Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,010
Die Flut ist pünktlich (2014)
dTV - ZDF - 24. Februar 2014
2
00:00:40,500 --> 00:00:43,500
(Spannende Musik)
3
00:01:20,980 --> 00:01:22,460
(Handyläuten)
4
00:01:23,860 --> 00:01:25,340
(Handyläuten)
5
00:01:29,680 --> 00:01:31,160
Harms?
6
00:01:52,540 --> 00:01:54,020
Papa?
7
00:01:58,380 --> 00:02:01,260
Ich muss weg.
Frühstück schon mal ohne mich.
8
00:02:02,460 --> 00:02:03,940
Was ist denn passiert?
9
00:02:04,020 --> 00:02:05,500
Weiß ich noch nicht.
10
00:02:05,580 --> 00:02:08,100
Ich versuch, bis Mittag
zurück zu sein.
11
00:02:09,340 --> 00:02:10,820
Meld mich.
12
00:02:12,300 --> 00:02:13,780
(Motor startet.)
13
00:02:19,380 --> 00:02:20,860
(Spannende Musik)
14
00:02:42,900 --> 00:02:44,380
(Möwenrufe)
15
00:02:55,420 --> 00:02:56,900
(Ticken)
16
00:03:09,140 --> 00:03:12,260
(Spannende Musik)
17
00:03:16,060 --> 00:03:19,140
Ich muss los.
Meine Frau ist sicher schon wach.
18
00:03:23,260 --> 00:03:26,260
(Spannende Musik)
19
00:03:44,580 --> 00:03:46,060
(Möwenrufe)
20
00:04:00,020 --> 00:04:01,500
Moin!
(beide) Moin!
21
00:04:01,580 --> 00:04:03,500
Danke, dass ihr gewartet habt.
22
00:04:07,100 --> 00:04:08,780
Kennt ihr ihn?
(beide) Nö!
23
00:04:11,860 --> 00:04:13,340
Hilf mal!
24
00:04:17,700 --> 00:04:19,700
(Düstere Musik)
25
00:04:30,740 --> 00:04:32,740
(Geheimnisvolle Musik)
26
00:04:48,380 --> 00:04:49,860
Papa?
27
00:04:49,940 --> 00:04:51,460
Ich brauch deine Hilfe.
28
00:04:54,580 --> 00:04:57,580
(Melancholische Musik)
29
00:05:41,540 --> 00:05:43,140
Ich ruf dich nachher an.
30
00:05:47,220 --> 00:05:48,700
Okay.
31
00:06:06,100 --> 00:06:07,580
Moin!
Moin Maike!
32
00:06:07,660 --> 00:06:09,140
Schneller ging nicht.
33
00:06:09,220 --> 00:06:12,140
Ich brauch Ihre Einschätzung
für den Bericht.
34
00:06:12,220 --> 00:06:15,820
Todesursache, Todeszeitpunkt.
Das muss 'n Arzt machen.
35
00:06:16,260 --> 00:06:17,740
Ich schau mal.
36
00:06:23,740 --> 00:06:25,980
Er ist ertrunken.
Sieht man doch.
37
00:06:27,420 --> 00:06:29,940
Kann nicht länger als
einen Tag her sein.
38
00:06:30,000 --> 00:06:31,580
Und 'n bisschen genauer?
39
00:06:32,920 --> 00:06:34,540
Ich bin kein Pathologe.
40
00:06:36,580 --> 00:06:39,300
Sie sollen ihn ja auch
nicht aufschneiden.
41
00:06:39,940 --> 00:06:42,980
Ich muss nur wissen, ob 'n
Anfangsverdacht besteht.
42
00:06:43,060 --> 00:06:44,740
Was für 'n Verdacht denn?
43
00:06:46,780 --> 00:06:49,660
Wenn einer tot ist,
dann ist er tot, aber...
44
00:06:50,820 --> 00:06:53,500
Das kann viele verschiedene
Gründe haben.
45
00:07:01,740 --> 00:07:04,660
Papa? Fahr schon mal vor!
46
00:07:06,500 --> 00:07:07,980
Ich komm nach.
47
00:07:28,700 --> 00:07:31,700
(Melancholische Musik)
48
00:07:43,700 --> 00:07:45,180
(Rascheln)
49
00:07:54,020 --> 00:07:57,500
Hallo! Du warst ja früh draußen.
Hab ich mitgebracht.
50
00:07:57,580 --> 00:08:00,180
Ich war schon. Der sitzt
schon beim Frühstück.
51
00:08:00,260 --> 00:08:03,300
Geht's deiner Mutter besser?
Genauso wie gestern.
52
00:08:03,380 --> 00:08:04,900
Die hat eben angerufen.
53
00:08:07,940 --> 00:08:11,140
Hat wahrscheinlich schon wieder
vergessen, dass du da warst.
54
00:08:11,220 --> 00:08:14,460
Ich bin froh, dass die sich
überhaupt noch an mich erinnert.
55
00:08:14,540 --> 00:08:17,380
Willst 'n Kaffee?
Zweites Frühstück wir beide?
56
00:08:21,260 --> 00:08:23,380
Kriegst du das hin mit dem WLAN?
57
00:08:23,780 --> 00:08:25,260
Ich glaub, schon.
58
00:08:25,340 --> 00:08:27,220
Er möchte gern ins Internet.
59
00:08:36,140 --> 00:08:39,140
(Spannende Musik)
60
00:09:10,660 --> 00:09:13,660
(Ticken)
61
00:09:29,380 --> 00:09:32,340
(Ticken)
62
00:09:53,020 --> 00:09:56,040
(Betrübte Musik)
63
00:10:06,260 --> 00:10:07,720
(Tiefes Einatmen)
64
00:10:08,440 --> 00:10:09,940
(Tiefes Ausatmen)
65
00:10:35,620 --> 00:10:38,100
Meike Harms,
Polizeidienststelle Farland.
66
00:10:38,160 --> 00:10:40,460
Ich hab 'ne Nachricht
für Herrn Lambert.
67
00:10:40,540 --> 00:10:44,620
Ich... hab heute Morgen...
einen Toten im Watt gefunden
68
00:10:44,700 --> 00:10:48,180
und wollt jetzt fragen,
wie ich weiter vorgehen soll.
69
00:10:48,940 --> 00:10:53,380
Der Tote heißt... Alexander Halbach
und hat hier 'n Ferienhaus
70
00:10:53,460 --> 00:10:56,820
und ist vor 'ner knappen Woche
auf der Insel angekommen,
71
00:10:56,900 --> 00:10:58,620
um seine Frau zu besuchen.
72
00:11:02,060 --> 00:11:03,540
Bettina?
73
00:11:16,540 --> 00:11:18,020
(Schritte treppauf.)
74
00:11:31,820 --> 00:11:33,300
Was machst du hier?
75
00:11:37,580 --> 00:11:39,080
Ich hab Glück gehabt.
76
00:11:39,160 --> 00:11:43,040
Die Fähre war leer. Ich hab
das ganze Deck für mich gehabt.
77
00:11:43,100 --> 00:11:45,620
Und warum hast du nicht
vorher angerufen?
78
00:11:57,820 --> 00:11:59,700
Ich bezieh dein Bett später.
79
00:11:59,780 --> 00:12:01,260
Danke.
80
00:12:02,300 --> 00:12:03,780
Magst du was essen?
81
00:12:36,580 --> 00:12:38,580
(Unheimliche Musik)
82
00:12:44,860 --> 00:12:46,340
Frau Halbach?
83
00:12:52,180 --> 00:12:53,660
Ja?
84
00:12:53,740 --> 00:12:55,740
(Klavierklänge)
85
00:12:57,700 --> 00:13:00,180
Wir haben Ihren Mann
im Watt gefunden.
86
00:13:06,540 --> 00:13:09,540
(Traurige Klaviermusik)
87
00:13:27,980 --> 00:13:29,460
Ich möchte ihn sehen.
88
00:13:54,340 --> 00:13:56,340
(Musik schwillt an.)
89
00:14:21,420 --> 00:14:23,420
(Klaviermusik)
90
00:14:51,540 --> 00:14:54,260
Dr. Knudsen sagt,
er lag 'n Tag im Wasser.
91
00:14:54,340 --> 00:14:57,540
Warum haben Sie keine
Vermisstenanzeige gestellt?
92
00:15:05,940 --> 00:15:07,420
Wo sind seine Sachen?
93
00:15:07,500 --> 00:15:08,980
Auf der Dienststelle.
94
00:15:09,340 --> 00:15:10,820
Kann ich die haben?
95
00:15:11,380 --> 00:15:13,180
Jetzt?
Ja!
96
00:15:14,980 --> 00:15:16,460
(Tiefes Ausatmen)
97
00:15:35,580 --> 00:15:37,060
(Telefonläuten)
98
00:15:38,520 --> 00:15:39,980
Entschuldigung.
99
00:15:40,920 --> 00:15:42,380
(Telefonläuten)
100
00:15:45,180 --> 00:15:47,900
Polizeirevier Farland, Harms?
Frau Harms?
101
00:15:48,000 --> 00:15:52,260
Hier ist Hauptkommissar Lambert aus
Husum. Ich hatte Sie auf dem AB.
102
00:15:52,340 --> 00:15:56,020
Sie haben um Rückruf gebeten?
Ja, danke, dass Sie sich melden.
103
00:15:56,100 --> 00:15:58,780
Heute Morgen wurde im Watt
'n Toter gefunden.
104
00:15:58,860 --> 00:16:01,860
Und ich wollt mich jetzt
mit Ihnen besprechen,
105
00:16:01,940 --> 00:16:05,620
wie ich weiter vorgehen soll.
Was haben Sie bisher unternommen?
106
00:16:05,700 --> 00:16:09,780
Ich hab die Leiche zu unserem Arzt
gebracht und ihn um 'ne Einschätzung
107
00:16:09,860 --> 00:16:12,220
gebeten wegen Todesursache
und Zeitpunkt.
108
00:16:12,300 --> 00:16:15,580
So wie es aussieht, ist er
gestern... bei Flut ertrunken.
109
00:16:15,660 --> 00:16:18,420
Wissen Sie, wer der Tote ist?
Alexander Halbach.
110
00:16:18,500 --> 00:16:19,980
Er hat hier 'n Ferienhaus.
111
00:16:20,060 --> 00:16:22,820
Haben Sie Angehörige verständigt?
Seine Frau.
112
00:16:22,900 --> 00:16:24,700
Ist auch hier auf Farland.
113
00:16:24,780 --> 00:16:28,380
Gibt es Anzeichen für ein Verbrechen
oder einen Selbstmord?
114
00:16:28,460 --> 00:16:31,060
Haben Sie einen Abschiedsbrief
gefunden?
115
00:16:31,700 --> 00:16:35,900
Nein, aber ich hab ihn doch auch
erst vor zwei Stunden gefunden.
116
00:16:35,980 --> 00:16:39,440
Das ist ja kein Vorwurf.
Sie haben alles richtig gemacht.
117
00:16:39,500 --> 00:16:42,780
Was ist Ihr Eindruck?
Glauben Sie an einen Unfall?
118
00:16:42,860 --> 00:16:44,360
Ja.
119
00:16:44,460 --> 00:16:48,540
Er war auf 'ner Wattwanderung und
ich nehme an, dass er sich...
120
00:16:48,660 --> 00:16:53,060
verschätzt hat, wann die Flut kommt.
Das hatten wir auf Pellworm auch.
121
00:16:53,140 --> 00:16:57,080
Also passen Sie mal auf:
Heut wird's eng bei mir.
122
00:16:57,140 --> 00:17:00,660
Ich bin noch mit 'ner Sache
beschäftigt, das hat Priorität.
123
00:17:00,740 --> 00:17:03,020
Aber morgen komm ich
bei Ihnen vorbei.
124
00:17:03,100 --> 00:17:06,900
Bis dahin schauen Sie sich nach
'nem Abschiedsbrief um und...
125
00:17:06,980 --> 00:17:11,380
rekonstruieren Sie grob die letzten
Stunden vor seinem Todeszeitpunkt.
126
00:17:11,620 --> 00:17:15,260
Kann ich die Asservate freigeben?
Nein, damit warten Sie noch.
127
00:17:15,340 --> 00:17:17,860
Machen Sie seiner Frau
gegenüber keine Angaben,
128
00:17:17,940 --> 00:17:19,660
wann wir die Leiche freigeben.
129
00:17:19,740 --> 00:17:23,260
Ob obduziert werden muss, das
entscheiden wir dann morgen.
130
00:17:23,340 --> 00:17:25,540
Okay.
Ich meld mich dann noch mal, ja?
131
00:17:25,620 --> 00:17:28,260
Wenn ich genau weiß, wann ich komme.
Wiederhören!
132
00:17:28,340 --> 00:17:29,820
Wiederhören!
133
00:17:32,100 --> 00:17:33,580
(Tiefes Ausatmen)
134
00:17:34,020 --> 00:17:37,860
Tut mir leid, Sie können die Sachen
doch noch nicht mitnehmen.
135
00:17:37,940 --> 00:17:39,420
Warum denn?
136
00:17:40,780 --> 00:17:45,180
Wenn jemand im Watt umkommt, dann
muss man 'ne Voruntersuchung machen.
137
00:17:45,260 --> 00:17:46,740
Und was heißt das?
138
00:17:48,820 --> 00:17:52,340
Nur 'n paar Dinge abklären.
Aber, aber was denn abklären?
139
00:18:05,860 --> 00:18:08,380
Wann haben Sie ihn
zum letzten Mal gesehen?
140
00:18:08,460 --> 00:18:10,740
Gestern. Bevor er losgegangen ist?
141
00:18:10,820 --> 00:18:14,260
Aber er kannte sich doch ziemlich
gut aus im Watt, oder?
142
00:18:17,620 --> 00:18:21,220
Ja, wir haben das Haus ja schon
seit über siebzehn Jahren.
143
00:18:21,300 --> 00:18:23,700
Haben Sie 'n Abschiedsbrief
gefunden?
144
00:18:27,060 --> 00:18:30,380
Du glaubst, er hat sich umgebracht?
Weiß ich nicht.
145
00:18:31,980 --> 00:18:33,900
Sind alles nur Routinefragen.
146
00:18:34,500 --> 00:18:37,380
Das hat die Zentrale in Husum
so angeordnet.
147
00:18:40,400 --> 00:18:41,980
Ich hab nichts gefunden.
148
00:18:43,900 --> 00:18:47,540
Ich müsste mich bei Ihnen zu Hause
noch mal umsehen. Geht das?
149
00:18:47,620 --> 00:18:49,100
Hm.
150
00:18:54,060 --> 00:18:57,200
Warum haben Sie ihn nicht
als vermisst gemeldet?
151
00:19:03,180 --> 00:19:06,580
Die hat er sich gekauft, als er
die Diagnose bekommen hat.
152
00:19:06,660 --> 00:19:08,940
Er wollte die Zeiger ticken hören.
153
00:19:09,020 --> 00:19:10,520
(Ticken)
154
00:19:10,580 --> 00:19:12,320
Was denn für 'ne Diagnose?
155
00:19:16,460 --> 00:19:18,140
Er war nierenkrank.
156
00:19:24,720 --> 00:19:26,620
Ich hab mit Hamburg telefoniert.
157
00:19:26,700 --> 00:19:30,640
Sie haben die beiden Bilder von
dem spanischen Maler verkauft.
158
00:19:30,720 --> 00:19:32,180
Schön.
159
00:19:35,360 --> 00:19:38,900
Hast du den Herd reparieren lassen?
Noch nicht.
160
00:19:40,180 --> 00:19:42,980
Du bist schon seit zwei Monaten
auf der Insel.
161
00:19:43,060 --> 00:19:45,100
Ja, das hat mich nicht gestört.
162
00:19:46,400 --> 00:19:47,900
Willst du noch hiervon?
163
00:19:52,180 --> 00:19:54,520
Verträgst du die neuen Medikamente?
164
00:19:55,420 --> 00:19:56,900
(Tiefes Seufzen)
165
00:19:56,960 --> 00:19:59,260
Die Nebenwirkungen sind erträglich.
166
00:20:00,560 --> 00:20:03,940
Magenbeschwerden, Atembeschwerden,
Potenzstörungen.
167
00:20:07,820 --> 00:20:11,500
Wenn du drüber reden willst,
können wir das gerne machen.
168
00:20:13,320 --> 00:20:15,460
(Es läuft sehr leise Klaviermusik.)
169
00:20:30,860 --> 00:20:32,460
(stöhnt) Entschuldige...
170
00:20:33,780 --> 00:20:36,700
Der Wein verträgt sich doch
nicht mit den Tabletten.
171
00:20:36,780 --> 00:20:38,280
Bin gleich wieder da.
172
00:20:41,860 --> 00:20:44,860
(Sehr leise Klaviermusik.)
173
00:20:55,880 --> 00:20:57,340
(Möwenrufe)
174
00:21:09,740 --> 00:21:11,220
Lass an!
175
00:21:12,380 --> 00:21:13,860
Sein Zimmer ist oben.
176
00:21:41,580 --> 00:21:44,700
Waren Sie hier schon mal drinnen,
seit er weg ist?
177
00:21:44,780 --> 00:21:46,260
Das ist sein Zimmer.
178
00:21:47,980 --> 00:21:50,260
Das hier sind nur die Tidenzeiten.
179
00:22:12,340 --> 00:22:13,940
Wie schwer war er krank?
180
00:22:15,780 --> 00:22:17,260
Sehr.
181
00:22:19,380 --> 00:22:20,980
Das ist 'n Schlafmittel.
182
00:22:22,140 --> 00:22:23,740
Das ist gegen Alpträume.
183
00:22:26,940 --> 00:22:28,740
Was heißt sehr schwerkrank?
184
00:22:31,420 --> 00:22:33,620
Er hatte eine Niereninsuffizienz.
185
00:22:35,060 --> 00:22:37,060
Er hatte nicht mehr viel Zeit.
186
00:22:38,340 --> 00:22:40,460
Hat er 'n Selbstmord angedeutet?
187
00:22:43,620 --> 00:22:45,100
Ja, das hat er.
188
00:22:49,220 --> 00:22:51,220
Wer hat noch hier übernachtet?
189
00:22:53,840 --> 00:22:58,300
Hier war noch jemand. Ich hab heute
Morgen jemand bei Ihnen gesehen.
190
00:22:58,380 --> 00:23:00,460
Schau dich um. Ich warte unten.
191
00:23:03,340 --> 00:23:06,340
(Bedrückende Musik)
192
00:23:19,620 --> 00:23:21,100
(Handyläuten)
193
00:23:21,180 --> 00:23:22,660
Entschuldigung.
194
00:23:23,540 --> 00:23:26,180
Hallo Mama, was gibt's denn?
Hast du kurz Zeit?
195
00:23:26,260 --> 00:23:28,620
Ist schlecht gerade.
Ich bin an der Uni.
196
00:23:28,700 --> 00:23:31,180
Geh irgendwohin,
wo du ungestört bist.
197
00:23:35,380 --> 00:23:38,020
Du weißt doch, dass ich
fürs Physikum lerne.
198
00:23:38,100 --> 00:23:39,580
Was ist jetzt?
199
00:23:43,020 --> 00:23:46,020
(Traurige Musik)
200
00:23:58,180 --> 00:24:01,180
(Traurige Musik)
201
00:24:14,540 --> 00:24:18,340
Ich glaube nicht, dass du da
einen Abschiedsbrief findest.
202
00:24:21,420 --> 00:24:23,500
Hast du oben noch was entdeckt?
203
00:24:25,620 --> 00:24:27,120
Nee.
204
00:24:29,940 --> 00:24:31,420
Tom ist hier gewesen.
205
00:24:34,020 --> 00:24:36,860
Warum machen Sie das?
Ihr Mann ist schwerkrank.
206
00:24:36,940 --> 00:24:39,180
Mein Mann ist seit
sechs Jahren krank.
207
00:24:41,180 --> 00:24:42,660
Wusste er davon?
208
00:24:45,900 --> 00:24:47,580
Musst du noch mehr sehen?
209
00:24:49,780 --> 00:24:51,260
Nein.
210
00:25:00,340 --> 00:25:03,740
Warst du oft schwimmen?
Das ist zu kalt dieses Jahr.
211
00:25:03,820 --> 00:25:06,700
Das hat dich doch früher
auch nicht gestört.
212
00:25:08,060 --> 00:25:09,540
Das ist lange her.
213
00:25:13,940 --> 00:25:15,540
Und wie geht's dir hier?
214
00:25:16,940 --> 00:25:18,820
Hast du dich einsam gefühlt?
215
00:25:24,900 --> 00:25:26,380
Komm!
216
00:25:26,460 --> 00:25:27,940
Lass uns reingehen!
217
00:25:28,020 --> 00:25:30,100
Alex, das ist zu kalt für dich.
218
00:25:30,180 --> 00:25:32,100
Ich hab Lust rauszuschwimmen!
219
00:25:33,540 --> 00:25:35,740
Du warst doch auch schon drinnen.
220
00:25:37,060 --> 00:25:38,540
Komm mit!
221
00:25:38,620 --> 00:25:40,100
(lacht) Nein!
222
00:25:40,860 --> 00:25:42,340
Komm schon!
223
00:25:43,580 --> 00:25:46,860
Du hast die Socken noch an!
Die lass ich an. Komm!
224
00:25:46,940 --> 00:25:48,440
Nein!
225
00:26:00,740 --> 00:26:02,220
Alexander!
226
00:26:08,940 --> 00:26:10,420
Komm hoch!
227
00:26:10,500 --> 00:26:12,340
Hilf mir hoch, hilf mir hoch.
228
00:26:12,420 --> 00:26:13,900
Komm her!
229
00:26:14,500 --> 00:26:15,980
Ah, ist alles gut.
230
00:26:16,660 --> 00:26:18,540
Mir war nur kurz schwindlig.
231
00:26:19,540 --> 00:26:21,020
Geht schon wieder.
232
00:26:25,220 --> 00:26:27,020
Ganz schön erschreckt, was?
233
00:26:37,300 --> 00:26:40,300
(Musik)
234
00:27:24,420 --> 00:27:25,900
Und?
235
00:27:26,900 --> 00:27:28,380
Was und?
236
00:27:28,460 --> 00:27:29,940
Na, kriegst du's hin?
237
00:27:31,860 --> 00:27:33,340
Weiß ich nicht.
238
00:27:41,300 --> 00:27:42,780
Was?
239
00:27:44,540 --> 00:27:46,260
Alexander Halbach ist tot.
240
00:27:48,780 --> 00:27:51,980
Die haben ihn heute Morgen
aus dem Watt gefischt.
241
00:27:52,740 --> 00:27:54,220
Ertrunken...
242
00:27:57,620 --> 00:28:00,240
Um die Zeit ist der
doch sonst nie hier.
243
00:28:11,740 --> 00:28:13,460
Ich mach mal 'ne Woche zu.
244
00:28:13,540 --> 00:28:18,340
Der Gast reist heute Mittag ab, und
ich hab gar keine weiteren Buchungen.
245
00:28:18,860 --> 00:28:20,540
Wollte mal 'ne Woche weg.
246
00:28:22,660 --> 00:28:24,140
Warum?
247
00:28:24,220 --> 00:28:26,020
Zu Klara, einfach mal raus.
248
00:28:29,680 --> 00:28:31,140
Warum?
249
00:28:31,820 --> 00:28:34,300
Ist doch vielleicht
auch für dich gut.
250
00:28:35,540 --> 00:28:37,540
Kannst du deine Sachen machen.
251
00:28:46,060 --> 00:28:47,660
Bist du sicher?
Ja!
252
00:28:58,980 --> 00:29:01,100
(norddeutsch) Mittag ist vorbei!
253
00:29:01,340 --> 00:29:02,820
Ich bin im Einsatz.
254
00:29:09,340 --> 00:29:13,540
Ich hab hinten noch Würstchen.
Kannst du bitte Wasser aufsetzen?
255
00:29:20,540 --> 00:29:24,580
Sag mal... der Halbach...
kannte der die Priele?
256
00:29:24,660 --> 00:29:26,180
War der sicher im Watt?
257
00:29:26,260 --> 00:29:29,940
Nach siebzehn Jahren hier war
er wohl kein Tourist mehr.
258
00:29:30,180 --> 00:29:34,100
Was ist denn nun? 'n Unfall oder
ist er ins Wasser gegangen?
259
00:29:34,180 --> 00:29:35,780
Das weiß ich noch nicht.
260
00:29:36,380 --> 00:29:38,700
Warum musst du das machen, Mädchen?
261
00:29:38,780 --> 00:29:41,100
Lass da mal die Jungs vom Land ran.
262
00:29:41,900 --> 00:29:46,460
'ne Leiche... ist das nicht ein
bisschen zu groß für dich?
263
00:29:47,740 --> 00:29:49,880
Das ist überhaupt nicht zu groß.
264
00:29:51,620 --> 00:29:53,100
Was hast du denn da?
265
00:29:54,480 --> 00:29:57,860
Das ist das Handy vom Halbach.
Da sind die Anrufe drauf.
266
00:29:57,940 --> 00:30:00,060
Das hat er im Watt dabei gehabt.
267
00:30:00,820 --> 00:30:04,300
Warum hat er keine Hilfe gerufen,
wen er sich verlaufen hat?
268
00:30:04,380 --> 00:30:07,260
Hat man da denn Anschluss?
Eigentlich schon.
269
00:30:09,680 --> 00:30:13,540
(stöhnt) Morgen vielleicht.
Muss noch 'n bisschen trocknen.
270
00:30:13,620 --> 00:30:15,820
Komm! Ich mach uns was Richtiges.
271
00:30:21,180 --> 00:30:22,980
(Möwenrufe)
272
00:30:30,420 --> 00:30:32,440
Ich hab den AB angestellt, ja?
273
00:30:32,500 --> 00:30:36,700
Wenn noch irgend 'ne Buchung kommt,
dann gehst du einfach nicht ran.
274
00:30:36,780 --> 00:30:38,260
Das lohnt sich nicht.
275
00:30:50,460 --> 00:30:54,860
Ich weiß schon, dass dir das alles
hier 'n bisschen zu langweilig ist.
276
00:30:56,140 --> 00:30:58,620
Das war ja auch alles
eher mein Traum.
277
00:30:59,740 --> 00:31:01,260
Nicht unbedingt deiner.
278
00:31:06,980 --> 00:31:10,340
Aber wenn ich wieder da bin,
dann hast du dich entschieden.
279
00:31:10,420 --> 00:31:12,940
Bleiben oder gehen,
dazwischen ist nichts.
280
00:31:26,640 --> 00:31:29,620
(Musik)
281
00:31:43,860 --> 00:31:45,380
Ulrike ist weggefahren.
282
00:31:46,180 --> 00:31:47,660
Warum?
283
00:31:56,180 --> 00:31:58,660
Weißt du, wo mein Mann
gefunden wurde?
284
00:32:02,180 --> 00:32:04,260
Ungefähr 'n Kilometer von hier.
285
00:32:06,020 --> 00:32:07,460
Zeigst du's mir?
286
00:32:10,240 --> 00:32:12,900
Und was ist, wenn man
uns zusammen sieht?
287
00:32:21,340 --> 00:32:23,060
Und was hast du jetzt vor?
288
00:32:25,220 --> 00:32:26,700
Ich weiß nicht.
289
00:32:28,020 --> 00:32:31,620
Vielleicht verkauf ich das Haus.
Was soll ich hier ohne ihn?
290
00:32:35,380 --> 00:32:39,220
Was redest du da? Dir geht's doch
hier viel besser als in Hamburg.
291
00:32:39,300 --> 00:32:41,620
Du kennst mich in Hamburg
doch gar nicht.
292
00:32:41,700 --> 00:32:43,260
Das muss ich auch nicht.
293
00:32:43,340 --> 00:32:47,340
Ich seh' dich, wenn du hier ankommst
und wenn du wieder wegfährst.
294
00:32:52,140 --> 00:32:55,060
Warum hast du ihn eigentlich
nicht verlassen?
295
00:32:55,140 --> 00:32:56,620
Das hab ich doch.
296
00:33:01,540 --> 00:33:04,140
Er hat mich verlassen,
schon vor Jahren.
297
00:33:07,620 --> 00:33:10,620
(Musik)
298
00:33:31,620 --> 00:33:34,620
(Musik)
299
00:33:42,460 --> 00:33:43,940
Mama?
300
00:34:08,780 --> 00:34:10,260
(Vogelgezwitscher)
301
00:34:31,940 --> 00:34:33,860
Ich geh vielleicht weg, Papa.
302
00:34:38,220 --> 00:34:39,700
Und? Warum?
303
00:34:42,980 --> 00:34:46,460
Ich bin sechsundzwanzig.
So geht das hier nicht mehr.
304
00:34:46,540 --> 00:34:49,540
Als ich sechsundzwanzig war,
ging's auch noch.
305
00:34:50,300 --> 00:34:52,180
Die Zeiten ändern sich halt.
306
00:34:54,100 --> 00:34:55,580
Nichts ändert sich!
307
00:34:55,660 --> 00:34:57,380
Die Oberfläche vielleicht.
308
00:34:57,740 --> 00:35:00,780
Aber die Kühe, die brüllen
noch genauso wie früher.
309
00:35:00,860 --> 00:35:04,340
Und als deine Mutter noch lebte...
Mama lebt aber nicht mehr!
310
00:35:04,420 --> 00:35:07,060
(laut) Und ich kann das
nicht für sie machen!
311
00:35:15,580 --> 00:35:17,060
Entschuldigung.
312
00:35:24,220 --> 00:35:25,700
Und ich?
313
00:35:27,340 --> 00:35:28,820
Weiß ich nicht.
314
00:35:30,500 --> 00:35:32,420
Hast du denn nichts überlegt?
315
00:35:33,980 --> 00:35:35,460
Ich war immer hier.
316
00:35:37,580 --> 00:35:39,060
(Telefonläuten)
317
00:35:41,900 --> 00:35:45,700
Machst du das mit dem Toten nur,
um auf dich aufmerksam zu machen?
318
00:35:45,780 --> 00:35:47,980
Für deinen Vorgesetzten in Husum?
319
00:35:48,420 --> 00:35:50,540
Harms?
Hi Meike, hier ist Mia.
320
00:35:51,260 --> 00:35:54,000
Du entschuldige, dass ich
gleich zur Sache komm.
321
00:35:54,100 --> 00:35:57,860
Bettina meinte, du machst wegen
meinem Vater so 'ne Voruntersuchung?
322
00:35:57,940 --> 00:36:00,780
Es tut mir leid, was mit
deinem Vater passiert ist.
323
00:36:00,860 --> 00:36:02,340
Kann ich ihn sehen?
324
00:36:03,700 --> 00:36:05,180
Bist du hier?
325
00:36:05,260 --> 00:36:06,740
Ja, bei meiner Mutter.
326
00:36:07,660 --> 00:36:09,140
Bist du dir sicher?
327
00:36:09,220 --> 00:36:12,600
Er lag 'n Tag im Wasser.
Das sieht nicht schön aus.
328
00:36:14,020 --> 00:36:16,100
Ja. Geht das?
329
00:36:17,940 --> 00:36:19,420
Soll ich dich abholen?
330
00:36:20,940 --> 00:36:23,340
Vorne an der Ecke?
Vorne an der Ecke.
331
00:36:23,420 --> 00:36:24,900
Zehn Minuten.
332
00:36:25,420 --> 00:36:26,900
Tschüs.
333
00:36:31,340 --> 00:36:32,820
(Rascheln)
334
00:36:40,100 --> 00:36:43,100
(Musik)
335
00:36:43,540 --> 00:36:46,020
Hach, scheißkalt ist
es bei euch hier!
336
00:36:46,100 --> 00:36:49,140
'ne Frostbeule warst du schon immer.
Ach, na komm!
337
00:36:51,380 --> 00:36:54,060
Na, wenn man immer nur
im August kommt...
338
00:36:58,180 --> 00:37:00,100
Willst du ihn wirklich sehen?
339
00:37:09,300 --> 00:37:11,300
(Rascheln)
340
00:37:21,180 --> 00:37:24,180
(Traurige Musik)
341
00:37:41,540 --> 00:37:43,020
(Weinen)
342
00:38:01,980 --> 00:38:03,460
Ist das Mias Wagen?
343
00:38:04,900 --> 00:38:06,380
Ja, bis später.
344
00:38:23,420 --> 00:38:26,140
(Fernes Glockenläuten)
345
00:38:45,740 --> 00:38:48,340
Ich will mich um
die Beerdigung kümmern.
346
00:38:48,420 --> 00:38:50,620
Wann wird die Leiche freigegeben?
347
00:38:50,700 --> 00:38:54,140
Morgen kommt jemand aus Husum
und schaut sich den Bericht an.
348
00:38:54,220 --> 00:38:55,700
Dann entscheiden sie.
349
00:39:02,820 --> 00:39:04,360
Darf ich dir was sagen?
350
00:39:10,660 --> 00:39:13,540
Lass das deine Mutter machen.
Die Beerdigung.
351
00:39:16,120 --> 00:39:18,180
Das ist ihre Sache, nicht deine.
352
00:39:21,860 --> 00:39:24,840
(Musik)
353
00:39:30,200 --> 00:39:31,680
(Handyläuten)
354
00:39:35,140 --> 00:39:36,660
(Handyläuten)
355
00:39:39,720 --> 00:39:41,720
"Hier ist die Mailbox von Mia.
356
00:39:41,780 --> 00:39:44,020
Du hast zehn Sekunden
für deine Message.
357
00:39:44,080 --> 00:39:46,760
Wenn sie mich überzeugt,
ruf ich zurück."
358
00:39:48,340 --> 00:39:50,460
Mia, ich bin's.
Wo bist du denn?
359
00:39:56,340 --> 00:39:59,340
(Musik)
360
00:41:29,700 --> 00:41:32,700
(Ruhige Klaviermusik)
361
00:42:33,100 --> 00:42:35,500
Soll ich lieber noch mit reinkommen?
362
00:42:40,620 --> 00:42:43,700
Kannst du mir zeigen,
wo ihr ihn gefunden habt?
363
00:42:49,100 --> 00:42:51,100
(Rascheln)
364
00:43:03,660 --> 00:43:05,140
Da draußen irgendwo.
365
00:43:06,020 --> 00:43:07,500
Ist halt grad Flut.
366
00:43:16,020 --> 00:43:18,460
Er war vor zwei Wochen noch bei mir.
367
00:43:18,500 --> 00:43:21,420
'n paar Sachen fürs Physikum
durchgesprochen.
368
00:43:21,500 --> 00:43:25,380
Er hat mir gesagt, dass er herfahren
will, um Bettina zu sehen.
369
00:43:25,460 --> 00:43:26,940
Und warum?
370
00:43:27,020 --> 00:43:28,500
Es ging ihm scheiße.
371
00:43:30,260 --> 00:43:31,800
Außerdem war er einsam.
372
00:43:32,920 --> 00:43:35,220
Bettina ist seit zwei Monaten hier.
373
00:43:37,500 --> 00:43:39,780
Und dann kommt er
ausgerechnet zu ihr?
374
00:43:39,860 --> 00:43:41,340
Obwohl sie ihn...
375
00:43:43,020 --> 00:43:44,500
(knapp) Ja.
376
00:43:49,140 --> 00:43:51,620
Können sich irgendwie
nicht loslassen.
377
00:43:59,060 --> 00:44:01,580
Seit wann hat er
diese Nierenkrankheit?
378
00:44:03,100 --> 00:44:06,180
Schon ziemlich lang.
Seit sechs Jahren oder so.
379
00:44:06,260 --> 00:44:07,780
Kann man daran sterben?
380
00:44:12,220 --> 00:44:15,340
Wenn ich Arzt bin und ich weiß,
ich muss sterben,
381
00:44:15,420 --> 00:44:19,020
und ich will mich umbringen, ich
komm doch an Medikamente, oder?
382
00:44:20,060 --> 00:44:23,380
Zu ertrinken ist doch ziemlich
qualvoll, das weiß er doch.
383
00:44:23,460 --> 00:44:26,380
Wenn ich mich umbringen will...
Es war 'n Unfall.
384
00:44:26,460 --> 00:44:30,300
Er kennt sich doch aus im Watt!
Er war viel schwächer als sonst.
385
00:44:30,380 --> 00:44:31,860
Er war kraftlos.
386
00:44:31,960 --> 00:44:34,420
Wahrscheinlich hat er
sich verschätzt.
387
00:44:42,060 --> 00:44:44,500
(Tür wird geöffnet.)
388
00:44:48,540 --> 00:44:50,620
Schön, dass du endlich da bist.
389
00:44:55,900 --> 00:44:57,380
Warst du bei ihm?
390
00:44:57,460 --> 00:44:58,940
Ja.
391
00:45:05,420 --> 00:45:06,900
Lass mal.
392
00:45:10,540 --> 00:45:12,740
Magst du was essen?
Bin müde.
393
00:45:35,700 --> 00:45:37,380
Kannst du nicht schlafen?
394
00:45:43,060 --> 00:45:44,540
Komm her.
395
00:45:57,500 --> 00:45:58,980
Was ist denn?
396
00:46:03,660 --> 00:46:06,140
Es ging ihm wirklich
schlecht am Ende.
397
00:46:06,820 --> 00:46:08,420
Er hätte dich gebraucht.
398
00:46:09,700 --> 00:46:12,580
Er war bei mir, weil er
jemanden gebraucht hat.
399
00:46:12,660 --> 00:46:14,780
Warum warst du nicht für ihn da?
400
00:46:25,540 --> 00:46:27,220
Ich war immer für ihn da.
401
00:46:29,720 --> 00:46:31,420
Nicht, als es drauf ankam.
402
00:46:38,140 --> 00:46:39,620
Warum Tom?
403
00:46:44,940 --> 00:46:46,420
Ist das so wichtig?
404
00:46:46,860 --> 00:46:52,880
Du warst mit ihm im Bett... oder
habt ihr euch nur nett unterhalten?
405
00:46:53,340 --> 00:46:56,140
Ich glaube nicht,
dass dich das was angeht.
406
00:46:58,580 --> 00:47:02,660
Papa hat mir erzählt, dass ihr
nichts mehr miteinander hattet.
407
00:47:08,700 --> 00:47:10,180
Das hat er dir gesagt?
408
00:47:12,700 --> 00:47:14,180
Er hat's angedeutet.
409
00:47:17,940 --> 00:47:19,740
Wolltest du ihn nicht mehr?
410
00:47:26,860 --> 00:47:29,620
(Gasanzünderklicken)
411
00:47:31,020 --> 00:47:34,040
Kannst du bitte aufhören,
mich so anzuschauen?
412
00:47:37,460 --> 00:47:38,940
Lass mich das machen.
413
00:47:39,020 --> 00:47:42,300
Warum muss in diesem Haus
immer alles kaputtgehen?
414
00:47:42,380 --> 00:47:45,300
Du hättest den Herd
reparieren lassen können.
415
00:47:51,340 --> 00:47:53,060
Warum bist du hergekommen?
416
00:47:53,140 --> 00:47:55,380
Man muss das Gas ganz
klein aufdrehen.
417
00:47:55,460 --> 00:47:56,940
Lass das!
418
00:47:57,020 --> 00:48:00,140
Willst du was essen oder nicht?
Du sollst das lassen!
419
00:48:19,780 --> 00:48:21,660
(Klaviermusik)
420
00:48:22,620 --> 00:48:24,100
Es tut mir leid.
421
00:48:25,080 --> 00:48:26,780
Ich will dir nicht wehtun.
422
00:48:26,860 --> 00:48:28,340
Das tust du aber.
423
00:48:33,460 --> 00:48:34,940
Ich liebe dich.
424
00:48:47,660 --> 00:48:49,140
Ich liebe dich.
425
00:48:52,620 --> 00:48:55,620
(Klaviermusik)
426
00:49:14,660 --> 00:49:17,180
Ich will nicht,
dass du's auch kriegst.
427
00:49:18,620 --> 00:49:21,140
Ich will nicht,
dass du dich ansteckst.
428
00:49:21,220 --> 00:49:22,700
An mir.
429
00:49:27,100 --> 00:49:31,380
Das mit den Nieren ist nur eine
Folgeerscheinung der Medikamente.
430
00:49:33,620 --> 00:49:36,340
Ich weiß überhaupt nicht,
wovon du redest.
431
00:49:41,420 --> 00:49:42,900
Es war in Kapstadt.
432
00:49:44,780 --> 00:49:46,260
Es gab da diese Frau.
433
00:49:49,820 --> 00:49:53,700
Ich wollt es dir gleich sagen.
Gleich nach meiner Rückkehr.
434
00:49:55,740 --> 00:49:59,220
Gleich, nachdem ich den Befund
bekommen habe, aber...
435
00:50:00,380 --> 00:50:02,100
Ich konnte es nicht.
436
00:50:04,020 --> 00:50:06,340
Ich hatte Angst, dich zu verlieren.
437
00:50:09,260 --> 00:50:11,140
Ich will dich nicht anlügen.
438
00:50:11,220 --> 00:50:13,620
Ich will, dass alles ist wie vorher.
439
00:50:35,140 --> 00:50:38,140
(Spannende Musik)
440
00:50:45,420 --> 00:50:49,500
Ich hab mich sechs Jahre lang
gefragt, was ich falsch gemacht hab.
441
00:51:02,660 --> 00:51:04,140
(Tür schlägt zu.)
442
00:51:11,140 --> 00:51:12,620
(Wind bläst.)
443
00:51:16,780 --> 00:51:19,780
(Musik)
444
00:51:46,700 --> 00:51:49,700
(Musik)
445
00:52:12,740 --> 00:52:14,220
(Schluchzen)
446
00:52:52,660 --> 00:52:55,380
(Lautes Weinen)
447
00:53:08,060 --> 00:53:09,540
(Schniefen)
448
00:53:22,220 --> 00:53:23,900
Hast du schon geschlafen?
449
00:53:27,400 --> 00:53:28,860
Kann ich vorbeikommen?
450
00:53:35,220 --> 00:53:36,700
(Entferntes Hundegebell)
451
00:53:41,540 --> 00:53:43,020
(flüstert) Komm rein.
452
00:53:43,700 --> 00:53:45,300
Leise, er schläft schon.
453
00:53:45,380 --> 00:53:47,180
Ja und, ist doch dein Haus.
454
00:53:54,460 --> 00:53:56,260
Seit wann geht das mit Tom?
455
00:53:56,820 --> 00:53:58,300
(Tiefes Durchatmen)
456
00:53:59,140 --> 00:54:01,180
Nicht lang. Zwei Monate?
457
00:54:03,340 --> 00:54:05,540
Hat sie so was früher
auch schon gemacht?
458
00:54:05,620 --> 00:54:07,140
Was, sich Lover suchen?
459
00:54:10,260 --> 00:54:11,740
'n "Lover"...
460
00:54:14,500 --> 00:54:15,980
Nee, das ist neu.
461
00:54:18,660 --> 00:54:21,060
Können wir nicht über
was anderes reden?
462
00:54:21,140 --> 00:54:22,620
Worüber?
463
00:54:24,780 --> 00:54:26,980
Zum Beispiel,
wo deine Lover sind?
464
00:54:31,100 --> 00:54:36,100
Hier gibt's 42 Ureinwohner in meiner
Altersklasse plusminus fünf Jahre.
465
00:54:36,180 --> 00:54:37,660
Ist doch was!
466
00:54:37,740 --> 00:54:39,460
37 davon in festen Händen.
467
00:54:40,740 --> 00:54:42,220
Sehr fest.
468
00:54:44,820 --> 00:54:46,300
Willst du weg hier?
469
00:54:47,460 --> 00:54:48,940
(Tiefes Einatmen)
470
00:54:51,020 --> 00:54:53,100
Ich hab mich in Husum beworben.
471
00:54:55,180 --> 00:54:56,660
Husum.
472
00:54:57,700 --> 00:54:59,180
Ist das der Gipfel?
473
00:54:59,820 --> 00:55:02,340
Kann meinen Vater
nicht alleine lassen.
474
00:55:02,420 --> 00:55:06,620
Bei uns ist es 'n bisschen anders
als bei dir und deiner Mutter.
475
00:55:07,820 --> 00:55:09,900
Da ist Husum der Mount Everest.
476
00:55:15,060 --> 00:55:18,540
Wenn er dich liebhat, muss er
dich auch gehen lassen.
477
00:55:21,300 --> 00:55:23,620
Kannst du deinen Vater
gehen lassen?
478
00:55:28,980 --> 00:55:31,300
(seufzt) Deine Mutter auch nicht.
479
00:55:33,900 --> 00:55:36,860
(Musik)
480
00:56:15,780 --> 00:56:18,780
(Musik)
481
00:56:47,740 --> 00:56:51,980
(AB) "Guten Morgen, Frau Harms! Hier
Hauptkommissar Lambert aus Husum.
482
00:56:52,060 --> 00:56:54,860
Ich wollte noch Bescheid
sagen wegen der Fähre.
483
00:56:54,940 --> 00:56:56,620
Ich nehme die um 13:47 Uhr.
484
00:56:56,720 --> 00:56:59,980
Dann bin ich so wahrscheinlich
14:30 Uhr bei Ihnen.
485
00:57:00,060 --> 00:57:04,100
Ich weiß jetzt nicht, ob Sie dann den
Bericht schon fertig haben, aber...
486
00:57:04,180 --> 00:57:06,580
...schauen wir mal, ja? Bis später!"
487
00:57:06,680 --> 00:57:08,140
(Piepton)
488
00:57:08,900 --> 00:57:10,900
(Spannendes Ticken in der Musik)
489
00:57:21,500 --> 00:57:24,500
(Musik)
490
00:57:32,660 --> 00:57:34,700
(Rascheln)
491
00:57:42,860 --> 00:57:44,340
(Klopfen)
492
00:57:50,460 --> 00:57:51,980
Kann ich dich sprechen?
493
00:57:53,700 --> 00:57:55,180
Jetzt?
494
00:58:00,100 --> 00:58:01,580
Guten Morgen, Maike.
495
00:58:06,380 --> 00:58:07,860
Komm rein.
496
00:58:13,940 --> 00:58:16,820
Was soll 'n der Mist?
Ist nicht deine Baustelle.
497
00:58:16,900 --> 00:58:20,180
Willst' dich da jetzt auch
noch reinhängen, oder was?
498
00:58:23,980 --> 00:58:26,260
Wo ist Ulli?
Die ist bei ihrer Schwester.
499
00:58:26,340 --> 00:58:28,860
Die kommt in 'n paar Tagen wieder.
Kaffee?
500
00:58:42,340 --> 00:58:45,180
Wann hast du das letzte Mal
mit Halbach gesprochen?
501
00:58:45,260 --> 00:58:48,100
Keine Ahnung, wann war er
das letzte Mal hier?
502
00:58:48,180 --> 00:58:49,660
Weihnachten, oder so?
503
00:58:52,660 --> 00:58:54,140
Er ist schwarz, ja?
504
00:58:55,820 --> 00:58:57,300
Er hat dich angerufen.
505
00:59:02,300 --> 00:59:04,980
Willst du mich jetzt
vorführen, oder was?
506
00:59:06,540 --> 00:59:08,420
Wer will hier wen vorführen?
507
00:59:09,380 --> 00:59:11,580
Verarschen kann ich mich alleine.
508
00:59:15,740 --> 00:59:17,220
Vorgestern Mittag.
509
00:59:17,300 --> 00:59:18,780
Wo warst du?
510
00:59:19,500 --> 00:59:22,780
Ich war hier, ich hab noch
'n bisschen aufgeräumt.
511
00:59:22,860 --> 00:59:25,540
Du bist der letzte,
den er angerufen hat.
512
00:59:26,620 --> 00:59:28,460
Um 14:03 Uhr war Hochwasser.
513
00:59:28,600 --> 00:59:30,460
Ungefähr da ist er ertrunken.
514
00:59:32,240 --> 00:59:34,020
Um 12:47 Uhr war der Anruf.
515
00:59:35,300 --> 00:59:36,780
Was wollte er?
516
00:59:38,980 --> 00:59:40,460
Ja, was wohl?
517
00:59:49,100 --> 00:59:51,380
Okay, ich war nicht hier.
Ich war bei ihr.
518
00:59:51,460 --> 00:59:55,340
Er hat angerufen, er wollt mit ihr
reden. Die hatten irgendwie Stress.
519
00:59:55,420 --> 00:59:59,100
Und warum ruft er dann bei dir an,
wenn er sie sprechen will?
520
00:59:59,180 --> 01:00:02,100
Wahrscheinlich wollt er zeigen,
dass er Bescheid weiß.
521
01:00:02,180 --> 01:00:04,380
Hat er gesagt, wo er war?
Im Watt.
522
01:00:05,500 --> 01:00:07,460
War er panisch?
Glaub ich nicht.
523
01:00:07,540 --> 01:00:09,740
War das ein Hilferuf?
Nein!
524
01:00:10,980 --> 01:00:14,420
Wenn das ein Hilferuf war,
und ihr seid nicht gekommen...
525
01:00:14,500 --> 01:00:16,100
Du weißt, was das heißt.
526
01:00:16,180 --> 01:00:19,460
(atmet aus) Der Mann war krank,
der wollte nicht mehr.
527
01:00:19,540 --> 01:00:24,060
Der hat sie aus 'm Watt angerufen,
weil er sich verabschieden wollte.
528
01:00:28,280 --> 01:00:29,740
Gut.
529
01:00:29,820 --> 01:00:32,540
Dann spreche ich noch mal
mit Frau Halbach.
530
01:00:32,620 --> 01:00:34,100
Warte!
531
01:00:37,740 --> 01:00:39,220
Es geht ihr nicht gut.
532
01:00:39,300 --> 01:00:40,780
Überhaupt nicht.
533
01:00:40,860 --> 01:00:43,660
Ob Unfall oder Selbstmord,
ist doch völlig egal.
534
01:00:43,780 --> 01:00:47,900
Wenn deine Kollegen jetzt herkommen
und alles auf 'n Kopf stellen, wozu?
535
01:00:47,980 --> 01:00:49,500
Wozu soll das gut sein?
536
01:00:49,600 --> 01:00:51,980
Ich will nicht,
dass du Ulli wehtust.
537
01:01:02,380 --> 01:01:05,380
(Bedrückende Musik)
538
01:01:15,940 --> 01:01:17,420
Mia?
539
01:01:25,740 --> 01:01:27,220
(Vogelgezwitscher)
540
01:01:29,820 --> 01:01:31,820
(Rascheln)
541
01:01:40,120 --> 01:01:41,580
(Muhen)
542
01:01:51,300 --> 01:01:52,780
(Muhen)
543
01:01:54,140 --> 01:01:55,620
Hallo!
544
01:01:55,700 --> 01:01:59,620
Maike musste schon los, ich hab
versprochen, dass ich helfe hier.
545
01:01:59,700 --> 01:02:01,180
Hallo.
546
01:02:01,260 --> 01:02:05,140
Ich war gestern Abend noch bei ihr.
Sie haben schon geschlafen.
547
01:02:05,220 --> 01:02:07,820
Haben Sie vielleicht
'n Kaffee für mich?
548
01:02:09,180 --> 01:02:10,660
Oder 'n Tee?
549
01:02:11,500 --> 01:02:13,460
Ja... bitte!
550
01:02:18,300 --> 01:02:20,300
Tut mir leid mit deinem Vater.
551
01:02:22,020 --> 01:02:25,420
Er hat sich immer so abgeschottet,
wenn er hier war.
552
01:02:26,980 --> 01:02:29,680
Aber Maike hat ihn
wirklich gern gemocht.
553
01:02:32,660 --> 01:02:34,140
Danke.
554
01:02:39,580 --> 01:02:41,060
Und du?
555
01:02:41,140 --> 01:02:43,140
Wie lange warst du nicht hier?
556
01:02:43,420 --> 01:02:46,020
Gar nicht so lang her.
Vor sechs Wochen.
557
01:02:46,940 --> 01:02:49,540
Ich war bei meiner Mutter
im Ferienhaus.
558
01:02:49,620 --> 01:02:51,740
Ich hab für 'ne Prüfung gelernt.
559
01:02:54,140 --> 01:02:57,140
Und was machst du jetzt?
Ich studiere Medizin.
560
01:02:57,900 --> 01:03:01,620
Dann kannst du ja die Praxis
von deinem Vater übernehmen.
561
01:03:05,140 --> 01:03:07,620
Ja... weiß ich noch nicht.
562
01:03:08,860 --> 01:03:12,180
Wahrscheinlich werd ich
nicht schnell genug fertig.
563
01:03:21,380 --> 01:03:22,980
Lass dir Zeit, mei Dirn!
564
01:03:24,100 --> 01:03:25,580
Dann wird alles gut.
565
01:03:35,620 --> 01:03:39,620
Du bist bestimmt nicht hergekommen,
um meinen Stall auszumisten.
566
01:03:46,260 --> 01:03:47,780
Lassen Sie Maike gehen!
567
01:03:49,740 --> 01:03:53,540
Sie können sie nicht festbinden,
weil Sie jemanden hier haben wollen,
568
01:03:53,620 --> 01:03:55,220
der sich um sie kümmert.
569
01:03:58,940 --> 01:04:01,460
Trink deinen Kaffee aus
und dann gehst du!
570
01:04:01,540 --> 01:04:06,340
Wenn du das nächste Mal aus 'm Stall
kommst, lässt du die Schuhe draußen!
571
01:04:19,820 --> 01:04:22,820
(Musik)
572
01:04:25,940 --> 01:04:28,020
Ich muss Sie noch mal sprechen.
573
01:04:35,540 --> 01:04:37,020
Hast du Mia gesehen?
574
01:04:38,020 --> 01:04:40,040
Die war gestern Nacht bei mir.
575
01:04:52,660 --> 01:04:56,540
Ihr Mann hat Sie aus 'm Watt
angerufen kurz vor seinem Tod.
576
01:04:56,620 --> 01:04:59,620
Er hat erst mit Tom gesprochen
und dann mit Ihnen.
577
01:04:59,700 --> 01:05:01,180
Was wollte er?
578
01:05:02,060 --> 01:05:03,540
Das ist privat.
579
01:05:05,820 --> 01:05:08,900
Sie wissen, was unterlassene
Hilfeleistung ist.
580
01:05:08,980 --> 01:05:12,260
Dann war das kein Unfall
und auch kein Selbstmord.
581
01:05:14,140 --> 01:05:16,660
Er hat nicht um Hilfe gebeten.
Sondern?
582
01:05:18,820 --> 01:05:21,100
Er hatte HIV.
Er wollte nicht mehr.
583
01:05:23,540 --> 01:05:25,620
Ich dachte, er war nierenkrank.
584
01:05:25,700 --> 01:05:27,380
Das war eine Folge davon.
585
01:05:30,420 --> 01:05:31,900
Weiß Mia das?
586
01:05:35,100 --> 01:05:38,100
(Gespannte Musik)
587
01:05:50,940 --> 01:05:52,740
(Ein Wagen fährt vor.)
588
01:06:05,060 --> 01:06:06,540
Hallo!
589
01:06:10,420 --> 01:06:12,580
Freut mich, Lambert.
Harms.
590
01:06:13,420 --> 01:06:16,120
Meinen Anruf haben Sie bekommen?
Hab ich.
591
01:06:21,660 --> 01:06:23,140
Wollen Sie 'n Kaffee?
592
01:06:24,380 --> 01:06:27,860
Wenn sich mein Magen von
der Fähre erholt hat, gerne.
593
01:06:29,380 --> 01:06:31,860
Setzen Sie sich doch
kurz draußen hin.
594
01:06:45,300 --> 01:06:46,780
Also, ein Unfall?
595
01:06:46,860 --> 01:06:48,340
Hm.
596
01:06:51,140 --> 01:06:54,260
Aber der Mann war ein
erfahrener Wattwanderer...
597
01:06:56,180 --> 01:06:58,660
Die Fahrrinne ist neu
ausgebaggert worden.
598
01:06:58,740 --> 01:07:01,180
Die Lage der Priele
verändert sich ständig.
599
01:07:01,260 --> 01:07:03,860
Hat er keine aktuelle Karte
bei sich gehabt?
600
01:07:03,940 --> 01:07:06,380
Er hat sie sich runtergeladen
und ausgedruckt.
601
01:07:06,460 --> 01:07:09,900
Eine auf seinem Schreibtisch,
die andere hat er bei sich gehabt.
602
01:07:09,980 --> 01:07:12,940
Und trotzdem glauben Sie,
dass es ein Unfall war?
603
01:07:17,580 --> 01:07:21,060
Wer die Priele nicht kennt,
der denkt, man kann durchwaten.
604
01:07:21,140 --> 01:07:24,700
Wenn sie dann plötzlich so tief
sind, muss man 'n Umweg nehmen
605
01:07:24,780 --> 01:07:27,140
und dann...
läuft einem die Zeit davon.
606
01:07:27,240 --> 01:07:28,740
Die Flut ist pünktlich.
607
01:07:30,540 --> 01:07:35,340
Der Mann hatte HIV. Vielleicht...
war es doch 'n Selbstmord?
608
01:07:38,620 --> 01:07:41,180
Gibt schönere Todesarten
als zu ertrinken.
609
01:07:42,340 --> 01:07:45,740
Und ich glaube, dass ihm
als Arzt das auch klar war.
610
01:07:51,580 --> 01:07:53,060
Danke für den Kaffee!
611
01:08:01,340 --> 01:08:03,420
Sie müssen noch unterschreiben.
612
01:08:11,460 --> 01:08:14,580
Ich würde gern noch ein,
zwei Sachen überprüfen.
613
01:08:15,060 --> 01:08:18,580
Und dann würde ich Ihnen den Bericht
einfach zuschicken?
614
01:08:18,660 --> 01:08:23,180
Ich denke, Sie sind sich sicher?
Was wollen Sie denn noch überprüfen?
615
01:08:23,420 --> 01:08:25,900
Wo er genau lang
gelaufen ist im Watt.
616
01:08:25,980 --> 01:08:27,820
Ich finde, das gehört da rein.
617
01:08:27,900 --> 01:08:30,100
Nicht, dass so was
noch mal passiert.
618
01:08:32,500 --> 01:08:35,820
Na gut, dann... sagen Sie mir,
wenn Sie so weit sind.
619
01:08:35,900 --> 01:08:38,140
Und wenn's bei
diesem Ergebnis bleibt,
620
01:08:38,220 --> 01:08:40,540
dann würde ich die Ermittlungen
einstellen.
621
01:08:40,620 --> 01:08:42,740
Sind Sie damit einverstanden?
Hm.
622
01:08:44,940 --> 01:08:47,420
Haben Sie sich denn
schon entschieden?
623
01:08:48,340 --> 01:08:49,820
Wie?
624
01:08:49,900 --> 01:08:51,380
Wegen Husum.
625
01:08:51,460 --> 01:08:52,940
Der Lehrgang.
626
01:08:54,140 --> 01:08:56,620
Haben Sie meinen Brief
nicht bekommen?
627
01:08:58,720 --> 01:09:00,180
Doch!
628
01:09:00,260 --> 01:09:01,780
Doch.
629
01:09:02,260 --> 01:09:04,380
Eine Woche kann ich noch warten.
630
01:09:04,460 --> 01:09:07,140
Aber dann muss ich
die Liste festklopfen.
631
01:09:16,400 --> 01:09:19,400
(Bedrückende Musik)
632
01:09:32,460 --> 01:09:35,420
Ich wollte Ihnen die Sachen
von Ihrem Mann geben.
633
01:09:35,560 --> 01:09:37,780
Seid ihr fertig mit
den Untersuchungen?
634
01:09:37,880 --> 01:09:39,360
Noch nicht ganz.
635
01:09:39,460 --> 01:09:41,580
Aber die Leiche ist freigegeben.
636
01:09:53,020 --> 01:09:54,500
Moment...
637
01:10:01,820 --> 01:10:04,100
Ich mochte Ihren Mann sehr gerne.
638
01:10:05,320 --> 01:10:07,840
Der konnte die besten
Sandburgen bauen.
639
01:10:07,920 --> 01:10:10,780
Ja, das hat er mit euch
immer gerne gemacht.
640
01:10:15,100 --> 01:10:16,580
Gute Nacht!
641
01:10:18,220 --> 01:10:22,220
Möchtest du vielleicht kommen,
wenn Alexander bestattet wird?
642
01:10:25,420 --> 01:10:27,340
Er hätte sich sicher gefreut.
643
01:10:29,700 --> 01:10:31,180
Okay.
644
01:10:36,260 --> 01:10:39,260
(Traurige Musik)
645
01:10:59,500 --> 01:11:00,980
(Muhen)
646
01:11:16,260 --> 01:11:18,380
Traueranzeige von Herrn Halbach.
647
01:11:36,460 --> 01:11:38,260
Wo ist der Brief aus Husum?
648
01:11:52,620 --> 01:11:54,740
Hab ich aus Versehen aufgemacht.
649
01:11:54,820 --> 01:11:56,740
Ich dachte, der wäre an mich!
650
01:11:57,900 --> 01:11:59,980
Von der Polizeidirektion Husum.
651
01:12:00,060 --> 01:12:01,540
An dich?
652
01:12:03,660 --> 01:12:05,780
Der ist schon vor
fünf Wochen gekommen!
653
01:12:05,860 --> 01:12:07,900
Ich hab vergessen, ihn dir zu geben.
654
01:12:07,980 --> 01:12:11,060
Man wird eben so 'n
bisschen tüttelig im Alter.
655
01:12:12,460 --> 01:12:13,940
Tüttelig?
Ja.
656
01:12:14,740 --> 01:12:16,820
So 'n bisschen doof vielleicht.
657
01:12:16,900 --> 01:12:18,620
Vielleicht, ja!
658
01:12:29,220 --> 01:12:32,220
(Musik)
659
01:12:39,180 --> 01:12:41,460
(Kinderstimmen)
660
01:12:55,020 --> 01:12:56,500
(Sie lacht.)
661
01:13:00,420 --> 01:13:01,900
(Möwenrufe)
662
01:13:13,420 --> 01:13:14,900
Passt doch!
663
01:13:19,540 --> 01:13:22,140
Du siehst deiner Mutter
immer ähnlicher.
664
01:13:22,220 --> 01:13:23,700
(Seufzen)
665
01:13:26,860 --> 01:13:30,640
Du weißt, wo Husum ist. 72 Km,
'ne knappe Stunde mit dem Auto.
666
01:13:31,820 --> 01:13:34,340
Zur Not schafft's sogar
dein Trecker...
667
01:13:34,420 --> 01:13:36,620
und bei Sturmflut der Helikopter.
668
01:13:36,700 --> 01:13:40,500
Das ist nicht Kirgisistan, und
ich bin nicht aus der Welt!
669
01:13:42,780 --> 01:13:45,460
Ich könnt' mal mit Peterson reden.
Warum?
670
01:13:46,580 --> 01:13:49,180
Ich könnt' ihm den Hof
zur Pacht anbieten.
671
01:13:49,260 --> 01:13:50,740
Erst mal fünf Jahre...
672
01:13:50,820 --> 01:13:53,980
Er kriegt 'n guten Preis.
Das wird er nicht ablehnen.
673
01:13:54,060 --> 01:13:57,620
Und für das Geld miet ich dir
in Husum 'ne schöne Wohnung.
674
01:14:01,900 --> 01:14:04,300
Papa, ich verdien mein eigenes Geld.
675
01:14:05,060 --> 01:14:07,140
Du hast 'ne erwachsene Tochter.
676
01:14:18,980 --> 01:14:23,060
Ich geh vielleicht 'n bisschen
nach... wie die hier.
677
01:14:23,140 --> 01:14:24,620
Aber du kommst an.
678
01:14:24,700 --> 01:14:26,180
(Ticken)
679
01:14:26,260 --> 01:14:29,380
Zehn Minuten später,
aber du kommst trotzdem an.
680
01:14:29,460 --> 01:14:30,940
(Ticken)
681
01:14:36,780 --> 01:14:38,260
Ich...
682
01:14:39,620 --> 01:14:41,100
Ich muss los.
683
01:14:44,460 --> 01:14:45,940
Bis später.
684
01:14:49,060 --> 01:14:50,740
Vergiss die Blumen nicht!
685
01:15:00,220 --> 01:15:03,220
(Gespannte Musik)
686
01:15:05,700 --> 01:15:08,660
(Ticken)
687
01:15:10,220 --> 01:15:11,700
Noch zwanzig Minuten.
688
01:15:12,540 --> 01:15:14,020
Wollen wir los?
689
01:15:22,500 --> 01:15:24,220
Lass, ich mach das später.
690
01:15:53,340 --> 01:15:55,340
(Ticken)
691
01:16:34,580 --> 01:16:36,060
Alles okay?
692
01:16:42,140 --> 01:16:43,620
Soll ich hierbleiben?
693
01:16:50,020 --> 01:16:51,500
(Schlüsselklimpern)
694
01:16:55,380 --> 01:16:58,380
(Spannende Musik)
695
01:17:26,940 --> 01:17:28,940
(Ticken)
696
01:17:40,180 --> 01:17:41,660
Alexander?
697
01:17:57,540 --> 01:17:59,020
Bis später.
698
01:18:10,700 --> 01:18:12,180
(Schniefen)
699
01:18:20,620 --> 01:18:23,620
(Musik)
700
01:18:53,900 --> 01:18:57,420
Was machen Sie hier?
Ich warte noch auf Ihren Bericht.
701
01:19:02,220 --> 01:19:04,620
Sie haben ihn morgen
auf Ihrem Tisch.
702
01:19:06,980 --> 01:19:08,500
Entschuldigen Sie mich.
703
01:19:29,380 --> 01:19:31,500
Danke, dass du hergekommen bist.
704
01:19:32,020 --> 01:19:33,720
Ich wollte dir das geben.
705
01:19:33,780 --> 01:19:35,260
(Ticken)
706
01:19:57,580 --> 01:20:00,600
(Spannende Musik)
707
01:20:13,100 --> 01:20:16,700
Weißt du eigentlich noch,
wo wir uns kennen gelernt haben?
708
01:20:16,780 --> 01:20:18,660
Lineare Algebra 2.
709
01:20:19,980 --> 01:20:24,260
Ja, die Nachhilfe war 'n bisschen
sandig, aber... war sehr schön.
710
01:20:28,120 --> 01:20:30,100
(Möwenrufe)
711
01:20:49,180 --> 01:20:51,180
(Rascheln)
712
01:20:58,980 --> 01:21:01,980
(Musik)
713
01:21:56,580 --> 01:22:00,060
Am Tag vor seinem Tod erfahren Sie,
dass er HIV hat.
714
01:22:03,980 --> 01:22:05,980
Hat Sie das so wütend gemacht?
715
01:22:09,420 --> 01:22:10,900
Warum fragst du das?
716
01:22:12,780 --> 01:22:15,180
Ich muss meinen Bericht abschließen.
717
01:22:16,940 --> 01:22:18,420
Mama?
718
01:22:22,540 --> 01:22:24,020
Warum?
719
01:22:32,460 --> 01:22:34,660
Es war nicht die Krankheit, oder?
720
01:22:38,940 --> 01:22:40,940
Er hat mich jahrelang belogen.
721
01:22:48,900 --> 01:22:51,900
(Musik)
722
01:23:07,220 --> 01:23:08,700
(Handyläuten)
723
01:23:14,900 --> 01:23:16,380
Da ist dein Mann.
724
01:23:19,500 --> 01:23:20,980
(Handyläuten)
725
01:23:21,860 --> 01:23:23,340
Ja?
726
01:23:23,420 --> 01:23:24,900
Gibst du sie mir mal?
727
01:23:24,980 --> 01:23:26,460
Wen?
728
01:23:27,240 --> 01:23:29,340
Jetzt komm, gib sie mir einfach.
729
01:23:30,380 --> 01:23:31,860
Na?
730
01:23:31,940 --> 01:23:33,420
Bettina?
731
01:23:34,340 --> 01:23:35,820
Ich liebe dich.
732
01:23:36,380 --> 01:23:39,340
Ich weiß, was ich dir zugemutet habe.
Ich...
733
01:23:39,980 --> 01:23:42,260
Ich danke dir, dass du trotzdem...
734
01:23:43,220 --> 01:23:45,820
...dass du mich trotzdem
begleitet hast.
735
01:23:46,700 --> 01:23:49,100
Ich will, dass du ein
schönes Leben hast.
736
01:23:49,180 --> 01:23:50,980
Alex...
Ich muss jetzt aufhören.
737
01:23:51,060 --> 01:23:52,540
Bis später!
738
01:23:54,100 --> 01:23:55,580
(Plätschern)
739
01:24:03,920 --> 01:24:06,900
(Ruhige Klaviermusik)
740
01:24:10,860 --> 01:24:12,860
(Besetztzeichen)
741
01:24:24,060 --> 01:24:26,020
(Plätschern)
742
01:24:40,300 --> 01:24:43,300
(Traurige Musik)
743
01:24:59,860 --> 01:25:02,860
(Traurige Musik)
744
01:25:40,700 --> 01:25:42,740
(Schluchzen)
745
01:26:04,100 --> 01:26:05,580
Er hat's gewusst.
746
01:26:08,860 --> 01:26:10,980
Sie haben die Uhrzeit verstellt.
747
01:26:14,380 --> 01:26:18,780
Aber er wollte Sie schützen und hat
die Zeit wieder zurückgestellt.
748
01:26:23,380 --> 01:26:25,580
Das wäre gut,
wenn man das könnte.
749
01:26:44,460 --> 01:26:47,460
(Dynamische Musik)
750
01:26:47,820 --> 01:26:49,300
(Sie schreit auf.)
751
01:26:50,740 --> 01:26:52,660
(lacht) Du bist so doof!
752
01:27:27,740 --> 01:27:29,220
(Ticken)
753
01:27:43,300 --> 01:27:46,300
(Klaviermusik)
754
01:28:20,260 --> 01:28:23,260
(Musik)
53137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.