All language subtitles for MSW s01e20 Reponse.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,934 [Woman] Tonight on Murder, She Wrote. 2 00:00:02,002 --> 00:00:04,527 I'm drivin' this little lady to Dr. Sam's. 3 00:00:04,605 --> 00:00:06,573 - He was murdered last night. - What? 4 00:00:06,640 --> 00:00:08,699 Now, there's nothing wrong with that man. 5 00:00:08,776 --> 00:00:12,371 Bailed him out of four malpractice suits before they ever got to trial. 6 00:00:12,446 --> 00:00:15,108 A thousand bucks a day and I'm fine. 7 00:00:15,182 --> 00:00:18,913 Cigarettes, bourbon, sex... [Razzes] All gone. 8 00:00:18,986 --> 00:00:22,752 - She was on her way to commit murder. - I wouldn't want a black mark on my first day in charge. 9 00:00:22,823 --> 00:00:24,757 Do you know, he even keeps a gun in his car? 10 00:00:24,825 --> 00:00:27,123 We'll let ballistics decide if it's the murder weapon. 11 00:00:27,194 --> 00:00:29,958 Whoever heard of framing anyone with the wrong gun? 12 00:01:21,315 --> 00:01:26,514 [Man] Son, I don't care. You get your shiny little backside down to that jail and you don't leave until you talk to him. 13 00:01:26,587 --> 00:01:32,287 And when I say "talk," I mean get his John Hancock and a retainer. You got me? 14 00:01:32,359 --> 00:01:36,056 Now, Henry, will you put the old foot down to the floor? 15 00:01:36,130 --> 00:01:38,963 I've got a million dollars comin' in on that plane, son. 16 00:01:39,032 --> 00:01:41,023 Oh, and another thing... another thing. Now, listen. 17 00:01:41,101 --> 00:01:44,002 You be sure you get that book contract signed. 18 00:01:44,071 --> 00:01:46,596 It's the only way we're gonna get paid. 19 00:02:17,671 --> 00:02:21,004 [Jessica] It looked so lovely from the plane. How's the weather been? 20 00:02:21,074 --> 00:02:24,737 Real fine, ma'am. Reached 103 yesterday. Oh, how nice. 21 00:02:24,811 --> 00:02:28,372 J.B. Fletcher! I'd know you anywhere. Mr. Porter. 22 00:02:28,448 --> 00:02:32,612 Milton Porter at your service. It is an honor to welcome you to Texas. 23 00:02:32,686 --> 00:02:38,215 That photograph you sent down here doesn't do you justice. Well, that's very flattering. 24 00:02:38,292 --> 00:02:42,251 [Laughs] Mmm, I'm so proud to have you testifying. 25 00:02:42,329 --> 00:02:45,059 You know, when I walk into that courtroom with you on my arm, 26 00:02:45,132 --> 00:02:48,829 those other shysters will... oh, by golly. [Laughs] 27 00:02:48,902 --> 00:02:51,996 Well, I'm delighted to testify on Harold Endicott's behalf. 28 00:02:52,072 --> 00:02:55,473 I mean, the idea of accusing him of plagiarism... 29 00:02:55,542 --> 00:02:58,170 Accusin' one thing, winning's another. 30 00:02:58,245 --> 00:03:03,478 We've slapped those vultures with a $6 million countersuit chargin' defamation of character. 31 00:03:03,550 --> 00:03:08,647 By the time we're through with those shysters, they're gonna be down to bare feet and skivvies. 32 00:03:08,722 --> 00:03:12,089 Well, Mr. Porter, the important issue is not money, 33 00:03:12,159 --> 00:03:16,095 but the terrible slur on Mr. Endicott's reputation as a writer. 34 00:03:16,163 --> 00:03:21,533 I agree. It's how I conduct my life: Principle first. Mm-hmm. 35 00:03:22,536 --> 00:03:25,903 Can't tell you how pleased I am. Mr. Porter. 36 00:03:25,973 --> 00:03:28,339 Mmm? When will I testify? 37 00:03:28,408 --> 00:03:32,845 Could be any day, Ms. Fletcher. Meanwhile I wanna show you some mighty fine restaurants. 38 00:03:32,913 --> 00:03:34,904 Got a cocktail party lined up for the weekend. 39 00:03:34,982 --> 00:03:37,678 But don't you worry. I'll... [All Yelping] 40 00:03:37,751 --> 00:03:40,242 Ms. Fletcher. You all right, ma'am? I sure am sorry. 41 00:03:40,320 --> 00:03:42,311 You oughta be. Here you are, honey. 42 00:03:42,389 --> 00:03:45,620 It's all right, Mr. - - Mr. Porter. L... I'm fine, really. There we go. 43 00:03:45,692 --> 00:03:48,252 It's all right. I'm just fine. 44 00:03:48,328 --> 00:03:51,388 Ooh. Ouch. That... That doesn't feel so good. Here. Here, lean on me. 45 00:03:51,465 --> 00:03:55,094 Henry, help me get her in the car. Now, don't you worry, Ms. Fletcher. 46 00:03:55,168 --> 00:03:58,729 We're gonna get you the best damn doctor in the state ofTexas. Thank you, Mr. Porter. 47 00:03:58,805 --> 00:04:02,935 I'm sure it's just a bruise. Henry, I'm drivin' this little lady to Dr. Sam's. 48 00:04:03,010 --> 00:04:06,707 You stay here and you be sure to file a police report. 49 00:04:06,780 --> 00:04:10,648 Get the names and addresses of all these witnesses. Oh, Mr. Porter. Really. 50 00:04:10,717 --> 00:04:13,311 Oh, gross negligence, open and shut. [Strains] 51 00:04:13,387 --> 00:04:17,687 - We're lookin' at 50,000 here, minimum. - Oh, that's ridiculous. 52 00:04:17,758 --> 00:04:19,851 You're right. We'll make it a hundred thousand. 53 00:04:19,926 --> 00:04:22,724 Now you sit back and relax. 54 00:04:29,803 --> 00:04:35,673 Well, Ms. Fletcher, the bad news is you have a fracture of the fifth metatarsal. 55 00:04:35,742 --> 00:04:40,702 Oh, dear. Hmm. But the good news is that break is very tiny. 56 00:04:40,781 --> 00:04:46,549 Now, we're gonna fit you out with a walking cast, and in a few hours, you'll be able to clump about wherever you want. 57 00:04:46,620 --> 00:04:50,147 Well, you're right, Dr. Garver. That is good news, I suppose. 58 00:04:50,223 --> 00:04:53,249 That's what I admire... positive attitude, 59 00:04:53,327 --> 00:04:55,261 and it is "Dr. Sam." 60 00:04:55,329 --> 00:04:58,196 I'll check in on you later. Thank you, Doctor. 61 00:04:58,265 --> 00:05:00,290 Dr. Ellison. 62 00:05:00,367 --> 00:05:02,801 Excuse me, Doctor. Yes? 63 00:05:02,869 --> 00:05:06,327 I'd like to talk to you about a patient on my ward, Barney Ogden. 64 00:05:06,406 --> 00:05:11,207 Miss Wells, I am very familiar with Mr. Ogden's complaints. Now, there's nothin' wrong with that man. 65 00:05:11,278 --> 00:05:13,678 [Wells] No, sir. Nothing that would show up in a chart. 66 00:05:13,747 --> 00:05:16,341 How nice that we agree. 67 00:05:19,152 --> 00:05:22,588 Bye now. [Woman Chattering On P.A., Distant] 68 00:05:27,094 --> 00:05:29,756 How does that feel? Warm. 69 00:05:29,830 --> 00:05:34,460 Now, you shouldn't have any more swelling, but to be safe, I want you here overnight. Oh. All right. 70 00:05:34,534 --> 00:05:38,026 And if your leg starts to swell, I want you to let us know immediately. 71 00:05:38,105 --> 00:05:40,596 Oh, I will. [Chuckling] I'm no hero. 72 00:05:40,674 --> 00:05:43,074 Well, the worst part is gonna be the itching. 73 00:05:43,143 --> 00:05:45,236 Chicago, right? 74 00:05:45,312 --> 00:05:47,803 What? Your accent. 75 00:05:47,881 --> 00:05:53,342 I have a cousin there who sounds exactly like you, born and bred on the North Side. 76 00:05:53,420 --> 00:05:57,948 I'm from the South Side, Mrs. Fletcher, a few hundred miles away. 77 00:05:58,024 --> 00:06:00,549 Is this where they're having the wild party? Huh? [Laughs] 78 00:06:00,627 --> 00:06:04,119 Miss Wilson. Oh, sugar, we're gonna be birds of a feather. 79 00:06:04,197 --> 00:06:06,256 I'm tradin' this clunker in for one of those. 80 00:06:06,333 --> 00:06:09,791 Oh, it looks very uncomfortable. How'd you do it? 81 00:06:09,870 --> 00:06:12,668 Got mine tryin' to take a shortcut on a Texas two-step. 82 00:06:14,241 --> 00:06:17,802 How about some more, angel of mercy? Why don't we wait until we're finished here? 83 00:06:17,878 --> 00:06:20,574 Coffee and plaster don't mix. 84 00:06:20,647 --> 00:06:22,672 Isn't it great how they treat us here? 85 00:06:22,749 --> 00:06:25,843 Cigarettes, bourbon, sex... [Chuckles] 86 00:06:25,919 --> 00:06:29,446 [Razzes] All gone. But not forgotten, right, Mrs. Winthrop? 87 00:06:29,523 --> 00:06:32,083 You said it, handsome. See you around. 88 00:06:32,159 --> 00:06:35,390 Maybe later on I'll... I'll race you down the corridor. [Laughs] 89 00:06:35,462 --> 00:06:38,659 Race her down the corridor. Anyway... [Laughs] 90 00:06:38,732 --> 00:06:41,701 Maine can be beautiful this time of year, Mrs. Fletcher. 91 00:06:41,768 --> 00:06:44,760 Oh, Maine is beautiful any time of the year, Miss Horton. 92 00:06:44,838 --> 00:06:48,706 Though I must confess I don't miss those 10-foot snowdrifts. [Chuckles] 93 00:06:48,775 --> 00:06:50,709 Do you want my card? Card? 94 00:06:50,777 --> 00:06:53,746 My hospital insurance. Oh, no. We don't deal in that here. 95 00:06:53,814 --> 00:06:58,148 Oh. Oh, dear. Don't you be concerned with money now, Ms. Fletcher. 96 00:06:58,218 --> 00:07:01,085 We know who all's gonna be payin' for this. 97 00:07:01,154 --> 00:07:05,488 Any tests you need, Marge, don't spare the horses. Of course, Mr. Porter. 98 00:07:05,559 --> 00:07:07,550 Oh, Nurse Wells will take you to your room. 99 00:07:07,627 --> 00:07:10,494 And I hope you enjoy your stay with us, Mrs. Fletcher. 100 00:07:10,564 --> 00:07:12,725 I'm sure I will, if it's a short one. 101 00:07:12,799 --> 00:07:18,203 You let me know, you need anythin'. Meanwhile I'll be in negotiations with the airport. 102 00:07:18,271 --> 00:07:21,832 Mr. Porter, this was an accident. I don't want to sue. 103 00:07:21,908 --> 00:07:26,402 Hush, ma'am. Talk like that... put us lawyers out of business. 104 00:07:26,480 --> 00:07:29,711 [Woman Chattering On P.A., Distant] 105 00:07:35,255 --> 00:07:37,849 Good afternoon, Jennie. Hi, Dr. Kenyon. Have you met... 106 00:07:37,924 --> 00:07:41,621 Well, Mrs.J.B. Fletcher. How do you do? How do you do? 107 00:07:41,695 --> 00:07:45,927 The way that attorney of yours was yelling into the telephone, everybody in the hospital knows all about your accident. 108 00:07:45,999 --> 00:07:49,059 Mind if I take a look? Oh, no, no. 109 00:07:49,135 --> 00:07:54,095 - How does it feel? - Oh, just fine. Dr. Ellison did a very nice job. 110 00:07:54,174 --> 00:07:56,108 Ellison, huh? 111 00:07:56,176 --> 00:08:00,374 Well, I guess it looks all right. If there's any swelling, you let me know. 112 00:08:00,447 --> 00:08:04,508 If these things aren't applied correctly, there can be problems. 113 00:08:04,584 --> 00:08:07,178 Coming to Dr. Sam's dinner party, Jennie? 114 00:08:07,254 --> 00:08:11,520 No. I, uh... I'm afraid I'm not on the A-list. Besides, I'm on duty tonight. 115 00:08:11,591 --> 00:08:15,527 Oh, that's too bad. Well, we'll see you around. 116 00:08:15,595 --> 00:08:17,790 [Woman Chattering On P.A., Distant] 117 00:08:18,865 --> 00:08:21,493 That's odd. What? 118 00:08:21,568 --> 00:08:25,664 The strange look on Dr. Kenyon's face when I mentioned Dr. Ellison. Georgia? 119 00:08:25,739 --> 00:08:28,970 You should see them when Dr. Sam's around. They bicker like schoolboys. Oh. 120 00:08:29,042 --> 00:08:33,570 Isn't that kind of competition a little childish? Not to them it isn't. 121 00:08:33,647 --> 00:08:35,638 I can't say that I blame them. 122 00:08:35,715 --> 00:08:40,618 Last year a doctor on staff was fired. Dr. Sam spread the word the man was incompetent. 123 00:08:40,687 --> 00:08:44,316 - He hasn't worked since. - What's that got to do with Ellison and Kenyon? 124 00:08:44,391 --> 00:08:49,260 - There's a rumor that Dr. Sam's bringing in a replacement for one of them. - Only one? 125 00:08:49,329 --> 00:08:52,025 Yes. They don't know which one. Hold that up. 126 00:08:52,098 --> 00:08:56,194 Dr. Sam won't tell them, so they're at each other's throats. 127 00:08:56,269 --> 00:08:58,499 Now, put your foot... Yeah, that's it. Okay. 128 00:08:58,572 --> 00:09:01,507 [Jessica Strains] Here we go. Whoa. Okay. 129 00:09:01,575 --> 00:09:06,137 [Jessica] Well, Dr. Sam seems to wield a great deal of power. 130 00:09:06,212 --> 00:09:08,146 Are you kidding? 131 00:09:08,214 --> 00:09:11,115 A bad rap from Sam Garver could finish either one of them. 132 00:09:11,184 --> 00:09:14,119 Now, are you comfortable? Oh, yes. Thank you very much, Jennie. 133 00:09:14,187 --> 00:09:19,181 Okay. Now, if you need anything, you just buzz, and I'll see you later. Fine. Thanks. 134 00:09:20,260 --> 00:09:23,388 [Door Opens, Closes] 135 00:09:28,535 --> 00:09:30,469 [Sighs] 136 00:09:30,537 --> 00:09:35,099 [Garver] You two drive carefully. Don't want you windin' up as guests of the institute. 137 00:09:35,175 --> 00:09:37,200 [Chuckles] Good night, now. 138 00:09:37,277 --> 00:09:39,268 [Woman] Good night. 139 00:09:43,450 --> 00:09:48,911 ##[Soft Latin] Every year you check into that hospital like it's some kind of resort. 140 00:09:48,989 --> 00:09:52,015 I like to take care of my body in the best way I know how. 141 00:09:52,092 --> 00:09:55,892 I'm not about to let myself go like some folks I could name. 142 00:09:55,962 --> 00:09:58,487 Dr. Sam. 143 00:09:58,565 --> 00:10:02,695 Dr. Sam, I don't think Billy Don wants me to get well. 144 00:10:02,769 --> 00:10:08,639 Oh, Melanie, zip it up. Only thing wrong with you is a bad case of flapjaw. 145 00:10:08,708 --> 00:10:13,736 Keep it up, darlin', and you'll be in for a bad case of somethin'... a bad legal case. 146 00:10:13,813 --> 00:10:18,841 - Milt Porter'll see to that. - Why do you two always pick my dinner parties to fight? 147 00:10:19,919 --> 00:10:21,853 What do you think, Kenyon? 148 00:10:21,921 --> 00:10:26,324 I never choose sides in marital squabbles. It's, uh, much too dangerous. 149 00:10:26,393 --> 00:10:30,329 That's what I like about you... your decisiveness. 150 00:10:32,432 --> 00:10:36,926 [Melanie] Well, anyway, I'll be comin'in tomorrow for my annual checkup. 151 00:10:37,003 --> 00:10:39,904 Don't suppose you got a weekend special, Sam? 152 00:10:39,973 --> 00:10:43,067 What do you care? It's my money, Billy Don. 153 00:10:43,143 --> 00:10:46,601 My cattle, my oil, and my checkup. 154 00:10:46,680 --> 00:10:51,140 [Phone Rings] Saved by the bell. 155 00:10:51,217 --> 00:10:55,449 [Ringing Continues] 156 00:10:55,522 --> 00:10:59,424 I'm sorry, Doctor, but I need your authorization for some tests. No! 157 00:10:59,492 --> 00:11:04,429 Now, would you do me the courtesy and never call me at my home again. 158 00:11:05,432 --> 00:11:08,924 [Sighs] [Dial Tone] 159 00:11:10,003 --> 00:11:15,566 I'll say good night, Doctor. I'm on duty in 45 minutes. Well, I'll be chasin' 'em out anyway. 160 00:11:15,642 --> 00:11:21,376 Dinner was excellent. It was thoughtful of you to invite me. Not at all. 161 00:11:21,448 --> 00:11:24,884 By the way, I'm invitin' Dr. Ellison for brunch on Sunday. 162 00:11:24,951 --> 00:11:27,613 Can't play favorites, you know. 163 00:11:35,795 --> 00:11:38,730 ♪♪ [TV: News Theme] 164 00:11:41,801 --> 00:11:45,737 [Man On TV] Good evening, and welcome to the Channel Three 11:00 Report. 165 00:11:45,805 --> 00:11:49,172 I'm Tom Halley... [Continues] Excuse me, that machine took the last of my change. 166 00:11:49,242 --> 00:11:53,110 I wonder, would you have change for a dollar, Mr., uh, Ogden? 167 00:11:53,179 --> 00:11:54,942 No. 168 00:11:55,014 --> 00:11:59,678 [Man On TV] New technology in petrochemicals to aid the U.S. In the space race. 169 00:11:59,753 --> 00:12:03,951 - Anything else? - Oh, no. I'm so sorry to have troubled you. 170 00:12:04,023 --> 00:12:09,655 And these late-breaking stories on the 11:00 report. Amarillo: Two sets of triplets born... 171 00:12:11,197 --> 00:12:15,190 Excuse me. I need some change. Oh, Nurse Horton. 172 00:12:15,268 --> 00:12:18,999 Oh, Mrs. Fletcher. You shouldn't be up and about. Well, I wanted some tea. 173 00:12:19,072 --> 00:12:22,098 We would have brought you some. Oh, I didn't want to trouble you. 174 00:12:22,175 --> 00:12:26,373 You've got too many people who are really sick here. Don't tell me about responsibility, Ellison. 175 00:12:26,446 --> 00:12:29,779 I'm not gonna take the blame for your screwups. Get off of it, Kenyon. 176 00:12:29,849 --> 00:12:34,013 I don't need you to tell me how to run this shift. I'm not at all impressed with your old school tie. 177 00:12:34,087 --> 00:12:36,920 At least I own a tie. 178 00:12:38,024 --> 00:12:41,289 If you wanna talk, let's do it in private. Sure. 179 00:12:43,763 --> 00:12:48,291 [Kenyon] What the hell do you mean by humiliating me in front of staff? [Ellison] You don't need my help for that. 180 00:12:48,368 --> 00:12:51,633 Keep your voice down! Look, Kenyon, I've had about enough of your garbage. 181 00:12:51,704 --> 00:12:54,036 You won't have that problem much longer. What's that supposed to mean? 182 00:12:54,107 --> 00:12:57,907 It means that you are on your way out. I got it straight from the old man. 183 00:12:57,977 --> 00:13:00,707 Kenyon, you're a first-class jerk, only you're too thick to know it. 184 00:13:00,780 --> 00:13:04,045 You've been here on a pass since day one, only Garver's finally caught on to you. 185 00:13:06,786 --> 00:13:08,981 [Alarm Beeping] 186 00:13:09,055 --> 00:13:13,549 [Beeping Continues] 187 00:13:13,626 --> 00:13:15,560 Dr. Sam Garver's place. 188 00:13:15,628 --> 00:13:18,654 [Tapping Buttons] 189 00:13:18,731 --> 00:13:21,962 [Rings] 190 00:13:24,771 --> 00:13:28,172 [Continues Ringing] 191 00:13:29,642 --> 00:13:31,667 - No answer. - I'll check it out. 192 00:13:51,831 --> 00:13:54,197 [Tires Squeal] 193 00:14:14,520 --> 00:14:16,454 Boy, are you in luck. 194 00:14:16,522 --> 00:14:21,960 Dr. Ellison has prescribed Dr. Sam's world-famous apple flapjacks... 195 00:14:22,028 --> 00:14:23,962 world-famous, that is, around here. 196 00:14:24,030 --> 00:14:27,659 Mmm. They look scrumptious... not exactly what I'd call hospital food. 197 00:14:27,734 --> 00:14:30,669 Well, if the truth be told, this isn't exactly a hospital. 198 00:14:30,737 --> 00:14:36,232 I guess what I mean by that is that when pampered, rich people get sick, they still like to be pampered. 199 00:14:36,309 --> 00:14:38,243 It's called Dr. Sam's Number One Rule. 200 00:14:38,311 --> 00:14:42,839 Hi, y'all. Uh, Georgia, go get yourself a beer. [Laughs] 201 00:14:42,916 --> 00:14:46,613 Well, sugar, you finally made the papers. Page three. 202 00:14:46,686 --> 00:14:51,146 Oh. That Mr. Porter doesn't waste any time, does he? 203 00:14:51,224 --> 00:14:55,820 Hell, Milt Porter... he could plant daisies in the South Pole if he had a mind. 204 00:14:55,895 --> 00:15:00,025 Uh, sugar, would you bring me a bunch of those flapjacks and a pot of coffee? 205 00:15:00,099 --> 00:15:02,090 Flapjacks, but no coffee. 206 00:15:02,168 --> 00:15:06,002 Dr. Kenyon got the word from Dr. Sam that you have been much too active. 207 00:15:06,072 --> 00:15:10,008 Until further notice, you are being put on carrot juice. 208 00:15:10,076 --> 00:15:12,806 This stuff really looks venomous. 209 00:15:12,879 --> 00:15:14,813 Howdy, Jennie. 210 00:15:14,881 --> 00:15:19,477 Uh, excuse me, Ms. Fletcher? Seems as how I owe you an apology, ma'am, 211 00:15:19,552 --> 00:15:21,679 about last night? 212 00:15:21,754 --> 00:15:25,588 - I was rude. - Oh, please. Think nothing of it. 213 00:15:25,658 --> 00:15:28,559 - You know Sadie Winthrop? - Barney Ogden, ma'am. 214 00:15:28,628 --> 00:15:32,291 Hi, Barney. Plant yourself. Like a little bit of this liquid carrot? 215 00:15:32,365 --> 00:15:34,356 Here, take mine. No, no. No, thank you. 216 00:15:34,434 --> 00:15:36,368 What's the matter? You on a special diet? 217 00:15:36,436 --> 00:15:39,337 No. L... I feel fine... 218 00:15:39,405 --> 00:15:42,568 at least everybody says I'm fine. 219 00:15:42,642 --> 00:15:45,975 A thousand bucks a day, and I'm fine. 220 00:15:46,045 --> 00:15:50,880 [Horton] Ohhh! [Kenyon] 221 00:15:50,950 --> 00:15:52,884 Marge. Dr. Kenyon, what's the matter? 222 00:15:52,952 --> 00:15:54,886 - Dr. Sam is dead. - What? 223 00:15:54,954 --> 00:15:58,219 - He was murdered last night. - Murdered? How? 224 00:15:58,291 --> 00:16:01,749 The radio report I heard mentioned the possibility of someone breaking into his house. 225 00:16:01,828 --> 00:16:04,991 Oh, my God. Poor Marge. 226 00:16:11,838 --> 00:16:15,774 May I help you? Oh, uh, Mrs., uh, Fletcher? 227 00:16:15,842 --> 00:16:21,178 - Yes. - I'm Lieutenant RayJenkins, City Homicide. 228 00:16:22,181 --> 00:16:25,708 Could I talk to you for a minute? Oh, yes. Of course. Have a seat. 229 00:16:25,785 --> 00:16:28,345 Thank you, ma'am. [Strains] 230 00:16:28,421 --> 00:16:31,515 Here. Whoops. Thank you. 231 00:16:31,591 --> 00:16:36,426 I'm in charge of the investigation into Sam Garver's death. Oh, yes. 232 00:16:36,496 --> 00:16:39,192 I read about your accident. I'm sure sorry. 233 00:16:39,265 --> 00:16:43,702 Thank you. Is that why you're here, Lieutenant... a sympathy call? 234 00:16:43,770 --> 00:16:49,470 No, ma'am. Fact is, uh... [Sighs] 235 00:16:49,542 --> 00:16:53,740 Well, I don't know how to say this, 'cept just to say it. I'd kinda like your help. 236 00:16:53,813 --> 00:16:57,146 My help? What for? 237 00:16:57,216 --> 00:17:01,880 - Solve a murder. - By an intruder? [Laughs] 238 00:17:01,954 --> 00:17:05,981 No, Lieutenant. L... I'm not sure it was an intruder. 239 00:17:06,059 --> 00:17:11,395 You see, we found Dr. Garver's body lyin' in this fish pool near his front door, 240 00:17:11,464 --> 00:17:13,796 - and it could've been moved. - Oh. 241 00:17:13,866 --> 00:17:18,735 And the bullet that killed him entered his body at a 45 degree angle. 242 00:17:18,805 --> 00:17:21,603 Which means that the doctor was either sitting down... 243 00:17:21,674 --> 00:17:24,142 Or he was killed by an N.B.A. Center. 244 00:17:24,210 --> 00:17:26,838 Right now, we have no seven-footers under investigation. 245 00:17:26,913 --> 00:17:30,314 Well, I'm still not sure that I can help you, Lieutenant. 246 00:17:32,285 --> 00:17:35,083 Ma'am, 247 00:17:35,154 --> 00:17:39,284 I just got transferred here from a real rough neighborhood. 248 00:17:39,358 --> 00:17:44,125 Now, to me, murder is when a guy in a bar kills another guy in a bar. 249 00:17:44,197 --> 00:17:47,132 But these people... 250 00:17:47,200 --> 00:17:51,830 shoot, I don't know how to talk to fancy folks, much less ask 'em questions. 251 00:17:51,904 --> 00:17:54,839 Ray... It is "Ray," isn't it? 252 00:17:54,907 --> 00:17:59,970 - Yes, ma'am. - Maybe we should start at the scene of the crime. 253 00:18:00,046 --> 00:18:04,483 [Slaps Thighs] Won't take long. Doc's house is only five minutes away from here. 254 00:18:08,955 --> 00:18:12,652 This is the alarm control. Oh. Show me how it works. 255 00:18:12,725 --> 00:18:15,421 You flip this switch to activate before you go out. 256 00:18:15,495 --> 00:18:21,058 And when you return, you've got 60 seconds to punch in the right code to deactivate. And if you don't? 257 00:18:21,134 --> 00:18:25,662 If you don't, or you punch in the wrong code, an alarm goes off in the security office. 258 00:18:25,738 --> 00:18:28,866 Now, first they call the house to see if you messed up. 259 00:18:28,941 --> 00:18:34,902 If the right code isn't given, or nobody answers the phone, 260 00:18:34,981 --> 00:18:36,972 well, they send an officer out to check. 261 00:18:38,317 --> 00:18:42,344 And that is how they discovered Garver's body. 262 00:18:42,421 --> 00:18:46,790 And what time was that... when the officer arrived? 11: 15. 263 00:18:46,859 --> 00:18:49,919 The alarm went off at 11:06 in the security office. 264 00:18:49,996 --> 00:18:52,863 Now, the lady next door says she heard what she thought... 265 00:18:52,932 --> 00:18:56,766 was a car backfiring a few minutes into the 11:00 news. 266 00:18:56,836 --> 00:19:00,602 I figure it was the shot that killed Garver. That sounds logical. What else? 267 00:19:02,041 --> 00:19:06,603 That's about it, except for his keys. We found those here by the door. 268 00:19:06,679 --> 00:19:10,046 That's odd. Why would his keys be outside? 269 00:19:10,116 --> 00:19:14,177 He must've dropped them. Yeah, but he was already in the house. Why were his keys out of his pocket? 270 00:19:15,988 --> 00:19:20,755 - Got any ideas? - [Chuckling] I'm sorry, Ray. 271 00:19:20,826 --> 00:19:23,556 I don't have a glimmer of one. 272 00:19:34,240 --> 00:19:36,800 Mrs. Fletcher. Oh, hello, Dr. Kenyon. 273 00:19:36,876 --> 00:19:42,712 - We were about to send a search party out for you. Where have you been? - Well, as you can see, I was in good hands. 274 00:19:42,782 --> 00:19:46,081 Thank you. [Grunting] 275 00:19:46,152 --> 00:19:50,145 Good-bye, Ray. I'll let you know if I'm hit with an inspiration. 276 00:19:50,223 --> 00:19:52,691 Thank you, ma'am. I appreciate it. Thank you. 277 00:19:57,063 --> 00:20:00,032 Oh. I wonder if I could trouble you for a ride? 278 00:20:00,099 --> 00:20:03,626 My leg is really beginning to act up. Oh, yes. Of course. 279 00:20:03,703 --> 00:20:07,264 Well, I must confess that I wasn't terribly surprised. 280 00:20:07,340 --> 00:20:09,274 Dr. Sam had a lot of enemies. 281 00:20:09,342 --> 00:20:14,370 For example, the doctor he discharged last year? How did you know about that? 282 00:20:14,447 --> 00:20:20,408 [Chuckles] Oh, hospitals are very much like small towns, Dr. Kenyon. Hard to keep a secret. 283 00:20:20,486 --> 00:20:25,549 Dr. Sam is a... was a brilliant man, but he was cold and distant. 284 00:20:25,625 --> 00:20:30,085 He... He was curt with some people. But not to you. 285 00:20:30,162 --> 00:20:32,630 No. Not hardly, no. 286 00:20:32,698 --> 00:20:36,566 It was generally conceded that I was next in line. I'd had his complete trust. 287 00:20:36,636 --> 00:20:41,835 He told you that? Funny. Well, not in so many words, but the signs were clear. 288 00:20:41,907 --> 00:20:45,570 I understood that he was equally close to Dr. Ellison. 289 00:20:45,645 --> 00:20:50,708 Ellison? Not a chance. Ellison is a second-rate doctor with a fourth-rate personality. 290 00:20:50,783 --> 00:20:55,152 Hmm. I heard you two going at it in that office last night. Here we are. 291 00:20:59,425 --> 00:21:01,893 I don't like Ellison, and I never have. 292 00:21:01,961 --> 00:21:07,490 There's something dangerous about him. He's a street kid who couldn't leave the streets behind. 293 00:21:07,566 --> 00:21:10,763 Everything is always a confrontation with him. 294 00:21:10,836 --> 00:21:14,499 When he's challenged, he always has a gut-level response. 295 00:21:14,573 --> 00:21:18,065 - Do you know, he even keeps a gun in his car? - Really. 296 00:21:18,144 --> 00:21:23,980 - Can I help you into bed? - Oh, no, no. I think I'll just stay here for a while. 297 00:21:24,050 --> 00:21:27,542 Then Ellison must have been the one that the new doctor was going to replace. 298 00:21:27,620 --> 00:21:30,646 Boy, this place really is a small town, isn't it? 299 00:21:30,723 --> 00:21:32,850 [Chuckles] 300 00:21:32,925 --> 00:21:38,227 Dr. Kenyon, you haven't been suggesting that perhaps Dr. Ellison... 301 00:21:38,297 --> 00:21:41,198 might have been responsible for Dr. Garver's death? 302 00:21:41,267 --> 00:21:45,829 Me? I'm just a doctor, not a policeman. Excuse me. 303 00:22:01,220 --> 00:22:03,211 Oh. Excuse me. 304 00:22:10,663 --> 00:22:13,928 Barney. Oh. Oh, Jessica. Come in. 305 00:22:13,999 --> 00:22:17,765 Excuse me. L... I was just daydreamin'. 306 00:22:17,837 --> 00:22:22,206 I see you had a visitor. Buzzard named Philip. My nephew. 307 00:22:22,274 --> 00:22:25,903 Only reason he's hangin' around is 'cause he figures I might be dyin'. 308 00:22:25,978 --> 00:22:28,572 Which you're not, or maybe you wish you were? 309 00:22:30,015 --> 00:22:35,282 - What's that supposed to mean? - It means we're getting pretty tired of seein' that sad-sack face of yours. 310 00:22:35,354 --> 00:22:38,221 What's the matter, Barney? You like this place? 311 00:22:38,290 --> 00:22:40,554 Ain't you got no place to go? 312 00:22:41,627 --> 00:22:43,925 No. 313 00:22:43,996 --> 00:22:47,830 My wife died about nine years ago. Don't have any kids. 314 00:22:47,900 --> 00:22:52,200 All I got left are Philip and a couple of cousins in Alaska. 315 00:22:52,271 --> 00:22:56,469 Only reason Philip is hangin' around... to make sure I spell his name right in my will. 316 00:22:57,843 --> 00:23:00,403 I'm sure you have friends. 317 00:23:00,479 --> 00:23:05,007 - Friends? No. No, l... I don't have any friends. - I can see why, big fella. 318 00:23:05,084 --> 00:23:11,045 Don't have no time to worry about anybody else but yourself. Come on,J.B. Let's chow down on the terrace. 319 00:23:11,123 --> 00:23:15,321 The mood in here is gettin' downright depressin'. Oh, listen, Barney. 320 00:23:15,394 --> 00:23:19,922 If by chance you might find a little smile tucked away in that dresser, you're welcome to join us. 321 00:23:19,999 --> 00:23:23,264 If not, we'll send in the chaplain to give you the last rites. 322 00:23:23,335 --> 00:23:27,328 [Laughing] Bye. Hit the road, honey. 323 00:23:27,406 --> 00:23:29,533 [No Audible Dialogue] 324 00:23:29,608 --> 00:23:31,940 Hold it, sugar. 325 00:23:32,011 --> 00:23:36,675 Sadie, you were pretty rough on him. Nah. It's good for him. 326 00:23:36,749 --> 00:23:39,513 Know the type. My husband, Zeb, was a lot like him... 327 00:23:39,585 --> 00:23:43,351 all knotted up inside, worried about his money, 328 00:23:43,422 --> 00:23:47,153 worried about folks takin'advantage ofhim... worried himself right into the grave. 329 00:23:47,226 --> 00:23:49,854 - Excuse me. - Jessica? 330 00:23:49,929 --> 00:23:53,228 Thank you, ma'am. You've... You've been a big help, and I appreciate it. 331 00:23:53,299 --> 00:23:56,996 I'll do anything I can. I owe it to Dr. Sam. 332 00:23:57,069 --> 00:23:59,060 Ray. Oh, Ms. Fletcher. 333 00:23:59,138 --> 00:24:02,130 Ray, I just saw Miss Wells being led out by one of your men. 334 00:24:02,208 --> 00:24:05,177 Yes, ma'am. We're takin' her in for questioning in connection with the Garver murder. 335 00:24:05,244 --> 00:24:08,077 Oh, that is ridiculous. That girl wouldn't hurt anyone. 336 00:24:08,147 --> 00:24:12,516 Sorry, ma'am, but the security guard who discovered Dr. Garver's body? 337 00:24:12,585 --> 00:24:14,815 He spotted her last night about three blocks from his house. 338 00:24:14,887 --> 00:24:18,687 Made a positive identification. Oh, there must be some mistake. 339 00:24:18,757 --> 00:24:20,691 There's no mistake, Mrs. Fletcher. 340 00:24:20,759 --> 00:24:25,059 One of my nurses spotted Jennie sneaking out the back way around 11:00. 341 00:24:25,130 --> 00:24:28,156 "Sneaking out" is a very harsh term. 342 00:24:28,234 --> 00:24:32,864 She's supposed to sign off the floor if she has to leave. She didn't. 343 00:24:32,938 --> 00:24:36,499 Why? Because she was on her way to commit murder. 344 00:24:50,456 --> 00:24:54,051 - Ms. Fletcher. - Mr. Porter. 345 00:24:55,060 --> 00:24:57,824 I came as soon as I got your urgent message. 346 00:24:57,897 --> 00:24:59,626 Well, thank you. Mm-hmm. 347 00:24:59,698 --> 00:25:03,464 I take it that you have changed your mind. About what? 348 00:25:03,536 --> 00:25:07,632 Our legal action against the airport. I've lined up a dozen witnesses. Oh, no, no, no. 349 00:25:07,706 --> 00:25:10,573 I want you to rescue Jennie Wells. 350 00:25:11,644 --> 00:25:14,579 Who? Jennie Wells. She's a nurse here at the hospital. 351 00:25:14,647 --> 00:25:16,877 The police are questioning her in the Garver murder. 352 00:25:16,949 --> 00:25:20,385 Yes. I hear the D.A. Thinks he may have a pretty good case. 353 00:25:20,452 --> 00:25:24,081 A good case of mental incompetency, maybe. She's innocent. 354 00:25:24,156 --> 00:25:27,057 Is that so? She was seen. 355 00:25:27,126 --> 00:25:29,060 Look, Mr. Porter... Hmm. 356 00:25:29,128 --> 00:25:33,121 Milton... I have talked with Jennie. 357 00:25:33,198 --> 00:25:37,692 Now, she did leave the hospital, but only to talk to Dr. Garver. 358 00:25:37,770 --> 00:25:41,103 - When she arrived at the house, it was about 10 after 11:00. - Mm-hmm. 359 00:25:41,173 --> 00:25:43,733 There was no answer to her knock. 360 00:25:43,809 --> 00:25:49,270 Now, as I see it, she got there sometime after Dr. Garver was killed, 361 00:25:49,348 --> 00:25:51,339 but just before the security guard arrived. 362 00:25:51,417 --> 00:25:55,183 Mmm, if you believe her story. 363 00:25:55,254 --> 00:25:57,188 Which I do. She's innocent. 364 00:25:57,256 --> 00:25:59,747 And I want you to help that poor girl out. 365 00:25:59,825 --> 00:26:03,283 "Poor"? Mmm. 366 00:26:03,362 --> 00:26:07,458 Mmm, yes. Well, actually, Ms. Fletcher, 367 00:26:07,533 --> 00:26:10,991 right now I'm up to my ears in work. 368 00:26:11,070 --> 00:26:16,406 I've gotta fly to Denver on Monday. Got that brief there for the Supreme Court. 369 00:26:16,475 --> 00:26:21,708 I had a book to write, but that did not prevent me from flying to Texas. 370 00:26:22,781 --> 00:26:25,147 I get your drift. 371 00:26:25,217 --> 00:26:27,208 Yes. Well, l-I'll see what I can do. 372 00:26:27,286 --> 00:26:31,746 As I see it, it's my sacred obligation as an officer of the court to defend the helpless, 373 00:26:31,824 --> 00:26:34,486 regardless of race, color, creed... 374 00:26:34,560 --> 00:26:37,654 Yes, yes. Well, that... that's very thoughtful. 375 00:26:37,730 --> 00:26:40,961 And by the way, when can I expect to testify for Mr. Endicott? 376 00:26:41,033 --> 00:26:45,493 Any day now. By the way, I've made a reservation for you at a very fine hotel. 377 00:26:45,571 --> 00:26:49,530 Well, actually, Mr. Porter, my leg is feeling very much better, 378 00:26:49,608 --> 00:26:55,171 but I thought I would stay here for a bit, until things sort themselves out. 379 00:26:55,247 --> 00:26:57,647 I'll keep in touch. 380 00:27:00,486 --> 00:27:04,889 - [Murmuring] You take care now. - Thank you. 381 00:27:14,299 --> 00:27:19,259 [Jessica] Well, of course I'm happy that you released Jennie. I just want to be sure that she remains released. 382 00:27:19,338 --> 00:27:21,738 That she will, unless some new evidence shows up. 383 00:27:21,807 --> 00:27:27,404 Well, if you want evidence, I suggest you start looking elsewhere... which brings up something else, Lieutenant. 384 00:27:27,479 --> 00:27:30,573 I'd like another look at the murder scene. You got an idea? 385 00:27:30,649 --> 00:27:35,712 No. No, no, nothing specific, but something's bothering me and I don't know what. 386 00:27:35,788 --> 00:27:38,086 I'll pick you up in 30 minutes. 387 00:27:39,091 --> 00:27:44,256 Melanie, you got yourself so worked up that you really are gonna get sick. 388 00:27:44,329 --> 00:27:49,426 It's just not gonna be the same without Dr. Sam. Yeah. You might even get some rest. 389 00:27:49,501 --> 00:27:53,164 Now, Billy Don, do Mama a big favor. 390 00:27:53,238 --> 00:27:55,798 Get your fanny over to Milt Porter's office... 391 00:27:55,874 --> 00:27:59,571 and see what happened to the contracts for those oil rights. 392 00:28:11,924 --> 00:28:16,156 [Woman On P.A.] Frances Ashea, please call the medical library. 393 00:28:16,228 --> 00:28:18,389 Frances Ashea... Good afternoon. 394 00:28:18,464 --> 00:28:20,728 Hello, Dr. Ellison. 395 00:28:20,799 --> 00:28:23,495 Going out again? Actually, yes. 396 00:28:23,569 --> 00:28:28,404 I was waiting for a friend to pick me up. I thought the activity would be good for me. 397 00:28:28,474 --> 00:28:33,434 - Not too much now. I wouldn't want a black mark on my first day in charge. - Oh, really? 398 00:28:33,512 --> 00:28:38,472 The trustees have named Dr. Kenyon and myself to run the place jointly... on an interim basis. 399 00:28:39,551 --> 00:28:41,951 Well, congratulations... and I will take it easy. 400 00:28:42,020 --> 00:28:46,252 Will they still be bringing in that other doctor then? Uh, that other doctor? 401 00:28:46,325 --> 00:28:50,352 You know, the one that Dr. Garver hired to take over for you... 402 00:28:50,429 --> 00:28:52,761 or was it Dr. Kenyon? 403 00:28:52,831 --> 00:28:54,958 Uh, Kenyon, believe me. 404 00:28:55,033 --> 00:28:59,936 You see, the old man wasn't very fond of my family tree, but he knew a good doctor when he found one. 405 00:29:00,005 --> 00:29:02,303 - He told you that? - That's right. 406 00:29:03,375 --> 00:29:08,813 How odd. I thought that Dr. Sam never confided in his subordinates. 407 00:29:08,881 --> 00:29:11,475 - [Both Chuckle] - [Vehicle Horn Honks] 408 00:29:11,550 --> 00:29:13,711 Oh, here's my ride. See you later. 409 00:29:20,826 --> 00:29:24,023 [Jenkins] Dr. Sam made a phone call to the hospital last night. 410 00:29:24,096 --> 00:29:27,623 I listened to it just before I came to pick you up. Listened? 411 00:29:27,699 --> 00:29:31,897 Marge Horton, the head nurse, has an answering machine on her phone. 412 00:29:31,970 --> 00:29:37,567 Dr. Sam would sometimes call in instructions for patients for the following day. 413 00:29:37,643 --> 00:29:42,478 Miss Horton, uh, sent it over about an hour ago. 414 00:29:42,548 --> 00:29:44,607 Listen. 415 00:29:44,683 --> 00:29:47,880 [Garver] Marge, it's me. A couple of things for the morning. 416 00:29:47,953 --> 00:29:53,789 I'll be in late. I want Peabody up and walkin', no matter how much he complains. 417 00:29:53,859 --> 00:29:59,058 Second, get Sadie Winthrop on carrot juice. She's too hyperactive for her own good. 418 00:29:59,131 --> 00:30:03,431 One other thing. That Nurse Wells is gettin'to be a real problem... 419 00:30:03,502 --> 00:30:06,437 startin'to think she's a doctor. 420 00:30:06,505 --> 00:30:09,770 Now, find some excuse to get rid ofher. 421 00:30:09,842 --> 00:30:14,905 Now, I'm goin' to bed. See you tomorrow. You take care now. 422 00:30:20,219 --> 00:30:25,953 Second piece to the puzzle. We can prove the opportunity. Now we've got the motive. 423 00:30:26,024 --> 00:30:29,551 Aw, rubbish. Come on now, Mrs. Fletcher. 424 00:30:29,628 --> 00:30:33,758 Lieutenant, you came to me, remember? 425 00:30:33,832 --> 00:30:36,062 You asked my help. 426 00:30:36,134 --> 00:30:39,160 Ma'am, I asked your help in sorting out the facts. 427 00:30:39,238 --> 00:30:45,199 You're defending this girl outta... outta pure guesswork. It's called reading people. 428 00:30:45,277 --> 00:30:48,610 But if you want to deal with facts, let's go. 429 00:30:57,055 --> 00:31:01,719 All right, let's start with your original theory. 430 00:31:01,793 --> 00:31:04,626 Garver was out for a short walk, and the shooter followed him. 431 00:31:04,696 --> 00:31:07,927 No, the tape contradicts that. He said he was going right to bed. 432 00:31:08,000 --> 00:31:12,300 And if he was going right to bed, why was his body found right here? 433 00:31:12,371 --> 00:31:18,139 No. This whole scene outside was very carefully staged. 434 00:31:18,210 --> 00:31:21,145 The murder must have taken place inside the house. 435 00:31:21,213 --> 00:31:24,478 He was sitting at his desk. 436 00:31:24,549 --> 00:31:28,246 He'd just phoned in those instructions. 437 00:31:28,320 --> 00:31:30,880 He hangs up. 438 00:31:30,956 --> 00:31:33,015 He looks up, then... bang. 439 00:31:33,091 --> 00:31:38,188 [Sighs] I guess it could've happened that way. Uh-uh. The angle is wrong. 440 00:31:38,263 --> 00:31:43,064 [With Effort] But suppose I come a bit closer. 441 00:31:43,135 --> 00:31:45,433 This is closer to a 45 degree angle. 442 00:31:45,504 --> 00:31:50,635 You're only provin' that Nurse Wells could've killed him. Only a person he knew could've gotten this close. 443 00:31:50,709 --> 00:31:56,409 - And you're saying thatJennie could drag his dead body out there to that pond? - She's a nurse. 444 00:31:56,481 --> 00:31:59,143 She's accustomed to movin' sick patients around, isn't she? 445 00:31:59,217 --> 00:32:01,879 And why put the body in the pond in the first place? 446 00:32:01,954 --> 00:32:07,221 Well, the pond was heated because of the fish. Makes the time of death more uncertain. 447 00:32:07,292 --> 00:32:09,283 - Uncertain? - Mm-hmm. 448 00:32:09,361 --> 00:32:15,322 Guard arrived at 11:15. The neighbor heard the shot around 11:05. Now, how could that be uncertain? 449 00:32:18,804 --> 00:32:21,068 Lieutenant, do you have any blanks for your gun? 450 00:32:23,408 --> 00:32:27,640 - I guess I can get you some. - Good. I want to try something. 451 00:32:35,153 --> 00:32:38,316 You got cameras hidden around here somewhere, right? [Sirens On Speaker] 452 00:32:38,390 --> 00:32:40,381 Now, where'd you put 'em... outside the windows? [Sirens Continue] 453 00:32:40,459 --> 00:32:45,624 Oh, no. Really. You're gonna tell me that that nice young man is really a policeman? 454 00:32:45,697 --> 00:32:49,189 Come on. What do you want me to try: Coffee, soap? 455 00:32:49,267 --> 00:32:52,361 It don't make no never mind to me. I'm just gonna love it. 456 00:32:52,437 --> 00:32:56,874 You tell me which one to pick. Oh, no. This really is police business. 457 00:32:56,942 --> 00:33:00,969 I've heard that you can put one of them TV cameras in a gnat's ear. 458 00:33:01,046 --> 00:33:04,846 Of course, I did not believe that. [Phone Rings] 459 00:33:04,916 --> 00:33:10,821 Yes. Yes, Lieutenant, I'm ready. [Tires Squealing, Sirens Continue] 460 00:33:10,889 --> 00:33:15,383 - This television is at the same volume as it was the other night, right? - Oh, where I always keep it. 461 00:33:15,460 --> 00:33:19,829 You know, about 12 years ago I almost got on Let's Make a Deal. 462 00:33:19,898 --> 00:33:23,265 Came dressed like a chicken. [Gunshot, Distant] 463 00:33:23,335 --> 00:33:27,362 That's it. That's just like the other night. That's just what I heard. 464 00:33:32,644 --> 00:33:37,308 It worked. That's right. I heard the shot. And now, do I win anything? 465 00:33:37,382 --> 00:33:41,284 - You heard "the" shot? One shot? - That's right. 466 00:33:42,654 --> 00:33:44,622 Lfired two shots. 467 00:33:44,689 --> 00:33:46,919 Oh, dear. I got it wrong. 468 00:33:46,992 --> 00:33:51,429 One inside the house, the other outside. 469 00:33:51,496 --> 00:33:55,523 The one outside was fired to mask the time of the death. 470 00:33:55,600 --> 00:33:57,932 Question is, who fired it? 471 00:33:58,003 --> 00:34:00,301 How many chances do I get? 472 00:34:12,451 --> 00:34:14,681 Nurse Horton? Oh... [Exhales] 473 00:34:14,753 --> 00:34:18,553 Mrs. Fletcher, you... startled me. 474 00:34:18,623 --> 00:34:24,562 I wonder if I could ask you a few questions about Dr. Garver. 475 00:34:24,629 --> 00:34:30,067 I'm having a terrible time getting a picture of what the man was really like. 476 00:34:30,135 --> 00:34:32,695 I'm... sure you are. 477 00:34:32,771 --> 00:34:36,605 The people here never understood him. 478 00:34:36,675 --> 00:34:39,701 He was a... a marvelous physician, 479 00:34:39,778 --> 00:34:41,712 a genius. 480 00:34:41,780 --> 00:34:44,374 I was looking for something more personal. 481 00:34:45,884 --> 00:34:49,684 Um, why ask me? Well, I couldn't help but notice... 482 00:34:49,754 --> 00:34:53,451 your reaction to the news ofhis death. 483 00:34:53,525 --> 00:34:57,825 Then I heard the tape, the one he dictated last night. 484 00:34:59,397 --> 00:35:03,356 There was a certain warmth... uh, you'll forgive me... 485 00:35:04,436 --> 00:35:07,735 that wasn't present in his dealings with other people. 486 00:35:13,211 --> 00:35:15,805 We had a... 487 00:35:15,881 --> 00:35:18,145 an intimate relationship. 488 00:35:18,216 --> 00:35:21,310 Is that what you wanted to hear, Mrs. Fletcher? 489 00:35:21,386 --> 00:35:24,719 [Sighs] Well, it wasn't much of a secret. 490 00:35:24,789 --> 00:35:29,658 This morning, when I was told about Sam, l... 491 00:35:29,728 --> 00:35:33,255 I went home and I had a hell of a cry. 492 00:35:33,331 --> 00:35:38,496 I came back at, uh, lunchtime. I thought I'd be all right. 493 00:35:38,570 --> 00:35:43,735 Then I... played the tape on the answering machine, and l... 494 00:35:50,148 --> 00:35:53,049 H-Hearing his voice like that... [Woman] Miss Horton! 495 00:35:53,118 --> 00:35:58,351 Miss Horton, come quick. The police, they're in the locker room. They've got a search warrant. 496 00:35:58,423 --> 00:36:00,414 What? 497 00:36:04,629 --> 00:36:06,995 Lieutenant, what's happened? 498 00:36:07,065 --> 00:36:09,533 Check it out. What right do you have? 499 00:36:09,601 --> 00:36:12,035 This right, ma'am. It's a warrant. 500 00:36:12,103 --> 00:36:15,300 - We got a tip, Ms. Fletcher. - A tip? From whom? 501 00:36:15,373 --> 00:36:17,898 Feller didn't give his name. 502 00:36:17,976 --> 00:36:21,104 That's not mine. I've never seen that before. 503 00:36:21,179 --> 00:36:24,808 Read her her rights and book her. Murder one. Mrs. Fletcher. 504 00:36:24,883 --> 00:36:29,479 It's all right, child. Lieutenant, you're making a dreadful mistake. 505 00:36:29,554 --> 00:36:32,079 Motive, opportunity and now the means. 506 00:36:32,157 --> 00:36:34,387 We'll let ballistics decide if it's the murder weapon. 507 00:36:34,459 --> 00:36:37,326 Well, of course it's the murder weapon. 508 00:36:37,395 --> 00:36:40,956 Whoever heard of framing anyone with the wrong gun? 509 00:36:52,377 --> 00:36:56,905 You wanna do what? Are you crazy, son? 510 00:36:56,982 --> 00:37:00,713 You can't arrange bail for that man. He's too dangerous. 511 00:37:00,785 --> 00:37:05,484 He'll be out on the street quick enough, soon as I get him acquitted. All right, you do that. 512 00:37:07,225 --> 00:37:11,662 Now, as I was sayin', Ms. Fletcher, Dr. Sam was one of my best clients. 513 00:37:11,730 --> 00:37:16,861 Fine man. I bailed him outta four malpractice suits before they ever got to trial. 514 00:37:16,935 --> 00:37:19,836 Uh, yes. We were discussing bail forJennie Wells. 515 00:37:19,904 --> 00:37:23,931 Yes. Yes. Well, 516 00:37:24,009 --> 00:37:27,035 you know, I'm not sure that I can swing that. 517 00:37:27,112 --> 00:37:32,106 The murder weapon was obviously planted in her locker by the real killer. 518 00:37:33,184 --> 00:37:37,848 It may be obvious to you, Ms. Fletcher, but... [Buzzer Sounds] 519 00:37:38,923 --> 00:37:42,324 Yes. [Woman] Dr. Kenyon's here, sir. From the institute? 520 00:37:42,394 --> 00:37:44,624 He says it's very important he speak with you. 521 00:37:44,696 --> 00:37:47,722 Have him come in. 522 00:37:47,799 --> 00:37:49,733 Maybe a confession, hmm? 523 00:37:49,801 --> 00:37:52,497 Uh, somehow I doubt that. 524 00:37:56,541 --> 00:38:00,500 Mr. Porter, I'm Dr. Wesley Kenyon. We met briefly at the hospital the other day. 525 00:38:00,578 --> 00:38:03,012 Mrs. Fletcher. What can I do for you, Doctor? 526 00:38:03,081 --> 00:38:06,676 - I am here on behalf ofJennie Wells. - Yes. Yes. 527 00:38:06,751 --> 00:38:11,154 Well, as I was tellin' Ms. Fletcher... I want you to know that the hospital stands behind her completely, 528 00:38:11,222 --> 00:38:14,316 that we will be responsible for any legal fees involved. 529 00:38:14,392 --> 00:38:19,728 - Is that so? - Dr. Kenyon, that is a marvelous gesture. 530 00:38:19,798 --> 00:38:22,892 Ellison should have come to her aid immediately last night. 531 00:38:22,967 --> 00:38:24,958 No harm done. 532 00:38:25,036 --> 00:38:29,063 You do realize, of course, that this might be a lengthy and expensive trial. 533 00:38:29,140 --> 00:38:31,540 That, sir, is immaterial. 534 00:38:31,609 --> 00:38:35,773 Like Mrs. Fletcher, I'm convinced she's innocent. 535 00:38:40,485 --> 00:38:42,419 Pleasure to take the case. 536 00:38:46,958 --> 00:38:51,122 [Woman On P.A., Distant] Dr. Baxter, please report to X-ray. 537 00:38:51,196 --> 00:38:55,292 ♪The eyes ofTexas are upon you ♪ 538 00:38:55,367 --> 00:38:58,734 ♪All the livelong ♪♪ Gin. 539 00:38:58,803 --> 00:39:01,636 [Woman On P.A., Distant] Dr. Baxter, please report to X-ray. 540 00:39:01,706 --> 00:39:03,936 Let me see. 541 00:39:05,009 --> 00:39:09,844 ♪ Dum, dee dum-dum ♪♪ Pigeon. 542 00:39:09,914 --> 00:39:13,247 I thought you were savin'jacks. Mm-mmm. 543 00:39:13,318 --> 00:39:16,082 Who's winning? I'm killin' her. 544 00:39:16,154 --> 00:39:18,088 [Chuckles] You're killin' who, Buster? 545 00:39:18,156 --> 00:39:20,750 You. [Chuckles] Just deal. Deal, will ya, dear? 546 00:39:20,825 --> 00:39:24,955 Mmm. My goodness. $6.80. You two are certainly high rollers. 547 00:39:25,029 --> 00:39:28,089 Well, it's not the money. It's just the principle. 548 00:39:28,166 --> 00:39:31,602 Um, she plays a mean game. 549 00:39:32,670 --> 00:39:35,332 Why, thank you, Barney. [Giggles] 550 00:39:35,407 --> 00:39:37,466 [Chuckles] 551 00:39:37,542 --> 00:39:43,071 - How'd it go with Perry Mason? - He's going to take the case, and the hospital is going to foot the bill. 552 00:39:43,148 --> 00:39:46,584 - Hi. Would anyone care for something? - Oh, I'd love some tea. 553 00:39:46,651 --> 00:39:49,950 Coffee, sugar. Nice and black. Make it a double. 554 00:39:50,021 --> 00:39:53,957 Uh, give her a carrot juice, and I'll have the same. 555 00:39:54,025 --> 00:39:58,086 I'm beginning to like that stuff. I think your little old brain is goin'soft, Barney. 556 00:39:58,163 --> 00:40:01,098 And you're tryin' to kill yourself with caffeine. 557 00:40:01,166 --> 00:40:05,626 And I thought we were gonna go to Hong Kong in a month? Uh-huh. 558 00:40:05,703 --> 00:40:08,399 Hong Kong? Oh, is that an invitation? 559 00:40:08,473 --> 00:40:11,670 Well, of course it is, woman. But if you're not gonna take care of yourself... 560 00:40:11,743 --> 00:40:14,803 Well, if you're gonna keep up with me, Barney, you gotta go some... Oh. 561 00:40:14,879 --> 00:40:19,282 Jessica? Jessica, where you goin'? Excuse me just a moment. 562 00:40:20,852 --> 00:40:24,117 Think it was somethin' we said? [Mutters] 563 00:40:24,189 --> 00:40:29,149 Yes. This is Mrs. Jessica Fletcher. I'd like to talk to LieutenantJenkins, please. 564 00:40:30,228 --> 00:40:35,530 Well, I'm sorry. I don't care how or why he is tied up. I have to talk with him immediately. 565 00:40:35,600 --> 00:40:38,899 [Jenkins] I'm askin'you again, Doctor. Is this your gun? 566 00:40:38,970 --> 00:40:43,634 Are you crazy? I told you no. I don't even own a gun. You're a liar, Ellison. 567 00:40:43,708 --> 00:40:48,975 You told me you kept a gun in your car. I told you a lot of things, Kenyon... none of them necessarily true. 568 00:40:49,047 --> 00:40:51,914 Lieutenant, what is the point of all this? 569 00:40:51,983 --> 00:40:55,180 I got a tip about this gun, counselor. Lieutenant... 570 00:40:55,253 --> 00:40:57,414 Ms. Fletcher. What are you doing? 571 00:40:57,489 --> 00:40:59,650 Questioning Dr. Ellison about the murder weapon. 572 00:40:59,724 --> 00:41:01,692 But why are you questioning Dr. Ellison? 573 00:41:01,759 --> 00:41:03,818 - Did you trace the gun to him? - Well, no, but... 574 00:41:03,895 --> 00:41:09,197 Oh, this is ridiculous. Lieutenant, may I please have private words with you? Excuse us. 575 00:41:14,305 --> 00:41:16,773 [Jessica] Lieutenant, what do you use for brains? 576 00:41:16,841 --> 00:41:19,435 [Jenkins] Now, wait a minute. The gun was your idea. 577 00:41:19,511 --> 00:41:23,971 You said it was Dr. Ellison's. I said, I heard Dr. Ellison kept a gun in his car. 578 00:41:24,048 --> 00:41:26,209 I didn't say this was his. 579 00:41:26,284 --> 00:41:30,050 Well, you sure gave me that impression. Well, did you run a trace on a possible permit? 580 00:41:30,121 --> 00:41:33,716 Did you check gun registries throughout the state? Ma'am, I know myjob. 581 00:41:33,791 --> 00:41:39,752 - Do you? I wonder. You know the F.B.I. Has a central file...[Continues] - She seemed like such a sweet old gal. 582 00:41:39,831 --> 00:41:42,129 You can't always tell a cake by the icing. 583 00:41:42,200 --> 00:41:46,534 - Doctor, what is this all about? - I haven't the vaguest idea. 584 00:41:46,604 --> 00:41:50,904 Whatever it is, I'll say this: That lady's got spunk. 585 00:41:50,975 --> 00:41:52,966 Why, thank you, Mr. Porter. 586 00:41:53,044 --> 00:41:58,107 Well, now, wait a damn minute. What? All right, Lieutenant. You can come out now. 587 00:41:58,182 --> 00:42:03,210 [Jessica, On Speaker] This is not the Old West, Lieutenant. And despite what you may think, you are not Wyatt Earp. 588 00:42:03,288 --> 00:42:05,950 - [Jenkins, On Speaker] Nobody asked you to butt into this. - [Jessica] No? 589 00:42:06,024 --> 00:42:09,721 - Well, as I recall, you did, Lieutenant. - [Voices On Speaker Stop] 590 00:42:19,237 --> 00:42:24,800 Marge, am I wrong, or did we witness a scene similar to this two nights ago... 591 00:42:24,876 --> 00:42:27,071 when Dr. Garver was killed? 592 00:42:27,145 --> 00:42:31,912 - Yes, we did. - I don't know what you're trying to prove with all this hocus-pocus, but, um... 593 00:42:31,983 --> 00:42:36,920 Only that one or both of you could be in two places at the same time. 594 00:42:36,988 --> 00:42:39,513 As for the proof that you killed Dr. Garver, 595 00:42:39,591 --> 00:42:44,324 - I'm afraid we have you to thank for that, Dr. Kenyon. - Me? 596 00:42:44,395 --> 00:42:47,990 The morning after the killing, on orders from Dr. Garver, 597 00:42:48,066 --> 00:42:52,093 you switched Sadie Winthrop from coffee to carrotjuice. [No Audible Dialogue] 598 00:42:52,170 --> 00:42:55,867 Nurse Horton didn't play that message tape until lunchtime. 599 00:42:55,940 --> 00:43:00,070 There's only one way you could have known about those orders... 600 00:43:00,144 --> 00:43:02,135 if you had still been at the house... 601 00:43:02,213 --> 00:43:06,479 when he dictated them at the phone just before he was killed. 602 00:43:06,551 --> 00:43:09,952 Now, look... But you must have killed him before 11:00. 603 00:43:10,021 --> 00:43:13,320 Someone else had to go to his house, set off the alarm, 604 00:43:13,391 --> 00:43:17,054 fire the pistol to establish the false time of death, 605 00:43:17,128 --> 00:43:22,998 which happened to coincide with that very public argument behind those closed doors. 606 00:43:25,069 --> 00:43:27,799 What can you tell us about that, Dr. Ellison? 607 00:43:38,516 --> 00:43:42,976 [Sighs] God. Ellison, shut up. 608 00:43:44,722 --> 00:43:49,216 I knew it would fall apart. I never should have listened to you. 609 00:43:49,293 --> 00:43:52,694 They haven't got a thing. Don't they? 610 00:43:54,599 --> 00:43:58,330 It was his idea, but I went along with it. 611 00:44:00,872 --> 00:44:02,897 Why don't you tell us what happened? 612 00:44:09,580 --> 00:44:11,912 [Ellison Narrating] Kenyon said good-bye to Dr. Sam at the party, 613 00:44:11,983 --> 00:44:13,974 but he didn't leave. 614 00:44:14,052 --> 00:44:17,419 After everybody else was gone, he went to the den. 615 00:44:17,488 --> 00:44:20,889 Dr. Sam was on the phone. When he hung up, 616 00:44:20,958 --> 00:44:24,450 Kenyon shot him with my gun. [No Audible Gunfire] 617 00:44:25,530 --> 00:44:28,192 Then he dragged the body into the entryway. 618 00:44:28,266 --> 00:44:31,030 He got the front door keys out of Dr. Sam's pocket, 619 00:44:31,102 --> 00:44:36,540 and dumped the body into the pool so that the heated water would make the time of death difficult to figure out. 620 00:44:37,809 --> 00:44:40,403 He set the alarm and he left the house. 621 00:44:40,478 --> 00:44:43,879 When he got back to the hospital, we staged a fight going into the office. 622 00:44:43,948 --> 00:44:49,318 We played a tape with a prerecorded argument. Then I slipped out the back way. 623 00:44:49,387 --> 00:44:54,450 I went to Dr. Sam's house... it's only five minutes from here... unlocked the front door. 624 00:44:54,525 --> 00:45:00,157 That set the alarm off. I tossed the keys inside, then fired a shot into the air. 625 00:45:00,231 --> 00:45:02,165 [No Audible Gunshot] 626 00:45:02,233 --> 00:45:08,194 I came in the same way I left. Then I walked out of the office after Kenyon. 627 00:45:08,272 --> 00:45:11,537 [Quietly] That's it. Not quite. 628 00:45:11,609 --> 00:45:15,602 You planted that gun in Jennie's locker... after she became a suspect. 629 00:45:17,682 --> 00:45:21,846 We had to nail down the case against her. W-We knew the gun couldn't be traced. 630 00:45:23,588 --> 00:45:27,786 It was another one of those brilliant ideas from Mr. Ivy League here. 631 00:45:27,859 --> 00:45:32,694 It was a good idea, only I had to share it with an idiot like you! 632 00:45:32,764 --> 00:45:35,130 [Jenkins] Boys, boys, boys, boys! 633 00:45:35,199 --> 00:45:38,032 Take it easy. 634 00:45:38,102 --> 00:45:41,833 Someone might get the idea that... you two don't like each other. 635 00:45:50,314 --> 00:45:53,943 Boy, I am so glad that you were here to help me. [Chuckles] 636 00:45:54,018 --> 00:45:58,045 Um, do you know why they did it? Simple survival, Jennie. 637 00:45:58,122 --> 00:46:04,083 One of them was about to be replaced, his career destroyed. They decided to put aside their differences... 638 00:46:04,162 --> 00:46:07,962 and get Dr. Sam before he got one of them. 639 00:46:08,032 --> 00:46:10,796 And pin it on me. Only after the fact. 640 00:46:10,868 --> 00:46:12,802 You were a convenient scapegoat. 641 00:46:12,870 --> 00:46:17,364 Well, I don't know how I'm ever gonna be able to thank you. By continuing in your chosen career. 642 00:46:17,441 --> 00:46:20,171 Nursing can use many more like you. 643 00:46:20,244 --> 00:46:25,841 Oh. By the way, will you write and let me know how the lovebirds are getting along? Ah. Sadie and Barney. Will do. 644 00:46:25,917 --> 00:46:28,750 [Chuckles] Bye-bye, and thanks. Bye-bye. Thank you. 645 00:46:28,820 --> 00:46:31,345 [Porter] Ms. Fletcher. Oh, dear. 646 00:46:31,422 --> 00:46:34,050 Good mornin'. 647 00:46:34,125 --> 00:46:37,652 Why, you are lookin' radiant today. [Chuckles] 648 00:46:37,728 --> 00:46:42,188 Mmm. Mr. Porter, I was delighted to hear that Harold Endicott's case was settled. 649 00:46:42,266 --> 00:46:45,667 Settled? Hell, they gave up, thanks to you. 650 00:46:45,736 --> 00:46:48,569 They couldn't face my big gun. [Laughs] 651 00:46:48,639 --> 00:46:51,699 I sure am disappointed you won't let me take on that airport. 652 00:46:51,776 --> 00:46:55,678 You know, I could get you a couple of hundred thousand easy. Oh, I'm sure you could. 653 00:46:55,746 --> 00:46:58,681 No, maybe not. Might not have the time. 654 00:46:58,749 --> 00:47:01,274 Took on a new case just last night. Oh. 655 00:47:01,352 --> 00:47:05,652 Two doctors accused of premeditated murder of their employer... 656 00:47:05,723 --> 00:47:07,714 overbearin' tyrant of a man. 657 00:47:07,792 --> 00:47:11,660 You mean, um... Yeah. That's right. Kenyon and Ellison. 658 00:47:11,729 --> 00:47:14,527 That's silly. You can't win that case. 659 00:47:14,599 --> 00:47:18,558 Ma'am, I don't make a career of losin'. 660 00:47:18,636 --> 00:47:23,767 Now, if you'll just allow me to get you to the airport... Oh, thanks. I have a taxi waiting. 661 00:47:23,841 --> 00:47:25,934 Good-bye, Mr. Porter. "Good-bye"? 662 00:47:26,010 --> 00:47:28,535 Ms. Fletcher, is that all you've got to say to me... 663 00:47:28,613 --> 00:47:32,481 after all we've been through... "Good-bye"? 664 00:47:32,550 --> 00:47:35,075 There is one other thing... 665 00:47:35,152 --> 00:47:36,915 See you in court. 666 00:47:36,965 --> 00:47:41,515 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.