 But I've come to be content here in my library. 166 00:11:58,514 --> 00:11:59,629 I'm sorry. 167 00:12:00,440 --> 00:12:04,399 I'm a man whose judgment can no longer be trusted. 168 00:12:04,693 --> 00:12:08,129 Constantine, old friend, it can by me. 169 00:12:09,869 --> 00:12:11,939 What if I were to tell you... 170 00:12:13,039 --> 00:12:17,317 that Fitzpatrick provided the authentification for this book? 171 00:12:26,078 --> 00:12:29,832 And it was discovered by a man known to be a forger? 172 00:12:30,010 --> 00:12:34,083 - The best I've ever met. - Well, well, well... 173 00:12:36,590 --> 00:12:39,229 What an appetizing prospect. 174 00:12:58,938 --> 00:13:01,168 Is he going to give us any trouble? 175 00:13:01,546 --> 00:13:04,618 I don't think so. Let me do a little checking. 176 00:13:05,318 --> 00:13:07,752 - I'll see you at the costume ball. - Lawrence... 177 00:13:15,790 --> 00:13:19,829 - Mother! - Lindsey, what are you doing here? 178 00:13:19,922 --> 00:13:23,312 You're not here with that ancient rock and roll singer. 179 00:13:23,453 --> 00:13:28,481 No, Roger is still in England. At his age they're called legends. 180 00:13:29,592 --> 00:13:32,504 Don't say I told you so, but he threw me out. 181 00:13:32,641 --> 00:13:35,872 - I'm sorry. Are you ok? - Yes. I'm fine. 182 00:13:36,372 --> 00:13:39,967 I discovered with legends there are always plenty of young women around. 183 00:13:40,585 --> 00:13:42,337 Come on, let me buy you a cup of coffee. 184 00:13:42,551 --> 00:13:46,510 Wait, before we go I'd love to take a look at this wonder book... 185 00:13:46,644 --> 00:13:47,997 I've been reading about before you auction it off. 186 00:13:48,529 --> 00:13:52,602 Is that why you've come back. You think I'm coming into money. 187 00:13:53,063 --> 00:13:56,658 How can you be so suspicious? Especially since I can't understand... 188 00:13:56,795 --> 00:14:01,789 why this precious family heirloom passed from mother to daughter... 189 00:14:02,452 --> 00:14:03,965 I've never heard of it before. 190 00:14:04,097 --> 00:14:07,612 Keep that to yourself. This isn't a game. 191 00:14:07,989 --> 00:14:10,787 I'm sure it isn't. We better talk. 192 00:14:13,887 --> 00:14:16,879 There I was Beth, after all these years,... 193 00:14:17,016 --> 00:14:19,576 face to face with Lawrence Ehrlich again. 194 00:14:21,229 --> 00:14:23,140 I brought back so many memories... 195 00:14:24,118 --> 00:14:28,634 All I could think of the entire time was how much you loved books. 196 00:14:29,133 --> 00:14:33,524 Remember how angry you got when I dog-eared a page to mark my place? 197 00:14:33,747 --> 00:14:38,616 There I was, tearing out what might be a priceless manuscript. 198 00:14:38,883 --> 00:14:42,000 Well, if I'm right it won't make any difference. 199 00:14:43,858 --> 00:14:48,852 And if I'm wrong, I may be a bit rusty back to the old profession. 200 00:14:49,635 --> 00:14:53,344 I'm sure there are plenty of jobs for a man of my qualifications. 201 00:14:55,172 --> 00:14:57,242 Though at the moment I can't think of any. 202 00:14:59,104 --> 00:15:02,301 The mayor insists the investigation will continue. 203 00:15:03,317 --> 00:15:04,955 Earlier tonight a blaze... 204 00:15:05,042 --> 00:15:07,112 swept through the convention room of the Fairmont hotel. 205 00:15:07,410 --> 00:15:10,004 Damage to the hotel was minimal,... 206 00:15:10,258 --> 00:15:12,453 but the newly discovered manuscript of Mark Twain's... 207 00:15:12,545 --> 00:15:14,581 long lost book, "The Wild and Wicked Wench",... 208 00:15:14,672 --> 00:15:16,344 was completely destroyed. 209 00:15:18,323 --> 00:15:19,358 Lawrence,... 210 00:15:21,091 --> 00:15:23,559 you can't really expect to get away with this. 211 00:15:25,424 --> 00:15:26,573 Can you? 212 00:15:30,921 --> 00:15:34,277 Detective Oliver? Dennis Stanton, Consolidated Casualties. 213 00:15:34,572 --> 00:15:36,563 You're in charge of the investigation? 214 00:15:36,739 --> 00:15:39,936 - You carry the hotel's policy? - Only some of the contents. 215 00:15:40,711 --> 00:15:43,509 I understand the fire was electrical in origin. 216 00:15:43,640 --> 00:15:44,834 Sure what it looks like. 217 00:15:45,245 --> 00:15:48,317 One question I have, is why it spread so fast. 218 00:15:48,615 --> 00:15:50,492 You mean it may have been arson? 219 00:15:50,782 --> 00:15:53,421 I sure hope so. I haven't had a decent arson in months. 220 00:15:53,630 --> 00:15:55,825 Nice to meet a man who enjoys his work. 221 00:15:57,763 --> 00:16:00,596 - May I look? - Go ahead. Be my guest. 222 00:16:15,858 --> 00:16:19,487 That's a damn shame. That was a beautiful manuscript. 223 00:16:20,592 --> 00:16:24,904 - I'm very disappointed in you. - Dennis, you don't think... 224 00:16:26,450 --> 00:16:31,399 I'd pull something like this on you? How stupid do you think I am? 225 00:16:31,626 --> 00:16:34,015 I'm sure you have an alibi for when the fire started. 226 00:16:34,475 --> 00:16:37,751 Which will disappoint more?, If I do, or if I don't? 227 00:16:38,567 --> 00:16:40,239 I was the costume ball,... 228 00:16:40,332 --> 00:16:43,130 wearing little more than an oversized fig leaf... 229 00:16:43,261 --> 00:16:47,891 in the whole view of the assemblage. As Adam. 230 00:16:48,838 --> 00:16:49,873 Adam? 231 00:16:50,363 --> 00:16:53,321 If you don't believe me, I'll be glad to show you the outfit. 232 00:16:54,094 --> 00:16:55,812 Not before breakfast, thank you. 233 00:16:57,906 --> 00:16:59,021 I'm going to get you. 234 00:17:01,397 --> 00:17:03,547 Yes, I'm sure you'll try. 235 00:17:11,467 --> 00:17:13,935 - Robert not in yet? - Are you kidding? 236 00:17:14,075 --> 00:17:18,148 He's upstairs, they've had him on the carpet since 8 this morning. 237 00:17:19,050 --> 00:17:23,805 You insure something for 5 million and 6 hours later it's up in flames. 238 00:17:24,106 --> 00:17:25,903 Someone's liable to notice. 239 00:17:42,161 --> 00:17:43,196 Robert. 240 00:17:45,691 --> 00:17:46,840 Are you alright? 241 00:17:48,620 --> 00:17:50,212 I should have listened to you. 242 00:17:51,630 --> 00:17:54,702 I never should have touched that damned manuscript. 243 00:17:55,722 --> 00:17:58,998 Keating is holding me personally responsible. 244 00:17:59,494 --> 00:18:01,405 When an ungenerous attitude. 245 00:18:02,382 --> 00:18:05,180 I'm not saying it's possible, but... 246 00:18:05,833 --> 00:18:09,792 if someone could prove the manuscript were a forgery... 247 00:18:10,487 --> 00:18:14,844 getting you and the company off the hook, what might they get expect? 248 00:18:16,907 --> 00:18:18,101 A bonus? 249 00:18:19,835 --> 00:18:22,554 That's what you're looking for, some kind of reward? 250 00:18:22,764 --> 00:18:26,837 In a manner of speaking, not money. Nothing so mundane. 251 00:18:27,138 --> 00:18:32,337 But to be honest, I do miss the strains of Mozart in these halls. 252 00:18:33,758 --> 00:18:34,873 Don't you? 253 00:18:45,554 --> 00:18:47,670 Constantine, old friend,... 254 00:18:47,961 --> 00:18:51,636 it is frustrating watching you do nothing. 255 00:18:52,696 --> 00:18:54,607 I'm hardly doing nothing. 256 00:18:55,063 --> 00:18:57,896 I'm eating, drinking, I'm reading... 257 00:18:59,235 --> 00:19:01,465 - and awaiting. - Awaiting what? 258 00:19:01,803 --> 00:19:03,714 If I knew I wouldn't be waiting. 259 00:19:03,890 --> 00:19:08,168 While you do Lawrence Ehrlich gets away with 5 million dollar fraud. 260 00:19:08,785 --> 00:19:13,097 This Mr. Ehrlich... There's something between you in your past. 261 00:19:13,318 --> 00:19:16,754 You would talk freely about anything, except your feelings... 262 00:19:16,929 --> 00:19:19,523 and your dear, sadly missed Elizabeth. 263 00:19:19,818 --> 00:19:23,811 What has Mr. Ehrlich to do with the memory of your poor dead wife? 264 00:19:26,799 --> 00:19:31,315 We went through a difficult time, all marriages do I suppose. 265 00:19:31,454 --> 00:19:34,366 I blame myself entirely for this one... 266 00:19:34,583 --> 00:19:37,893 And he took advantage. It's now coming back to you. 267 00:19:38,234 --> 00:19:41,909 I don't believe anything happened between them, and I never asked. 268 00:19:42,688 --> 00:19:46,567 But yes this may be something more than professional zeal. 269 00:19:47,944 --> 00:19:50,412 Nonetheless I feel it. 270 00:19:52,197 --> 00:19:53,994 There's something all wrong. 271 00:19:54,965 --> 00:19:58,560 If it comforts you, for me it also feels wrong. 272 00:19:58,897 --> 00:20:01,411 But I can't put my finger on exactly why. 273 00:20:01,666 --> 00:20:05,579 I'm quite sure the binding dates back to the turn of the century. 274 00:20:05,718 --> 00:20:07,390 I also tested the ink... 275 00:20:07,724 --> 00:20:11,319 it's fully consistent with the ink used in San Francisco 100 years ago. 276 00:20:11,455 --> 00:20:15,653 You also said it was a common ink that might be artificially aged. 277 00:20:15,869 --> 00:20:19,100 But there's more. I've been rereading my Twain. 278 00:20:19,319 --> 00:20:23,073 The writing style is consistent with his San Francisco period. 279 00:20:23,251 --> 00:20:26,800 To the trained eye, the handwriting is either Twain... 280 00:20:27,063 --> 00:20:31,181 - or a superb forgery. - Lawrence is a superb forger. 281 00:20:31,436 --> 00:20:33,392 But he couldn't forge the paper. 282 00:20:33,603 --> 00:20:36,720 The paper is as old as it purports to be. 283 00:20:36,933 --> 00:20:40,369 So you're saying what? The manuscript is the genuine article? 284 00:20:40,544 --> 00:20:41,943 I'm saying no such thing. 285 00:20:42,630 --> 00:20:46,464 A warning bell is rung in my mind, faint bell, but a bell. 286 00:20:46,803 --> 00:20:50,591 Until I can deduce what that bell means, I can't help you. 287 00:21:01,769 --> 00:21:03,646 - Hi. - Miss Barlow? 288 00:21:03,775 --> 00:21:05,413 You must be Mr. Stanton. 289 00:21:05,741 --> 00:21:09,575 I'm afraid my mother's not home yet, but maybe you'd like to come in. 290 00:21:10,355 --> 00:21:11,390 Thank you. 291 00:21:13,564 --> 00:21:17,000 - Very nice. - Mr. Ehrlich found it for us. 292 00:21:18,098 --> 00:21:22,455 When I spoke to you on the phone, I wasn't expecting someone so... 293 00:21:22,793 --> 00:21:23,908 Venerable? 294 00:21:24,638 --> 00:21:27,596 I like that word. May I take your coat? 295 00:21:28,570 --> 00:21:29,639 Thank you. 296 00:21:30,416 --> 00:21:34,375 Then, perhaps you'll assist me across the room. 297 00:21:34,508 --> 00:21:36,817 Don't be touchy. I adore older men. 298 00:21:36,916 --> 00:21:40,272 I find them fascinating, They've had experience. 299 00:21:41,851 --> 00:21:45,127 Miss Barlow, are you flirting with me? 300 00:21:45,261 --> 00:21:47,900 - Would it upset you if I were? - On the contrary. 301 00:21:48,310 --> 00:21:51,302 But it would lead me to ask how soon you expect your mother back home. 302 00:21:51,681 --> 00:21:55,594 My mother and Mr. Ehrlich are at her publisher going over the transcript. 303 00:21:57,097 --> 00:22:01,534 - The manuscript was transcribed. - Yes. Mr. Ehrlich insisted on it. 304 00:22:01,831 --> 00:22:04,948 He'd like to foster a bidding war for the publishing rights. 305 00:22:05,483 --> 00:22:07,235 Mr. Ehrlich thinks of everything. 306 00:22:08,612 --> 00:22:11,729 Can I offer you something? Coffee perhaps? Drink? 307 00:22:13,026 --> 00:22:15,142 Or maybe you'd like to have dinner with me tonight? 308 00:22:17,158 --> 00:22:19,149 You're a beautiful young lady,... 309 00:22:19,405 --> 00:22:23,239 but I don't know why I'm put in mind of a runaway train. 310 00:22:27,991 --> 00:22:29,026 Mother! 311 00:22:30,880 --> 00:22:32,359 We were just talking about you. 312 00:22:32,485 --> 00:22:34,760 Mr. Stanton, from the insurance company. 313 00:22:34,892 --> 00:22:39,568 Mrs. Barlow. A pleasure to meet you. 314 00:22:39,827 --> 00:22:43,661 I doubt that. Lawrence has told me about you. 315 00:22:44,602 --> 00:22:48,277 I see where your daughter gets her forthrightness and beauty. 316 00:22:48,453 --> 00:22:53,049 - If you'll make trouble about the... - Quite the contrary. 317 00:22:53,589 --> 00:22:56,103 My company is completely prepared to pay. 318 00:22:56,237 --> 00:22:59,513 Unfortunately there is one small technicality. 319 00:22:59,848 --> 00:23:02,442 Insurance companies are forbidden from dispersing benefits... 320 00:23:02,536 --> 00:23:06,370 in the cases of possible arson until the police are reasonably... 321 00:23:06,468 --> 00:23:10,256 - sure the crime... - I'm sure he means the alleged crime. 322 00:23:11,323 --> 00:23:15,874 Exactly. The alleged crime was not committed for the purposes of fraud. 323 00:23:16,619 --> 00:23:20,976 So far there is not a shred of evidence connecting you to the fire. 324 00:23:22,798 --> 00:23:23,947 That's reassuring. 325 00:23:24,122 --> 00:23:27,239 With luck, you'll receive your check by the end of the week. 326 00:23:27,532 --> 00:23:29,443 I hope that won't inconvenience you. 327 00:23:29,940 --> 00:23:32,738 - Not at all. - I'll leave you these forms... 328 00:23:32,829 --> 00:23:36,060 instructing us how and where you prefer payment to be made. 329 00:23:36,399 --> 00:23:40,108 Thank you. I don't with to appear rude... 330 00:23:40,291 --> 00:23:43,089 I understand. I can show myself out. 331 00:23:45,868 --> 00:23:49,019 Again, a pleasure to meet you. 332 00:23:53,130 --> 00:23:55,849 How about Otto's Grotto, 8:30? 333 00:23:56,460 --> 00:23:59,179 Seafood. My favorite. I'd be delighted. 334 00:23:59,550 --> 00:24:00,665 Good. I'll meet you there. 335 00:24:00,994 --> 00:24:03,554 And since you haven't come through with the check yet, you pay. 336 00:24:03,803 --> 00:24:07,159 I wouldn't have it any other way. Care to join us, Mrs. Barlow? 337 00:24:07,574 --> 00:24:11,044 No. I have other plans this evening. 338 00:24:12,349 --> 00:24:13,338 Until this evening. 339 00:24:27,796 --> 00:24:28,865 Business. 340 00:24:52,150 --> 00:24:53,868 I'm sorry, I'm not in right now. 341 00:24:54,076 --> 00:24:56,510 Leave a message and I'll return the call when I get in. 342 00:24:57,847 --> 00:25:02,363 Dennis, the bell finally rang, I'm filled with joy. 343 00:25:02,542 --> 00:25:03,770 I found it! 344 00:25:04,106 --> 00:25:07,462 Forget the time, come over here the minute you get home. 345 00:25:29,263 --> 00:25:31,219 Would you like another glass of wine Mr. Stanton? 346 00:25:31,510 --> 00:25:34,900 No thank you Jean Pierre. Looks as though I've been stood up. 347 00:25:35,883 --> 00:25:39,432 Women, sometimes take forever to get ready. 348 00:25:51,210 --> 00:25:54,407 Sorry we're late. It took me all afternoon to convince her to join us. 349 00:25:54,500 --> 00:25:56,297 And it took her forever to get ready. 350 00:25:56,426 --> 00:25:57,859 I hope you don't mind. 351 00:25:57,950 --> 00:26:01,659 I realized earlier that I was rude and wanted to apologize. 352 00:26:01,802 --> 00:26:03,121 Totally unnecessary. 353 00:26:03,206 --> 00:26:06,164 As for minding, my only possible regret would be that... 354 00:26:06,256 --> 00:26:09,373 to gaze at one of you will mean looking away from the other. 355 00:26:39,637 --> 00:26:44,631 Soon as I heard the victim was some old book expert... 356 00:26:44,733 --> 00:26:47,293 I had this gut feeling you were involved. 357 00:27:10,050 --> 00:27:12,769 When I got home I found his message on my machine. 358 00:27:13,621 --> 00:27:14,736 I came directly here. 359 00:27:15,065 --> 00:27:19,024 - He didn't say what he wanted? - It was a private matter. 360 00:27:19,599 --> 00:27:22,067 Murder makes it pretty public Stanton. 361 00:27:23,009 --> 00:27:24,567 I'll make it easy for you. 362 00:27:24,695 --> 00:27:26,845 It was something to do with adultery? 363 00:27:27,784 --> 00:27:29,502 - I beg your pardon? - Adultery. Another man's wife. 364 00:27:29,589 --> 00:27:32,581 I figured that's what he's trying to tell us with the book. 365 00:27:32,719 --> 00:27:36,871 The book? I haven't the foggiest idea what you're talking about. 366 00:27:37,253 --> 00:27:39,403 He was dead when you got here? 367 00:27:39,540 --> 00:27:43,010 Yeah. We figure he was shot here at the desk... 368 00:27:43,191 --> 00:27:47,981 then managed to crawl over here. See the trail of blood. 369 00:27:48,487 --> 00:27:51,684 And wrestle a copy of The Scarlet Letter out of the bottom shelf. 370 00:27:51,817 --> 00:27:54,695 - The Scarlet Letter? - Yes. Nathaniel Hawthorne,... 371 00:27:54,786 --> 00:27:59,302 Hester, what's her name. Adultery, all that stuff. 372 00:27:59,521 --> 00:28:03,480 The guy is dieing. He's not going over there for reading. 373 00:28:03,653 --> 00:28:07,043 He's trying to tell someone something. 374 00:28:07,304 --> 00:28:09,772 Since you're the one he knows is coming... 375 00:28:10,193 --> 00:28:13,230 - May I look at the book? - Yes, you'll need a handkerchief. 376 00:28:18,579 --> 00:28:19,773 Nothing's been removed? 377 00:28:19,903 --> 00:28:22,781 Come on! This is a crime scene. Of course not. 378 00:28:22,992 --> 00:28:27,508 We checked the book, there's no notes no marks inside. Nothing. 379 00:28:28,208 --> 00:28:30,278 What do you think he's trying to tell us? 380 00:28:30,736 --> 00:28:34,046 It has to be something to do with adultery, right? 381 00:28:34,668 --> 00:28:38,980 I give my word I have no more idea what he was trying to say than you. 382 00:28:39,883 --> 00:28:42,522 Why didn't you tell him about the page you took from the manuscript? 383 00:28:42,612 --> 00:28:47,561 I'd admit my folly if it would help catch Constantine's killer. 384 00:28:47,828 --> 00:28:50,979 But so far there's nothing to link the two. 385 00:28:53,806 --> 00:28:58,118 You asked me to find out about old publishing paper. 386 00:28:58,300 --> 00:29:00,734 You want to hear it or do you want to wait until morning? 387 00:29:00,908 --> 00:29:02,102 Now. Please. 388 00:29:02,873 --> 00:29:06,388 First, there's more around than you'd think. 389 00:29:06,645 --> 00:29:08,078 Some of it turns up every year. 390 00:29:08,170 --> 00:29:10,843 In the last 10 years there have been a dozen finds. 391 00:29:11,058 --> 00:29:13,731 The largest of which was from an old paper factory... 392 00:29:13,827 --> 00:29:15,545 they were tearing down in London. 393 00:29:15,713 --> 00:29:18,068 Even if you find the missing page,... 394 00:29:18,240 --> 00:29:22,074 I don't know how you'll prove that that paper is this paper... 395 00:29:23,697 --> 00:29:25,494 Dennis, are you listening to me? 396 00:29:29,474 --> 00:29:32,386 I'm sorry about your friend. 397 00:29:36,055 --> 00:29:37,090 I'm sorry. 398 00:29:37,499 --> 00:29:41,014 "The Scarlet Letter", I know that’s got you bugged. 399 00:29:41,632 --> 00:29:46,501 There's a connection between that book and the missing page. 400 00:29:46,888 --> 00:29:48,765 But what? 401 00:29:49,977 --> 00:29:52,730 Maybe Mark Twain wrote about The Scarlet Letter... 402 00:29:52,986 --> 00:29:55,454 or about Nathaniel Hawthorne or... 403 00:29:55,875 --> 00:30:00,346 The Scarlet Letter, The Scarlet Letter,... 404 00:30:01,131 --> 00:30:03,486 The Scarlet Let... 405 00:30:07,470 --> 00:30:10,189 The Scarlet Letter! 406 00:30:11,924 --> 00:30:17,317 Constantine, you beautiful devious genius. 407 00:30:46,670 --> 00:30:48,308 You're looking in the wrong section. 408 00:30:52,568 --> 00:30:53,603 Am I? 409 00:30:58,064 --> 00:30:59,736 You shouldn't have killed him. 410 00:31:01,114 --> 00:31:02,149 I didn't. 411 00:31:03,882 --> 00:31:06,601 I don't suppose it matters now but I didn't. 412 00:31:10,021 --> 00:31:14,970 I've always hated you. You must know that. 413 00:31:16,801 --> 00:31:18,917 You and your precious Elizabeth. 414 00:31:23,381 --> 00:31:25,292 There was someone I could have loved. 415 00:31:26,230 --> 00:31:28,903 But she'd nothing to do with me. She said she had... 416 00:31:30,162 --> 00:31:31,277 the best. 417 00:31:32,690 --> 00:31:37,206 Why should she settle for a pale imitation. 418 00:31:41,436 --> 00:31:42,425 Look... 419 00:32:10,966 --> 00:32:12,604 I knew we’d get you sooner or later, Stanton. 420 00:32:12,691 --> 00:32:16,286 You've not only violated your parole, but we got you for... 421 00:32:16,383 --> 00:32:19,898 breaking and entering, obstructing justice, tampering with police seal. 422 00:32:19,994 --> 00:32:23,703 I told you Lawrence Ehrlich had already broken the seal. 423 00:32:23,966 --> 00:32:26,878 The longer you keep me here, the further away he gets. 424 00:32:27,256 --> 00:32:29,929 Don't make me laugh. You couldn't bother to tell me about Ehrlich... 425 00:32:30,024 --> 00:32:33,175 and the missing page until we caught you red handed. 426 00:32:33,274 --> 00:32:36,471 Because I didn't know then where the page was. 427 00:32:36,765 --> 00:32:39,199 As far as I knew he'd already retrieved it. 428 00:32:39,333 --> 00:32:41,369 - What makes you think he didn't? - Of course he didn't. 429 00:32:41,459 --> 00:32:43,017 Otherwise why would he have come back? 430 00:32:43,345 --> 00:32:47,861 Now like a revelation, you know where the mythical page is? 431 00:32:48,159 --> 00:32:53,358 Exactly. I finally realized Stavros didn't mean The Scarlet Letter,... 432 00:32:53,536 --> 00:32:57,051 he meant the scarlet letter. May I? 433 00:32:57,989 --> 00:33:00,139 This was the case that made Stavros' reputation. 434 00:33:00,236 --> 00:33:04,434 Some dealer in Georgia claimed to have a letter from Margaret Mitchell... 435 00:33:04,650 --> 00:33:08,882 describing how she created the character of Scarlet O'Hara. 436 00:33:09,103 --> 00:33:10,821 Constantine proved it was a forgery. 437 00:33:10,949 --> 00:33:13,747 He was trying to remind me of... 438 00:33:14,760 --> 00:33:16,478 was the Scarlet letter. 439 00:33:37,189 --> 00:33:40,306 Constantine Stavros was an indifferent scholar... 440 00:33:40,599 --> 00:33:43,352 very slipshod in his methodology. 441 00:33:44,651 --> 00:33:48,121 But he was an honest man and I was sorry to hear of his death. 442 00:33:48,343 --> 00:33:52,859 The message on my machine said he'd found something on the page. 443 00:33:54,040 --> 00:33:57,271 You say it wasn't the paper, wasn't the ink. 444 00:33:58,253 --> 00:34:00,130 It wasn't the handwriting or the style. 445 00:34:01,102 --> 00:34:05,414 I invite you to look at that page. That's all there is, nothing else. 446 00:34:10,771 --> 00:34:14,081 - Yes? - Police, I need Mr. Stanton. 447 00:34:15,265 --> 00:34:18,416 I thought you'd like to know we found Lawrence Ehrlich. 448 00:34:18,635 --> 00:34:22,389 - Is he here in the hotel? - He was, but he stepped out. 449 00:34:43,631 --> 00:34:47,021 - Dennis, I'm so sorry. - It's alright. I knew the risk. 450 00:34:47,242 --> 00:34:50,518 But it's so unfair. The book is a forgery. 451 00:34:50,773 --> 00:34:52,968 Ehrlich's suicide proves its a forgery. 452 00:34:53,060 --> 00:34:55,654 If it was a suicide... He may have fallen or been pushed. 453 00:34:55,828 --> 00:34:58,979 - That's no reason to fire you. - Of course it is. 454 00:35:00,161 --> 00:35:01,560 Until we can prove it's a forgery,... 455 00:35:01,646 --> 00:35:04,240 "The Wild and Wicked Wench" must be taken as genuine. 456 00:35:04,334 --> 00:35:08,043 If it ever got out that an employee of this insurance company... 457 00:35:08,507 --> 00:35:11,977 - defaced a priceless manuscript... - But it's not priceless. 458 00:35:12,439 --> 00:35:16,068 That dear heat is what's known as circular logic. 459 00:35:16,411 --> 00:35:18,879 It's sweet, it's emotional, but it wouldn't hold up... 460 00:35:19,019 --> 00:35:22,250 in an undergraduate debate society let alone a court of law. 461 00:35:23,031 --> 00:35:27,149 - Now they'll revoke your probation. - Until I can get another job. 462 00:35:27,966 --> 00:35:32,756 Not to worry. Life is a toy chest of opportunities. 463 00:35:36,191 --> 00:35:39,342 Ok Sondergard, this will be your desk. 464 00:35:39,481 --> 00:35:42,553 If you don't like the decor, we'll have the painters in. 465 00:35:43,814 --> 00:35:44,883 Stanton,... 466 00:35:47,064 --> 00:35:51,501 - I thought you'd left. - Without saying goodbye? 467 00:35:52,360 --> 00:35:55,318 Well goodbye. 468 00:35:58,579 --> 00:36:01,651 Come on, I'll show you the cafeteria. 469 00:36:01,789 --> 00:36:05,338 They do a superb salmon. I highly recommend it. 470 00:36:05,801 --> 00:36:07,314 Early in the week. 471 00:36:09,693 --> 00:36:10,762 Dennis... 472 00:36:12,502 --> 00:36:14,060 Take care, Rhoda. 473 00:36:16,514 --> 00:36:19,233 This is not goodbye, it is "au revoir". 474 00:36:20,005 --> 00:36:23,361 Soon as I'm settled elsewhere, I'll send for you. 475 00:36:23,937 --> 00:36:24,926 I promise. 476 00:36:25,461 --> 00:36:29,215 There's one thing life's taught me, travel light. 477 00:36:58,161 --> 00:37:00,595 Paper, ink, handwriting, style. 478 00:37:00,809 --> 00:37:03,277 Odd you never mentioned the dye. 479 00:37:03,657 --> 00:37:05,966 The dye? What do you mean? 480 00:37:06,105 --> 00:37:07,697 Along the edge. 481 00:37:08,472 --> 00:37:11,987 You can't see it on a single page, but when they're all bound together,... 482 00:37:12,805 --> 00:37:16,241 - like this book, see. - It's called a staining. 483 00:37:16,497 --> 00:37:20,092 Staining. I saw the manuscript before it was burned. 484 00:37:20,228 --> 00:37:23,743 - There was staining along the edge. - Nothing unusual about that. 485 00:37:24,441 --> 00:37:26,591 Which is why I never gave it a second thought. 486 00:37:27,370 --> 00:37:30,362 But then I found out about this cache of 150 year old paper... 487 00:37:30,459 --> 00:37:35,658 with exactly the same mauve staining. 488 00:37:36,758 --> 00:37:41,354 I got in touch with them in England. To whom did the sell the paper? 489 00:37:43,017 --> 00:37:46,930 - Lawrence Ehrlich. - Astonishing coincidence, no? 490 00:37:47,431 --> 00:37:50,741 So you still believe that book was a forgery. 491 00:37:50,921 --> 00:37:53,071 You think Ehrlich was able to deceive me? 492 00:37:53,409 --> 00:37:57,118 I think nothing of the sort. I think you were in it with him. 493 00:37:59,668 --> 00:38:01,181 How dare you accuse me of that? 494 00:38:01,273 --> 00:38:04,071 I don't know. I open my mouth and the oddest things come out. 495 00:38:04,764 --> 00:38:10,157 I think an intensive comparison between the London paper and this... 496 00:38:10,501 --> 00:38:13,334 will turn up some very embarrassing similarities. 497 00:38:13,590 --> 00:38:18,220 What if it did? We can all make an honest mistake. 498 00:38:18,606 --> 00:38:20,722 Like Constantine Stavros did? 499 00:38:20,893 --> 00:38:24,522 - Yes. - Alright. Let's say you were right. 500 00:38:24,624 --> 00:38:27,900 I don't care about the manuscript, but I do care about the murder. 501 00:38:28,476 --> 00:38:33,630 I see. First you accuse me of fraud and now murder. 502 00:38:34,334 --> 00:38:38,213 Quite the opposite. I'm asking you to help me catch a murderer. 503 00:38:38,667 --> 00:38:41,056 Or more precisely, a murderess. 504 00:38:42,960 --> 00:38:44,234 Mrs. Barlow? 505 00:38:44,645 --> 00:38:48,115 Ehrlich's gun was a 38. The gun that killed Constantine was a 22. 506 00:38:48,256 --> 00:38:52,010 A small gun, a woman's weapon, easily concealed in a purse. 507 00:38:52,549 --> 00:38:56,827 Ehrlich and Mrs. Barlow went together to retrieve the page. 508 00:38:57,083 --> 00:39:00,155 Then came to dinner with me to establish an alibi. 509 00:39:00,734 --> 00:39:03,043 Later, Ehrlich went back to search for the page. 510 00:39:03,181 --> 00:39:06,014 But when he told her I'd caught him there,... 511 00:39:06,150 --> 00:39:07,663 she panicked. 512 00:39:08,638 --> 00:39:11,948 You think she pushed him out of the window? 513 00:39:12,650 --> 00:39:14,959 He was the only connection that could lead to her. 514 00:39:15,138 --> 00:39:16,491 I also think... 515 00:39:17,264 --> 00:39:20,973 that she still has the 22 pistol she killed Constantine with. 516 00:39:21,678 --> 00:39:23,316 ALL I need to do is find it. 517 00:39:24,005 --> 00:39:27,759 I need your help to make it possible to search her house. 518 00:39:28,579 --> 00:39:31,252 Why should I help me? 519 00:39:31,869 --> 00:39:34,258 You owe Stavros, you owe Ehrlich. 520 00:39:34,677 --> 00:39:37,271 Your authentification that got this whole thing started. 521 00:39:39,131 --> 00:39:41,087 Yes. Point well taken. 522 00:39:42,622 --> 00:39:45,455 In return, I would see... 523 00:39:45,631 --> 00:39:49,146 that no breath of scandal sullies your otherwise impeccable reputation. 524 00:39:51,850 --> 00:39:52,965 I see. 525 00:39:53,695 --> 00:39:56,163 The police can't search for the 22 without a warrant,... 526 00:39:56,383 --> 00:40:00,137 but if Mrs. Barlow were to be at my place for an intimate dinner... 527 00:40:00,356 --> 00:40:04,269 and then to be caught attempting to steal the manuscript page... 528 00:40:04,408 --> 00:40:08,401 while my back was turned, it would constitute probable cause. 529 00:40:09,824 --> 00:40:11,860 You see where I'm headed? 530 00:40:18,170 --> 00:40:22,641 All of us are in danger of going to prison as long as that page exists. 531 00:40:22,784 --> 00:40:26,094 One of us has to get it back and destroy it. 532 00:40:26,475 --> 00:40:28,511 Lawrence never told me you were part of it. 533 00:40:28,602 --> 00:40:33,551 - He told me we'd fooled you. - You couldn't do it without me. 534 00:40:33,737 --> 00:40:35,614 - Surely you realize... - What I realize is... 535 00:40:35,703 --> 00:40:37,933 you'd like a cut of the insurance money. 536 00:40:38,151 --> 00:40:41,427 Unless you would prefer me to reexamine that page... 537 00:40:41,561 --> 00:40:46,476 and express sudden new doubts. Stanton keeps it in his apartment. 538 00:40:46,857 --> 00:40:50,645 What are you suggesting? We hire a burglar to go in and steal it? 539 00:40:51,230 --> 00:40:54,302 And let another person in on our secret? 540 00:40:54,721 --> 00:40:55,836 I think not. 541 00:40:56,125 --> 00:41:01,563 I was under the impression you were on extremely friendly terms with him. 542 00:41:02,304 --> 00:41:07,173 - You expect me to seduce him? - No. Of course not. 543 00:41:08,363 --> 00:41:10,194 I expect Lindsey to go and seduce him. 544 00:41:10,409 --> 00:41:12,161 - Don't be vulgar. - Vulgar? 545 00:41:13,378 --> 00:41:14,777 Prison is vulgar. 546 00:41:15,585 --> 00:41:17,018 He's right mother. 547 00:41:20,399 --> 00:41:21,434 I'll do it. 548 00:42:28,647 --> 00:42:29,875 Mrs. Barlow. 549 00:42:33,141 --> 00:42:34,335 Good evening, sir. 550 00:42:34,585 --> 00:42:36,416 Detective Ishimini at your service. 551 00:42:37,193 --> 00:42:39,149 Of course it occurred to me I may be wrong about Mrs. Barlow. 552 00:42:39,239 --> 00:42:42,117 I presume that's the gun you killed Constantine Stavros with... 553 00:42:42,208 --> 00:42:45,006 and planned to plant on Mrs. Barlow's body. 554 00:42:45,177 --> 00:42:46,496 Drop it, professor. 555 00:42:48,387 --> 00:42:49,456 I'll kill him. 556 00:42:49,832 --> 00:42:51,823 Now don't move out of this room. 557 00:42:52,119 --> 00:42:56,909 If I get a glimpse of even one of you, I'll shoot. 558 00:43:16,834 --> 00:43:18,187 Are you alright, Stanton? 559 00:43:18,920 --> 00:43:22,276 The reports of my death, as Mr. Twain once remarked,... 560 00:43:22,531 --> 00:43:24,203 are greatly exaggerated. 561 00:43:28,349 --> 00:43:32,547 Dennis, welcome back. I got you a present. 562 00:43:33,123 --> 00:43:35,318 Thank you Robert. What a pleasant surprise. 563 00:43:36,654 --> 00:43:38,610 "Mantavani plays the classics". 564 00:43:38,740 --> 00:43:41,049 I asked the man at the store, he said you'd like it. 565 00:43:41,148 --> 00:43:44,299 - Thanks. That was a lovely though. - Well, you're welcome. 566 00:43:44,518 --> 00:43:46,588 I will need you to talk to the District Attorney. 567 00:43:46,685 --> 00:43:50,997 I'm sorry, I'm still in the midst of my convalescence. 568 00:43:51,620 --> 00:43:53,451 It may be a week or so before... 569 00:43:54,228 --> 00:43:56,105 Thank you. ... I can come back full time. 570 00:43:56,234 --> 00:44:00,022 Take all the time you need. Yes. 571 00:44:00,406 --> 00:44:02,522 It's about the Barlow prosecution. 572 00:44:02,774 --> 00:44:06,449 I'm afraid there's a serious problem with prosecuting the Barlows. 573 00:44:06,625 --> 00:44:08,820 They had nothing to do with either murder. 574 00:44:08,993 --> 00:44:14,351 Fitzpatrick killed poor Constantine and pushed Ehrlich out the window. 575 00:44:14,610 --> 00:44:16,726 Without their cooperation, we could never had caught him. 576 00:44:16,897 --> 00:44:20,128 What do you mean? They tried to defraud the company. 577 00:44:20,307 --> 00:44:22,377 We have no physical proof of that. 578 00:44:22,674 --> 00:44:26,462 No physical evidence? We have the forged manuscript page. 579 00:44:26,606 --> 00:44:29,359 We don't have the forged manuscript page? 580 00:44:29,816 --> 00:44:33,206 No, Lindsey Barlow went to retrieve it, as far as I know she has it. 581 00:44:33,387 --> 00:44:36,220 - If it still exists. - You let her destroy it? 582 00:44:36,516 --> 00:44:40,065 I made a deal to trap a killer. I intend to honor it. 583 00:44:40,168 --> 00:44:43,683 Don't look glum. District Attorneys do it all the time. 584 00:44:43,939 --> 00:44:48,217 The Barlows have agreed to withdraw their claim for 5 million dollars. 585 00:44:48,393 --> 00:44:51,146 So your record it still intact. 586 00:44:51,883 --> 00:44:53,236 I'm late already. 587 00:44:56,898 --> 00:44:57,887 Bye. 588 00:45:02,716 --> 00:45:04,911 You were up there an awful long time. Any problems? 589 00:45:05,003 --> 00:45:08,882 None. Just re-explaining the terms of our arrangement to my superior,... 590 00:45:09,055 --> 00:45:11,728 a man not given to grasping the obvious. 591 00:45:12,105 --> 00:45:14,380 Lindsey, I didn't expect you as well. 592 00:45:14,592 --> 00:45:16,742 Mother said you were going on a day trip to the wine country. 593 00:45:16,839 --> 00:45:19,592 - I thought it sounded like fun. - You're a loyal, concerned daughter,... 594 00:45:19,688 --> 00:45:23,567 but don't you think it's time you let your mother out without a chaperone. 595 00:45:26,348 --> 00:45:29,977 Yes. I guess it is. Have a good time. 596 00:45:30,160 --> 00:45:31,275 We plan to. 597 00:45:32,728 --> 00:45:36,118 Mother don't let him get too tipsy. That wine can catch up on you. 598 00:45:36,258 --> 00:45:40,297 Dennis, don't keep her out late. I expect you back by midnight. 599 00:45:40,752 --> 00:45:41,821 Midnight? 600 00:45:41,871 --> 00:45:46,421 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.