All language subtitles for MSW s01e12 Maladay.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,991 Your money and your jewels, lady, fast! 2 00:00:02,068 --> 00:00:04,263 [Woman] Tonight on Murder, She Wrote. 3 00:00:04,337 --> 00:00:07,829 Who is the idiot who rearranged the props so that I would kill myself? 4 00:00:07,907 --> 00:00:11,206 I only know what I see, and it's just laying there. 5 00:00:11,277 --> 00:00:13,211 I think this show deserves a chance. 6 00:00:13,279 --> 00:00:15,645 With Miss Valerian, we might have more than a chance. 7 00:00:15,715 --> 00:00:19,151 I know why he shot her, and the case is closed. 8 00:00:19,219 --> 00:00:22,552 My sister's almost killed. My mother's in there dying. You're worried about your money? 9 00:00:22,622 --> 00:00:25,386 Morley Farmer was a schlepper. He was nothing. 10 00:00:25,458 --> 00:00:29,952 Grady, I am afraid that Rita Bristol is in a great deal of danger. Now scat! 11 00:01:27,220 --> 00:01:31,213 [Vocalizing] 12 00:01:31,291 --> 00:01:36,388 Somewhere in the night 13 00:01:36,463 --> 00:01:41,901 There must be someone for me 14 00:01:43,103 --> 00:01:45,697 Somewhere in the night 15 00:01:45,772 --> 00:01:52,541 Who knows where somewhere may be 16 00:01:52,612 --> 00:01:55,206 Across the way 17 00:01:55,281 --> 00:02:01,845 18 00:02:03,356 --> 00:02:07,918 How I wish I knew [Mouthing Lyrics] 19 00:02:07,994 --> 00:02:14,263 Just where and who you are 20 00:02:16,970 --> 00:02:19,837 [Laughs] Holiday in San Jose, right? 21 00:02:19,906 --> 00:02:24,104 Moon Over Rio. And look at me. [Laughs] 22 00:02:24,177 --> 00:02:27,476 Oh, I was always a pushover for that bilge we cranked out, 23 00:02:27,547 --> 00:02:29,606 even while we were doing it. 24 00:02:29,682 --> 00:02:31,616 Were we ever that innocent? 25 00:02:31,684 --> 00:02:34,346 Mama, that's not bilge. It's terrific! 26 00:02:34,420 --> 00:02:36,945 Just be grateful they don't make them that way anymore. 27 00:02:37,023 --> 00:02:40,652 Not that anyone would pay to see them. [Door Opens] 28 00:02:40,727 --> 00:02:44,390 Well, they are about to pay to see you... 29 00:02:44,464 --> 00:02:47,695 and my beautiful, talented sister... 30 00:02:47,767 --> 00:02:51,066 [Movie Off] At Broadway prices. 31 00:02:51,137 --> 00:02:55,574 You got it? Every lovely penny. Si Parrish finally came through. 32 00:02:55,642 --> 00:02:58,440 I don't believe it! And you waited till now to tell me. 33 00:02:58,511 --> 00:03:01,810 I may never forgive you. Are you kidding? I wanted to see the look on your face. 34 00:03:01,881 --> 00:03:03,815 Besides, I've been on the phone making arrangements. 35 00:03:03,883 --> 00:03:06,010 We start rehearsals in six weeks. 36 00:03:06,085 --> 00:03:09,680 Oh, Barry, I'm so proud of you. I knew you could do it. 37 00:03:09,756 --> 00:03:12,384 Mother, you're going to be sensational. 38 00:03:12,458 --> 00:03:15,825 Oh, it will be fun, won't it? The three Bristols. 39 00:03:15,895 --> 00:03:19,991 Together again... for the first time. [All Laugh] 40 00:03:20,066 --> 00:03:22,057 We'll knock their shoes off. Socks. 41 00:03:22,135 --> 00:03:24,126 Those too. Oh! 42 00:03:32,111 --> 00:03:34,671 [Jessica] You'll have to speak louder, Grady. 43 00:03:36,616 --> 00:03:38,584 A Broadway show? 44 00:03:38,651 --> 00:03:42,052 Well, that's marvelous! And I'm their bookkeeper, AuntJess. 45 00:03:42,121 --> 00:03:45,522 I can fix it so you can watch rehearsals and, well, the whole shot. 46 00:03:45,592 --> 00:03:47,526 Oh, and best of all, you're gonna meet Kate. 47 00:03:47,594 --> 00:03:50,427 Kate? Wait till you meet her. 48 00:03:50,496 --> 00:03:53,192 Oh, well, it all sounds marvelous. 49 00:03:53,266 --> 00:03:56,633 I wish I could be there, but I'm not gonna have very much free time. 50 00:03:56,703 --> 00:03:59,228 You know, I'm really coming to have another of those dreadful meetings... 51 00:03:59,305 --> 00:04:01,500 with my publisher and those tedious attorneys. 52 00:04:01,574 --> 00:04:03,633 Well, you gotta find the time. 53 00:04:03,710 --> 00:04:06,941 And, oh, by the way, you'll never guess who's starring in the show. 54 00:04:07,013 --> 00:04:09,709 And you're gonna meet her. Rita Bristol. 55 00:04:09,782 --> 00:04:11,909 Rita Bristol? 56 00:04:11,985 --> 00:04:15,716 Hollywood. All those Technicolor splashy extravaganzas. 57 00:04:15,788 --> 00:04:19,087 About a zillion of'em... you remember? Well, of course I do. 58 00:04:19,158 --> 00:04:21,888 Well, anyway, she's a really neat lady, and you're gonna love her. 59 00:04:21,961 --> 00:04:23,952 Everybody does. What am I saying? 60 00:04:24,030 --> 00:04:25,964 In this business, everybody seems to love everybody. 61 00:04:26,032 --> 00:04:30,230 All right. Who is the idiot who rearranged the props so that I would kill myself? 62 00:04:31,304 --> 00:04:33,795 Maybe it would better if we'd all just quit pretending... 63 00:04:33,873 --> 00:04:36,433 and admit that what we're really doing is a high school production. 64 00:04:36,509 --> 00:04:39,273 Will somebody give me a break? 65 00:04:41,648 --> 00:04:43,582 Listen, Rita. 66 00:04:43,650 --> 00:04:47,780 This'd be a whole lot easier to take if I thought you were giving it your best shot. 67 00:04:47,854 --> 00:04:51,881 My best? Listen, young man. 68 00:04:51,958 --> 00:04:53,892 I only work one way, and that is to the... 69 00:04:53,960 --> 00:04:58,420 Darling, I only know what I see, and it's just laying there. 70 00:04:59,499 --> 00:05:04,493 Really? Which is exactly what I'm going to be doing... in my dressing room! 71 00:05:10,410 --> 00:05:12,844 Okay, cast. Break for a half hour. 72 00:05:12,912 --> 00:05:15,346 Patti? Yeah? 73 00:05:15,415 --> 00:05:18,509 You stick around. We'll see what we can do to improve your first number. 74 00:05:18,584 --> 00:05:20,609 Okay. 75 00:05:22,388 --> 00:05:24,754 Let's hope she can stay off the sauce. 76 00:05:24,824 --> 00:05:26,758 Marc, aren't you being a little rough on her? 77 00:05:26,826 --> 00:05:29,659 Si, you're new at this. 78 00:05:29,729 --> 00:05:32,926 I'll tell you one time. On my shows there's only one director. 79 00:05:40,506 --> 00:05:43,873 Patti, let's try "Thanks, But I've Been There Before." 80 00:05:43,943 --> 00:05:46,844 Only this time, do me a favor. 81 00:05:46,913 --> 00:05:50,007 - Try to stay on key. - But I thought I was. 82 00:05:55,521 --> 00:05:59,617 Well, you weren't. And this time, maybe you can make an effort... 83 00:05:59,692 --> 00:06:01,990 not to rush the tempo. 84 00:06:03,229 --> 00:06:05,993 Yes, sir. 85 00:06:06,065 --> 00:06:07,999 [Sighs] 86 00:06:08,067 --> 00:06:12,163 I thought we wrote a musical comedy. I can't wait for the funny stuff. 87 00:06:21,581 --> 00:06:27,520 ♪There was a time an eon or two in the past 88 00:06:28,521 --> 00:06:32,582 ♪When the order of things was different 89 00:06:32,658 --> 00:06:37,527 ♪And rules were written to last 90 00:06:37,597 --> 00:06:41,363 ♪ But things have really changed now 91 00:06:41,434 --> 00:06:44,597 #They'll never be the same 92 00:06:44,670 --> 00:06:49,334 And even those who wish now 93 00:06:49,409 --> 00:06:55,939 Know they can't ever go back again 94 00:06:59,185 --> 00:07:03,144 Thanks, but I've been there 95 00:07:03,222 --> 00:07:08,421 I'll open the doors on my own 96 00:07:08,494 --> 00:07:12,294 Thanks, but I'm somewhere 97 00:07:12,365 --> 00:07:16,165 [Singing Continues] Barry darling, must I ask you again to see that the script changes... 98 00:07:16,235 --> 00:07:19,898 are sent to my apartment, so I can have them before breakfast? 99 00:07:19,972 --> 00:07:23,738 I'm sorry, Mother. It slipped my mind. [Continues] 100 00:07:23,810 --> 00:07:27,507 Look, I'll fire Marc if you say so. 101 00:07:27,580 --> 00:07:32,313 [Groans] No. He's the best there is, damn it. 102 00:07:32,385 --> 00:07:34,319 But he's got to stop riding poor Patti. 103 00:07:34,387 --> 00:07:36,321 I'm concerned about the way he's driving you. 104 00:07:36,389 --> 00:07:40,086 Oh. You're a dear. But I'm fine. 105 00:07:40,159 --> 00:07:45,461 Oh, who the hell do I think I am, trying to make a comeback at my age? 106 00:07:45,531 --> 00:07:48,295 I guess I begin to wonder if it's worth it. 107 00:07:48,367 --> 00:07:52,963 But... then I look at Patti, and... 108 00:07:53,039 --> 00:07:55,132 [Laughs] [Continues] 109 00:07:55,208 --> 00:07:57,642 Oh, she is good, isn't she, Barry? 110 00:07:57,710 --> 00:07:59,644 Oh, she's sensational. 111 00:08:04,550 --> 00:08:06,484 AuntJess! Where have you been? 112 00:08:06,552 --> 00:08:08,850 I've been worried sick. 113 00:08:08,921 --> 00:08:13,756 Oh, Grady, I was so engrossed with a rewrite that I missed the early train, and I didn't know where to reach you. 114 00:08:13,826 --> 00:08:16,852 Oh, AuntJess, this is Kate. Kate Metcalf. 115 00:08:16,929 --> 00:08:20,490 Hello, Kate. How nice to meet you. Oh, the pleasure's mine, Mrs. Fletcher, really. 116 00:08:20,566 --> 00:08:22,761 She just happens to be Patti Bristol's understudy, no less. 117 00:08:22,835 --> 00:08:26,168 Well, good for you. 118 00:08:26,239 --> 00:08:29,072 Oh, this is very nice. Thank you so much. 119 00:08:29,141 --> 00:08:33,100 Oh, AuntJess, before I forget, I am supposed to tell you if you haven't made any other plans, 120 00:08:33,179 --> 00:08:36,979 Rita Bristol has invited you to join us for a little celebration dinner. 121 00:08:37,049 --> 00:08:39,176 Oh, Grady, how lovely, but I can't. 122 00:08:39,252 --> 00:08:41,948 I am dead tired, and I've got early meetings tomorrow. 123 00:08:42,021 --> 00:08:45,889 AuntJess, you've got to. Rita Bristol is one of your biggest fans. 124 00:08:45,958 --> 00:08:51,260 When she found out you were my aunt, she said you'd better be there, or I'd be in big trouble. 125 00:08:51,330 --> 00:08:55,892 Well, I couldn't be responsible for that, now could I? [Both Laugh] 126 00:08:59,138 --> 00:09:03,074 - Is everything satisfactory, Mr. Parrish? - Oh, it's splendid, Luigi, as always. 127 00:09:03,142 --> 00:09:05,303 [Speaking Italian] Thanks. 128 00:09:05,378 --> 00:09:09,144 Oh, so good to see you again, Miss Bristol. Oh! 129 00:09:09,215 --> 00:09:13,413 It's been a long time. Like an old bear finally coming out of hibernation. 130 00:09:13,486 --> 00:09:15,044 [All Chuckle] 131 00:09:15,121 --> 00:09:18,852 Hardly. I wish you all well with your show. 132 00:09:18,925 --> 00:09:21,155 Thank you. Thanks so much. 133 00:09:21,227 --> 00:09:26,426 As you can see, Mrs. Fletcher, I seem to have gotten myself involved in an event. 134 00:09:26,499 --> 00:09:30,196 Well, my nephew tells me this is your first theatrical venture, Mr. Parrish. 135 00:09:30,269 --> 00:09:34,899 Please, call me Si. Yeah, investment banking was becoming a bit of a bore. 136 00:09:34,974 --> 00:09:37,909 I rather hoped the theater might bring some excitement into my life. 137 00:09:37,977 --> 00:09:39,911 I understand you're a writer. 138 00:09:39,979 --> 00:09:44,211 - Writer? Hey, wait a second. - Nobody said anything about another writer. 139 00:09:44,283 --> 00:09:46,843 Relax, boys. You're not being replaced. 140 00:09:46,919 --> 00:09:49,888 She writes romance novels, I think. 141 00:09:49,956 --> 00:09:54,893 Si, this lady happens to write the most delicious mysteries this side of Conan Doyle. 142 00:09:54,961 --> 00:09:59,694 - Forgive my ignorance. - That's very kind, but I hardly, uh... 143 00:09:59,765 --> 00:10:03,428 Nonsense. We don't tolerate false modesty around here. 144 00:10:03,502 --> 00:10:06,562 Only false expectations. 145 00:10:08,007 --> 00:10:10,805 We should really... [Rita] Barry, darling, it's getting rather late for me. 146 00:10:10,876 --> 00:10:13,367 Be a dear and make your little speech, hmm? 147 00:10:14,447 --> 00:10:16,438 Of course, Mother. 148 00:10:16,515 --> 00:10:19,916 Excuse me. I think it's time for a toast... 149 00:10:19,986 --> 00:10:22,853 and a small announcement. 150 00:10:22,922 --> 00:10:24,856 [Clears Throat] 151 00:10:24,924 --> 00:10:30,089 You know, this old windblown business of ours has seen some pretty memorable stars... 152 00:10:30,162 --> 00:10:33,393 make their marks in some very memorable shows... 153 00:10:33,466 --> 00:10:35,627 Gertrude Lawrence in Lady In The Dark, 154 00:10:35,701 --> 00:10:38,727 Ethel Merman in Annie, Get Your Gun, 155 00:10:39,805 --> 00:10:42,569 Rita Bristol in Peter Piper... 156 00:10:42,642 --> 00:10:43,973 [Laughing] 157 00:10:44,043 --> 00:10:48,503 Not to mention a hundred movies, which I promised her I wouldn't. 158 00:10:50,349 --> 00:10:54,479 Well, tonight, I'd like to drink to a lady... 159 00:10:54,553 --> 00:10:56,748 who is about to join that select group. 160 00:10:58,324 --> 00:11:01,259 To my sister, Patti. 161 00:11:01,327 --> 00:11:02,817 Patti. 162 00:11:03,829 --> 00:11:05,763 Hear, hear. Thank you. 163 00:11:07,800 --> 00:11:10,030 And now for my announcement. 164 00:11:10,102 --> 00:11:14,038 Our distinguished and beneficent backer, Mr. Si Parrish, 165 00:11:14,106 --> 00:11:17,667 so shares our confidence in the show's success... 166 00:11:17,743 --> 00:11:21,304 that we are not even going to Boston for a tryout. 167 00:11:21,380 --> 00:11:23,473 Instead, we start Broadway previews in two weeks. 168 00:11:23,549 --> 00:11:26,484 [Laughter, Chatter] 169 00:11:29,355 --> 00:11:31,880 [Chatter Continues] 170 00:11:31,957 --> 00:11:36,121 Listen, friend, tonight's my show, so you damn well better keep your negativity to yourself. 171 00:11:38,397 --> 00:11:41,025 Gather around now, me children... Hey, ladies, how you doin'? 172 00:11:41,100 --> 00:11:43,227 And hear the words that are written for you in the book. 173 00:11:44,737 --> 00:11:46,671 Now... Now, Jessica... 174 00:11:46,739 --> 00:11:49,139 Jessica, I will not permit you to take a taxi. 175 00:11:49,208 --> 00:11:51,574 Not at this hour. You sound just like my nephew. 176 00:11:51,644 --> 00:11:53,805 [Laughs] Well, all right. Thank you. 177 00:11:53,879 --> 00:11:56,074 How about you two? Can I drop you anywhere? 178 00:11:56,148 --> 00:11:58,082 Thanks, Si. My car's in the garage just down the block. 179 00:11:58,150 --> 00:12:02,143 Barry, Patti, I look forward to rave reviews. 180 00:12:02,221 --> 00:12:04,781 There'll be two house seats waiting for you next time you're in town. 181 00:12:04,857 --> 00:12:07,792 - And I hope they'll be for our show. - [All Laugh] 182 00:12:07,860 --> 00:12:10,488 Good night. Good night. Good night. 183 00:12:10,563 --> 00:12:13,532 - Well done. That's it. - [Chattering] 184 00:12:13,599 --> 00:12:15,658 The facts won't be goin' away. 185 00:12:15,735 --> 00:12:17,930 No, they're all there in the book! 186 00:12:18,003 --> 00:12:19,994 Hey, Kelly, dump it. They're all there... 187 00:12:20,072 --> 00:12:22,006 These people ain't buyin' it. 188 00:12:22,074 --> 00:12:27,376 Brothers, send not to know for whom the bell tolls. 189 00:12:27,446 --> 00:12:31,542 It tolls for thee... Hey, Kelly, nobody cares. 190 00:12:31,617 --> 00:12:34,677 Does it look like these people care? I bet a little game of chance might grab you. 191 00:12:34,754 --> 00:12:36,847 Three cards. All you gotta do is... No, not tonight. 192 00:12:36,922 --> 00:12:41,450 - Your money and your jewels, lady, fast! - No! No! Patti! 193 00:12:48,934 --> 00:12:51,926 [Chattering] 194 00:13:00,346 --> 00:13:03,440 [Barry] Yes, I'll be there as soon as bail can be arranged. 195 00:13:04,650 --> 00:13:06,641 Good-bye, Mother. 196 00:13:10,956 --> 00:13:13,982 The bullet nicked my sister's spine. 197 00:13:14,059 --> 00:13:18,052 They don't know if there'll be permanent damage... or even if she'll live. 198 00:13:19,198 --> 00:13:21,632 - I'm sorry. - Damn! 199 00:13:23,803 --> 00:13:28,604 - Why couldn't I have shot first? - If you had, you'd be in a lot worse trouble. 200 00:13:28,674 --> 00:13:31,905 You can't be serious. I'm actually gonna be prosecuted for this? 201 00:13:31,977 --> 00:13:34,605 You killed a guy with a concealed weapon. 202 00:13:37,349 --> 00:13:39,817 Here, have some of this. No, thanks. 203 00:13:41,887 --> 00:13:45,687 You have any idea what I'd give for some linguine with clam sauce? 204 00:13:48,194 --> 00:13:50,128 I'm sorry. 205 00:13:50,196 --> 00:13:52,596 Listen, if you'd done it with his weapon... 206 00:13:52,665 --> 00:13:55,259 or used your bare hands, nobody'd bother with... 207 00:13:55,334 --> 00:13:58,861 Listen, they'd send you home with a pat on the back, you know. 208 00:13:59,872 --> 00:14:04,241 Sergeant, if you'd been mugged three times in eight months, wouldn't you buy yourself a gun? 209 00:14:04,310 --> 00:14:09,612 Look, hey... All right. Personally, you're gonna be a hero. Understand? 210 00:14:09,682 --> 00:14:12,810 I mean, you did what everybody in this town would like to do. 211 00:14:12,885 --> 00:14:14,876 Thanks, April. 212 00:14:16,655 --> 00:14:18,714 Well, Mr. Bristol, you're free to go. 213 00:14:18,791 --> 00:14:21,316 If the D.A. Wants to file, he knows where to find you. 214 00:14:21,393 --> 00:14:24,954 Um, I hope your sister makes it. 215 00:14:25,965 --> 00:14:28,433 Thank you, Sergeant. No, thank you. 216 00:14:28,500 --> 00:14:31,435 I mean, you gave me one less bum to worry about. 217 00:14:34,573 --> 00:14:38,737 [Kelly On TV] I no sooner heard a voice say, "Your money and yourjewels," 218 00:14:38,811 --> 00:14:41,245 and the shootin'starts. 219 00:14:41,313 --> 00:14:43,873 It happened like-like-like that, it did. 220 00:14:43,949 --> 00:14:48,818 Uh, I no sooner had finished tellin'that young sinner that the end is comin'... 221 00:14:48,888 --> 00:14:51,186 Wait a minute. Uh, a sinner? 222 00:14:51,257 --> 00:14:53,725 Yeah, uh, Tommy... Taki... 223 00:14:53,792 --> 00:14:56,761 I don't know. A boy. Deals three-card monte, he does. 224 00:14:56,829 --> 00:15:00,731 He took offlike a bat, he did. [Woman] I see. Thank you, Mr. Kelly. 225 00:15:00,799 --> 00:15:04,030 Uh, Monsignor Kelly. 226 00:15:04,103 --> 00:15:07,197 Again, the latest word from West Side Hospital is that the victim, 227 00:15:07,273 --> 00:15:10,674 actress Patti Bristol, remains in critical condition. 228 00:15:10,743 --> 00:15:14,543 Meanwhile, a police spokesperson has confirmed that the case is closed, 229 00:15:14,613 --> 00:15:19,380 that the mugger, who has been identified as drifter Manny Farkus, was shot and killed. 230 00:15:19,451 --> 00:15:23,410 I don't know, AuntJess. It seems to be getting worse all the time. 231 00:15:23,489 --> 00:15:27,755 You know, that does not make sense. Nothing much does in this town. 232 00:15:27,826 --> 00:15:30,192 No, I mean, there doesn't seem to be any logic to it. 233 00:15:30,262 --> 00:15:34,164 I mean, why would a man suddenly shoot Patti down like that? 234 00:15:34,233 --> 00:15:36,167 I don't know. Maybe he was nervous. 235 00:15:36,235 --> 00:15:39,636 Or maybe Patti made a sudden move that frightened him. 236 00:15:39,705 --> 00:15:42,538 Maybe the gun had a hair trigger, and it went off by accident. 237 00:15:42,608 --> 00:15:44,906 The police have the weapon. 238 00:15:44,977 --> 00:15:47,502 And that would have been reported. 239 00:15:47,579 --> 00:15:49,638 If what that man says is true, 240 00:15:49,715 --> 00:15:54,277 neither Patti or her brother had a chance to move before he shot her. 241 00:15:56,388 --> 00:16:00,324 Unless he shot her for some reason other than her money and her jewelry. 242 00:16:00,392 --> 00:16:02,383 Come on, AuntJess. Why? 243 00:16:02,461 --> 00:16:04,452 I mean, that really doesn't make any sense. 244 00:16:04,530 --> 00:16:09,092 Besides, you're making your assumptions based on what some old blind man says he heard. 245 00:16:09,168 --> 00:16:12,626 That's why someone should find that other witness. 246 00:16:12,705 --> 00:16:16,471 After our visit to the hospital, I have got another stop to make. 247 00:16:18,944 --> 00:16:21,845 You want a reason, huh? All right. I'll give you a reason. 248 00:16:21,914 --> 00:16:24,109 Statistics. That's right. 249 00:16:24,183 --> 00:16:26,777 Now, yesterday was on the nose. 250 00:16:26,852 --> 00:16:30,219 Eleven people in this town became shooting victims, 251 00:16:30,289 --> 00:16:32,223 just like they're supposed to. 252 00:16:32,291 --> 00:16:36,193 Four of them will die. So far, Patti Bristol is one of the lucky ones. 253 00:16:36,261 --> 00:16:38,354 God, I hate carrots. Want some? 254 00:16:38,430 --> 00:16:40,762 Oh, no. No, thanks. Great for the cholesterol. 255 00:16:40,833 --> 00:16:43,700 Sergeant, this still does not make any sense. 256 00:16:43,769 --> 00:16:47,330 To you, maybe. Look, Mrs. Fletcher. 257 00:16:47,406 --> 00:16:50,000 I really don't have time for this. Well, you should. 258 00:16:50,075 --> 00:16:53,476 And you should also be looking for that other eyewitness. 259 00:16:53,545 --> 00:16:57,845 If this Manny Farkus really fired before Patti had a chance to respond, 260 00:16:57,916 --> 00:17:00,646 perhaps he intended shooting her in the first place. 261 00:17:00,719 --> 00:17:04,655 Perhaps there was more than a random connection between the two of them. 262 00:17:04,723 --> 00:17:08,955 Mmm. Ma'am, I don't know how you arrived at that one, 263 00:17:09,028 --> 00:17:12,088 but, uh, I sure will ask Miss Bristol about it... 264 00:17:12,164 --> 00:17:15,292 if and when she ever regains consciousness, that is. 265 00:17:15,367 --> 00:17:17,665 Well, Sergeant, what do you intend doing about it? 266 00:17:18,837 --> 00:17:21,738 Mrs. Fletcher, I've got an awful lot of work to do. 267 00:17:23,142 --> 00:17:25,133 Well, so do I. 268 00:17:30,382 --> 00:17:32,373 [Knocking On Door] 269 00:17:34,987 --> 00:17:37,751 Oh, Jessica, it was so sweet of you to come. 270 00:17:37,823 --> 00:17:39,916 Don't be silly. How is she? 271 00:17:39,992 --> 00:17:43,484 I stopped by the hospital this morning. Yes, Barry told me. 272 00:17:43,562 --> 00:17:46,656 Everything's the same. She's still in a coma. 273 00:17:46,732 --> 00:17:49,530 Barry won't let me stay at the hospital. 274 00:17:49,601 --> 00:17:52,001 I just had to have somebody I could talk to. 275 00:17:52,071 --> 00:17:55,040 Please sit down. 276 00:17:55,107 --> 00:17:57,473 Coffee? It's fresh. 277 00:17:57,543 --> 00:18:01,206 I always keep a pot going. Oh, thank you. 278 00:18:01,280 --> 00:18:05,808 Oh, poor Barry, blaming himself for not being able to prevent it. 279 00:18:07,086 --> 00:18:09,987 I, uh... I suppose it takes something like this... 280 00:18:10,055 --> 00:18:14,014 to make us realize how minor our priorities really are. 281 00:18:15,561 --> 00:18:17,756 Patti getting her chance at stardom. 282 00:18:17,830 --> 00:18:21,664 And Barry, he's had such horrible luck. 283 00:18:21,733 --> 00:18:26,432 Bad plays, dreadful films, ghastly TV shows. 284 00:18:26,505 --> 00:18:29,440 I wanted this for him too. 285 00:18:29,508 --> 00:18:31,976 And now it's... 286 00:18:33,045 --> 00:18:35,605 They say I'm a good listener. 287 00:18:35,681 --> 00:18:39,378 But isn't there someone else you'd rather have here now? 288 00:18:39,451 --> 00:18:42,011 A closer friend? 289 00:18:42,087 --> 00:18:44,612 I'm afraid I'm fresh out. 290 00:18:44,690 --> 00:18:47,250 Funny thing about having your name in lights. 291 00:18:47,326 --> 00:18:52,559 When the power fails, you learn a lot about yourself and your "friends." 292 00:18:54,666 --> 00:18:57,726 Of course, this stuff didn't help very much. 293 00:18:58,770 --> 00:19:02,433 The few that didn't drift away, I chased off. 294 00:19:05,777 --> 00:19:10,180 Nobody knows you or much cares when you're riding the down escalator. 295 00:19:11,250 --> 00:19:13,241 If you look at life in those terms. 296 00:19:13,318 --> 00:19:18,415 I'm afraid in this business, that's the yardstick. 297 00:19:18,490 --> 00:19:23,951 Thirty years ago, I kidded myself that I was quitting at the top. Quitting? 298 00:19:29,635 --> 00:19:33,071 This is what ended it for me, Jessica. 299 00:19:33,138 --> 00:19:37,837 Gallons of it. My career, two marriages. 300 00:19:37,910 --> 00:19:42,711 It almost wrecked my relationship with my kids until I stopped. 301 00:19:42,781 --> 00:19:45,215 That was 17 years ago, 302 00:19:45,284 --> 00:19:48,720 and that's how long this bottle has been in that chest. 303 00:19:50,989 --> 00:19:52,957 And right now, l... 304 00:19:53,025 --> 00:19:58,827 I'm asking myself if all of this is worth throwing away 17 years. 305 00:20:00,299 --> 00:20:02,233 You don't need me to answer that. 306 00:20:04,503 --> 00:20:06,835 Why, Jessica? 307 00:20:06,905 --> 00:20:08,930 Why Patti? 308 00:20:09,007 --> 00:20:11,601 I can take anything, but not this. 309 00:20:13,111 --> 00:20:15,341 Not Patti. [Sobbing] 310 00:20:22,621 --> 00:20:26,022 Watch the lady here, okay? Okay. 311 00:20:26,091 --> 00:20:29,754 Watch the lady. Okay, bet your money now. 312 00:20:30,762 --> 00:20:32,753 Oh, hey, tough luck, pal. 313 00:20:32,831 --> 00:20:35,425 I thought you had a sure winner. Wanna try again? 314 00:20:35,500 --> 00:20:37,593 Aah, same to you, fella! 315 00:20:37,669 --> 00:20:41,662 Look, lady, I don't know no Toki or Taki, so get off my case. 316 00:20:41,740 --> 00:20:44,675 You're quite sure about that? What do you want from me? 317 00:20:44,743 --> 00:20:47,712 There's gotta be 94,000 guys in this town doin' what I do. 318 00:20:47,779 --> 00:20:49,713 Look, I'm a working woman. 319 00:20:49,781 --> 00:20:52,409 You wanna play, fine. Otherwise, get lost. 320 00:20:52,484 --> 00:20:55,976 Hey, mister, what do you say? What can you lose? A buck. That's what. 321 00:20:56,054 --> 00:21:00,457 Ma'am, wanna play? No. How about you, mister? You wanna play? 322 00:21:00,525 --> 00:21:03,790 All right, miss. I'll bet with you. 323 00:21:03,862 --> 00:21:06,592 A hundred dollars! 324 00:21:06,665 --> 00:21:10,931 You are a high roller. Is it real? Oh, yeah, it's real. 325 00:21:11,003 --> 00:21:14,530 Now, my bet is that I meet this Taki person before the end of the day. 326 00:21:14,606 --> 00:21:17,370 Oh, will you come off with it? 327 00:21:18,477 --> 00:21:21,139 What are you, crazy? What am I gonna do with half a yard? 328 00:21:21,213 --> 00:21:25,377 You might tell Taki that he'll get the rest of this after we've talked. 329 00:21:25,450 --> 00:21:30,046 And what you and he decide to do with it afterwards is up to you. 330 00:21:33,358 --> 00:21:37,556 Empanadas. It's on me. It's what you call a genuine ethnic. Oh. 331 00:21:37,629 --> 00:21:39,563 Here, try some hot sauce and jalapenos. 332 00:21:39,631 --> 00:21:42,464 Oh, no. That's-That's enough. That's enough. Thanks. [Laughs] 333 00:21:44,403 --> 00:21:46,394 Tastes great, huh? Mm-hmm. 334 00:21:50,042 --> 00:21:52,533 [Muffled Stammering] A glass of water, please. 335 00:21:52,611 --> 00:21:55,307 Agua. Thank you. [Laughs] 336 00:21:58,250 --> 00:22:00,775 Mmm. We don't have anything like that in Cabot Cove. 337 00:22:02,521 --> 00:22:05,285 Hey, I like you, lady. You're a good sport. 338 00:22:05,357 --> 00:22:08,155 Tell you why I ran away when that lady and that mugger got shot. 339 00:22:08,226 --> 00:22:11,491 I ran away because if I hang around, they'll send me to Rikers Island, no matter what. 340 00:22:12,664 --> 00:22:15,428 But didn't you feel that you should come to their aid? 341 00:22:15,500 --> 00:22:18,196 It was over like that, before I could've done anything. 342 00:22:18,270 --> 00:22:21,000 And this bein' New York, it's not a great idea to get involved anyway. 343 00:22:23,508 --> 00:22:28,502 Taki, the woman that was shot, she did struggle with the mugger, didn't she? 344 00:22:28,580 --> 00:22:32,914 What, are you kiddin'? The guy says, "Give me your stuff." Then he shoots. 345 00:22:32,984 --> 00:22:35,680 That's the weird thing about it. Weird? How? 346 00:22:35,754 --> 00:22:37,984 He was a bozo, an amateur. 347 00:22:39,057 --> 00:22:42,458 Are you quite sure? You don't have to be no rocket scientist. 348 00:22:42,527 --> 00:22:47,055 What kind of a mugger shoots his mark, then has to waste time bending down to grab the stuff off of her? 349 00:22:48,266 --> 00:22:53,226 [Breathing Heavily] No, I am not hyperventilating. 350 00:22:53,305 --> 00:22:56,274 I am doing my stomach exercises. 351 00:22:56,341 --> 00:23:00,038 But if you don't stop with this, I am gonna hyperventilate. 352 00:23:00,112 --> 00:23:02,410 Now, what do you think of that, huh? 353 00:23:02,481 --> 00:23:05,211 Well, I think that you shouldn't eat so fast, Sergeant. 354 00:23:05,283 --> 00:23:09,049 Now, about this Manny Farkus... who was he? 355 00:23:09,121 --> 00:23:15,060 Lady, like I told you, the guy was... was a nobody. 356 00:23:15,127 --> 00:23:17,220 Here, see for yourself. 357 00:23:19,598 --> 00:23:21,930 And I eat this stuff fast, so I don't have to taste it. 358 00:23:22,000 --> 00:23:24,161 Now, look, right there. 359 00:23:24,236 --> 00:23:29,003 No known address, no criminal record, fingerprints not on file with the F.B.I. 360 00:23:29,074 --> 00:23:31,269 Just another loser who tried livin' by the gun. 361 00:23:32,511 --> 00:23:35,776 Your three-card monte pal was right. The guy was an amateur. 362 00:23:37,149 --> 00:23:39,413 Some connection, eh, Mrs. Fletcher? 363 00:23:49,861 --> 00:23:52,694 Honestly, Jessica, I don't know how to thank you enough. 364 00:23:52,764 --> 00:23:54,994 Oh, Rita, there's no need for thanks. 365 00:23:55,066 --> 00:23:57,500 But I really unloaded on you. All my anxieties... 366 00:23:57,569 --> 00:24:00,129 Mrs. Bristol, there's no paralysis. 367 00:24:00,205 --> 00:24:02,139 Patti's going to be just fine. [Relieved Sigh] 368 00:24:02,207 --> 00:24:04,232 Oh! Oh, thank heaven! 369 00:24:04,309 --> 00:24:06,368 You can see her for a few minutes, but, uh, 370 00:24:06,445 --> 00:24:09,778 I'm afraid it'll be some time before she's singing and dancing again. 371 00:24:09,848 --> 00:24:15,218 Oh, Doctor, do you have any idea how unimportant that is right now? 372 00:24:19,958 --> 00:24:24,452 Clearly, this is a sad occasion for all of us. 373 00:24:27,466 --> 00:24:31,402 Again, thank you all for giving your best... 374 00:24:33,138 --> 00:24:35,231 and for believing in our dream. 375 00:24:36,808 --> 00:24:40,574 Maybe we can all share another one someday. 376 00:24:40,645 --> 00:24:42,840 Meanwhile... [Marc] Uh, Barry? 377 00:24:45,450 --> 00:24:48,578 Uh, Barry, Si, this is Lonnie Valerian. 378 00:24:48,653 --> 00:24:50,621 Marc, even I know that. How do you do? 379 00:24:50,689 --> 00:24:53,886 Mr. Parrish, it's so nice to see you. Thank you. 380 00:24:53,959 --> 00:24:57,793 Mr. Bristol, I am so sorry about your sister. Thank you. 381 00:24:57,863 --> 00:25:01,026 Uh, Barry, I know this is a little awkward, but I just couldn't sit back... 382 00:25:01,099 --> 00:25:03,397 and watch this show fold up, so I took a wild chance. 383 00:25:03,468 --> 00:25:05,936 I rang up Lonnie in L. A... 384 00:25:06,004 --> 00:25:09,531 and asked her if she might be willing tojump into Patti's role. 385 00:25:09,608 --> 00:25:12,634 Willing? Who wouldn't leap at a chance to work with your mother? 386 00:25:12,711 --> 00:25:16,112 Uh, shejust dropped everything, grabbed the red-eye. 387 00:25:16,181 --> 00:25:18,115 [Lonnie] Marc has filled me in. 388 00:25:18,183 --> 00:25:21,619 This show is absolutely fabulous! 389 00:25:21,686 --> 00:25:23,779 I adore that hotel number. 390 00:25:23,855 --> 00:25:25,846 And that song in the second act... 391 00:25:25,924 --> 00:25:28,757 Let's see. How does it go? Um... [Humming] 392 00:25:28,827 --> 00:25:31,489 And the morning sun 393 00:25:31,563 --> 00:25:33,895 Dries the leaves and my eyes [Clears Throat] 394 00:25:33,965 --> 00:25:37,401 - A nd I look up and know - That's a bad lyric. 395 00:25:37,469 --> 00:25:40,370 Don't tell me. You wrote it. I don't write "eyes" and "skies". 396 00:25:40,438 --> 00:25:43,236 Uh, Miss Valerian, we cut that two weeks ago. 397 00:25:43,308 --> 00:25:45,401 Hmm? 398 00:25:45,477 --> 00:25:49,345 Yeah. My fault, Lonnie. I, uh... When I went to the airport, 399 00:25:49,414 --> 00:25:53,714 I guess I just picked you up. I grabbed the wrong script. [Laughs] 400 00:25:53,785 --> 00:25:57,687 Si, I think she'djust be terrific. 401 00:25:58,757 --> 00:26:01,692 You know, Barry, I think this show deserves a chance, 402 00:26:01,760 --> 00:26:04,388 and with Miss Valerian, we might have more than a chance. 403 00:26:04,462 --> 00:26:06,862 - I say we go. - I don't know. 404 00:26:06,932 --> 00:26:09,594 Mother... Your mother's a trouper. 405 00:26:09,668 --> 00:26:13,195 There arejobs at stake here, months of preparation, weeks of work. 406 00:26:13,271 --> 00:26:16,331 Now, isn't there some sort of tradition that covers this? 407 00:26:19,978 --> 00:26:22,606 I'll ask her. 408 00:26:22,681 --> 00:26:25,912 Those were her first words? According to Rita. 409 00:26:25,984 --> 00:26:30,250 Patti smiled up at her and said, "Mom, I want you to go on." 410 00:26:30,322 --> 00:26:34,486 Great. Well, Patti's recovering, and we're still employed. 411 00:26:34,559 --> 00:26:37,084 I feel as if my heart's been on a yo-yo today. 412 00:26:37,162 --> 00:26:39,960 You should have got that part. Come on, Grady. 413 00:26:40,031 --> 00:26:44,263 Lonnie Valerian is a huge star. Don't worry. I'll get my shot. 414 00:26:44,336 --> 00:26:48,670 I still can't believe how totally obvious Marc was in bringing Lonnie in. 415 00:26:48,740 --> 00:26:51,800 It's as though he's been planning to replace Patti for weeks. 416 00:26:51,876 --> 00:26:55,277 Oh, uh, AuntJess, can you pass me the pepper mill? 417 00:26:55,347 --> 00:26:58,111 AuntJess? Oh. 418 00:26:58,183 --> 00:27:01,016 - You still can't let go of it, can you? - No. 419 00:27:01,086 --> 00:27:04,852 I just can't shake off the feeling that that mugger wasn't after their money... 420 00:27:04,923 --> 00:27:06,948 that it was his intention to shoot Patti. 421 00:27:07,025 --> 00:27:10,392 I mean, there must have been some sort of link between them. 422 00:27:10,462 --> 00:27:13,556 You said the police showed her his picture, and she'd never seen him before. 423 00:27:13,632 --> 00:27:18,467 - Nor had her brother or Rita. - Besides, who would want to shoot Patti Bristol? 424 00:27:18,536 --> 00:27:20,265 Or want to kill her? 425 00:27:20,338 --> 00:27:22,772 Grady! Oh! 426 00:27:25,977 --> 00:27:28,605 Good heavens! 427 00:27:28,680 --> 00:27:30,807 That's him. That's Manny Farkus, the man who shot Patti! 428 00:27:36,054 --> 00:27:40,548 Mrs. Fletcher, you've got about another 10 seconds to tell me what we're watchin' this for. 429 00:27:40,625 --> 00:27:44,186 - There! There he is! Darn! - Mrs. Fletcher... 430 00:27:44,262 --> 00:27:47,095 The man in the rental store showed me how... 431 00:27:47,165 --> 00:27:49,929 There is your mugger. He was an actor. 432 00:27:50,001 --> 00:27:51,992 Well, 14 years ago he was when that was made. 433 00:27:52,070 --> 00:27:54,971 You're seein' things. That's not the same man. 434 00:27:55,040 --> 00:27:58,441 Sergeant, you need to eat a few more carrots to improve your eyesight. 435 00:27:58,510 --> 00:28:00,444 Where are those photos from the coroner's office? 436 00:28:00,512 --> 00:28:02,446 Oh, this is a waste of time, you know? 437 00:28:02,514 --> 00:28:04,846 Look, in the credits he's listed as Morley Farmer. 438 00:28:04,916 --> 00:28:06,850 Of course, that's a stage name. 439 00:28:06,918 --> 00:28:09,011 I checked with the Screen Actors Guild. They gave me his agent's name. 440 00:28:09,087 --> 00:28:11,851 Fourteen... I don't know. 441 00:28:11,923 --> 00:28:14,153 I guess that could be him in there somewhere, but so what? 442 00:28:14,225 --> 00:28:19,060 So what? Sergeant Moreno, if you trace Morley Farmer, 443 00:28:19,130 --> 00:28:22,896 I'm fairly sure that you'll find a motive for shooting Patti Bristol. 444 00:28:22,967 --> 00:28:26,061 Oh, will you... Will you please stop? 445 00:28:26,137 --> 00:28:29,004 Look, the lady was shot by an out-of-work actor who needed dough. 446 00:28:29,074 --> 00:28:31,099 An actor without a previous record? 447 00:28:31,176 --> 00:28:36,011 An actor who just happened to pull his first job in this place at this time? 448 00:28:36,081 --> 00:28:39,608 Now, wait-wait-wait-wait-wait... We don't know it was his first job. 449 00:28:39,684 --> 00:28:41,743 Maybe he never came up against a guy with a gun before. 450 00:28:41,820 --> 00:28:46,257 Sergeant, I'm sorry. You're blind and you're stubborn. 451 00:28:46,324 --> 00:28:49,691 And I'm tired, and I got too many cases, 452 00:28:49,761 --> 00:28:52,992 and I just... I just don't have the time, okay? 453 00:28:54,733 --> 00:28:59,227 Now, look, I know why he shot her, and the case is closed. 454 00:28:59,304 --> 00:29:01,238 Closed, understand? 455 00:29:02,307 --> 00:29:05,276 - And that is your final word? - Now you got it. 456 00:29:08,813 --> 00:29:11,907 Sergeant, you're wrong. Suppose this... 457 00:29:11,983 --> 00:29:16,818 Suppose someone else wanted to kill that girl through Manny Farkus. 458 00:29:16,888 --> 00:29:18,913 Now, they may try again. 459 00:29:20,125 --> 00:29:24,494 Mrs. Fletcher, this is not your little fishing village. 460 00:29:24,562 --> 00:29:27,531 You get yourself in trouble, and chances are I'm not gonna be able to help you out. 461 00:29:27,599 --> 00:29:31,296 I know that. Good-bye, Sergeant. 462 00:29:33,605 --> 00:29:36,597 [All Laughing] 463 00:29:37,642 --> 00:29:42,602 You're kidding. Morley Farmer, a mugger and shooting people? [Laughs] 464 00:29:42,680 --> 00:29:45,706 Hi, sweetheart. Good to see ya. 465 00:29:45,784 --> 00:29:49,550 Actually, I thought that Morley was out in Hollywood, 466 00:29:49,621 --> 00:29:51,555 which is a lot like being dead anyway. 467 00:29:51,623 --> 00:29:53,921 You mean, you didn't know where he was? 468 00:29:53,992 --> 00:29:57,723 Hey, now, Morley was like a lot of my clients. 469 00:29:57,796 --> 00:30:01,596 They get into different things, drop out of the business for a while, 470 00:30:01,666 --> 00:30:03,600 especially since the mountains dried up. 471 00:30:05,637 --> 00:30:09,733 The mountains. The Catskills. Used to be big, tremendous. 472 00:30:09,808 --> 00:30:14,973 Your comics, your magicians, your jugglers... all kinds of acts. 473 00:30:15,046 --> 00:30:19,244 I'm tryin' to think. I think the last time I saw Morley was, what, maybe two years ago. 474 00:30:19,317 --> 00:30:21,785 Hey, what do you say, Henny? 475 00:30:21,853 --> 00:30:24,822 Same suit, huh? [Laughs] 476 00:30:26,357 --> 00:30:30,657 Morley, I think, was involved in one of those off-off-Broadway turkeys. 477 00:30:30,728 --> 00:30:33,663 Some kind of an artsy one-acter he wrote. 478 00:30:33,731 --> 00:30:37,030 The worst thing I ever saw. Another one of his winners. 479 00:30:37,101 --> 00:30:40,901 It seems like everything Morley tried, he blew. 480 00:30:40,972 --> 00:30:43,167 I wonder if that includes killing Patti Bristol? 481 00:30:43,241 --> 00:30:46,642 - Say that again. - I was just talking out loud. 482 00:30:46,711 --> 00:30:49,305 - Mr. Feldman, you're... - You can call me Lew. 483 00:30:49,380 --> 00:30:52,474 Lew, you're sure you have no recollection... 484 00:30:52,550 --> 00:30:55,951 of him ever working with Patti or knowing her? 485 00:30:56,020 --> 00:30:58,250 Come on, Mrs. Fletcher. 486 00:30:58,323 --> 00:31:00,621 The Bristols are a class act. 487 00:31:00,692 --> 00:31:04,128 Morley Farmer was a schlepper. He was nothing. 488 00:31:04,195 --> 00:31:07,460 This, uh... This is the last address I had for him. 489 00:31:07,532 --> 00:31:09,762 I think it's right. There you are. 490 00:31:09,834 --> 00:31:11,825 Thank you, Lew. You're welcome. 491 00:31:11,903 --> 00:31:13,894 There's one thing more I need. What's that? 492 00:31:13,972 --> 00:31:15,963 His... what do you call them... credits? 493 00:31:16,040 --> 00:31:18,201 Could you give me a list of those? 494 00:31:18,276 --> 00:31:22,906 Well, uh, I suppose I can, but I've got some business to take care of. 495 00:31:22,981 --> 00:31:25,381 But okay. Give me a couple of hours. 496 00:31:25,450 --> 00:31:28,647 Where can I reach you? Right here. This is my table. 497 00:31:28,720 --> 00:31:33,248 I never go in my office. I hate my secretary. [Laughs] 498 00:31:33,324 --> 00:31:35,315 Bye. Bye. 499 00:31:35,393 --> 00:31:38,556 ♪You're on your way 500 00:31:39,864 --> 00:31:43,630 And everything's okay 501 00:31:45,003 --> 00:31:47,904 Okay 502 00:31:47,972 --> 00:31:50,600 [Ends] 503 00:31:50,675 --> 00:31:52,768 Ah. She is incredible. 504 00:31:52,844 --> 00:31:54,835 You are incredible. Oh, yes? 505 00:31:54,913 --> 00:31:58,349 Do you realize we're on the verge of a huge hit because of you? Hmm? 506 00:31:58,416 --> 00:32:01,078 Well, I'll tell you what I'm beginning to realize. 507 00:32:01,152 --> 00:32:04,087 How much bigger Patti's part has gotten suddenly... 508 00:32:04,155 --> 00:32:06,180 the minute it wasn't Patti's part anymore. 509 00:32:07,692 --> 00:32:10,354 Now, Mr. Faber, I have just about had it with you. 510 00:32:11,629 --> 00:32:15,190 Your sniping at her when she was still in the show was bad enough. 511 00:32:15,266 --> 00:32:18,793 But this... Four new pages today? 512 00:32:18,870 --> 00:32:20,861 This is damn insulting! 513 00:32:20,939 --> 00:32:24,636 Mother, please. Do you think I'm blind? 514 00:32:24,709 --> 00:32:27,405 You were doing a number from day one on Patti. 515 00:32:27,478 --> 00:32:31,938 And what was the plan? To make her life so miserable that she'd quit? 516 00:32:32,016 --> 00:32:37,784 And you... Were you already rehearsing your lines, Miss Valerian? Hmm? 517 00:32:37,855 --> 00:32:40,756 Didn't you both get lucky. 518 00:32:40,825 --> 00:32:43,794 - Rita, please, believe me... - Mother... 519 00:32:44,796 --> 00:32:46,730 Let go of me, Barry! 520 00:32:48,266 --> 00:32:50,791 Yes, Mother. Hmph! 521 00:32:55,573 --> 00:32:57,541 I was afraid of this. 522 00:32:57,608 --> 00:32:59,542 It was too much for her before. 523 00:32:59,610 --> 00:33:02,443 Now... I'm taking her out of it. 524 00:33:02,513 --> 00:33:04,913 You're closing us down? What are you, out of your mind? 525 00:33:04,983 --> 00:33:07,781 Marc, maybe he's... Stay out of this, Lonnie! 526 00:33:07,852 --> 00:33:11,151 Barry, for the first time, can't you see it is working? 527 00:33:11,222 --> 00:33:13,656 So your mother's a little strung out offstage. 528 00:33:13,725 --> 00:33:17,354 It's what she does out there that counts. Marc, she is falling apart! 529 00:33:17,428 --> 00:33:20,420 I can't do this to her. I'm afraid of what's gonna happen. Barry! 530 00:33:20,498 --> 00:33:23,058 That lady, she's a strong woman. 531 00:33:23,134 --> 00:33:25,534 You're gonna use her no matter what it costs, right? 532 00:33:25,603 --> 00:33:27,833 I'm using your mother? Now, tell me about it. 533 00:33:27,905 --> 00:33:29,839 After you've gone to the top riding on her coattails. 534 00:33:29,907 --> 00:33:34,344 Hey, watch it, Faber. I'm only injecting a little honesty into this conversation. 535 00:33:34,412 --> 00:33:36,972 I mean, you're not making your on-Broadway debut... 536 00:33:37,048 --> 00:33:41,007 on your own dazzling abilities any more than your sister was. 537 00:33:41,085 --> 00:33:42,677 [People Gasping] Oh! 538 00:33:46,924 --> 00:33:49,484 Marc. 539 00:33:53,197 --> 00:33:56,030 Uh, Mr. Bristol, I need to talk to you. It's about Mr. Parrish. 540 00:33:56,100 --> 00:33:58,091 There seems to be a problem... Not now, Grady. 541 00:33:58,169 --> 00:34:00,330 But I think it's really important. I said, not now! 542 00:34:05,443 --> 00:34:07,377 I tried to tell Barry Bristol. 543 00:34:07,445 --> 00:34:10,778 I think we've got a serious problem with Si Parrish. 544 00:34:10,848 --> 00:34:14,375 I went to his office this morning to grab my books so I could do my weekly audit, 545 00:34:14,452 --> 00:34:16,545 and I think I picked these up by accident. 546 00:34:17,688 --> 00:34:20,555 These figures add up to over two million dollars. 547 00:34:20,625 --> 00:34:24,356 I think he's resold almost 150% of the show. 548 00:34:25,430 --> 00:34:29,366 Well, then, if the show is a success, they'll all be expecting their share of the profits. 549 00:34:29,434 --> 00:34:33,336 Exactly. But if it flops, then Si Parrish just pockets the extra 50%, 550 00:34:33,404 --> 00:34:35,338 and nobody knows the difference. 551 00:34:35,406 --> 00:34:38,807 [Jessica] I can't believe that anyone would really try such a thing. 552 00:34:38,876 --> 00:34:42,277 Now, that Mr. Parrish... I mean, he seemed like such a gentleman. 553 00:34:46,384 --> 00:34:50,150 AuntJess, are you sure this is the address Mr. Feldman gave you? 554 00:34:50,221 --> 00:34:52,212 Yes. 555 00:34:59,764 --> 00:35:02,426 Now you see why I wouldn't let you come down here alone. 556 00:35:05,436 --> 00:35:09,930 There's his stuff. He stays here... stayed here... 557 00:35:10,007 --> 00:35:14,706 when he wasn't running uptown or off to Hollywood at the drop of a possibility. 558 00:35:14,779 --> 00:35:17,373 Morley had this fatal flaw. 559 00:35:17,448 --> 00:35:19,609 He could hardly wait to sell out. 560 00:35:19,684 --> 00:35:22,915 Well, I was under the impression that he hadn't had much luck. 561 00:35:22,987 --> 00:35:26,445 He was shot to death by someone he was mugging. 562 00:35:26,524 --> 00:35:30,221 "Mugging"? You mean, like on the street, like a common... 563 00:35:30,294 --> 00:35:32,228 Why, for God's sake? 564 00:35:32,296 --> 00:35:34,594 That's what I'm trying to find out. 565 00:35:45,843 --> 00:35:48,403 It doesn't follow. He just found an angel... 566 00:35:48,479 --> 00:35:51,380 some idiot who was about to come into a lot of money... 567 00:35:51,449 --> 00:35:54,213 who promised Morley he'd produce his movie, 568 00:35:54,285 --> 00:35:58,187 a movie from that piece of commercial trash you're holding. 569 00:35:58,256 --> 00:36:02,488 That's why I packed his things... to ship 'em to California as soon as... 570 00:36:02,560 --> 00:36:05,927 Well, Lew Feldman never mentioned that to me. 571 00:36:05,997 --> 00:36:08,864 You didn't happen to get the angel's name? 572 00:36:08,933 --> 00:36:12,130 Forget it. We were only Morley's friends. 573 00:36:12,203 --> 00:36:14,296 And can you believe it? That money guy... 574 00:36:14,372 --> 00:36:18,468 was going to let him direct and play the lead. 575 00:36:18,543 --> 00:36:23,537 Thank you. Grady, come on, now. 576 00:36:24,982 --> 00:36:28,281 I want you to hurry to the Showbiz Café and ask for Lew Feldman. 577 00:36:28,352 --> 00:36:31,150 Camp there till he gives you a list of all of Morley Farmer's credits. 578 00:36:31,222 --> 00:36:33,156 All of them. Where are you going? 579 00:36:33,224 --> 00:36:35,419 You heard what Miss Pashko said. 580 00:36:35,493 --> 00:36:38,656 Grady, I am afraid that Rita Bristol is in a great deal of danger. 581 00:36:38,729 --> 00:36:40,697 Now scat! 582 00:36:41,899 --> 00:36:44,527 Please hurry. 583 00:36:46,837 --> 00:36:49,863 Rita? Rita! 584 00:36:51,209 --> 00:36:53,143 Good Lord, gas. 585 00:36:53,211 --> 00:36:55,941 [Coughing] Quickly, open the windows. 586 00:37:05,323 --> 00:37:07,518 Oh, dear! 587 00:37:13,331 --> 00:37:15,731 [Siren Wailing] 588 00:37:31,249 --> 00:37:33,513 AuntJess, how is she? Not good. 589 00:37:33,584 --> 00:37:36,883 Listen, Marc, I know this isn't the time or the place, but suppose... 590 00:37:36,954 --> 00:37:39,718 Worst-case scenario, have you got anybody who could fill in for Rita? 591 00:37:39,790 --> 00:37:41,724 Si, what is it with you? 592 00:37:41,792 --> 00:37:44,852 My sister's almost killed. My mother's in there dying. You're worried about your damn money? 593 00:37:44,929 --> 00:37:47,397 No, Barry, that's not it. It's the actors, the chorus people. 594 00:37:47,465 --> 00:37:49,399 I'm concerned for their jobs. 595 00:37:49,467 --> 00:37:52,095 I'm afraid you were right, Grady. 596 00:37:52,169 --> 00:37:54,763 He has no concern for the employees. 597 00:37:54,839 --> 00:37:58,775 If the show doesn't open, he has to return the investors' money. 598 00:37:58,843 --> 00:38:02,040 The trouble is, he doesn't have it. He doesn't? 599 00:38:02,113 --> 00:38:06,846 My tedious attorneys play squash with his tedious attorneys. 600 00:38:06,917 --> 00:38:11,854 It seems he made a number of disastrous investments lately. 601 00:38:14,225 --> 00:38:16,625 [Footsteps Approaching] 602 00:38:19,230 --> 00:38:21,164 I'm afraid she's still critical. 603 00:38:21,232 --> 00:38:23,166 However, her vital signs have stabilized. 604 00:38:23,234 --> 00:38:25,964 I have to tell you. It could go either way. 605 00:38:26,037 --> 00:38:29,131 Gas, alcohol and barbiturates... not a great mixture. 606 00:38:29,206 --> 00:38:31,333 Oh, God, it's my fault. 607 00:38:31,409 --> 00:38:33,343 I told her to go ahead with the show. 608 00:38:33,411 --> 00:38:36,107 Look, why don't you go downstairs, grab a cup of coffee? 609 00:38:36,180 --> 00:38:38,114 I'll let you know the moment there's any change. 610 00:38:38,182 --> 00:38:41,151 Do you have that list of credits from Mr. Feldman? 611 00:38:41,218 --> 00:38:43,209 Oh. Yeah. 612 00:38:45,056 --> 00:38:47,047 Yes. 613 00:38:54,031 --> 00:38:57,057 [Woman On P.A.] Dr. Kelley, please come to Administration. 614 00:38:57,134 --> 00:38:59,534 Dr. Kelley, please come to Administration. 615 00:38:59,603 --> 00:39:02,868 Si, I'm sorry. Oh, no. It's all right. It's all right. 616 00:39:02,940 --> 00:39:05,170 I knew it was gonna be too much for her. 617 00:39:05,242 --> 00:39:07,403 I never should have let her continue. You can't blame yourself. 618 00:39:07,478 --> 00:39:09,969 Ultimately, we're all responsible for our own lives. 619 00:39:10,047 --> 00:39:11,981 Barry, these things happen. 620 00:39:12,049 --> 00:39:13,983 Old habits are hard to break. 621 00:39:14,051 --> 00:39:17,987 But she'd broken it, damn it, Marc, 17 years ago. 622 00:39:18,055 --> 00:39:22,355 She was doing all this for me, for Patti. 623 00:39:22,426 --> 00:39:27,762 [Woman On P.A.] Mr. Barry Bristol, please report immediately to Intensive Care. 624 00:39:36,273 --> 00:39:38,798 I still can't believe it. 625 00:39:38,876 --> 00:39:41,572 I just made this fresh. 626 00:39:41,645 --> 00:39:43,636 Thank you. 627 00:39:45,282 --> 00:39:47,273 She's really gone. 628 00:39:50,254 --> 00:39:53,280 Thank you for coming back here with me, Mrs. Fletcher. 629 00:39:54,792 --> 00:39:56,726 I don't think I could have handled it alone. 630 00:39:56,794 --> 00:39:59,160 I wanted to be here too. 631 00:40:00,931 --> 00:40:02,899 I feel as if I've known her for years. 632 00:40:05,703 --> 00:40:07,694 She was like that. 633 00:40:12,676 --> 00:40:14,735 I guess Marc was right. 634 00:40:14,812 --> 00:40:16,939 Some habits you never really kick. 635 00:40:19,850 --> 00:40:21,875 Drinking destroyed her career. 636 00:40:24,755 --> 00:40:26,689 Finally, it destroyed her life. 637 00:40:29,627 --> 00:40:31,561 Actually, that isn't true, Barry. 638 00:40:33,264 --> 00:40:37,428 Your mother didn't fall off the wagon any more than she took an overdose of barbiturates. 639 00:40:37,501 --> 00:40:40,231 Not willingly, at least. 640 00:40:41,272 --> 00:40:43,399 Nor did she open the gas jets. 641 00:40:43,474 --> 00:40:45,374 What? 642 00:40:45,443 --> 00:40:49,903 [Jessica] Your mother always kept a pot of coffee going. 643 00:40:49,980 --> 00:40:52,915 When we broke in here, the pot was empty. 644 00:40:52,983 --> 00:40:55,952 - It had been cleaned out. - Yes? 645 00:40:56,020 --> 00:41:00,821 I think that that coffee was laced with a strong sedative to knock her out. 646 00:41:01,892 --> 00:41:07,228 Then alcohol was forced into her system, and the gas jets were opened. 647 00:41:11,969 --> 00:41:15,370 - You mean, somebody... - Not somebody. 648 00:41:15,439 --> 00:41:17,839 You. You murdered your mother. 649 00:41:18,976 --> 00:41:21,968 But first, you tried to have your sister killed. 650 00:41:28,686 --> 00:41:31,246 [Scoffs] 651 00:41:31,322 --> 00:41:33,984 Mrs. Fletcher, you're crazy. 652 00:41:34,058 --> 00:41:35,992 You wanted your mother's money. 653 00:41:36,060 --> 00:41:39,359 But you wanted all of it, including your sister Patti's share. 654 00:41:39,430 --> 00:41:42,991 So you got Manny Farkus to agree to kill her... 655 00:41:43,067 --> 00:41:45,126 by promising to produce his movie. 656 00:41:45,202 --> 00:41:48,933 Oh, please. I didn't even know the man. 657 00:41:49,006 --> 00:41:50,940 Didn't you? 658 00:41:51,008 --> 00:41:54,409 He was a street bum. How would I know him? 659 00:41:54,478 --> 00:41:58,209 Barry, why are you lying to me? 660 00:41:58,282 --> 00:42:04,118 Think back, 12 years ago, when you were a production assistant on that TV pilot out in Hollywood... 661 00:42:04,188 --> 00:42:07,055 what was it called... Guns Over Abilene, 662 00:42:07,124 --> 00:42:10,321 when Manny... or I should say Morley Farmer... had an acting role. 663 00:42:10,394 --> 00:42:15,297 No. Oh, Barry, why are you being so difficult? 664 00:42:16,367 --> 00:42:21,134 I'm sorry. But... You worked again with him two years ago on location in Colorado. 665 00:42:21,205 --> 00:42:24,641 He was still trying to interest people in that dreadful screenplay of his. 666 00:42:24,708 --> 00:42:27,176 I didn't! Oh, of course you did, Barry. 667 00:42:27,244 --> 00:42:29,644 That's when your plan began to come together, 668 00:42:29,713 --> 00:42:33,171 even down to inventing those previous mugging incidents... 669 00:42:33,250 --> 00:42:35,184 to lend credence to your need for a gun. 670 00:42:35,252 --> 00:42:38,050 No. Stop it. You're making me feel like nothing again! I was mugged! 671 00:42:38,122 --> 00:42:41,751 Were you? I imagine about now it's difficult for you to distinguish... 672 00:42:41,825 --> 00:42:44,487 between your story and what really happened. 673 00:42:44,562 --> 00:42:48,430 You can't do this! You can't spoil everything for me! Not anymore. 674 00:42:48,499 --> 00:42:51,059 Barry, I'm beginning to lose my patience. 675 00:42:51,135 --> 00:42:56,004 You and I both know that the whole thing began to fall apart when Manny failed to kill Patti. 676 00:42:56,073 --> 00:42:59,304 That's when you decided that half your mother's money was better than none, 677 00:42:59,376 --> 00:43:02,209 and you went ahead and killed her anyway. 678 00:43:02,279 --> 00:43:05,214 Stop it! Stop it! 679 00:43:16,493 --> 00:43:18,484 I can't remember... 680 00:43:19,663 --> 00:43:24,896 when I didn't want to see her... dead. 681 00:43:27,838 --> 00:43:31,831 And then you planned it so that after Patti died, 682 00:43:31,909 --> 00:43:36,209 nobody'd be all that surprised that your mother took her own life. 683 00:43:38,215 --> 00:43:40,683 And then Manny had to go and blow it. 684 00:43:40,751 --> 00:43:46,087 So it was lucky when Marc Faber came up with Lonnie Valerian and kept the show from folding. 685 00:43:50,894 --> 00:43:54,261 Yeah. Yeah. That was lucky. 686 00:43:54,331 --> 00:43:56,891 [Clears Throat] 687 00:43:56,967 --> 00:44:02,166 It created just the kind of stressful situation for Mother that I needed. 688 00:44:10,114 --> 00:44:13,550 Do you have any idea what it was like... 689 00:44:13,617 --> 00:44:16,745 to be Rita Bristol's little boy? 690 00:44:17,921 --> 00:44:19,855 Hmm? 691 00:44:19,923 --> 00:44:24,417 To have a... self-involved, 692 00:44:24,495 --> 00:44:30,297 washed-up, penny-pinching lush for a mother? 693 00:44:30,367 --> 00:44:34,463 She never gave a damn about me. She hardly even admitted that I was alive. 694 00:44:34,538 --> 00:44:37,200 I felt she cared a great deal about you. 695 00:44:38,208 --> 00:44:42,372 No. See, that's what she wanted people to believe. 696 00:44:43,981 --> 00:44:46,711 No, it was all for my sister. 697 00:44:46,784 --> 00:44:50,276 It was "Patti this" and "darling Patti that," as if I didn't exist. 698 00:44:50,354 --> 00:44:52,879 Yes, I wanted her money. 699 00:44:52,956 --> 00:44:55,322 She certainly wasn't about to give it to me. 700 00:44:55,392 --> 00:44:59,920 All those years I could have used it, all those chances I had, here and in Hollywood. 701 00:44:59,997 --> 00:45:02,591 But... 702 00:45:02,666 --> 00:45:04,964 she always knew better. 703 00:45:05,035 --> 00:45:06,969 "Get it from other people," she'd say. 704 00:45:08,472 --> 00:45:12,841 "We Bristols supply the talent." 705 00:45:16,480 --> 00:45:18,471 Answers... 706 00:45:19,817 --> 00:45:23,116 she had 'em, 707 00:45:23,187 --> 00:45:25,747 every lousy minute of my life. 708 00:45:28,058 --> 00:45:31,391 But none of that matters a whole lot. Not anymore. 709 00:45:32,396 --> 00:45:34,796 Because this is one scenario... 710 00:45:34,865 --> 00:45:38,596 Barry! [Rita] Barry! 711 00:45:45,776 --> 00:45:47,767 Mother. 712 00:45:48,779 --> 00:45:50,713 How... 713 00:45:52,116 --> 00:45:54,380 How? 714 00:45:54,451 --> 00:45:57,545 With a little cooperation from Dr. Weber. 715 00:45:57,621 --> 00:45:59,589 It was Jessica's idea. 716 00:45:59,656 --> 00:46:02,250 I was so sure she was mistaken. 717 00:46:03,660 --> 00:46:07,790 Oh, Barry, I wanted her to be wrong. 718 00:46:07,865 --> 00:46:09,856 So wrong. 719 00:46:18,842 --> 00:46:20,833 Mother, 720 00:46:23,080 --> 00:46:25,207 I'm sorry. 721 00:46:25,282 --> 00:46:27,409 Oh, Barry darling, 722 00:46:28,819 --> 00:46:31,549 did you never know how much I love you? 723 00:46:38,128 --> 00:46:41,291 [Patti, Rita] Thanks, but we've been there 724 00:46:41,365 --> 00:46:44,664 Opened up the doors on our own 725 00:46:44,735 --> 00:46:48,034 - T hanks, but I'm somewhere - No. Wait. Listen to this. 726 00:46:48,105 --> 00:46:51,632 I feel more at home 727 00:46:51,708 --> 00:46:53,767 Grady, that's marvelous. [Continues] 728 00:46:53,844 --> 00:46:55,778 I just wish I was there to share it with you. 729 00:46:55,846 --> 00:46:58,713 Oh, and so do I, AuntJess. It's fabulous! 730 00:46:58,782 --> 00:47:01,114 And you should see Patti. She was... She was terrific. 731 00:47:01,185 --> 00:47:03,278 And Rita, she's great. Both of them. 732 00:47:03,353 --> 00:47:07,084 Ah. Well, I'm so happy for them and for you. 733 00:47:07,157 --> 00:47:09,591 - And tell me. How's Kate? - It's gonna be a giant hit! 734 00:47:09,660 --> 00:47:12,185 Well, that means trouble for Si Parrish, doesn't it? 735 00:47:12,262 --> 00:47:15,663 Well, all I know... the D.A.'s been talkin' to him since 10:00 this morning. 736 00:47:15,732 --> 00:47:19,498 Well, tell me about Kate. There's not much to tell, AuntJess. 737 00:47:19,570 --> 00:47:22,198 She ran off with some TVweatherman from Pittsburgh. 738 00:47:23,373 --> 00:47:26,171 Oh, Grady, I'm so sorry. 739 00:47:26,243 --> 00:47:29,735 Oh, she was okay. We didn't have that much in common. [Ends] 740 00:47:29,813 --> 00:47:33,909 But wait till you meet Francesca. AuntJess, she's beyond belief. [Applause] 741 00:47:33,984 --> 00:47:35,918 Now, look, how soon can you get down here? 742 00:47:35,986 --> 00:47:37,920 [Laughing] 743 00:47:37,970 --> 00:47:42,520 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.