All language subtitles for George.Washington.2000.720p.BluRay.x264-EbP.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,790 --> 00:00:42,419 Did you think we were gonna be together forever? 2 00:00:46,965 --> 00:00:50,552 You know, you act like such a little kid. 3 00:00:50,635 --> 00:00:54,681 Like, you're a little eight-year-old runnin' around, bein' goofy. 4 00:00:54,764 --> 00:00:57,976 You know, I just can't stand it anymore. 5 00:00:58,059 --> 00:01:00,061 What do you want me to say? 6 00:01:00,145 --> 00:01:02,647 Don't say nothin'. 7 00:01:02,731 --> 00:01:04,983 Can I say I'm sorry? 8 00:01:05,066 --> 00:01:08,653 It's too late. Just don't say nothin'. 9 00:01:09,904 --> 00:01:12,323 Can I kiss you one last time? 10 00:01:16,119 --> 00:01:20,165 Tell me. Tell me that you love me. 11 00:01:24,085 --> 00:01:26,045 Do you love me? 12 00:01:48,693 --> 00:01:50,612 They used to get around, 13 00:01:50,695 --> 00:01:53,490 walkin' around, lookin' at stuff. 14 00:02:02,373 --> 00:02:06,294 They used to try to find clues to all the mysteries... 15 00:02:06,377 --> 00:02:09,380 and mistakes God had made. 16 00:02:36,241 --> 00:02:41,496 My friend George said that he was gonna live to be 100 years old. 17 00:02:41,579 --> 00:02:47,335 He said - He said that he was gonna be the president of the United States. 18 00:02:49,170 --> 00:02:54,342 I wanted to see him lead a parade and wave a flag on the Fourth of July. 19 00:02:54,425 --> 00:02:56,594 He just wanted greatness. 20 00:03:03,685 --> 00:03:05,895 The grown-ups in my town, 21 00:03:05,979 --> 00:03:08,940 they were never kids like me and my friends. 22 00:03:13,027 --> 00:03:16,739 They had worked in wars and built machines. 23 00:03:16,823 --> 00:03:19,742 It was hard for them to find their peace. 24 00:03:22,829 --> 00:03:25,206 Don't you know how that feels? 25 00:04:26,559 --> 00:04:30,104 I like to go to beautiful places... 26 00:04:30,188 --> 00:04:33,441 where there's waterfalls and empty fields. 27 00:04:33,524 --> 00:04:37,820 Just places that are nice and calm and quiet. 28 00:04:46,162 --> 00:04:48,915 Come back here! 29 00:04:48,998 --> 00:04:51,042 You will not defeat me! 30 00:04:56,673 --> 00:04:59,926 - Hi, George. - Hi. 31 00:05:00,009 --> 00:05:03,096 - What you doin'? - Nothin'. 32 00:05:06,516 --> 00:05:11,104 You will die in the graveyard of- You know what I mean. 33 00:05:11,187 --> 00:05:13,856 'Cause I am smooth! 34 00:05:13,940 --> 00:05:18,569 Bam, bam, Bud-dy! 35 00:05:19,988 --> 00:05:23,574 - Who's cat is that? - This is Nancy the cat. 36 00:05:23,658 --> 00:05:27,328 I'm baby-sittin' her for my cousin. 37 00:05:27,412 --> 00:05:29,747 She's in Florida somewhere. 38 00:05:29,831 --> 00:05:33,710 So, why aren't you over there with Vernon and them? 39 00:05:33,793 --> 00:05:35,753 My head hurts. 40 00:05:35,837 --> 00:05:38,172 Yeah, my legs hurt. 41 00:05:40,842 --> 00:05:44,554 I love you! I love you! 42 00:05:44,637 --> 00:05:48,850 This is war! 43 00:05:52,270 --> 00:05:56,566 When I look at my friends, I know there's goodness. 44 00:05:56,649 --> 00:06:01,029 I can look at their feet, or when I hold their hands, 45 00:06:01,112 --> 00:06:04,073 I pretend I can see the bones inside. 46 00:06:33,519 --> 00:06:37,523 This place is falling apart faster than we can do anything. 47 00:06:37,607 --> 00:06:40,610 You're supposed to be a leader, Damascus. 48 00:06:40,693 --> 00:06:46,365 You oughta look around and see the hazards. 49 00:06:46,449 --> 00:06:49,494 I'm holding you for a day's pay. 50 00:06:49,577 --> 00:06:52,497 You're holding me for a day's pay? A day's pay? 51 00:06:52,580 --> 00:06:55,249 End of discussion. I've got a train yard to run. 52 00:06:55,333 --> 00:06:58,252 That's what I'm talkin' about. I'm talkin' about conditions. 53 00:06:58,336 --> 00:07:01,380 I'm talkin' about goin' home every night and not coughing up blood. 54 00:07:01,464 --> 00:07:04,008 I'm talkin' about I got burns on the back of my neck. 55 00:07:04,092 --> 00:07:07,220 I'm talkin' about animals runnin' up, tearin' up track. 56 00:07:07,303 --> 00:07:12,642 What am I 'posed to do when one of those dogs bite me, huh? 57 00:07:12,725 --> 00:07:16,187 Your workman's compensation doesn't cover that, does it? 58 00:07:17,772 --> 00:07:20,483 Think about it, Damascus. You're a good worker. 59 00:07:20,566 --> 00:07:24,070 Don't do anything you're gonna regret six months from now. 60 00:07:24,153 --> 00:07:26,114 Mm-hmm. 61 00:07:27,782 --> 00:07:30,451 I'm thinkin' about it. 62 00:07:55,268 --> 00:07:57,562 The first time George saw his dog, 63 00:07:57,645 --> 00:08:00,356 it was sittin' in some feces. 64 00:08:03,067 --> 00:08:06,988 It didn't have anywhere to go, no one to love it. 65 00:08:09,740 --> 00:08:12,910 It couldn't do no harm but walk. 66 00:08:24,088 --> 00:08:27,049 Ears are nasty, his head is nasty, 67 00:08:27,133 --> 00:08:30,469 his legs are nasty, his tail's crooked. 68 00:08:30,553 --> 00:08:35,850 - Ahhh! - Get off me, man! You play too much. 69 00:09:11,010 --> 00:09:15,973 Hey, Augie, now that Damascus quit, I bet my dad makes you supervisor. 70 00:09:16,057 --> 00:09:17,241 Yeah, wouldn't that be fun? 71 00:09:17,441 --> 00:09:19,810 Maybe you'll get a raise. Hey, could I get a light? 72 00:09:19,894 --> 00:09:24,607 I am absolutely disgusted with all of you. Completely disgusted. 73 00:09:24,690 --> 00:09:26,101 Look at what you eat for lunch. 74 00:09:26,201 --> 00:09:28,486 Look at that. What is that? That's preservatives. 75 00:09:28,569 --> 00:09:31,280 - It's fudge. - Euless. 76 00:09:31,364 --> 00:09:33,908 - Nobody cares what you're saying. - It causes cancer. 77 00:09:33,991 --> 00:09:36,953 - You're gay. - I'm not gay. I have a wife, okay? 78 00:09:37,036 --> 00:09:39,956 It causes cancer. At least, if you're gonna eat that, have some almonds. 79 00:09:40,039 --> 00:09:42,875 How do you deal with yourself? When I go to the bathroom, 80 00:09:42,959 --> 00:09:44,877 I like to be proud of what happens. 81 00:09:44,961 --> 00:09:47,213 I like to be proud of the whole experience. 82 00:09:47,296 --> 00:09:49,072 I like to know that it smells sweet, not horrible. 83 00:09:49,507 --> 00:09:50,947 Hold up, hold up. 84 00:09:51,047 --> 00:09:55,304 There are two hot dogs with chili somewhere in my pant suit. 85 00:09:55,388 --> 00:09:58,266 Why are you always toting that toothbrush around for? 86 00:09:58,349 --> 00:10:01,519 I'll tell you what. Why don't you guys try some salad? 87 00:10:01,602 --> 00:10:05,022 - I have a mixed salad in my bag. - Euless, I don't eat at all. 88 00:10:05,106 --> 00:10:05,912 I don't eat at all. 89 00:10:06,112 --> 00:10:08,192 And you don't stretch before you work, either. 90 00:10:08,276 --> 00:10:11,737 When I get a hankering for something to eat, I chew it and spit it out. 91 00:10:11,821 --> 00:10:13,948 Know what I'm sayin'? 92 00:10:15,491 --> 00:10:19,537 Hey, there's those kids again. They're trying to steal a car. 93 00:10:19,620 --> 00:10:23,291 No. Uh-uh. Excuse me. You'll not touch that. No. 94 00:10:23,374 --> 00:10:25,710 It's that crazy nigger, Rico Rice. 95 00:10:25,793 --> 00:10:26,844 You just get off that bike. 96 00:10:27,020 --> 00:10:28,588 My dad's at lunch right now, 97 00:10:28,610 --> 00:10:31,173 but you know what he said he'd do if he caught you around here again. 98 00:10:31,257 --> 00:10:33,509 I'd like to see him try. 99 00:10:33,592 --> 00:10:35,554 Sonya, excuse me, but you're already busted 100 00:10:35,654 --> 00:10:37,305 for stealin' Nathan Worthin's car. 101 00:10:37,388 --> 00:10:39,890 If my pop comes out here shootin' his machine gun, 102 00:10:39,974 --> 00:10:42,907 it ain't gonna be me goin' to federal prison or sittin' in the electric chair. 103 00:10:43,695 --> 00:10:44,094 Shock! 104 00:10:44,294 --> 00:10:47,940 This piece of junk ain't doin' nothin' but sittin' in a ditch. 105 00:10:48,024 --> 00:10:50,359 Well, duh. I gotta fix the damn thing. 106 00:10:50,443 --> 00:10:52,695 "Well, duh. I gotta fix the damn thing." 107 00:10:52,778 --> 00:10:55,531 I believe it's on. 108 00:10:59,118 --> 00:11:02,830 Whoo! Now say that to my face, playboy! Whoo! Burnt bacon! 109 00:11:04,582 --> 00:11:06,959 - Oh, man! - Come on, get it on! 110 00:11:07,043 --> 00:11:10,004 Break it, break it, break it. Break it up. Break it up. 111 00:11:10,087 --> 00:11:12,506 - Come on, man! - You'll get us all fired. 112 00:11:12,590 --> 00:11:16,344 Here's the story. Buddy, George and Vernon, you can touch the bike. 113 00:11:16,427 --> 00:11:18,596 Sonya, you cannot. 114 00:11:20,639 --> 00:11:23,934 - What's happening, Buddy? - What's happening? 115 00:11:24,018 --> 00:11:26,771 - How're you doin'? Long time no see. - Yeah. 116 00:11:26,854 --> 00:11:28,759 - How's your moms? - She doin' all right. 117 00:11:28,782 --> 00:11:29,754 Yeah? 118 00:11:29,954 --> 00:11:32,568 Still got trouble gettin' to sleep at night. 119 00:11:32,651 --> 00:11:35,196 - That's tough, man. - Yeah. 120 00:11:35,279 --> 00:11:38,991 - She's been through a lot, you know? - Yeah, but she's okay. 121 00:11:39,075 --> 00:11:42,870 I just gotta sing to her before she goes to bed at night. 122 00:11:42,953 --> 00:11:46,332 Otherwise, she can't get to sleep. 123 00:11:46,415 --> 00:11:51,879 Kinda stupid, but it don't bother me. Makes me sleepy too. 124 00:11:51,962 --> 00:11:54,757 What kind of songs you sing to her? 125 00:11:54,840 --> 00:11:58,761 Uh... she likes the theme to Blazing Saddles. 126 00:12:00,346 --> 00:12:03,474 - How's your pee? - How's my what? 127 00:12:03,557 --> 00:12:05,935 Your pee. Your urine. Is it clear? 128 00:12:06,018 --> 00:12:07,937 Oh, yeah, yeah. 129 00:12:08,020 --> 00:12:10,731 Good. Means you're healthy. 130 00:12:12,066 --> 00:12:13,943 Cool. 131 00:12:14,026 --> 00:12:16,821 - Why are you tryin' to get pregnant so bad? - Who's gonna have a baby? 132 00:12:16,904 --> 00:12:19,824 I don't know. I guess I just wanna be a baby's mama. 133 00:12:19,907 --> 00:12:21,784 - What about Darrian? - Oh, child, please. 134 00:12:21,867 --> 00:12:24,203 He is too ugly to be the father of my child. 135 00:12:24,286 --> 00:12:26,431 Let me tell you, guys ain't nothin'. 136 00:12:26,514 --> 00:12:27,993 They break up with you, 137 00:12:28,093 --> 00:12:30,960 then they beg you to get back, and then they break up again. 138 00:12:31,043 --> 00:12:33,671 You should've just left them alone the first time. 139 00:12:33,754 --> 00:12:37,299 I know. It's like if you don't wanna go with a guy, and you break up with them, 140 00:12:37,383 --> 00:12:40,302 then they beg you to go back so that they could break up with you. 141 00:12:40,386 --> 00:12:43,514 Then they can go tellin' their friends, "Oh, yeah, I broke up with this girl." 142 00:12:43,597 --> 00:12:46,934 I don't understand why they go through all that. They get on my nerves anyway. 143 00:12:47,017 --> 00:12:49,311 I mean, I swear, my ex boyfriend makes me sick. 144 00:12:49,395 --> 00:12:52,565 He always wanted to argue. He'd act childish. He's older than me. 145 00:12:52,648 --> 00:12:55,568 Y'all know y'all are not gonna find nobody in this town... 146 00:12:55,651 --> 00:12:58,654 that's, that's even close to bein' perfect. 147 00:12:58,737 --> 00:13:01,824 Y'all gotta get out, go travelin'. 148 00:13:01,907 --> 00:13:06,162 You see Nasia and George at the park today talking? 149 00:13:06,245 --> 00:13:09,165 Yo, man, what's up with that, yo? 150 00:13:09,248 --> 00:13:12,668 She better not be tryin' to hurt my feelings, 151 00:13:12,751 --> 00:13:15,671 and she better not be hookin' up with him. 152 00:13:15,754 --> 00:13:19,216 Man, this is something that girls do, man. 153 00:13:19,300 --> 00:13:22,636 They try to dump you and then go with your best friend, yo. 154 00:13:22,720 --> 00:13:26,390 It's just Denise and all them puttin' words in their head. 155 00:13:26,474 --> 00:13:29,560 She wouldn't be tryin' to talk to me, yo, 'cause I wouldn't talk back to her. 156 00:13:29,643 --> 00:13:31,729 That's why she's talkin' to George. 157 00:13:31,812 --> 00:13:34,899 I don't care about the other girls. I care about Nasia. 158 00:13:34,982 --> 00:13:37,401 I think about her all the time. 159 00:13:40,988 --> 00:13:43,157 What's that? 160 00:13:46,452 --> 00:13:49,330 Oh, I dug this up in the ground yesterday. 161 00:13:49,413 --> 00:13:51,957 Why you do that to it, man? 162 00:13:52,041 --> 00:13:54,835 I don't know. I was bored. 163 00:13:54,919 --> 00:13:59,048 Destructive kind, yo. Cheer up, man. 164 00:14:32,665 --> 00:14:36,919 Hey, George. You know, your Uncle D walked out on us today. 165 00:14:37,002 --> 00:14:39,547 That man's crazy. 166 00:14:39,630 --> 00:14:42,716 I swear, Rico's father thought he was gonna have a conniption fit. 167 00:14:42,800 --> 00:14:45,719 I thought he was gonna bust. What do you call it? A crazy move? 168 00:14:45,803 --> 00:14:48,806 Nothing shocks my dad, man. That's why he's the boss, 169 00:14:48,889 --> 00:14:52,309 and that's why he just bought a K-Car turbo, as in King Car Turbo. 170 00:14:52,393 --> 00:14:54,195 That's right. 171 00:14:54,278 --> 00:14:55,306 That's a good-lookin' dog. 172 00:14:55,312 --> 00:14:57,731 He is a nice dog. Where'd you get him at? 173 00:14:57,815 --> 00:15:00,067 I don't know. I just found it. 174 00:15:00,150 --> 00:15:04,071 Yeah, I seen a dog like that on television. Man, that's rare as crap. 175 00:15:04,154 --> 00:15:06,407 Smells like crap. 176 00:15:06,490 --> 00:15:09,785 Have you had that thing checked out for a hysterectomy? 177 00:15:09,868 --> 00:15:12,788 I think it's got halitosis or something. 178 00:15:12,871 --> 00:15:15,708 You should give it cold lima beans with a little bit of salt. 179 00:15:15,791 --> 00:15:17,751 Anyways, are you gonna keep that puppy? 180 00:15:17,835 --> 00:15:22,047 - No. My uncle won't let me keep a dog. - Oh, that's right. 181 00:15:22,131 --> 00:15:26,010 Old Damascus would probably cut its head off or somethin'. He's a crazy man. 182 00:15:26,093 --> 00:15:29,763 I remember this one time we were over at Barry's house. He was havin' a cookout. 183 00:15:29,847 --> 00:15:32,516 And Barry's cat started freakin' out, right? 184 00:15:32,600 --> 00:15:37,021 Like he was high, like he was physically insane, right? 185 00:15:37,104 --> 00:15:40,399 And that cat starts pushin' over people's drinks, you know, 186 00:15:40,482 --> 00:15:44,361 usin' the restroom everywhere, and Damascus shows up, right? 187 00:15:44,445 --> 00:15:47,906 And he pulls a whip out of his, out of his shorts. 188 00:15:47,990 --> 00:15:50,743 That cat runs to the left, and he pops it to the left, 189 00:15:50,826 --> 00:15:53,495 then he runs to the right and pops it to the right. 190 00:15:53,579 --> 00:15:57,333 And then he pops that cat like right on the bridge of its nose, 191 00:15:57,416 --> 00:16:00,794 and that cat rolled over and started shakin', right? 192 00:16:00,878 --> 00:16:04,548 And it was so gross, it was like a - 193 00:16:04,632 --> 00:16:10,054 like a dead, old, gross, dead... squirrel. 194 00:16:10,137 --> 00:16:12,890 Ohh. Excuse me for a second, would you, please? 195 00:16:12,973 --> 00:16:13,915 I've just had my fruit cup. 196 00:16:14,015 --> 00:16:16,685 You're gonna make me vomit, talkin' about dead squirrels. 197 00:16:16,769 --> 00:16:19,188 No, this - This is little Bobby. 198 00:16:19,271 --> 00:16:21,565 No, that's little Bobby's cousin. 199 00:16:21,649 --> 00:16:23,901 - Oh, it's just Richard. - That ain't no Richard. 200 00:16:23,984 --> 00:16:26,153 - It's Richard. - Richard might be his middle name. 201 00:16:26,236 --> 00:16:28,614 - It is too Richard. Look, it's on the back. - You don't know him. 202 00:16:28,697 --> 00:16:31,158 - Girl, no. - It's written on the back of the picture. 203 00:16:31,241 --> 00:16:33,452 Why do you let them come over here? 204 00:16:33,535 --> 00:16:36,080 Because you know without me you won't know about things. 205 00:16:36,163 --> 00:16:38,916 Oh, and here comes Vernon. Look at Vernon. 206 00:16:38,999 --> 00:16:41,710 - Please. - That boy live here? 207 00:16:41,794 --> 00:16:44,922 - Come in. - Hey, Vernon, baby, how're you doin'? 208 00:16:45,005 --> 00:16:47,132 - Lookin' good today. - What's up, y'all? 209 00:16:47,216 --> 00:16:49,301 All y'all lookin' good too. 210 00:16:49,385 --> 00:16:52,388 I know I look good. 211 00:16:52,471 --> 00:16:54,515 Hey, can I speak to Nasia? 212 00:16:54,598 --> 00:16:56,475 - No, you don't. - Uh-uh. 213 00:16:56,558 --> 00:16:59,603 Nasia. Anything you got to say to her, you can say it to all of us. 214 00:16:59,687 --> 00:17:01,939 - Thank you. - Shut up. I don't like you anyway. 215 00:17:02,022 --> 00:17:04,650 - No way. - Uh-uh. You don't come in here with that. 216 00:17:04,733 --> 00:17:08,153 You don't come up in my house, dissin' my friends. What is your function? 217 00:17:08,237 --> 00:17:09,215 I'm just playin', Nasia. 218 00:17:09,415 --> 00:17:11,615 What's up with your brother? Why he ain't call me? 219 00:17:11,699 --> 00:17:14,618 - Huh? - Your brother. What's up with him? 220 00:17:14,702 --> 00:17:17,329 Girl, Denise told me he ain't had no muscles. 221 00:17:17,413 --> 00:17:19,456 What do you want? 222 00:17:19,540 --> 00:17:22,543 I want to know what's up with you and Buddy? 223 00:17:22,626 --> 00:17:25,671 What do you mean? I mean - 224 00:17:25,754 --> 00:17:28,882 You ain't been callin' him or nothin', man. He told me. 225 00:17:28,966 --> 00:17:32,219 - He said y'all don't even talk no more. - Yeah, 'cause we broke up. 226 00:17:32,302 --> 00:17:33,704 Broke up? For what? 227 00:17:33,904 --> 00:17:35,806 Because he acts too much like a little kid. 228 00:17:35,889 --> 00:17:39,143 I'm looking for a more mature person. 229 00:17:39,226 --> 00:17:42,396 Man, he 13, you 12. Y'all both little kids. 230 00:17:42,479 --> 00:17:45,065 What else y'all supposed to act like? 231 00:17:45,149 --> 00:17:47,359 He's supposed to act more mature. 232 00:17:47,443 --> 00:17:49,820 But you know what? I found somebody better. 233 00:17:49,903 --> 00:17:51,822 - Who? - George. 234 00:17:51,905 --> 00:17:54,867 George? George is stupid. 235 00:17:54,950 --> 00:17:57,786 - Oh, God. - His skull ain't even fused together, man. 236 00:17:57,870 --> 00:17:59,830 He can't even take baths. He stink. 237 00:17:59,913 --> 00:18:01,957 He wear the same jeans every day. 238 00:18:02,040 --> 00:18:05,335 He don't even talk, man. I think something wrong with that boy for real. 239 00:18:05,419 --> 00:18:09,423 You know what? This is not even your problem. Why- 240 00:18:09,506 --> 00:18:11,759 - It is my problem. - No, it's not. 241 00:18:11,842 --> 00:18:14,928 Yes, it is, because Buddy is like my little brother, all right? 242 00:18:15,012 --> 00:18:17,055 And I'm just tryin' to look out for him. 243 00:18:17,139 --> 00:18:18,621 You his first girlfriend. 244 00:18:18,821 --> 00:18:21,727 This is comin' from my heart right here, you know? 245 00:18:21,810 --> 00:18:25,230 You just tryin' to act like your sister or somethin', tryin' to be fast. 246 00:18:25,314 --> 00:18:27,566 - What's wrong with you? - You know what? 247 00:18:27,649 --> 00:18:29,818 I don't really care what you think. 248 00:18:29,902 --> 00:18:32,404 I mean, I like Buddy up to a certain point. 249 00:18:32,488 --> 00:18:33,260 But you know what? 250 00:18:33,360 --> 00:18:36,033 He acts too much like a little kid, so I found somebody else. 251 00:18:36,116 --> 00:18:39,495 I don't want him goin' around goin' crazy because some stupid little girl dumped him. 252 00:18:39,578 --> 00:18:42,164 I just wanna know why you two - why you trippin'. 253 00:18:43,874 --> 00:18:47,002 Because he's too young. Case closed. 254 00:18:47,085 --> 00:18:49,922 I've got people waitin' for me, so I'll talk to you later. 255 00:18:50,005 --> 00:18:51,965 All right, whatever. 256 00:19:33,757 --> 00:19:37,052 George knew if his uncle found his dog... 257 00:19:37,135 --> 00:19:39,054 he'd end up killing it... 258 00:19:39,137 --> 00:19:41,932 'cause he was always killin' stuff- 259 00:19:42,015 --> 00:19:45,310 bangin' on things and makin' traps. 260 00:19:47,938 --> 00:19:52,484 The dog was very old and lazy... 261 00:19:52,568 --> 00:19:54,528 and just ugly... 262 00:19:54,611 --> 00:19:56,655 but George still loved it. 263 00:19:56,738 --> 00:20:00,784 It - It had bumps. I mean, not bumps. 264 00:20:00,868 --> 00:20:04,913 More like bugs and fleas and ticks. 265 00:20:04,997 --> 00:20:09,251 All kinds of pests, like, all over its legs. 266 00:20:15,090 --> 00:20:18,176 Oh, that I were as in the months of old, 267 00:20:18,260 --> 00:20:21,597 as in the days when God watched over me; 268 00:20:21,680 --> 00:20:24,141 when His lamp shone over my head... 269 00:20:24,224 --> 00:20:27,519 and by His light I walked through darkness; 270 00:20:27,603 --> 00:20:30,105 when I was in my prime; 271 00:20:30,188 --> 00:20:33,817 when the friendship of God was upon my tent; 272 00:20:33,901 --> 00:20:36,194 when the Almighty was with me; 273 00:20:36,278 --> 00:20:38,906 when my children were around me; 274 00:20:43,869 --> 00:20:46,038 when my steps were washed with milk... 275 00:20:46,121 --> 00:20:50,125 and the rock poured out for me streams of oil. 276 00:20:52,502 --> 00:20:54,504 Thank you. 277 00:20:56,840 --> 00:20:59,092 Hey, is that the Bible or Shakespeare? 278 00:21:03,847 --> 00:21:07,726 I mean, they - Yes, there are nice people here. 279 00:21:07,809 --> 00:21:11,438 It's a nice town. I mean, it's like any other place, I guess. 280 00:21:11,521 --> 00:21:16,151 But it's got its good parts, and then on the other side of the coin, 281 00:21:16,234 --> 00:21:18,695 there are the bad parts too. 282 00:21:18,779 --> 00:21:23,700 But it's really too bad you can't see the stars on account of all the smoke. 283 00:21:23,784 --> 00:21:27,204 Man, you know what? My room ain't got no windows anyway. 284 00:21:34,252 --> 00:21:38,215 Hey, man, are you still hanging out with that girl Nasia? 285 00:21:38,298 --> 00:21:42,511 No, man. She dumped me last week at church. 286 00:21:42,594 --> 00:21:45,138 - What? - Yep. 287 00:21:45,222 --> 00:21:47,474 - Geez. - For my friend George Richardson. 288 00:21:47,557 --> 00:21:50,519 - Uh-uh. - It's kind of stupid, though. I mean... 289 00:21:50,602 --> 00:21:53,230 I gave my all to her. 290 00:21:53,313 --> 00:21:56,483 I mean, a plastic ring and a kiss. 291 00:21:56,566 --> 00:21:58,735 I mean, it's the thought that counts. 292 00:21:58,819 --> 00:22:01,154 George - I mean, he's all right. 293 00:22:01,238 --> 00:22:04,116 I mean, if-if somebody had to dump you for somebody else, 294 00:22:04,199 --> 00:22:07,160 George is probably a three on a one-to-ten scale. 295 00:22:09,162 --> 00:22:11,248 I miss having her around, 296 00:22:11,331 --> 00:22:14,626 bein' able to talk to her about my feelings and stuff. 297 00:22:16,586 --> 00:22:20,674 I mean... she had this glaze in her eyes. 298 00:22:20,757 --> 00:22:23,969 Just made me tingle all over. 299 00:22:24,052 --> 00:22:26,555 Yeah. 300 00:22:30,600 --> 00:22:34,354 It's like that one time I dated this white girl. 301 00:22:34,438 --> 00:22:37,024 And everything was going good. You know what I mean? 302 00:22:37,107 --> 00:22:39,234 Like, everything was cool. 303 00:22:39,317 --> 00:22:42,279 And all of a sudden, for no - for no reason, 304 00:22:42,362 --> 00:22:45,907 she dumped me for this dude who was poor, fat and ugly. 305 00:22:45,991 --> 00:22:50,287 And it's just like you said. It's like I was lookin' at myself, like, man! 306 00:22:50,370 --> 00:22:53,498 You know, and it just made you feel like crap, man. 307 00:22:53,582 --> 00:22:55,625 Like real crap. 308 00:23:00,172 --> 00:23:04,384 Now the only women I even like are my mom's friends. 309 00:23:04,468 --> 00:23:06,928 Your mom's friends? 310 00:23:07,012 --> 00:23:10,474 - Yeah. - Hey, man, play your own game. 311 00:23:10,557 --> 00:23:14,311 I just hope they're better lookin' than my mom's friends - 312 00:23:14,394 --> 00:23:18,356 all drunk and raisin' hell every night of the week. 313 00:23:21,068 --> 00:23:23,070 I mean, my mom's friends are fine. 314 00:23:24,738 --> 00:23:27,783 Man, my mom's all right, though. I mean, she's a handsome woman, 315 00:23:27,866 --> 00:23:31,286 and I'd say she's almost perfect. 316 00:23:32,746 --> 00:23:35,499 She's, like, just super nice. You know what I mean? 317 00:23:35,582 --> 00:23:38,335 She'll knit you a sweater if you even shiver. 318 00:23:38,418 --> 00:23:41,588 - You know what I mean? - Yeah. 319 00:24:46,611 --> 00:24:49,739 - Hey, Aunt Ruth. - Mm-hmm. 320 00:24:49,823 --> 00:24:53,118 Why don't Uncle Damascus like animals? 321 00:24:53,201 --> 00:24:57,247 He just don't like 'em, George. They bother him. 322 00:24:57,330 --> 00:25:00,000 Does he like lions, even? 323 00:25:00,083 --> 00:25:02,586 I never asked him. 324 00:25:02,669 --> 00:25:07,090 What about chickens? Does he like them? 325 00:25:07,174 --> 00:25:09,342 He'd like to eat 'em. 326 00:25:10,635 --> 00:25:13,013 Does he like dogs? 327 00:25:17,267 --> 00:25:19,186 Why not? 328 00:25:21,771 --> 00:25:24,524 He just don't like to be bothered by them. 329 00:25:38,663 --> 00:25:42,667 George had to be very careful never to get his head wet. 330 00:25:42,751 --> 00:25:47,631 See, his fontanel was very, very, very, very soft. 331 00:25:47,714 --> 00:25:49,966 Like a baby's head. 332 00:25:50,050 --> 00:25:52,636 And when he soaks it or itches it, 333 00:25:52,719 --> 00:25:54,638 it irritates his brain. 334 00:25:57,974 --> 00:26:02,896 He don't like it, 'cause if somebody hit him in his head, he'd probably die. 335 00:26:12,405 --> 00:26:14,324 Stop playin'! 336 00:26:18,620 --> 00:26:22,749 Do you remember the first time we made love to this song? 337 00:26:22,832 --> 00:26:25,752 We were out in that field. 338 00:26:25,835 --> 00:26:28,755 You buried me in that grass. 339 00:26:30,548 --> 00:26:35,303 Why is it that every time you start talkin', you sound like you're gonna cry? 340 00:26:41,059 --> 00:26:43,311 - George. - Huh? 341 00:26:43,395 --> 00:26:47,190 - I miss Momma. - You didn't even know Momma. 342 00:26:47,274 --> 00:26:50,318 So, did she love me? 343 00:26:50,402 --> 00:26:52,821 Not as much as she loved me. 344 00:26:52,904 --> 00:26:54,948 Why not? 345 00:26:55,031 --> 00:26:57,200 'Cause you couldn't do the funny dance. 346 00:26:57,284 --> 00:26:59,369 I can too. 347 00:26:59,452 --> 00:27:03,832 Well, you can now. Back then, you was only one years old. 348 00:27:03,915 --> 00:27:06,376 You couldn't even stand up straight. 349 00:27:06,459 --> 00:27:09,087 We used to call you Turkey Legs. 350 00:27:13,800 --> 00:27:15,885 Good night, Whitney. 351 00:27:15,969 --> 00:27:17,971 Good night. 352 00:27:25,562 --> 00:27:28,940 # If ever you're afraid 353 00:27:29,024 --> 00:27:32,694 # Don't feel all alone 354 00:27:32,777 --> 00:27:36,364 # The Holy Spirit's watching you 355 00:27:36,448 --> 00:27:40,076 Hey, Buddy, you ever been baptized? 356 00:27:40,160 --> 00:27:44,414 No, man. I ain't into that kind of stuff. 357 00:27:44,497 --> 00:27:48,793 # The Holy Spirit is ever so near 358 00:27:48,877 --> 00:27:52,756 # He will always hear you 359 00:27:52,839 --> 00:27:55,091 # When you pray 360 00:27:55,175 --> 00:27:58,511 Hey, George, you like Nasia, man? 361 00:27:58,595 --> 00:28:01,264 No, man. 362 00:28:01,348 --> 00:28:04,351 I saw you two talkin' the other day. 363 00:28:04,434 --> 00:28:08,438 Man, we was just talkin'. That's it. Nothin' more. 364 00:28:08,521 --> 00:28:12,484 - We still cool, right, though? - Yeah, man. 365 00:28:12,567 --> 00:28:16,863 # Whenever you will go away 366 00:28:16,946 --> 00:28:24,496 # He will always stay 367 00:28:37,967 --> 00:28:40,178 Dunk man! 368 00:28:40,261 --> 00:28:42,222 Help me! 369 00:29:00,573 --> 00:29:03,118 - Come here, boy! - Aaaah! 370 00:29:03,201 --> 00:29:05,620 Dunk man! 371 00:29:05,703 --> 00:29:08,998 Let go of me! 372 00:29:09,082 --> 00:29:11,000 Aaah! 373 00:29:31,354 --> 00:29:33,523 - Hi. - Hi. 374 00:29:34,899 --> 00:29:36,818 I'm Tyler. 375 00:29:38,736 --> 00:29:42,282 I can hold my breath for six minutes. 376 00:29:42,365 --> 00:29:45,034 I got T.M.J.'s disease. 377 00:29:45,118 --> 00:29:48,455 - What's that? - It's a jaw problem. 378 00:29:48,538 --> 00:29:50,832 How you get that neck brace? 379 00:29:50,915 --> 00:29:54,461 I was trying to do a 360 on my skateboard, and I ran into a wall. 380 00:29:54,544 --> 00:29:58,882 Shut up! I saw you over there talkin' to them Mexican girls, man. 381 00:29:58,965 --> 00:30:01,509 You little punk, you can't skateboard. 382 00:30:01,593 --> 00:30:04,095 - Marco! - Polo! 383 00:30:04,179 --> 00:30:08,516 Shut up! You ain't even playin'. What's wrong with you, man? 384 00:30:08,600 --> 00:30:11,644 Man, I saw you bust today. You can't even swim. 385 00:30:11,728 --> 00:30:14,481 Talkin' about you can swim, but you can't even swim. 386 00:30:14,564 --> 00:30:17,317 - I bet you can't swim. - I swim better than you! 387 00:30:17,400 --> 00:30:20,445 - You can't! - Can't none of y'all swim. 388 00:30:20,528 --> 00:30:23,740 I saw all of y'all bustin', doin' belly flops on the diving board. 389 00:30:23,823 --> 00:30:26,534 - You can't swim, neither. - I saw you doin' belly flops. 390 00:30:26,618 --> 00:30:28,912 - You can't even swim. - I had to get out of the water. You was gonna drown me. 391 00:30:28,995 --> 00:30:30,229 Man, you're crazy, man. 392 00:30:30,429 --> 00:30:33,166 I be flippin' off old ladies' heads, off buildings - 393 00:30:33,249 --> 00:30:36,628 Can you do a one-and-a-half? Can you do a one-and-a-half? 394 00:30:36,711 --> 00:30:38,671 All right, see, that's my case. 395 00:30:38,755 --> 00:30:42,008 - I can do a one-and-a-half, but you can't. - Man, get out of here. 396 00:30:42,091 --> 00:30:46,387 - One-and-a-half is a flip. - Man, y'all gotta see this cat head when he get in the water. 397 00:30:46,471 --> 00:30:50,016 His head starts swelling up. His gums start bleeding, yo. 398 00:30:50,099 --> 00:30:52,685 You know them little - What you call this? 399 00:30:52,769 --> 00:30:55,063 Little dinosaurs you put in the water, they swell up. 400 00:30:55,146 --> 00:30:58,608 Yeah, that's what he look like when he get in the water. He like a sponge. 401 00:30:58,691 --> 00:31:01,402 It's a damn shame! 402 00:31:01,486 --> 00:31:04,405 Come on, y'all. Let's get out of here. 403 00:31:04,489 --> 00:31:07,992 - All right, bro. - Man, what's wrong with your little brother? 404 00:31:08,076 --> 00:31:10,578 What's wrong with you? 405 00:31:20,672 --> 00:31:24,634 Man, you know what I want? I want some "ah-cream." 406 00:31:24,717 --> 00:31:27,762 Man, enunciate your words, man. Pronounce. 407 00:31:27,845 --> 00:31:30,181 Ice cream? Is that what you said? 408 00:31:30,265 --> 00:31:31,975 Ice cream. 409 00:31:32,058 --> 00:31:35,853 Big money, baby. I need a new pair of shoes. 410 00:31:35,937 --> 00:31:38,982 I really need a new pair of shoes. 411 00:31:39,065 --> 00:31:41,442 Come on, big money! 412 00:31:41,526 --> 00:31:44,571 Hah, y'all sad and blue now, ain't ya? 413 00:31:44,654 --> 00:31:47,407 - Hey, George! Check this out. - Don't do that. 414 00:31:47,490 --> 00:31:51,411 Y'all pitiful about it, ain't ya? 415 00:31:51,494 --> 00:31:55,498 Well, look at you! You still tryin' to get a decent woman. 416 00:31:55,582 --> 00:31:56,762 At least I had one. 417 00:31:56,962 --> 00:32:00,378 Hey, man, she weren't that decent if she dumped you. 418 00:32:00,461 --> 00:32:04,549 - Yeah. - Man, I gotta use the bathroom, man. 419 00:32:04,632 --> 00:32:06,718 Pee. 420 00:32:06,801 --> 00:32:09,721 Who cares what you gotta do? Don't tell the whole world. 421 00:32:09,804 --> 00:32:14,100 Man, look at this place, man. Look like a tor - two tornadoes came through here. 422 00:32:14,183 --> 00:32:19,606 It even looks worse than my mom's, my mom's yard, man, 'cause we don't mow it. 423 00:32:19,689 --> 00:32:22,191 It even looks worse than that, man. 424 00:32:22,275 --> 00:32:24,819 Hey, man, what's wrong with your mom? 425 00:32:24,902 --> 00:32:29,073 Well... she just got a hard time gettin' to sleep at night. 426 00:32:29,157 --> 00:32:29,858 That's all that is. 427 00:32:29,958 --> 00:32:32,535 I heard you gotta sing to her and stuff, man. 428 00:32:32,619 --> 00:32:36,039 Yeah. But that's none of your business. 429 00:32:38,708 --> 00:32:41,669 How'd you get here so fast? I'll have to beat you up, man. 430 00:32:41,753 --> 00:32:45,298 Shut up, punk. Bring it here. I'll - Come here. Hold on. 431 00:32:45,381 --> 00:32:49,802 What? Bring it on, baby. Come on, baby! 432 00:32:49,886 --> 00:32:52,055 Smooth. 433 00:32:52,138 --> 00:32:55,808 Quit it! Come on! 434 00:32:55,892 --> 00:32:58,227 Stop it! Put me down! 435 00:32:58,311 --> 00:33:01,773 You about to cry, boy? 436 00:33:05,151 --> 00:33:08,738 Sonya, quit playing with that doo-doo, girl. 437 00:33:08,821 --> 00:33:11,991 Sonya, put that doo-doo down, girl. 438 00:33:12,075 --> 00:33:15,161 Sonya, quit playing with that doo-doo, man, 439 00:33:15,244 --> 00:33:19,290 'cause I swear to God if you get any on me, I'm gonna beat you down. 440 00:33:19,374 --> 00:33:23,002 God dog, Sonya, you gotta be the dumbest person in captivity. 441 00:33:30,760 --> 00:33:33,054 Great. You broke my nose. 442 00:33:33,137 --> 00:33:36,766 Good. Maybe you won't be goin' around throwin' doo-doo on people. 443 00:33:36,849 --> 00:33:41,771 Oh, God, y'all stupid, man. I love every one of ya. 444 00:33:41,854 --> 00:33:44,524 See? Now it looks like gravy. 445 00:33:44,607 --> 00:33:48,611 Man, shut up, man! Don't ever talk to me or touch me again. 446 00:33:52,115 --> 00:33:57,745 Yo, George, I got my wrestlin' uniform in the mail yesterday. 447 00:33:57,829 --> 00:34:00,581 Kinda cool, huh? 448 00:34:03,418 --> 00:34:05,461 It's too big, man. 449 00:34:05,545 --> 00:34:09,549 It's like I could fit both of my legs through one leg hole. 450 00:34:09,632 --> 00:34:14,053 I gotta take a leak, man. 451 00:34:25,773 --> 00:34:27,692 What's up? 452 00:34:27,775 --> 00:34:31,988 Hey, George, guess what, man. This Korean dude yesterday - 453 00:34:32,071 --> 00:34:35,658 He told me this joke. What do you call something that's brown and sticky? 454 00:34:35,742 --> 00:34:37,744 - What? - A stick. 455 00:34:37,827 --> 00:34:41,456 - Man, that's the dumbest joke. - Man, hell no! 456 00:34:41,539 --> 00:34:45,209 Open up! 457 00:34:48,796 --> 00:34:51,507 Not my nuts, man! 458 00:34:51,591 --> 00:34:54,594 Gettin' out of shape. Are you gay? 459 00:35:02,518 --> 00:35:05,271 When I break your heart, I'll break your bones. 460 00:35:05,354 --> 00:35:08,608 Everybody knows that, 'cause I am Buddy. 461 00:35:08,691 --> 00:35:11,986 Man, hell no. My hand fell in some piss. That ain't fair. 462 00:35:12,069 --> 00:35:14,238 Yes, it is. Oh, God! 463 00:35:26,834 --> 00:35:29,212 Help me, dude! 464 00:35:29,295 --> 00:35:31,214 Come on! 465 00:35:35,426 --> 00:35:37,678 Let go of me! 466 00:35:37,762 --> 00:35:41,057 God, man! You act so retarded. 467 00:35:41,140 --> 00:35:44,268 - Ow. - George. 468 00:35:44,352 --> 00:35:48,314 Man, I didn't mean to do that. 469 00:35:48,397 --> 00:35:51,317 Are you all right, man? 470 00:35:51,400 --> 00:35:55,154 George, stay back, man. George, come on, man. 471 00:35:55,238 --> 00:35:57,865 I didn't mean to mess up your head like that. 472 00:35:57,949 --> 00:36:00,868 Oh, man! 473 00:36:09,877 --> 00:36:12,922 Buddy? Buddy? Get up, man. 474 00:36:13,005 --> 00:36:16,676 Ow. Oh, my head. 475 00:36:16,759 --> 00:36:19,512 Aw, man, you bumped your head hard. 476 00:36:19,595 --> 00:36:22,098 You all right? 477 00:36:22,181 --> 00:36:25,434 Man, I think I'll be all right. This was my fault, man. 478 00:36:25,518 --> 00:36:28,437 Man, George went crazy with you, man. 479 00:36:28,521 --> 00:36:31,065 I ain't never seen him do like that before. 480 00:36:31,148 --> 00:36:34,402 You ought to be a boxer or somethin', George. 481 00:36:34,485 --> 00:36:39,365 - You all right, man? - Man, someone call my mom. 482 00:36:39,448 --> 00:36:42,410 Man, someone get a towel. I'm gonna wipe up this water. 483 00:36:42,493 --> 00:36:45,204 George, man, what's wrong with you? You crazy? 484 00:36:45,288 --> 00:36:50,418 I never seen you do like that. You didn't have to hurt him like that. 485 00:36:50,501 --> 00:36:53,963 - Man, you're twice as big as he is. - We was all just playing. 486 00:36:54,046 --> 00:36:57,258 Weren't we, Sonya? 487 00:37:00,595 --> 00:37:03,264 Buddy, what's wrong with you, man? 488 00:37:03,347 --> 00:37:06,183 What's up, man? 489 00:37:12,899 --> 00:37:14,984 He's bleeding. 490 00:37:19,363 --> 00:37:21,282 Buddy. 491 00:38:11,082 --> 00:38:15,211 Oh, man! We gotta think. This is private property, man. 492 00:38:15,294 --> 00:38:18,965 We gotta get him, man. We can't just leave him here. 493 00:38:19,048 --> 00:38:21,676 We can't - We gotta get him, man. 494 00:38:21,759 --> 00:38:25,388 If we leave him here, man, somebody gonna find out. 495 00:38:25,471 --> 00:38:27,974 Man, if my dad found out, man - 496 00:38:28,057 --> 00:38:30,518 - This is the worst! - How will they know it's us? 497 00:38:30,601 --> 00:38:33,062 Hey, shut up! 498 00:38:33,145 --> 00:38:35,606 You're so stupid! 499 00:38:36,941 --> 00:38:41,862 Man, it was stupid, man. It was. It was stupid, man. 500 00:38:41,946 --> 00:38:45,282 That's my boy. 501 00:38:57,169 --> 00:38:59,505 I killed him. 502 00:38:59,588 --> 00:39:02,800 I grabbed his head. I pushed him. 503 00:39:02,883 --> 00:39:05,177 It's my fault he's dead. 504 00:39:05,261 --> 00:39:07,847 I killed him. 505 00:41:48,465 --> 00:41:50,718 Get that spider off him. 506 00:41:52,303 --> 00:41:55,931 Ain't nobody gonna find you here, Buddy. Don't nobody come here. 507 00:42:48,317 --> 00:42:50,778 What do you feed that dog? 508 00:42:50,861 --> 00:42:52,780 Gummy Bears. 509 00:42:52,863 --> 00:42:55,491 What else? 510 00:42:55,574 --> 00:42:58,494 Sometimes syrup on a bagel. 511 00:42:58,577 --> 00:43:02,331 See, that's why that dog is so doggone skinny. 512 00:43:02,414 --> 00:43:06,126 You don't feed it enough. Just nothin' but junk. 513 00:43:06,210 --> 00:43:10,172 You need to go and find him some real dog food. 514 00:43:10,256 --> 00:43:13,842 This is real dog food. The dog's eating it. 515 00:43:13,926 --> 00:43:17,179 - Come on. - Don't look like it to me. It's mostly on the ground. 516 00:43:17,263 --> 00:43:20,015 Hey, Rob, are you gonna go to that union meeting tonight? 517 00:43:20,099 --> 00:43:22,309 I don't like that job. I've been there 14 years. 518 00:43:22,393 --> 00:43:25,980 All I'm sayin' is, they might want you down there for a little support. 519 00:43:26,063 --> 00:43:29,024 Rico, he has put in a bunch of money down there. 520 00:43:29,108 --> 00:43:31,610 - Uh-huh. - And you haven't helped him at all. 521 00:43:31,694 --> 00:43:34,113 - I'm workin' there just the same as he is. - I don't care! 522 00:43:34,196 --> 00:43:37,408 - Go on down the road. Leave him alone. - Nice workin' with you, man. 523 00:43:37,491 --> 00:43:40,035 - Hey, take it easy. - Bye! 524 00:44:24,413 --> 00:44:28,834 What's that dog's name? Or do you just call it Dog? 525 00:44:28,917 --> 00:44:31,754 My friend Vernon calls it the Flash. 526 00:44:31,837 --> 00:44:37,051 I don't like that name, though. It gets on my nerve. 527 00:44:37,134 --> 00:44:39,928 I hate that name. It's too goofy. 528 00:45:39,446 --> 00:45:44,410 I think Buddy ran away 'cause he still has a crush on me. 529 00:46:13,397 --> 00:46:15,315 You have nice hands. 530 00:46:33,208 --> 00:46:36,295 Some men came by my house last night. 531 00:46:38,088 --> 00:46:40,924 Man, people have been talking. 532 00:46:44,094 --> 00:46:46,638 What'd they say? 533 00:46:48,432 --> 00:46:51,643 They wanted to know when the last time I seen Buddy was. 534 00:46:53,979 --> 00:46:57,399 Man, I can't do this. 535 00:46:57,483 --> 00:47:01,987 I heard about the penitentiary, man. I can't do that. 536 00:47:02,070 --> 00:47:05,324 You didn't do nothin' on purpose, Vernon. 537 00:47:08,076 --> 00:47:10,746 Don't nobody care about that. 538 00:47:10,829 --> 00:47:14,583 All I know is, I can't do it. 539 00:47:14,666 --> 00:47:16,627 And, man... 540 00:47:23,842 --> 00:47:26,637 I just, I just want out of this. All my life - 541 00:47:26,720 --> 00:47:29,264 It's like I can't trust nobody, man. 542 00:47:29,348 --> 00:47:32,017 All my life, people have let me down. 543 00:47:33,602 --> 00:47:38,273 I just want to be by myself and just think about this... 544 00:47:38,357 --> 00:47:40,734 and think about what I'm gonna do. 545 00:47:40,817 --> 00:47:43,362 'Cause I know I ain't stayin' around here. 546 00:47:43,445 --> 00:47:45,864 I just wish I had my own tropical island. 547 00:47:45,948 --> 00:47:48,951 I wish I was - I wish I could go to China. 548 00:47:49,034 --> 00:47:51,286 I wish I could go to outer space, man. 549 00:47:51,370 --> 00:47:53,956 I wish I had my... own planet. 550 00:47:54,039 --> 00:47:58,377 I wish - I wish there were 200 of me, man. 551 00:47:58,460 --> 00:48:01,463 I wish - I wish I could just sit around... 552 00:48:01,547 --> 00:48:06,510 with computers and machines and just brainstorm all day, man. 553 00:48:09,263 --> 00:48:11,640 I don't - Man, I wish I was born again. 554 00:48:11,723 --> 00:48:14,685 I wish I could get saved and give my life to Christ. 555 00:48:14,768 --> 00:48:19,106 Then maybe He'll forgive me for what I did. 556 00:48:19,189 --> 00:48:22,484 Man, and you - It's like you don't even show no emotion, man. 557 00:48:22,568 --> 00:48:25,612 It's like you don't even care if Buddy's dead. 558 00:48:25,696 --> 00:48:28,407 I don't understand you, man. 559 00:48:30,242 --> 00:48:33,412 Man, I just wish there was one belief - my belief. 560 00:49:32,346 --> 00:49:35,557 When you walk around with no one to laugh with you... 561 00:49:35,641 --> 00:49:39,853 or to hold your hand, it's a different kind of walk, you know? 562 00:49:53,992 --> 00:49:57,579 I would have never even thought of the truth that George knew. 563 00:50:03,835 --> 00:50:08,965 I seen through your skin and seen the words - 564 00:50:09,049 --> 00:50:13,095 the things you done, the chances you missed, 565 00:50:13,178 --> 00:50:15,847 the loss of all things. 566 00:52:18,386 --> 00:52:21,473 Soon as the swelling goes down, I think he's gonna be okay. 567 00:52:21,556 --> 00:52:24,935 Keep the ice on it for another 15 minutes after he wakes up. 568 00:52:26,645 --> 00:52:30,232 Just like when you went and got baptized in the lake. 569 00:52:30,315 --> 00:52:32,734 That was stupid. Are you stupid? 570 00:52:35,570 --> 00:52:38,365 I just wanted to save that boy. 571 00:52:38,448 --> 00:52:41,326 You make me sick sometimes. You know that? 572 00:52:49,125 --> 00:52:53,797 See, my first kiss was... in the sixth grade. 573 00:52:53,880 --> 00:52:56,341 - Uh-huh. - It was with this boy Dimario. 574 00:52:56,424 --> 00:53:01,179 He, um - We had been going out for maybe two weeks. 575 00:53:01,263 --> 00:53:04,683 - Two weeks? - I mean, we had pop kissed before then - 576 00:53:04,766 --> 00:53:06,935 Pop kissed? 577 00:53:07,018 --> 00:53:10,355 - But it wasn't like a French until about two weeks after. - A French? 578 00:53:10,438 --> 00:53:13,358 You stuck your tongue in somebody's mouth after two weeks? 579 00:53:13,441 --> 00:53:16,361 - Yes, I did, okay? - Oh, I don't know how to handle this. 580 00:53:16,444 --> 00:53:19,489 - You are too young to be doin' that. - Anyway, back to my story. 581 00:53:19,573 --> 00:53:21,491 Okay. Sorry. Go ahead. 582 00:53:21,575 --> 00:53:24,953 Anyway, it was after school, and my friend Latrice, 583 00:53:25,036 --> 00:53:28,957 she was like, "Oh, y'all need to kiss, y'all need to kiss, and I wanna see it." 584 00:53:29,040 --> 00:53:31,459 And I was like, "Latrice, no, you can't." 585 00:53:31,543 --> 00:53:36,298 And then we went outside, away from the candy store where we were standing. 586 00:53:36,381 --> 00:53:38,967 - We went outside in the courtyard. - Mm-hmm. 587 00:53:39,050 --> 00:53:41,386 - And he kissed me. - Outside in the courtyard? 588 00:53:41,469 --> 00:53:45,307 - I gotta watch you after school, outside in the courtyard. - Oh, goodness, please. 589 00:54:00,113 --> 00:54:02,282 Yes? 590 00:54:02,365 --> 00:54:05,577 Is this the home of George Richardson? 591 00:54:07,329 --> 00:54:10,415 I'm sorry. He's in bed. 592 00:54:11,791 --> 00:54:13,710 My name is Pamela Hurst. 593 00:54:13,793 --> 00:54:17,839 Your son saved my son Tyler's life today. 594 00:54:17,923 --> 00:54:21,092 Yeah, we all had a hard day today. 595 00:54:21,176 --> 00:54:24,596 I understand there were some complications. 596 00:54:24,679 --> 00:54:28,016 Yes, George is not supposed to go in the swimming pool. 597 00:54:28,099 --> 00:54:32,854 His head is very sensitive, and he's not feelin' very well. 598 00:54:32,938 --> 00:54:36,858 Your son is a hero, Mrs. Richardson. 599 00:54:36,942 --> 00:54:41,655 George is not my son. He's my nephew. 600 00:54:44,074 --> 00:54:46,868 I almost lost my son today. 601 00:54:46,952 --> 00:54:49,371 I appreciate you comin' by. 602 00:54:53,875 --> 00:54:56,378 Hmm, I remember a time I kissed somebody. 603 00:54:56,461 --> 00:54:59,339 I kissed him on the steps. His name was Charles. 604 00:54:59,422 --> 00:55:01,925 I cannot believe I kissed him. I just started goin' out with him... 605 00:55:02,008 --> 00:55:04,803 like five minutes before I kissed him. 606 00:55:04,886 --> 00:55:06,930 You're fast, man. 607 00:55:07,013 --> 00:55:09,683 And next thing, we was on the steps kissin'. 608 00:55:09,766 --> 00:55:12,018 Lord, your cousin reacted really crazy. 609 00:55:12,102 --> 00:55:14,729 She spit out her soda. It was terrible. 610 00:55:14,813 --> 00:55:15,883 She was laughin' at you. 611 00:55:16,083 --> 00:55:18,358 Yes, then we saw each other later on that night, 612 00:55:18,441 --> 00:55:21,361 and all we did was kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss. 613 00:55:21,444 --> 00:55:24,406 Ugh, that's probably why I don't like kissin' anymore now. 614 00:55:24,489 --> 00:55:27,742 If somebody stuck their tongue in my mouth, I'll have a heart attack. I swear. 615 00:55:27,826 --> 00:55:29,744 I can't stand that. 616 00:55:29,828 --> 00:55:33,623 "Duh Da Nuh Na, a new kind of hero. 617 00:55:33,707 --> 00:55:37,127 "George Richardson, a 12-year-old New Street resident, 618 00:55:37,210 --> 00:55:40,922 "saved the life of an unidentified eight-year-old boy yesterday afternoon. 619 00:55:41,006 --> 00:55:45,343 "The youngster had fallen into the water at the New Main Street public swimming pool... 620 00:55:45,427 --> 00:55:50,056 "while his mother was having a picnic with friends at the nearby playground. 621 00:55:50,140 --> 00:55:54,185 "'Carelessness,' the mother blamed. 'It's my own fault. 622 00:55:54,269 --> 00:55:58,440 "'Thank God for giving George the courage and strength to be such a hero. 623 00:55:58,523 --> 00:56:01,234 He will always stand in my heart.'" 624 00:56:01,317 --> 00:56:05,447 Why'd they put that picture of me in my drawers? 625 00:56:05,530 --> 00:56:08,616 That's what you were wearing when they found you. 626 00:56:08,700 --> 00:56:12,454 Oh, yeah. I didn't want to get my pants wet. 627 00:56:12,537 --> 00:56:15,790 Don't worry about it, baby. You're the hero. 628 00:56:15,874 --> 00:56:18,460 They'll get your picture done right one day. 629 00:56:24,466 --> 00:56:28,094 What does the term "a rolling stone gathers no moss"mean? 630 00:56:31,306 --> 00:56:33,349 If you start something, finish it, 631 00:56:33,433 --> 00:56:36,311 otherwise you'll never accomplish anything. 632 00:56:38,521 --> 00:56:41,733 - I don't know. - Has your life ever been in danger? 633 00:56:41,816 --> 00:56:44,235 No, ma'am. 634 00:56:44,319 --> 00:56:47,947 One time, my brother got my hand caught in a bear trap. 635 00:56:48,031 --> 00:56:51,659 There was gushing - Blood was gushing everywhere, 636 00:56:51,743 --> 00:56:56,456 and we couldn't go to the hospital 'cause we didn't have the money. 637 00:56:56,539 --> 00:56:59,042 So we tried some tape. 638 00:56:59,125 --> 00:57:01,586 When was the last time you saw Buddy? 639 00:57:01,669 --> 00:57:05,590 Um... about two days after he disappeared - 640 00:57:05,673 --> 00:57:07,842 before he disappeared, I mean. 641 00:57:07,926 --> 00:57:09,844 And what did he say? 642 00:57:09,928 --> 00:57:12,764 I haven't seen Buddy in almost six months. 643 00:57:12,847 --> 00:57:16,184 What was the last thing he said to you? 644 00:57:16,267 --> 00:57:19,771 He said, "See you later, man." 645 00:57:21,314 --> 00:57:25,652 I broke up with Buddy because I fell in love with another man. 646 00:57:36,287 --> 00:57:38,206 Hi. 647 00:57:48,383 --> 00:57:51,261 Hey, Daddy, can I say something? 648 00:57:54,139 --> 00:57:57,809 I just want to say that - 649 00:57:57,892 --> 00:58:01,604 You remember when you told me what happened was an accident, 650 00:58:01,688 --> 00:58:03,815 and I didn't believe you? 651 00:58:06,776 --> 00:58:09,112 Well, I do now. 652 00:58:15,034 --> 00:58:19,455 And I, I love you. 653 00:58:19,539 --> 00:58:24,043 I love you so much, sometimes I can't even breathe. 654 01:00:07,188 --> 01:00:10,400 Hey, you wanna get outta here one weekend? 655 01:00:10,483 --> 01:00:12,527 Y-You wanna leave? 656 01:00:12,610 --> 01:00:15,154 Tsk. You need to get a new shirt. 657 01:00:30,378 --> 01:00:33,381 Baby, you smell funky. 658 01:00:33,464 --> 01:00:36,759 You smell good. 659 01:00:36,843 --> 01:00:40,263 They found Buddy in a peaceful place. 660 01:00:40,346 --> 01:00:44,183 The water washed... his hands. 661 01:01:09,500 --> 01:01:14,881 Hello? 662 01:01:14,964 --> 01:01:19,677 Hi. This is Nasia. You can talk. 663 01:01:21,512 --> 01:01:25,141 I don't feel good. What time is it? 664 01:01:25,224 --> 01:01:27,143 How's your head? 665 01:01:27,226 --> 01:01:30,480 I don't know. It's my stomach. 666 01:01:30,563 --> 01:01:32,523 You wanna come over to my house? 667 01:01:32,607 --> 01:01:35,276 - I wanna see you. - No. 668 01:01:35,360 --> 01:01:37,653 I don't think we should talk anymore. 669 01:01:37,737 --> 01:01:39,364 Why not? 670 01:01:40,573 --> 01:01:43,201 I just ain't got nothin' to say. 671 01:01:49,707 --> 01:01:52,835 George always knew he'd be a hero. 672 01:01:52,919 --> 01:01:55,630 It's like something he can sense. 673 01:01:55,713 --> 01:01:58,174 He can tell when somebody's in trouble, 674 01:01:58,257 --> 01:02:03,137 so he's, like, always there, trying to help out however he can - 675 01:02:05,848 --> 01:02:08,267 walkin' old ladies across the street, 676 01:02:08,351 --> 01:02:11,437 teaching kids stuff so they can walk across the street. 677 01:02:17,735 --> 01:02:21,197 One time, George saw a dead man sittin' in a ditch... 678 01:02:21,280 --> 01:02:23,658 and he brought him back to life. 679 01:02:23,741 --> 01:02:25,660 Just little things, 680 01:02:25,743 --> 01:02:28,663 but they can kind of be bigger to other people. 681 01:02:32,750 --> 01:02:35,878 You know, the truth is, I respect you. 682 01:02:35,962 --> 01:02:38,339 People might laugh, but you push on. 683 01:02:38,423 --> 01:02:42,593 Endurance. Like a real... athlete. 684 01:02:44,971 --> 01:02:46,931 People have two faces - 685 01:02:48,433 --> 01:02:51,352 one they have for the crowds, 686 01:02:51,436 --> 01:02:53,396 one they keep for themselves. 687 01:02:55,273 --> 01:03:00,820 People might push you down, but you just gotta get back up... 688 01:03:00,903 --> 01:03:03,114 and go back to work the next morning. 689 01:03:07,577 --> 01:03:10,455 You know, I saved a man from death once. 690 01:03:11,497 --> 01:03:14,417 I saved a man from death. 691 01:03:14,500 --> 01:03:17,670 The truth is, we're all fightin' for salvation. 692 01:03:19,464 --> 01:03:21,883 But at the finish line, 693 01:03:21,966 --> 01:03:24,552 you're probably a better man than me. 694 01:03:27,472 --> 01:03:29,932 I'd like to help you - 695 01:03:33,561 --> 01:03:36,814 if you think I can cut it. 696 01:04:15,478 --> 01:04:18,105 Get the hell out of here. 697 01:04:41,754 --> 01:04:44,882 What are you doin'? What you got your panties on for? 698 01:04:46,425 --> 01:04:48,302 Just makin' notes. 699 01:04:50,221 --> 01:04:52,431 That's good. 700 01:04:52,515 --> 01:04:55,601 The backyard is full of fire and electrical hazards. 701 01:04:55,685 --> 01:04:58,938 - I'm just makin' notes of all violations. - Oh, yeah? 702 01:05:01,732 --> 01:05:04,193 Let me see what else I can cut up. 703 01:05:21,127 --> 01:05:23,671 Buddy's ma was a decent woman. 704 01:05:23,754 --> 01:05:26,007 She didn't ask for no trouble. 705 01:05:28,134 --> 01:05:31,012 But she would never let the preacher come inside. 706 01:05:47,528 --> 01:05:50,990 Too slow. Go back to bed. 707 01:06:00,625 --> 01:06:04,003 Damn, you seen George lately? 708 01:06:05,463 --> 01:06:07,465 Ever since he saved that little boy, 709 01:06:07,548 --> 01:06:10,676 he been walkin' around in this superhero outfit. 710 01:06:10,760 --> 01:06:13,262 Crazy, man. He ain't been talkin' to nobody. 711 01:06:16,891 --> 01:06:21,520 He's been - It's like he in another world or something. 712 01:06:21,604 --> 01:06:25,816 Like he above us now since he... saved that little boy. 713 01:06:29,028 --> 01:06:32,657 I c-can't stop thinkin' about Buddy's mama. 714 01:06:38,037 --> 01:06:40,414 She was so nice, man. 715 01:06:40,498 --> 01:06:42,416 She, she don't deserve this. 716 01:06:43,751 --> 01:06:45,920 I remember one night... 717 01:06:46,003 --> 01:06:47,963 we ain't had no food in the house. 718 01:06:49,590 --> 01:06:51,759 So I left... 719 01:06:51,842 --> 01:06:56,263 and I walked past Buddy's house and his mama was on the porch. 720 01:06:56,347 --> 01:06:59,183 And it's like she could feel that I was hungry. 721 01:07:00,267 --> 01:07:03,396 So she let me in, and we ate. 722 01:07:03,479 --> 01:07:05,648 It was, like, sardines and crackers, 723 01:07:05,731 --> 01:07:10,861 but... I felt so bad about eatin' it, man, 724 01:07:10,945 --> 01:07:14,865 'cause I knew the next day that they wouldn't have no food. 725 01:07:14,949 --> 01:07:16,867 They'd go hungry. 726 01:07:18,494 --> 01:07:21,706 Buddy was so skinny, man. 727 01:07:23,290 --> 01:07:25,960 And I got all this in reserve. 728 01:07:26,043 --> 01:07:28,212 I felt so bad about that. 729 01:07:31,882 --> 01:07:33,843 Can you keep a secret? 730 01:07:39,348 --> 01:07:44,145 I'm not a good person, and I don't think nice thoughts. 731 01:07:45,438 --> 01:07:49,984 Well, we all just a little screwed up right now. 732 01:07:55,072 --> 01:07:57,742 But when Buddy died, 733 01:07:57,825 --> 01:08:00,661 I didn't cry. 734 01:08:00,745 --> 01:08:03,080 What good is that? 735 01:08:06,125 --> 01:08:08,586 Well, that's you, Sonya. 736 01:08:09,670 --> 01:08:12,840 You're like... your brothers, man. 737 01:08:12,923 --> 01:08:16,343 They don't cry, they don't talk. 738 01:08:16,427 --> 01:08:19,305 Just go around tearin' up stuff. 739 01:08:19,388 --> 01:08:22,391 I guess it ain't all that bad. 740 01:08:22,475 --> 01:08:24,727 I didn't care at all. 741 01:08:24,810 --> 01:08:26,771 It didn't upset me. 742 01:08:28,606 --> 01:08:32,109 Vernon, I don't have much to look forward to. 743 01:08:34,069 --> 01:08:37,198 I ain't smart. I ain't no good. 744 01:08:37,281 --> 01:08:39,533 My whole family ain't no good. 745 01:08:39,617 --> 01:08:42,661 And for the first time in my life, 746 01:08:42,745 --> 01:08:45,664 I don't got no excuses for my future. 747 01:08:54,298 --> 01:08:56,759 You can come, you can come with me, Sonya. 748 01:08:56,842 --> 01:08:58,803 What if it's contagious? 749 01:09:00,262 --> 01:09:03,682 What if everybody that touches me loses what they got? 750 01:09:05,142 --> 01:09:08,979 I ain't gonna catch it 'cause I ain't got nothin' to lose. 751 01:09:16,612 --> 01:09:19,573 Hey, what the hell you doin'? 752 01:09:19,657 --> 01:09:21,992 Get away from my car! 753 01:09:26,163 --> 01:09:28,082 Come back here! 754 01:09:48,394 --> 01:09:50,354 You awake? 755 01:10:02,616 --> 01:10:08,330 Your sister Whitney told me you had a dog out back of the house. 756 01:10:08,414 --> 01:10:13,335 That, um... it was a little, ugly dog, 757 01:10:13,419 --> 01:10:16,380 but, uh, that you loved it. 758 01:10:19,884 --> 01:10:22,303 Do you think I killed your dog? 759 01:10:26,223 --> 01:10:30,102 All I know is I come around back of the shed the other night - 760 01:10:32,813 --> 01:10:36,150 I just hid him in the bushes and watched him bleed to death. 761 01:10:38,277 --> 01:10:43,032 Yeah. He was pretty, uh, cau-caught up, huh? 762 01:10:49,830 --> 01:10:54,877 Look. I just want you to know... 763 01:10:54,960 --> 01:10:57,504 that, um... 764 01:10:57,588 --> 01:11:00,466 dogs... scare me, okay? 765 01:11:00,549 --> 01:11:05,512 And, um, dogs - they really make me nervous. 766 01:11:05,596 --> 01:11:08,182 And, um... 767 01:11:08,265 --> 01:11:11,060 you know how... 768 01:11:11,143 --> 01:11:13,062 dogs play around, right? 769 01:11:13,145 --> 01:11:16,065 And they'll climb up on your leg... 770 01:11:16,148 --> 01:11:19,401 and start, you know, movin' up and down. 771 01:11:19,485 --> 01:11:22,696 Well, one time... 772 01:11:22,780 --> 01:11:25,824 I was about, um... six years old... 773 01:11:25,908 --> 01:11:27,826 and this dog did that to me. 774 01:11:27,910 --> 01:11:32,122 And... he knocked me down. 775 01:11:34,041 --> 01:11:36,543 And he started humpin' me all over my body. 776 01:11:36,627 --> 01:11:38,545 And, um... 777 01:11:40,464 --> 01:11:43,425 it really messed my head up, okay? 778 01:11:45,970 --> 01:11:49,390 And I wanted so bad... 779 01:11:51,100 --> 01:11:53,018 to kill this dog. 780 01:11:53,102 --> 01:11:55,896 I mean, I got a drill, and I came back lookin' for him. 781 01:11:55,980 --> 01:12:01,068 And, you know, he had gone off someplace. 782 01:12:01,151 --> 01:12:05,406 Someplace special. 783 01:12:08,158 --> 01:12:11,662 I, um - Your dog... 784 01:12:13,330 --> 01:12:15,249 never had a chance. 785 01:12:16,834 --> 01:12:19,086 I never gave him a chance. 786 01:12:19,169 --> 01:12:22,047 I mean, nobody told me nothin'. 787 01:12:23,340 --> 01:12:27,011 Okay? I'm sorry. 788 01:12:29,888 --> 01:12:32,349 I'm sorry, all right? 789 01:12:34,685 --> 01:12:36,937 All I can say is that... 790 01:12:37,021 --> 01:12:38,981 that... 791 01:12:40,274 --> 01:12:42,192 I-I messed up. 792 01:12:44,528 --> 01:12:48,323 And, all of the sudden, the only thing... 793 01:12:49,366 --> 01:12:52,619 that hits me and I'm afraid of... 794 01:12:52,703 --> 01:12:55,664 is God's judgment. 795 01:13:05,090 --> 01:13:09,344 - Hey, what's been takin' you so long? - My mom was yellin' at me. 796 01:13:09,428 --> 01:13:12,347 Man, some men came by my house today lookin' for me. 797 01:13:12,431 --> 01:13:14,391 Man, we gotta get outta here. 798 01:13:20,773 --> 01:13:22,691 In his heart, 799 01:13:22,775 --> 01:13:25,736 I think his uncle cared about him. 800 01:13:25,819 --> 01:13:28,405 He knew George's helmet hurt his head. 801 01:13:29,907 --> 01:13:32,743 So he made him a soft, new hat... 802 01:13:32,826 --> 01:13:34,995 out of the skin of his dead dog... 803 01:13:36,330 --> 01:13:38,248 and an old raccoon's tail. 804 01:15:21,310 --> 01:15:24,188 George said he wanted to meet a real hero. 805 01:15:32,446 --> 01:15:34,823 But I think he just wanted to walk into that parade... 806 01:15:34,907 --> 01:15:37,117 and take his place. 807 01:15:37,201 --> 01:15:39,328 Maybe if no one would look after him, 808 01:15:39,411 --> 01:15:41,747 at least they'd look at him. 809 01:16:04,937 --> 01:16:06,897 Um, excuse me. 810 01:16:11,610 --> 01:16:15,322 Uh, I just wanted to say I enjoyed the parade today. 811 01:16:15,405 --> 01:16:17,658 Thank you very much. 812 01:16:20,202 --> 01:16:22,621 I thought you were the best part. 813 01:16:31,922 --> 01:16:33,840 - Hi. - Hi. 814 01:16:33,924 --> 01:16:36,760 - What you doin'? - Nothin'. 815 01:16:38,053 --> 01:16:40,931 - Some people are lookin' for you. - I don't care. 816 01:16:51,400 --> 01:16:56,363 You know, there's a place near the Arctic Circle called Lapland. 817 01:16:56,446 --> 01:16:58,573 The people there are called Lapps. 818 01:16:58,657 --> 01:17:03,078 You know, how we're called Americans 'cause we live in America. 819 01:17:03,161 --> 01:17:06,832 Instead of dogs, you know, they have reindeer. 820 01:17:06,915 --> 01:17:08,875 They do a lot of stuff with the reindeer - 821 01:17:08,959 --> 01:17:11,003 make clothes out of their fur... 822 01:17:11,086 --> 01:17:13,005 and they eat their meat too. 823 01:17:16,758 --> 01:17:18,677 Are you a hero now? 824 01:17:26,310 --> 01:17:29,479 If I ever get in trouble, will you save my life? 825 01:17:32,649 --> 01:17:36,236 Just don't tell nobody my real name. 826 01:17:36,320 --> 01:17:38,613 I'll tell 'em your name is Jorge. 827 01:17:38,697 --> 01:17:40,907 That's Spanish for George. 828 01:17:43,869 --> 01:17:46,496 Sometimes I smile and laugh... 829 01:17:46,580 --> 01:17:49,875 when I think about all the great things that you're gonna do. 830 01:17:54,296 --> 01:17:56,214 I hope you live forever. 831 01:19:29,724 --> 01:19:33,061 Vernon and Sonya finally stole a car. 832 01:19:33,145 --> 01:19:35,814 But on their way out of town, she flipped it... 833 01:19:35,897 --> 01:19:38,942 and almost killed them both. 834 01:19:59,129 --> 01:20:01,089 Do you see that? 835 01:20:12,809 --> 01:20:14,728 What do you see? 836 01:20:25,447 --> 01:20:28,492 I think the driver was, like, drinking or something. 837 01:20:28,575 --> 01:20:32,704 And he drove and fell down. And then his car got messed up. 838 01:20:32,787 --> 01:20:34,340 I was on my way to work, 839 01:20:34,540 --> 01:20:36,833 and I just see a lot of smoke and a lot of blood down here. 840 01:20:36,917 --> 01:20:40,212 I looked down, and I seen a car crashing. 841 01:20:40,295 --> 01:20:42,255 And I hollered out for help. 842 01:20:42,339 --> 01:20:44,716 Every time I look around, you and your brother are out somewhere! 843 01:20:44,799 --> 01:20:46,718 - What are you doing down here? - I didn't do anything! 844 01:20:46,801 --> 01:20:49,888 - I saw the smoke blazin', yo. Blood. - All right. 845 01:20:49,971 --> 01:20:52,557 First, because it was going so fast, I guess. 846 01:20:52,641 --> 01:20:56,102 But you don't see that. But, see, what it did - 847 01:20:56,186 --> 01:21:00,857 If the car would have backed up, it would have fell or at least ran into the pole. 848 01:21:00,941 --> 01:21:02,901 This is the eighth time I seen you out here! 849 01:21:03,026 --> 01:21:06,655 Next time I'm not gonna keep runnin' out my house, looking for you and your brother! 850 01:21:06,738 --> 01:21:10,116 I was just standing at the bus stop, and I see this smoke coming out of the car. 851 01:21:11,201 --> 01:21:14,079 - Okay, Momma. - I'm sorry. I'm sorry. 852 01:22:15,807 --> 01:22:17,767 My heroes - 853 01:22:19,644 --> 01:22:21,605 My heroes are... 854 01:22:22,856 --> 01:22:26,026 the man that invented the steam shovel, 855 01:22:26,109 --> 01:22:29,613 Chubby Checker, the Untouchables, 856 01:22:30,822 --> 01:22:33,033 Dick Allen, 857 01:22:33,116 --> 01:22:35,035 World Be Free, 858 01:22:37,120 --> 01:22:39,664 Great Wall of China, 859 01:22:39,748 --> 01:22:44,294 Uncle Sam and the president of the United States of, of America. 860 01:22:45,712 --> 01:22:48,840 What makes someone a hero? 861 01:22:48,923 --> 01:22:51,885 I think a hero should be wise, 862 01:22:51,968 --> 01:22:54,763 strong and very talented. 863 01:22:56,723 --> 01:22:59,726 They should also have a list... 864 01:22:59,809 --> 01:23:03,980 of dangerous and poisonous things. 865 01:23:04,064 --> 01:23:05,982 What makes you a hero, George? 866 01:23:07,651 --> 01:23:11,321 I'm a hero because... 867 01:23:11,404 --> 01:23:14,157 I like to save people's lives. 868 01:23:14,240 --> 01:23:16,159 Stuff like that. 869 01:23:43,019 --> 01:23:47,065 Hey. Hey, where are the rest of your friends? They're gonna miss the fireworks. 870 01:23:47,148 --> 01:23:49,234 My friends are dead. 871 01:23:51,528 --> 01:23:53,571 What do you mean, they're dead? They died? 872 01:23:53,655 --> 01:23:57,242 They all got killed in a train wreck. 873 01:24:02,372 --> 01:24:04,290 Man, that's tough. 874 01:24:05,875 --> 01:24:08,545 What are you talkin' about? 875 01:24:10,338 --> 01:24:15,552 All I know is I wanna be the strongest man in the world sometimes. 876 01:24:17,804 --> 01:24:19,723 Well, there you go. 877 01:24:22,475 --> 01:24:24,394 Hey. 878 01:24:24,477 --> 01:24:29,607 Look at my tongue. Ahhh. 879 01:24:51,671 --> 01:24:54,090 We all want families who love us... 880 01:24:54,174 --> 01:24:56,760 because friends go separate ways. 881 01:24:58,052 --> 01:25:01,264 Some of us know our place, our home, 882 01:25:01,347 --> 01:25:03,266 our comfort. 883 01:25:04,976 --> 01:25:07,604 But for some, it's not that simple. 884 01:25:20,116 --> 01:25:24,162 Buddy was just crazy. 885 01:25:24,245 --> 01:25:26,956 He was playing in, 886 01:25:27,040 --> 01:25:29,042 in the bathroom one time. 887 01:25:29,125 --> 01:25:31,044 He slipped. 888 01:25:36,633 --> 01:25:38,551 My friend George, 889 01:25:38,635 --> 01:25:41,012 he told me that he could read God's mind. 890 01:25:42,430 --> 01:25:45,767 He told me he knew what God was gonna create, 891 01:25:45,850 --> 01:25:49,312 who He was gonna let, let die... 892 01:25:49,395 --> 01:25:51,731 and stuff like that. 893 01:25:55,151 --> 01:25:57,278 He also knew the future. 894 01:25:57,362 --> 01:26:00,824 He said he would fight great wars, 895 01:26:00,907 --> 01:26:04,828 lead nations and build back up from a broken land. 896 01:26:10,083 --> 01:26:12,710 Everyone thought he was crazy but me. 897 01:26:14,462 --> 01:26:16,381 And who am I? 898 01:26:17,841 --> 01:26:19,801 My father was a banker, 899 01:26:19,884 --> 01:26:22,428 and my mom invented new perfume. 900 01:26:55,753 --> 01:26:57,714 Smile. 901 01:27:33,291 --> 01:27:36,669 # When I'm walking 902 01:27:36,753 --> 01:27:40,882 # In the shadows 903 01:27:40,965 --> 01:27:43,927 # Down this twisted road 904 01:27:44,010 --> 01:27:47,347 # Please watch over my soul 905 01:27:47,430 --> 01:27:50,308 # And lift me 906 01:27:50,391 --> 01:27:53,686 # Up so gently 907 01:27:53,770 --> 01:27:56,147 # So as not to 908 01:27:56,230 --> 01:28:00,276 # Touch the ground 909 01:28:00,360 --> 01:28:02,987 # May your light shine 910 01:28:03,071 --> 01:28:08,034 # All around 911 01:28:08,117 --> 01:28:11,371 # Take me by the hand 912 01:28:11,454 --> 01:28:14,540 # Across this broken land 913 01:28:14,624 --> 01:28:17,877 # Until my days 914 01:28:17,961 --> 01:28:21,005 # Are through 73451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.