All language subtitles for Four.More.Shots.Please.S01E02.1080p.AMZN.WEB-DL.x264-iND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,080 --> 00:00:07,160 Most days, I'm Wonder Woman. 2 00:00:07,480 --> 00:00:08,680 Invincible. 3 00:00:09,120 --> 00:00:11,240 But some days, I'm not. 4 00:00:11,320 --> 00:00:12,959 Everyone teaches us to be tough. 5 00:00:12,960 --> 00:00:15,440 But why don't they teach us to accept our vulnerabilities? 6 00:00:22,320 --> 00:00:24,760 After all, who has created these glass ceilings? 7 00:00:25,160 --> 00:00:26,160 We did. 8 00:00:26,360 --> 00:00:27,360 Us. 9 00:00:27,840 --> 00:00:28,640 Women! 10 00:00:28,760 --> 00:00:32,720 We feel we cannot break through this glass ceiling. 11 00:00:32,840 --> 00:00:34,320 But actually... 12 00:00:34,640 --> 00:00:36,200 if you believe... 13 00:00:36,640 --> 00:00:38,760 …that there is no glass ceiling… 14 00:00:39,440 --> 00:00:40,920 then the sky is the limit. 15 00:00:41,200 --> 00:00:42,440 Thank you so much. 16 00:00:45,120 --> 00:00:48,480 Any questions? 17 00:00:49,600 --> 00:00:50,840 Yes, Ms. Roy. 18 00:00:52,480 --> 00:00:53,480 Hi, Uma. 19 00:00:53,840 --> 00:00:55,200 I'm sorry but... 20 00:00:55,400 --> 00:00:57,480 did I just hear you say what I think I did? 21 00:00:57,960 --> 00:01:00,880 You really think that women are hallucinating… 22 00:01:00,960 --> 00:01:02,480 …about being held back by men? 23 00:01:02,720 --> 00:01:06,960 All I am saying is that one needs courage to be successful. 24 00:01:07,160 --> 00:01:07,880 Not excuses. 25 00:01:07,960 --> 00:01:10,000 Patriarchy is not some excuse. 26 00:01:10,280 --> 00:01:12,840 Women have to work twice as hard to reach half as far! 27 00:01:12,920 --> 00:01:15,360 And this is the problem with millennials… 28 00:01:15,480 --> 00:01:20,000 …who look at everything from a male vs female point of view. 29 00:01:20,080 --> 00:01:21,560 When fighting for feminism, then yes. 30 00:01:21,680 --> 00:01:24,200 Feminism is not about hating men. 31 00:01:24,640 --> 00:01:27,240 Feminism means equality. 32 00:01:27,920 --> 00:01:30,560 And this equality will only come… 33 00:01:30,720 --> 00:01:33,400 …when we stop feeling sorry for ourselves. 34 00:01:42,120 --> 00:01:44,680 Papa, I made my first headline. 35 00:01:45,120 --> 00:01:45,800 Really? 36 00:01:46,080 --> 00:01:47,200 Breaking news! 37 00:01:47,280 --> 00:01:50,000 The dining table has brown sticky things underneath it. 38 00:01:50,600 --> 00:01:53,000 Further investigations have revealed… 39 00:01:53,160 --> 00:01:56,000 …that this is Ashok Rizvi Roy's booger. 40 00:01:56,080 --> 00:01:56,760 Ashok? 41 00:01:56,960 --> 00:01:58,040 No way Mom! 42 00:01:58,160 --> 00:01:59,160 She's lying! 43 00:02:00,120 --> 00:02:02,400 Mrs. Rizvi Roy, would you like to check it yourself? 44 00:02:02,480 --> 00:02:03,920 No! I believe you. Thank you! 45 00:02:04,080 --> 00:02:05,320 Ashok Rizvi Roy… 46 00:02:05,600 --> 00:02:07,880 …would you like to say something in your defense? 47 00:02:09,160 --> 00:02:11,719 When I grow up, I'm going to be a journalist. 48 00:02:11,720 --> 00:02:12,720 Just like my papa. 49 00:02:16,600 --> 00:02:17,600 Ah! 50 00:02:18,440 --> 00:02:20,160 There are my glasses. 51 00:02:24,840 --> 00:02:25,840 Uma… 52 00:02:26,080 --> 00:02:26,600 Hello. 53 00:02:26,840 --> 00:02:29,080 I clearly remember our first board meeting. 54 00:02:30,040 --> 00:02:32,120 You said you were happy because... 55 00:02:32,240 --> 00:02:33,880 a woman was starting the company. 56 00:02:35,760 --> 00:02:38,120 And now you're just ganging up against me. 57 00:02:39,320 --> 00:02:41,160 This is not some bus Damini… 58 00:02:41,400 --> 00:02:43,440 …where you'll find a ladies seat. 59 00:02:44,160 --> 00:02:46,160 I'm not asking for favours or handouts. 60 00:02:46,440 --> 00:02:48,720 I'm asking for support, woman to woman. 61 00:02:48,840 --> 00:02:50,240 Support? Ya! 62 00:02:50,880 --> 00:02:52,360 I'm not your mother. 63 00:02:52,760 --> 00:02:53,600 And please, 64 00:02:53,720 --> 00:02:55,640 don't come to me with your problems. 65 00:02:55,880 --> 00:02:57,039 Come to me with your... 66 00:02:57,040 --> 00:02:57,840 solutions. 67 00:02:57,841 --> 00:02:58,920 What are the solutions? 68 00:02:58,960 --> 00:03:01,040 To undermine my editorial decisions? 69 00:03:01,120 --> 00:03:04,080 Because the legal department is just an excuse for you to censor me. 70 00:03:04,160 --> 00:03:05,920 There is one solution, Damini. 71 00:03:06,240 --> 00:03:08,240 Why don't you finally... 72 00:03:08,400 --> 00:03:09,959 take responsibility for your actions. 73 00:03:09,960 --> 00:03:11,680 I take full responsibility Uma! 74 00:03:11,880 --> 00:03:14,399 That's why I go after the lawbreakers and offenders! You know that! 75 00:03:14,400 --> 00:03:16,800 Oh…so you think you're a crusader? 76 00:03:17,720 --> 00:03:19,360 You're a vigilante, girl. 77 00:03:19,520 --> 00:03:20,520 There is a difference. 78 00:03:20,760 --> 00:03:23,680 I'd rather be a vigilante than be someone's puppet! 79 00:03:25,320 --> 00:03:26,560 Stand up for me, Uma. 80 00:03:27,440 --> 00:03:28,960 That's the least you can do. 81 00:03:29,200 --> 00:03:31,880 I won't report a word about this conversation... 82 00:03:31,960 --> 00:03:34,400 to our other board members. 83 00:03:34,560 --> 00:03:35,560 And this… 84 00:03:36,080 --> 00:03:39,200 This is me standing up for you. 85 00:04:31,760 --> 00:04:32,800 Oh! Look who's here! 86 00:04:33,760 --> 00:04:35,040 My baby! 87 00:04:35,920 --> 00:04:38,000 Did you have fun at Dadda's? Yes! 88 00:04:38,240 --> 00:04:39,240 What did you do? 89 00:04:39,440 --> 00:04:41,759 One big poo and three little poo. 90 00:04:41,760 --> 00:04:43,760 Oh my god! We also went to the park… 91 00:04:43,800 --> 00:04:44,920 and we went swimming. 92 00:04:45,040 --> 00:04:45,760 Wow! 93 00:04:45,880 --> 00:04:47,760 But nothing is as exciting as a poo. 94 00:04:48,080 --> 00:04:51,080 You can never compete with a good poo, right Arya? 95 00:04:52,360 --> 00:04:53,000 Here you go… 96 00:04:53,080 --> 00:04:54,240 Dadda, doll house. 97 00:04:54,320 --> 00:04:55,520 Oh yes! Doll house! 98 00:04:55,920 --> 00:04:56,920 C'mon! C'mon! 99 00:04:57,760 --> 00:04:58,760 May I go up? 100 00:05:01,920 --> 00:05:03,640 Yes? Oh my God. C'mon! 101 00:05:04,240 --> 00:05:05,800 Let's go before she changes her mind. 102 00:05:09,440 --> 00:05:10,440 Anjana! 103 00:05:10,920 --> 00:05:11,920 Hi! 104 00:05:13,800 --> 00:05:14,800 Hi. 105 00:05:16,480 --> 00:05:17,480 Hi. 106 00:05:17,880 --> 00:05:18,880 Hi. 107 00:05:20,520 --> 00:05:22,080 I'm... I'm Kavya. 108 00:05:22,920 --> 00:05:23,800 Of course! 109 00:05:23,880 --> 00:05:25,640 Hi Kavya…Hi… 110 00:05:25,720 --> 00:05:28,480 I'm sorry, I didn't realise there was someone in the car. 111 00:05:29,000 --> 00:05:30,120 That's not your fault. 112 00:05:30,200 --> 00:05:31,800 I mean brown dress… 113 00:05:31,920 --> 00:05:33,280 brown car upholstery. 114 00:05:33,960 --> 00:05:35,960 Who even wears brown right? 115 00:05:36,680 --> 00:05:39,840 Actually, I told Varun that I will get camouflaged with the car seat. 116 00:05:39,920 --> 00:05:43,520 But he said that the brown really brings out the color of my eyes. 117 00:05:43,600 --> 00:05:44,880 Oh really? 118 00:05:45,320 --> 00:05:45,880 He said that? 119 00:05:45,881 --> 00:05:47,000 Ya, I know right? 120 00:05:47,880 --> 00:05:49,800 By the way, it's really nice to meet you finally… 121 00:05:49,840 --> 00:05:52,960 …and I hope Arya didn't trouble you too much. 122 00:05:53,080 --> 00:05:54,960 No, no, she's such a doll! 123 00:05:55,040 --> 00:05:57,440 And she's got a great sense of humour… 124 00:05:57,600 --> 00:05:59,440 Smart and witty and... 125 00:05:59,480 --> 00:06:01,240 she picks up things so quickly! 126 00:06:01,320 --> 00:06:03,280 I mean…I know…I'm her mother. 127 00:06:03,360 --> 00:06:04,696 Oh and by the way, before I forget… 128 00:06:04,720 --> 00:06:07,560 She wanted me to give you the recipe of this ragi dosa… 129 00:06:07,640 --> 00:06:08,640 And it's just… 130 00:06:09,120 --> 00:06:11,160 Actually, it's very simple. I'm sure you know… 131 00:06:11,240 --> 00:06:14,080 Only don't forget to add jaggery and butter on top. 132 00:06:14,160 --> 00:06:16,200 She just…she loves that. Thanks. 133 00:06:16,320 --> 00:06:18,600 Wow…friends already? 134 00:06:18,800 --> 00:06:19,800 Of course. 135 00:06:19,880 --> 00:06:22,840 In fact, do you want to do lunch sometime next week? 136 00:06:22,920 --> 00:06:24,480 Sassy Spoon? Ya? 137 00:06:25,000 --> 00:06:26,480 Ya… It's close to our office... 138 00:06:26,600 --> 00:06:28,680 and we can exchange notes about Mr Grumpy here. 139 00:06:28,840 --> 00:06:31,280 He's so grumpy from the minute he wakes up! 140 00:06:31,440 --> 00:06:33,560 I am not grumpy. I'm chirpy. No, of course you're not! 141 00:06:34,080 --> 00:06:34,640 He's not… 142 00:06:34,760 --> 00:06:36,720 Okay, so before you guys become besties and all… 143 00:06:36,800 --> 00:06:37,800 …we gotta go. Bye. 144 00:06:37,880 --> 00:06:38,440 Bye. 145 00:06:38,520 --> 00:06:39,520 Bye. 146 00:06:41,120 --> 00:06:41,760 Bye. See you. 147 00:06:41,840 --> 00:06:43,520 It's so nice to meet you. You're so sweet. 148 00:06:52,080 --> 00:06:53,360 What a bitch. 149 00:06:58,720 --> 00:07:02,200 With inspiration like this, anyone can make six packs. 150 00:07:02,320 --> 00:07:03,320 C'mon, five more. 151 00:07:03,920 --> 00:07:04,920 I'm from Haryana. 152 00:07:05,800 --> 00:07:06,800 Hot blood. 153 00:07:07,640 --> 00:07:08,960 Give me one chance, 154 00:07:09,200 --> 00:07:10,440 you won't regret it. 155 00:07:11,400 --> 00:07:12,080 That's it. 156 00:07:12,240 --> 00:07:13,240 Session over. 157 00:07:13,440 --> 00:07:15,080 Did you get offended? Oh my god! 158 00:07:15,160 --> 00:07:16,080 Die! Bastard! 159 00:07:16,160 --> 00:07:17,160 Fucking bitch! 160 00:07:21,120 --> 00:07:23,760 Umang, we have security footage. 161 00:07:24,160 --> 00:07:25,160 There's enough evidence. 162 00:07:25,480 --> 00:07:27,560 They could sue us for willfully harming a person. 163 00:07:27,640 --> 00:07:28,799 That wasn't wilful. 164 00:07:28,800 --> 00:07:30,320 He forced himself. Didn't you see that? 165 00:07:31,080 --> 00:07:33,640 Everyone knows what's going on with you and Amit. 166 00:07:33,720 --> 00:07:36,040 So he must've thought you're easily available. 167 00:07:37,120 --> 00:07:39,560 You can't demand respect, Umang. 168 00:07:39,800 --> 00:07:40,680 You have to earn it. 169 00:07:40,800 --> 00:07:42,720 I don't want respect from these fuckers. 170 00:07:42,880 --> 00:07:45,680 Tell them to keep their hands off me and their junk in their pants. 171 00:07:45,840 --> 00:07:48,520 Then, perhaps, you should also learn how to keep your legs together. 172 00:07:50,840 --> 00:07:52,320 You don't like that you're a woman? 173 00:07:52,880 --> 00:07:54,160 Do you hate yourself for it? 174 00:07:54,520 --> 00:07:56,480 Didn't your parents love you growing up? 175 00:07:56,640 --> 00:07:57,640 Sorry, what? 176 00:07:57,720 --> 00:08:00,000 Please transfer my salary to my account. 177 00:08:00,240 --> 00:08:01,240 I quit. 178 00:08:02,560 --> 00:08:03,840 Umang, come back here. 179 00:08:11,360 --> 00:08:13,760 Excuse me, where is the beginner's ballet class? 180 00:08:13,880 --> 00:08:14,400 3rd door. 181 00:08:14,720 --> 00:08:15,720 Ok. Thank you. 182 00:08:15,800 --> 00:08:18,280 By the way, parents are not allowed to stay with their kids. 183 00:08:19,120 --> 00:08:20,280 I should hope so. 184 00:08:25,240 --> 00:08:25,840 Hi. 185 00:08:26,000 --> 00:08:27,296 Hi. This is the ballet class, right? 186 00:08:27,320 --> 00:08:29,520 Yes. The class will start in 5 minutes. 187 00:08:29,720 --> 00:08:31,080 Please leave your child there. 188 00:08:32,480 --> 00:08:33,320 What child? 189 00:08:33,480 --> 00:08:33,920 Kid. 190 00:08:34,160 --> 00:08:34,640 Kit? 191 00:08:34,800 --> 00:08:35,280 Kid. 192 00:08:35,480 --> 00:08:37,080 Of course, I have my kit! 193 00:08:37,600 --> 00:08:38,600 No ma'am, kid. 194 00:08:38,840 --> 00:08:41,040 Good afternoon, sir! 195 00:08:41,320 --> 00:08:42,520 Good afternoon. 196 00:08:43,480 --> 00:08:45,240 New ballet teacher? 197 00:08:45,440 --> 00:08:46,880 She looks stupid to me. 198 00:08:47,000 --> 00:08:47,880 I don't like her. 199 00:08:47,881 --> 00:08:49,600 I'm going to tell my mom. 200 00:08:50,160 --> 00:08:52,520 I'm not your ballet teacher, I'm Siddhi Patel. 201 00:08:52,640 --> 00:08:54,200 And I've also enrolled for this class. 202 00:08:54,280 --> 00:08:56,440 Ma'am, this is beginner's ballet. 203 00:08:57,520 --> 00:08:59,640 So? I'm no Anna Pavlova. 204 00:08:59,880 --> 00:09:01,760 I mean for kids between 6 and 10. 205 00:09:02,760 --> 00:09:03,760 What?! Yes. 206 00:09:04,400 --> 00:09:06,520 But…but your website didn't mention that! 207 00:09:07,760 --> 00:09:09,600 God, Sneha's going to kill me. 208 00:09:10,320 --> 00:09:12,520 Shit! I even sent my driver back! 209 00:09:12,640 --> 00:09:14,200 What do I do here now? 210 00:09:15,480 --> 00:09:18,960 Sir, but why can't she also take class with us? 211 00:09:19,120 --> 00:09:20,960 No, but... Yes! 212 00:09:21,080 --> 00:09:22,520 Sir, please! 213 00:09:22,880 --> 00:09:24,320 Okay, okay, quickly go change. 214 00:09:25,880 --> 00:09:30,840 And 5, 6, 7, 8 and point... 215 00:09:31,400 --> 00:09:32,520 Bring it back. 216 00:09:32,960 --> 00:09:34,040 Plie. 217 00:09:34,520 --> 00:09:35,880 And up. 218 00:09:36,120 --> 00:09:41,880 And up 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 219 00:09:42,000 --> 00:09:43,080 And open. 220 00:09:43,320 --> 00:09:45,120 3, 4…Plie. 221 00:09:45,760 --> 00:09:46,600 Repeat. 222 00:09:46,760 --> 00:09:47,880 And point. 223 00:09:48,520 --> 00:09:49,600 And back. 224 00:09:49,960 --> 00:09:50,960 Plie. 225 00:09:51,360 --> 00:09:53,600 And... releve. 226 00:09:53,720 --> 00:09:58,240 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 227 00:09:58,400 --> 00:10:00,880 And open 2, 3, 4... 228 00:10:13,160 --> 00:10:14,320 There's no glass ceiling. 229 00:10:14,760 --> 00:10:16,119 We're all just imagining our problems! She is so fake! 230 00:10:16,120 --> 00:10:17,319 You can't even tell she's faking it! She calls herself a liberal... 231 00:10:17,320 --> 00:10:19,119 but she thinks like a conservative! 232 00:10:19,120 --> 00:10:20,639 Even the colour of her eye is fake! What is that! 233 00:10:20,640 --> 00:10:22,240 This is me standing up for you, she says! 234 00:10:22,280 --> 00:10:23,856 If liberals are like this I wonder what a conservative is! 235 00:10:23,880 --> 00:10:24,840 Her nose is definitely fake! 236 00:10:24,841 --> 00:10:26,200 There is no glass ceiling! 237 00:10:26,440 --> 00:10:28,840 This is a woman's world, where men take women's last names! 238 00:10:29,040 --> 00:10:30,040 Ladies. 239 00:10:31,600 --> 00:10:32,976 Getting drunk in the middle of a workday. 240 00:10:33,000 --> 00:10:35,080 I'm confused. Should I be happy or worried? 241 00:10:35,200 --> 00:10:36,200 Worried. Happy. 242 00:10:36,480 --> 00:10:37,000 Muddied. 243 00:10:37,320 --> 00:10:38,320 Bloodied. 244 00:10:42,880 --> 00:10:43,640 Ok guys, 245 00:10:43,880 --> 00:10:45,616 I know that currently the villain in your life… 246 00:10:45,640 --> 00:10:48,040 …is another woman. Just like Sneha is mine. 247 00:10:48,120 --> 00:10:48,640 But. 248 00:10:48,760 --> 00:10:50,000 To tell you the truth… 249 00:10:50,160 --> 00:10:52,360 Your cribbing? It makes my world go round. 250 00:10:53,240 --> 00:10:55,319 I mean, whenever I hear you guys blabber… 251 00:10:55,320 --> 00:10:56,639 I feel like I'm home. 252 00:10:56,640 --> 00:10:58,320 And that…all is well with the world. 253 00:10:58,480 --> 00:10:59,480 Awww. 254 00:11:00,920 --> 00:11:04,159 All is well with the world! 255 00:11:04,160 --> 00:11:05,640 Cheers! 256 00:11:22,200 --> 00:11:25,400 The board, our own people, want to censor us. 257 00:11:25,920 --> 00:11:26,920 So what should we do? 258 00:11:27,760 --> 00:11:28,760 Should we be scared? 259 00:11:29,600 --> 00:11:30,720 Should we just sit idle? 260 00:11:30,880 --> 00:11:31,880 Never. 261 00:11:32,520 --> 00:11:34,559 We are going to go all out with the kind of... 262 00:11:34,560 --> 00:11:37,679 journalism Investigator.com is known for. 263 00:11:37,680 --> 00:11:40,600 Bold, shocking, ballsy fucking stories! 264 00:11:40,840 --> 00:11:43,560 We are going to investigate the hell out of Investigator.com! 265 00:11:43,640 --> 00:11:44,440 Are you guys with me? 266 00:11:44,600 --> 00:11:45,240 Yes. 267 00:11:45,320 --> 00:11:46,320 Louder people! 268 00:11:46,360 --> 00:11:47,360 Yes! 269 00:11:47,640 --> 00:11:48,160 Good! 270 00:11:48,240 --> 00:11:49,536 So give me those fucking stories! 271 00:11:49,560 --> 00:11:50,560 I have one… 272 00:11:50,640 --> 00:11:53,240 Walia's extradition. Who is protecting him? 273 00:11:53,480 --> 00:11:55,240 Meth. The new weight loss drug. 274 00:11:55,440 --> 00:11:58,360 How deep is the doctor-cops-drug dealer nexus? 275 00:11:58,680 --> 00:11:59,560 On one hand, 276 00:11:59,561 --> 00:12:01,960 we're becoming the world's number one rape country... 277 00:12:02,120 --> 00:12:03,159 and on the other hand, 278 00:12:03,160 --> 00:12:04,879 women can't even protest against rape... 279 00:12:04,880 --> 00:12:06,320 without being violently attacked! 280 00:12:08,440 --> 00:12:09,520 That's our story Asha. 281 00:12:09,960 --> 00:12:12,800 Let's give women a voice to express their dissent. 282 00:12:12,960 --> 00:12:14,520 Let us be their voice. 283 00:12:14,680 --> 00:12:16,560 #nocountryforwomen. 284 00:12:18,880 --> 00:12:20,880 Asha…you're going to lead the story. 285 00:12:21,840 --> 00:12:22,840 Get to work! 286 00:12:25,520 --> 00:12:26,520 Umang. 287 00:12:27,360 --> 00:12:28,360 Umang! 288 00:12:30,880 --> 00:12:31,880 Umang. 289 00:12:32,400 --> 00:12:34,400 Please spare me. I don't want any advice. 290 00:12:34,520 --> 00:12:36,280 Not advice. I've come to congratulate you. 291 00:12:36,400 --> 00:12:37,640 You're a rock solid woman. 292 00:12:37,800 --> 00:12:39,040 Truly, respect. 293 00:12:39,320 --> 00:12:40,400 Are you playing with me? 294 00:12:40,480 --> 00:12:41,880 I'm in no mood for a joke. 295 00:12:42,480 --> 00:12:43,920 There's a private client. 296 00:12:44,000 --> 00:12:45,240 Very elite. 297 00:12:45,360 --> 00:12:46,800 She has rejected everyone. 298 00:12:46,920 --> 00:12:49,280 She needs a hardcore trainer like you for personal training. 299 00:12:49,320 --> 00:12:50,656 They say they need a personal trainer... 300 00:12:50,680 --> 00:12:52,616 but they end up treating you like a personal assistant. 301 00:12:52,640 --> 00:12:53,640 It's a lot of money. 302 00:12:54,320 --> 00:12:56,320 And you'll have to travel with the client as well. 303 00:12:56,480 --> 00:12:57,480 Set life. 304 00:13:01,960 --> 00:13:02,960 Give me the number. 305 00:13:03,040 --> 00:13:04,320 It's a high profile client. 306 00:13:04,760 --> 00:13:06,280 I'll pass on your message to her team. 307 00:13:06,520 --> 00:13:07,720 They'll get in touch with you. 308 00:13:08,880 --> 00:13:11,280 You know, you don't look it but you're a pretty stand-up guy. 309 00:13:11,640 --> 00:13:13,120 Was that an abuse or a compliment? 310 00:13:13,520 --> 00:13:15,360 You're the one who comes to me to get tortured! 311 00:13:22,440 --> 00:13:24,120 Kavya, where are the depositions? 312 00:13:28,080 --> 00:13:29,280 What? I am talking to you! 313 00:13:29,440 --> 00:13:30,440 Ma'am, me? 314 00:13:30,600 --> 00:13:31,600 Yes. 315 00:13:31,800 --> 00:13:33,120 But ma'am, I'm Prachi. 316 00:13:33,320 --> 00:13:34,520 And that's what I said. 317 00:13:34,920 --> 00:13:36,560 No, ma'am. You said Kavya. 318 00:13:42,880 --> 00:13:44,280 I'm…I'm so sorry. 319 00:13:44,480 --> 00:13:45,720 Prachi, right? 320 00:13:46,480 --> 00:13:48,399 You know Kavya was my previous associate so... 321 00:13:48,400 --> 00:13:49,560 just a little confusion. 322 00:13:49,720 --> 00:13:51,440 Can I have the deposition, please? 323 00:13:51,520 --> 00:13:52,520 Sure ma'am. 324 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 Two weeks. 325 00:14:00,040 --> 00:14:01,280 My periods are two weeks late. 326 00:14:01,560 --> 00:14:02,560 They're never late. 327 00:14:02,880 --> 00:14:03,680 I'm not pregnant. 328 00:14:03,760 --> 00:14:05,440 Unless it's an immaculate conception. 329 00:14:06,960 --> 00:14:08,640 Don't worry, you're not pregnant. 330 00:14:08,840 --> 00:14:10,240 Thank God! 331 00:14:11,080 --> 00:14:12,640 Not that I have a problem with babies. 332 00:14:12,840 --> 00:14:14,200 I don't mind babies. I like babies. 333 00:14:14,400 --> 00:14:15,040 But tell me something… 334 00:14:15,120 --> 00:14:17,120 …why do all women need to feel maternal? 335 00:14:17,560 --> 00:14:20,119 I think perpetuating the myth of the maternal instinct... 336 00:14:20,120 --> 00:14:21,440 actually harms women. 337 00:14:21,720 --> 00:14:23,760 And impairs their growth. 338 00:14:24,160 --> 00:14:25,160 Don't you think? 339 00:14:26,560 --> 00:14:29,320 I know I'm a gynac but as a doctor can I ask you a question? 340 00:14:29,640 --> 00:14:30,640 Sure. 341 00:14:30,680 --> 00:14:32,600 When was the first time you started exhibiting... 342 00:14:32,640 --> 00:14:34,120 signs of compulsive behavior? 343 00:14:39,520 --> 00:14:40,000 Like this? 344 00:14:40,080 --> 00:14:41,120 I just don't... 345 00:14:41,200 --> 00:14:44,320 You know what…as a Muslim, I've never felt like a minority. 346 00:14:44,400 --> 00:14:45,720 But as a woman I have. 347 00:14:45,920 --> 00:14:47,680 Amina, c'mon... 348 00:14:48,120 --> 00:14:49,920 Arundhati Roy has just now won the Booker. 349 00:14:50,280 --> 00:14:52,200 Ya…Diana Haydon is Ms. World. 350 00:14:52,440 --> 00:14:53,856 Phoolan Devi just got elected to parliament. 351 00:14:53,880 --> 00:14:55,240 Ya… Indian women are everywhere. 352 00:14:55,400 --> 00:14:55,880 Please. 353 00:14:56,000 --> 00:14:57,640 Three women amongst a million men. 354 00:14:57,840 --> 00:14:59,160 And we should celebrate! 355 00:15:00,080 --> 00:15:03,240 We can't even sell a car without a half naked woman. 356 00:15:04,000 --> 00:15:06,160 Women are looked upon as sexual beings! 357 00:15:06,240 --> 00:15:08,040 Look at the kind of songs we have. 358 00:15:08,240 --> 00:15:10,120 "You bloody sexy thing!" 359 00:15:10,360 --> 00:15:12,680 Damini, what do you have to say to this? 360 00:15:13,480 --> 00:15:16,120 C'mon, Mahesh. She's just a child. What would she know? 361 00:15:16,240 --> 00:15:18,640 No, no, we don't differentiate in this house. Right? 362 00:15:19,880 --> 00:15:22,160 Mama…I'm hungry. 363 00:15:22,480 --> 00:15:24,040 Food's ready in the kitchen, sweetheart. 364 00:15:24,120 --> 00:15:25,480 Go have it. Good girl. 365 00:15:51,640 --> 00:15:54,200 So I'm going to recommend… 366 00:15:55,880 --> 00:15:56,480 …a therapist. 367 00:15:56,680 --> 00:15:58,080 A therapist? Yep. 368 00:15:58,800 --> 00:15:59,800 As in a shrink? 369 00:16:00,360 --> 00:16:01,520 I don't need a shrink. 370 00:16:01,800 --> 00:16:04,080 It's my shitty hormones and vagina that need fixing. 371 00:16:04,240 --> 00:16:05,240 Not my brain. 372 00:16:08,120 --> 00:16:09,680 Your vagina is fine. 373 00:16:10,760 --> 00:16:11,760 It's perfect. 374 00:16:19,920 --> 00:16:20,560 To a great first date. 375 00:16:20,560 --> 00:16:21,160 To a great first date. 376 00:16:21,320 --> 00:16:22,320 Proost! 377 00:16:25,400 --> 00:16:26,840 Proost means cheers in Dutch. 378 00:16:27,200 --> 00:16:27,560 Oh... 379 00:16:27,680 --> 00:16:28,040 Okay… 380 00:16:28,120 --> 00:16:29,800 You know, I mean I just love to travel. 381 00:16:29,880 --> 00:16:31,976 Like especially since I got that new chartered airplane. 382 00:16:32,000 --> 00:16:33,760 You know my friend's dad also owns one. 383 00:16:33,840 --> 00:16:35,416 Yeah well, you know, that's the difference. 384 00:16:35,440 --> 00:16:36,760 I'm a self-made man, Sindhi. 385 00:16:37,960 --> 00:16:38,640 Siddhi. 386 00:16:38,800 --> 00:16:39,680 Siddhi, ya of course. 387 00:16:39,760 --> 00:16:40,960 Look, to be honest Siddhi… 388 00:16:41,080 --> 00:16:42,280 Every time I come to India… 389 00:16:42,360 --> 00:16:45,760 …my parents set me up with some eligible girl. 390 00:16:46,000 --> 00:16:49,160 But somehow I've never really found someone who truly gets me. 391 00:16:49,240 --> 00:16:50,240 Like the real me. 392 00:16:50,240 --> 00:16:50,960 You know what I'm saying? 393 00:16:51,080 --> 00:16:53,056 I think I need to meet someone who knows where I've come from… 394 00:16:53,080 --> 00:16:54,600 …and where I'm going. 395 00:16:55,480 --> 00:16:57,000 Hibiscus. Have you heard of us? 396 00:16:58,000 --> 00:16:59,080 Not really. 397 00:16:59,240 --> 00:17:01,176 But, you know, my friend Damini? She has her own company… 398 00:17:01,200 --> 00:17:03,696 Yeah, well I mean, I'm sure that's great for her here in Mumbai… 399 00:17:03,720 --> 00:17:05,296 …but babe, you're really nothing till you haven't... 400 00:17:05,320 --> 00:17:06,336 made it big in Silicon Valley. 401 00:17:06,360 --> 00:17:07,440 I mean, c'mon… 402 00:17:07,600 --> 00:17:08,600 Oh…okay. 403 00:17:09,400 --> 00:17:11,000 It's like, you know, Mark is my neighbor. 404 00:17:11,680 --> 00:17:12,160 Mark? 405 00:17:12,640 --> 00:17:13,680 Zuckerberg? Facebook? 406 00:17:13,760 --> 00:17:14,760 Really?! Ya. 407 00:17:14,800 --> 00:17:16,720 So do you guys like hang out and stuff? 408 00:17:16,880 --> 00:17:18,720 Well, we go to the same coffee shop. 409 00:17:20,240 --> 00:17:22,200 So do Salman and I but we're not friends. 410 00:17:22,320 --> 00:17:23,320 Rushdie? 411 00:17:24,320 --> 00:17:24,920 Khan. 412 00:17:25,240 --> 00:17:26,240 Salman Khan? 413 00:17:27,880 --> 00:17:28,880 I hate Bollywood. 414 00:17:47,040 --> 00:17:49,440 You know, as a kid, when I used to travel to America… 415 00:17:49,560 --> 00:17:51,960 …I used to love sticking my head out of the sunroof. 416 00:17:53,280 --> 00:17:54,520 Driver, sunroof. 417 00:17:56,400 --> 00:17:57,400 Really?! 418 00:17:58,040 --> 00:17:59,040 Ya. 419 00:18:20,320 --> 00:18:23,400 God! Your feet are so beautiful! 420 00:18:24,720 --> 00:18:26,720 If your feet were on a dating app… 421 00:18:26,800 --> 00:18:30,040 …you'd get maximum right swipes baby! 422 00:18:30,640 --> 00:18:32,520 Owww! What the fuck! 423 00:18:32,560 --> 00:18:33,560 Oh my God! I'm so sorry! 424 00:18:33,640 --> 00:18:35,256 I really didn't mean to… shit! Blood! Blood! 425 00:18:35,280 --> 00:18:36,920 I think you've broken my nose, you psycho! 426 00:18:36,960 --> 00:18:37,760 Oops. 427 00:18:37,880 --> 00:18:39,360 What am I going to do? I love my nose! 428 00:18:39,480 --> 00:18:41,520 According to Leonardo Da Vinci's golden ratio… 429 00:18:41,560 --> 00:18:42,960 …my nose is perfect for my face! 430 00:18:43,160 --> 00:18:45,320 Listen, relax! It's just a nose bleed! 431 00:18:45,400 --> 00:18:47,640 What?! Are you crazy?! What if it's permanently damaged?! 432 00:18:47,760 --> 00:18:48,760 God! 433 00:18:49,480 --> 00:18:50,480 What are you doing?! 434 00:18:50,800 --> 00:18:53,039 I don't have a tissue but here…use this. 435 00:18:53,040 --> 00:18:53,920 Oh my God. No! 436 00:18:53,921 --> 00:18:55,321 You want me to put this on my face?! 437 00:18:55,560 --> 00:18:56,560 It's not used. 438 00:19:00,080 --> 00:19:01,280 Driver, stop the car. 439 00:19:03,760 --> 00:19:04,560 Seriously? 440 00:19:04,560 --> 00:19:05,560 Shut up! 441 00:19:12,000 --> 00:19:13,640 What did you tell Sneha? 442 00:19:13,800 --> 00:19:14,560 Simple. 443 00:19:14,680 --> 00:19:16,399 That Pawan is a non vegetarian. 444 00:19:16,400 --> 00:19:18,640 And will expect the same from me after marriage. 445 00:19:19,720 --> 00:19:20,720 Shame… 446 00:19:21,720 --> 00:19:24,200 John Mayer has said 'My body is a wonderland'. 447 00:19:24,320 --> 00:19:26,240 How can I just defile… Ooh! Chicken wings! 448 00:19:27,000 --> 00:19:29,760 By the way, Kavya called Varun Mr. Grumpy. 449 00:19:30,160 --> 00:19:32,520 Anj, you're still obsessing with that girl. 450 00:19:33,440 --> 00:19:37,320 She is playing a game with me and I will not… 451 00:19:37,520 --> 00:19:38,160 Shit! 452 00:19:38,280 --> 00:19:38,920 Woah! 453 00:19:39,000 --> 00:19:40,799 I'm so sorry. My bad! 454 00:19:40,800 --> 00:19:41,800 Nice catch, Jeh. 455 00:19:42,880 --> 00:19:44,480 Guys! Samara Kapoor! 456 00:19:45,240 --> 00:19:46,640 Guess who yelled at her… 457 00:19:46,920 --> 00:19:48,720 And I still feel shit about it. 458 00:19:48,800 --> 00:19:50,320 She is my childhood crush. 459 00:19:50,560 --> 00:19:51,800 I love her! 460 00:19:51,960 --> 00:19:54,319 I mean she's bubbly, she's pretty, she's hot… 461 00:19:54,320 --> 00:19:56,039 I wish I could take her to the fields... 462 00:19:56,040 --> 00:19:58,040 and do some body weight exercises with her! 463 00:19:59,320 --> 00:20:00,320 One more time. 464 00:20:01,080 --> 00:20:03,056 I've got the trick now. Siddhi, c'mon do something. 465 00:20:03,080 --> 00:20:04,080 Something. 466 00:20:04,320 --> 00:20:05,320 Sneha! 467 00:20:10,400 --> 00:20:12,400 Look up and smile bitches! 468 00:20:26,040 --> 00:20:27,040 Hey, all good? 469 00:20:28,560 --> 00:20:29,560 What? 470 00:20:29,760 --> 00:20:30,760 Nothing. 471 00:20:31,560 --> 00:20:32,960 Hey, can I ask you a question? 472 00:20:34,000 --> 00:20:34,520 Ya... 473 00:20:34,680 --> 00:20:36,480 How come you've been hanging back here lately? 474 00:20:37,920 --> 00:20:38,920 Is that a problem? 475 00:20:39,080 --> 00:20:40,320 No, no. Not at all. 476 00:20:40,920 --> 00:20:41,920 Of course not. I'm... 477 00:20:42,160 --> 00:20:43,160 I'm just curious. 478 00:20:46,760 --> 00:20:49,520 I've just been stressed with work lately… 479 00:20:52,960 --> 00:20:55,160 And I guess I don't feel like going back... 480 00:20:55,560 --> 00:20:57,680 to that empty house all alone anymore. 481 00:20:59,800 --> 00:21:01,560 The walls feel like they're... 482 00:21:02,240 --> 00:21:03,800 closing in on me. 483 00:21:04,920 --> 00:21:06,040 You know what I mean? 484 00:21:06,440 --> 00:21:07,520 Trust me, I do. 485 00:21:09,000 --> 00:21:10,880 The Japanese have invented something. 486 00:21:11,520 --> 00:21:13,800 It's called the boyfriend-girlfriend coat. 487 00:21:15,200 --> 00:21:17,440 So you wear it and… 488 00:21:17,560 --> 00:21:19,160 then it hugs you and… 489 00:21:19,920 --> 00:21:22,040 asks you how your day was. 490 00:21:30,080 --> 00:21:31,560 I should leave. No wait. 491 00:21:31,920 --> 00:21:32,920 Hang on. 492 00:21:33,560 --> 00:21:34,560 What? 493 00:21:41,160 --> 00:21:42,440 Japanese single malt. 494 00:21:46,520 --> 00:21:48,320 To the dichotomy of living alone. 495 00:21:48,760 --> 00:21:50,040 Can't live with someone… 496 00:21:50,200 --> 00:21:51,320 Can't live without someone? 497 00:21:53,040 --> 00:21:54,880 Cheers. Cheers. 498 00:21:58,920 --> 00:21:59,920 I love it. 499 00:22:11,480 --> 00:22:12,480 Hi Anj… 500 00:22:12,680 --> 00:22:13,680 Hey… 501 00:22:17,160 --> 00:22:18,960 She sleeping? 502 00:22:19,560 --> 00:22:20,560 Ya... 503 00:22:21,480 --> 00:22:22,480 What's going on? 504 00:22:23,360 --> 00:22:24,360 You want to come in? 505 00:22:26,560 --> 00:22:28,120 No, I'm sorry I… 506 00:22:28,400 --> 00:22:30,640 …I shouldn't be disturbing you at this hour. 507 00:22:30,800 --> 00:22:31,800 Look... 508 00:22:32,080 --> 00:22:33,200 Kavya's not home. 509 00:22:33,440 --> 00:22:34,440 Please. 510 00:22:35,040 --> 00:22:36,799 Just come inside. 511 00:22:36,800 --> 00:22:38,600 Don't be so formal. 512 00:22:45,360 --> 00:22:46,360 Coffee? 513 00:22:47,480 --> 00:22:49,680 The one thing I did well… 514 00:22:49,960 --> 00:22:51,080 when we were married. 515 00:22:52,040 --> 00:22:53,080 No, I'm fine. 516 00:22:54,240 --> 00:22:55,240 Come. 517 00:22:57,720 --> 00:23:00,800 Actually, we were watching TV… 518 00:23:00,960 --> 00:23:02,200 …there were these cartoons on. 519 00:23:02,280 --> 00:23:03,880 And she fell asleep here so... It's… 520 00:23:05,400 --> 00:23:06,400 It's okay. 521 00:23:07,160 --> 00:23:08,160 Sit. 522 00:23:14,200 --> 00:23:16,400 Sometimes I can't believe she's ours. 523 00:23:20,040 --> 00:23:22,120 Remember as a baby how she would sleep? 524 00:23:22,600 --> 00:23:24,120 Those little froggy legs. 525 00:23:25,040 --> 00:23:27,720 And her arms by the side of her head. 526 00:23:28,640 --> 00:23:30,000 She's too beautiful. 527 00:23:33,080 --> 00:23:34,400 And we created that. 528 00:23:36,960 --> 00:23:38,160 Can you imagine? 529 00:23:39,080 --> 00:23:40,080 We. 530 00:23:40,120 --> 00:23:41,120 The two of us. 531 00:23:41,960 --> 00:23:43,360 Two complete nutcases… 532 00:23:44,120 --> 00:23:45,280 …created that. 533 00:23:51,800 --> 00:23:54,040 Shit. I totally forgot to tell you. 534 00:23:55,160 --> 00:23:57,680 Kavya had written down that dosa recipe. 535 00:23:57,880 --> 00:23:59,120 And she said to give it to you. 536 00:24:04,880 --> 00:24:06,640 You know, I think I'll just book a cab. 537 00:24:06,720 --> 00:24:09,560 I have like a 9am meeting. 538 00:24:13,160 --> 00:24:14,440 Ya? Ya. 539 00:24:16,600 --> 00:24:17,600 You sure? 540 00:24:25,560 --> 00:24:26,560 Rish. 541 00:24:27,160 --> 00:24:28,160 Hi… 542 00:24:28,320 --> 00:24:29,320 Hi, hottie. 543 00:24:30,880 --> 00:24:31,960 When did you get into town? 544 00:24:32,120 --> 00:24:33,120 Just this weekend. 545 00:24:34,120 --> 00:24:35,280 A message would've been nice. 546 00:24:35,440 --> 00:24:37,640 Ya but this is so much more spontaneous. 547 00:24:37,800 --> 00:24:38,800 And… 548 00:24:39,640 --> 00:24:40,640 Sexy. 549 00:24:51,640 --> 00:24:52,640 Did you come? 550 00:24:53,840 --> 00:24:54,840 Nope. 551 00:24:55,480 --> 00:24:56,160 No? 552 00:24:56,480 --> 00:24:57,480 Okay... 553 00:25:20,280 --> 00:25:21,280 Every time. 554 00:25:21,800 --> 00:25:22,800 Every time. 555 00:25:32,520 --> 00:25:33,520 How's work? 556 00:25:34,560 --> 00:25:36,080 Same old, same old. 557 00:25:38,520 --> 00:25:40,320 Always the secretive Damini. 558 00:25:50,040 --> 00:25:51,040 Rishabh… 559 00:25:52,320 --> 00:25:53,880 Let me stay tonight… 560 00:25:56,360 --> 00:25:58,160 You know me. You know how I am… 561 00:25:58,240 --> 00:25:59,640 Ya... I know. 562 00:25:59,880 --> 00:26:00,880 I know. 37367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.