Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,590 --> 00:00:10,468
If you do not escape, you'll see
2
00:00:11,136 --> 00:00:12,137
burning to death.
3
00:00:12,554 --> 00:00:13,805
All you see is real
4
00:00:13,888 --> 00:00:14,888
Light the fuse.
5
00:00:17,559 --> 00:00:19,644
DO NOT TRY THIS PROGRAM stunts
6
00:00:19,811 --> 00:00:20,811
Come on!
7
00:00:24,399 --> 00:00:27,485
DEATH BY MAGIC
8
00:00:28,403 --> 00:00:30,947
TEST FIRE
9
00:00:53,470 --> 00:00:55,305
You take the spoon and look better?
10
00:00:55,972 --> 00:00:56,973
It's solid, right?
11
00:00:57,682 --> 00:00:58,767
Yes, it's solid.
12
00:00:58,850 --> 00:01:02,771
- A spoon serious Edinburgh. - Absolutely.
13
00:01:03,229 --> 00:01:07,859
Okay, so I leave here. And if you
concentrate heat in fingers...
14
00:01:08,860 --> 00:01:10,111
and send...
15
00:01:12,989 --> 00:01:13,990
the shirt,
16
00:01:16,785 --> 00:01:17,785
Heat.
17
00:01:25,960 --> 00:01:26,960
See?
18
00:01:27,879 --> 00:01:28,922
How cool!
19
00:01:30,256 --> 00:01:31,256
I can not believe.
20
00:01:33,176 --> 00:01:34,761
Lord!
21
00:01:35,345 --> 00:01:36,179
Loud.
22
00:01:36,346 --> 00:01:37,347
Crazy.
23
00:01:41,434 --> 00:01:43,937
I do not understand.
24
00:01:45,563 --> 00:01:47,315
- It's not nice? - It is.
25
00:01:47,982 --> 00:01:49,609
I do too.
26
00:01:50,276 --> 00:01:51,276
Keep it a bit.
27
00:01:53,113 --> 00:01:54,239
Make hands scoop.
28
00:01:55,323 --> 00:01:56,323
Take another spoonful.
29
00:01:57,242 --> 00:01:58,284
Try here.
30
00:01:59,994 --> 00:02:02,455
Lord, do not!
31
00:02:05,166 --> 00:02:07,669
I send warm gathering.
32
00:02:08,169 --> 00:02:09,169
Melts?
33
00:02:18,012 --> 00:02:18,847
Lord!
34
00:02:19,013 --> 00:02:20,140
Feel the heat?
35
00:02:20,515 --> 00:02:21,975
- Careful, it's hot. - Yes!
36
00:02:22,142 --> 00:02:22,976
What the?
37
00:02:23,143 --> 00:02:24,519
- It's crazy. - It's magic.
38
00:02:25,186 --> 00:02:27,063
They are thrown out of cafes for that.
39
00:02:29,274 --> 00:02:30,274
Loud!
40
00:02:37,657 --> 00:02:40,243
This is the historic city of Edinburgh.
41
00:02:46,875 --> 00:02:50,044
Scotland's capital for more than 600 years,
42
00:02:51,421 --> 00:02:52,589
with cobbled streets,
43
00:02:52,964 --> 00:02:56,885
steep hills and ancient castles
that dominate the skyline.
44
00:02:58,219 --> 00:02:59,470
Any city so old
45
00:02:59,554 --> 00:03:03,808
You must have some interesting stories,
including some related to magic.
46
00:03:08,021 --> 00:03:09,689
I am here to search for magic
47
00:03:09,772 --> 00:03:10,772
this city...
48
00:03:11,566 --> 00:03:12,566
Take corner.
49
00:03:15,320 --> 00:03:16,487
Break it. Hold this.
50
00:03:17,322 --> 00:03:19,324
Look at corner. So.
51
00:03:21,492 --> 00:03:23,453
- Oh my! - What the?
52
00:03:23,953 --> 00:03:24,954
How?
53
00:03:25,622 --> 00:03:26,622
Match.
54
00:03:29,083 --> 00:03:31,961
And to investigate the death
of one of the most famous
55
00:03:32,045 --> 00:03:33,588
IN MEMORY OF GREAT LAFAYETTE
56
00:03:36,257 --> 00:03:37,257
Light the fuse.
57
00:03:37,967 --> 00:03:39,594
Before face fate
58
00:03:40,011 --> 00:03:42,180
in their attempt to fire.
59
00:03:46,434 --> 00:03:48,311
On May 9, 1911,
60
00:03:48,436 --> 00:03:53,316
a magician called The Great Lafayette
went on stage in Edinburgh
61
00:03:53,900 --> 00:03:56,694
the most famous illusion of extinction.
62
00:04:00,907 --> 00:04:02,909
But a light went off in the middle act
63
00:04:05,245 --> 00:04:06,955
and set fire to the stage.
64
00:04:08,665 --> 00:04:13,294
The whole building was on fire and
most of the artists have died.
65
00:04:15,129 --> 00:04:18,258
Authorities recovered the
burned body of magician.
66
00:04:18,633 --> 00:04:20,593
Just... not him.
67
00:04:21,135 --> 00:04:26,683
Great Lafayette... gone.
68
00:04:33,439 --> 00:04:36,693
THEATER FESTIVAL
69
00:04:37,777 --> 00:04:40,238
The last and fatal number of Lafayette
70
00:04:40,321 --> 00:04:43,157
It held at the Imperial Theater Vaudeville
71
00:04:43,241 --> 00:04:46,995
which is right here.
Obviously, there's imperial
72
00:04:47,078 --> 00:04:50,498
but it's a theater that
continued to exist until today.
73
00:04:50,957 --> 00:04:53,459
I think if I want to give end
74
00:04:53,543 --> 00:04:57,422
the mystery of that night
should start here.
75
00:05:02,677 --> 00:05:04,345
I want to know exactly what happened
76
00:05:04,429 --> 00:05:05,805
in deadly fire
77
00:05:06,723 --> 00:05:08,850
and where he went Lafayette.
78
00:05:10,935 --> 00:05:12,395
- Hello, Catherine. - Hi.
79
00:05:12,478 --> 00:05:13,604
- How are you? - Good.
80
00:05:13,771 --> 00:05:16,607
Current release coordinator
Theater Festival
81
00:05:16,691 --> 00:05:18,735
He agreed to do a tour.
82
00:05:18,943 --> 00:05:20,194
I'm interested Lafayette.
83
00:05:20,278 --> 00:05:22,196
There were about 3,000
people in the building.
84
00:05:22,322 --> 00:05:23,990
The fire started.
85
00:05:24,657 --> 00:05:26,826
The public has realized that this is real,
86
00:05:26,909 --> 00:05:28,629
although initially they believed otherwise.
87
00:05:28,786 --> 00:05:31,664
Curtain fell, then a flash fire.
88
00:05:32,415 --> 00:05:34,000
The fire swept scene?
89
00:05:34,083 --> 00:05:35,126
Fully.
90
00:05:35,209 --> 00:05:36,586
The audience was evacuated.
91
00:05:36,669 --> 00:05:39,422
Only those on stage were
in danger of death.
92
00:05:40,506 --> 00:05:43,259
Even in death, Lafayette fooled people.
93
00:05:43,718 --> 00:05:46,429
Body found of belonging
94
00:05:47,055 --> 00:05:49,140
It was the lookalike.
95
00:05:49,515 --> 00:05:52,894
Lafayette real change
places in the middle act
96
00:05:53,644 --> 00:05:56,522
and found under the stage after a few days,
97
00:05:56,689 --> 00:05:59,067
where he had been killed by fire.
98
00:05:59,150 --> 00:06:00,485
LAST NUMBER
99
00:06:00,568 --> 00:06:03,654
He had to perform one last
trick of disappearing.
100
00:06:05,031 --> 00:06:06,908
IN MEMORY OF GREAT LAFAYETTE, DEAD
101
00:06:06,991 --> 00:06:08,868
With the body in 1911.
102
00:06:09,911 --> 00:06:12,288
Come here. I have something better for you.
103
00:06:12,372 --> 00:06:16,376
Catherine convinced her to
let me do a magic number
104
00:06:16,626 --> 00:06:19,879
just above the place where
it was found Lafayette.
105
00:06:20,421 --> 00:06:21,339
In 1911
106
00:06:21,422 --> 00:06:26,302
the most famous magician of the time
was called "The Great Lafayette '.
107
00:06:26,469 --> 00:06:29,597
Play in a theater located
right on this place.
108
00:06:29,806 --> 00:06:31,599
The scene on fire
109
00:06:32,016 --> 00:06:35,603
11 people, including the Grand Lafayette
110
00:06:36,187 --> 00:06:37,187
died.
111
00:06:37,355 --> 00:06:39,774
They died right here.
112
00:06:39,857 --> 00:06:40,857
Lord!
113
00:06:42,026 --> 00:06:43,403
Let me show you something.
114
00:06:48,032 --> 00:06:49,951
It's a very sad event.
115
00:06:51,285 --> 00:06:56,082
Impressive fire is not
necessarily heat or flame,
116
00:06:57,708 --> 00:06:59,127
but that smoke appeared,
117
00:06:59,502 --> 00:07:01,546
oxygen is burned and lives...
118
00:07:02,380 --> 00:07:05,383
is off.
119
00:07:07,135 --> 00:07:08,886
So. Very slow.
120
00:07:10,388 --> 00:07:11,556
Malaika, take this.
121
00:07:12,223 --> 00:07:13,433
You rekindle the candle.
122
00:07:16,853 --> 00:07:17,853
I leave here.
123
00:07:19,063 --> 00:07:20,231
I want to ask
124
00:07:20,314 --> 00:07:24,068
try to make a connection with the flame,
125
00:07:24,735 --> 00:07:25,903
in fact, by flame...
126
00:07:26,446 --> 00:07:28,197
Grand Lafayette.
127
00:07:28,865 --> 00:07:31,742
Lean and catch corner.
Hold it in your hand.
128
00:07:32,493 --> 00:07:33,493
Take the other corner.
129
00:07:34,245 --> 00:07:37,039
And focus on the flame.
130
00:07:38,082 --> 00:07:39,542
Doing so,
131
00:07:39,876 --> 00:07:44,297
You say "Lafayette, are you there?"
132
00:07:45,465 --> 00:07:47,216
Lafayette, are you there?
133
00:07:50,678 --> 00:07:53,306
It seems not.
134
00:07:54,265 --> 00:07:56,267
Try with his real name, Sigmund.
135
00:07:56,809 --> 00:07:59,729
Please say "Sigmund, are you there?"
136
00:08:01,147 --> 00:08:03,024
Sigmund, are you there? Oh God.
137
00:08:08,613 --> 00:08:10,281
Look below. Nothing.
138
00:08:12,867 --> 00:08:14,702
- Nothing. - God!
139
00:08:15,912 --> 00:08:18,664
Malaika come, seize and make
140
00:08:18,748 --> 00:08:20,750
anything that does not support mass.
141
00:08:22,043 --> 00:08:24,337
- Nothing. - That's right, nothing!
142
00:08:25,463 --> 00:08:27,256
And below. Underfoot nothing.
143
00:08:27,965 --> 00:08:29,217
- Nothing. - Nothing.
144
00:08:30,009 --> 00:08:31,260
I get scared.
145
00:08:32,303 --> 00:08:33,304
What crazy!
146
00:08:34,388 --> 00:08:36,891
Turn to your right. Rotate table.
147
00:08:40,603 --> 00:08:41,603
360 degrees.
148
00:08:46,817 --> 00:08:50,196
So. Leave your corners down. Let them go.
149
00:08:50,863 --> 00:08:52,490
And blew out the candle.
150
00:08:54,909 --> 00:08:58,496
See? Starts to leave.
151
00:09:01,791 --> 00:09:02,791
It is placed.
152
00:09:03,417 --> 00:09:04,417
Is that so.
153
00:09:07,505 --> 00:09:09,590
- Crazy. - Super!
154
00:09:09,757 --> 00:09:11,342
Now I want you all
155
00:09:11,425 --> 00:09:12,969
to stretch hands so
156
00:09:13,761 --> 00:09:17,765
and invoke the Great Lafayette last time.
157
00:09:19,517 --> 00:09:21,602
Focus at the table and invoke it.
158
00:09:30,945 --> 00:09:31,945
Lord!
159
00:09:37,910 --> 00:09:40,162
- Amazing. - There's nothing there.
160
00:09:40,246 --> 00:09:42,790
- Magic. - spirits there.
161
00:09:48,379 --> 00:09:49,922
- Thank you. - We too.
162
00:09:51,591 --> 00:09:52,591
Lord!
163
00:09:53,342 --> 00:09:56,429
There was nothing there,
he came out of nowhere.
164
00:10:02,018 --> 00:10:05,813
Normally I try to recreate a magic number,
165
00:10:06,147 --> 00:10:10,401
but if all I have is Lafayette's
fire and disappeared.
166
00:10:13,029 --> 00:10:16,699
So, I want to inspire even his life.
167
00:10:18,326 --> 00:10:23,414
Born Sigmund Neuberger died as
one of the greatest magicians.
168
00:10:26,000 --> 00:10:28,878
This is the stone of the tomb. Free...
169
00:10:29,420 --> 00:10:31,464
names or other personal items.
170
00:10:32,006 --> 00:10:34,216
It's like there would still be a poster
171
00:10:34,300 --> 00:10:37,470
from one of his shows: "Great Lafayette '.
172
00:10:37,678 --> 00:10:39,347
Obviously he did not leave never
173
00:10:39,764 --> 00:10:42,892
magician mask to fall, even after death.
174
00:10:43,351 --> 00:10:46,270
But Lafayette is not alone in stone tomb.
175
00:10:46,812 --> 00:10:49,899
He was buried with the
love of his life, his dog.
176
00:10:51,108 --> 00:10:54,945
Lafayette is buried right here
with "Beautiful" dog offered
177
00:10:55,029 --> 00:10:59,700
Harry Houdini, who quickly became the
most popular company in the world.
178
00:11:01,118 --> 00:11:04,664
He was treated like a princess,
get five-star meals and have
179
00:11:05,122 --> 00:11:07,541
a collar encrusted with gold and diamonds.
180
00:11:08,626 --> 00:11:12,672
When Lafayette toured here in
1911, the dog died suddenly
181
00:11:12,755 --> 00:11:16,926
what broke his heart. Took care
to be buried in a cemetery human
182
00:11:17,009 --> 00:11:18,177
very unusual
183
00:11:18,636 --> 00:11:21,138
but he said he will not live long
184
00:11:21,222 --> 00:11:22,932
and he would soon follow.
185
00:11:24,016 --> 00:11:27,019
And so it was. After two weeks died burned.
186
00:11:27,395 --> 00:11:30,856
Are together here, and sleep
next to each other since.
187
00:11:36,112 --> 00:11:40,282
While I am here, I wanted
to visit a dog and famous.
188
00:11:40,366 --> 00:11:42,785
To this end, I need it.
189
00:11:54,505 --> 00:11:56,841
When you visit the tomb
of Greyfriars Bobby,
190
00:11:57,550 --> 00:11:59,802
I have to go in but a stick.
191
00:11:59,885 --> 00:12:06,183
Greyfriars Bobby died at age 16
192
00:12:08,436 --> 00:12:11,814
Edinburgh Anyone can
tell the story of Bobby.
193
00:12:11,897 --> 00:12:16,193
It even has a statue,
about my family somehow.
194
00:12:17,528 --> 00:12:19,822
This is Bobby. According to legend,
195
00:12:19,905 --> 00:12:24,160
Bobby belonged to a night
watchman named John Gray.
196
00:12:24,452 --> 00:12:29,707
When John Gray died, Bobby came
to stand at his grave every day
197
00:12:29,790 --> 00:12:35,921
for 14 years. When he died, he
was buried in the same place.
198
00:12:36,547 --> 00:12:39,091
Another touching story
about a man and his dog
199
00:12:39,175 --> 00:12:41,260
and the reason they know it
200
00:12:41,343 --> 00:12:44,638
It is the great-great-great-great-my
strămătuşa
201
00:12:44,930 --> 00:12:47,641
who heard the story of 150 years ago,
202
00:12:47,850 --> 00:12:52,396
is arranged to build a statue of Bobby.
203
00:12:57,359 --> 00:12:58,611
The temperature decreases,
204
00:13:02,364 --> 00:13:06,786
so let inside to raise a glass
in honor of his best friend.
205
00:13:09,997 --> 00:13:10,997
Ladies,
206
00:13:11,123 --> 00:13:14,043
when someone dies, often whiskey
207
00:13:14,126 --> 00:13:17,630
flowing, so I thought to show
you something using whiskey
208
00:13:17,838 --> 00:13:21,842
in honor Beautiful dog Lafayette.
209
00:13:22,259 --> 00:13:24,720
I want to use these six bottles.
210
00:13:26,347 --> 00:13:29,433
I mix them, then I would
211
00:13:30,226 --> 00:13:33,229
choose one of them. After that,
212
00:13:33,395 --> 00:13:34,814
put it in front of you.
213
00:13:35,022 --> 00:13:36,232
- Again... - Okay.
214
00:13:36,315 --> 00:13:38,150
- Until we have a number. - Good.
215
00:13:38,234 --> 00:13:39,234
Choose.
216
00:13:40,486 --> 00:13:41,987
Perfect. Put it in your face.
217
00:13:42,446 --> 00:13:43,446
Good.
218
00:13:44,782 --> 00:13:46,826
Good choice .. You.
219
00:13:47,910 --> 00:13:49,370
Perfect. Next.
220
00:13:51,205 --> 00:13:52,623
Perfect. Next.
221
00:13:54,208 --> 00:13:55,709
Catherine, are you sure?
222
00:13:56,502 --> 00:13:57,502
Gives.
223
00:13:57,753 --> 00:13:58,753
You choose!
224
00:13:59,255 --> 00:14:01,465
- Sydney choice. - Is difficult.
225
00:14:01,757 --> 00:14:03,592
- I'll take that. - Good.
226
00:14:04,426 --> 00:14:06,387
Good. Any reason for this election?
227
00:14:06,470 --> 00:14:08,222
- Not. - free, right?
228
00:14:08,347 --> 00:14:11,267
Or so it felt. Did you feel influenced.
229
00:14:11,725 --> 00:14:14,311
But you have chosen in that order.
But as I said,
230
00:14:14,812 --> 00:14:18,065
we want to send a gesture
of sympathy to "Beautiful".
231
00:14:19,233 --> 00:14:20,233
Let me show you.
232
00:14:24,780 --> 00:14:25,865
God...
233
00:14:27,491 --> 00:14:28,491
Not.
234
00:14:29,994 --> 00:14:32,371
F-R-U-M-O-A-S-A
235
00:14:34,665 --> 00:14:36,166
- How? - Very cool!
236
00:14:36,250 --> 00:14:39,169
- We chose. - I... what?
237
00:14:39,253 --> 00:14:40,253
Teamwork.
238
00:14:40,629 --> 00:14:41,797
- Very nice. - Yes.
239
00:14:42,381 --> 00:14:44,174
- Thank you. - In honor of Beautiful.
240
00:14:44,258 --> 00:14:45,718
- Cheers. - Cheers.
241
00:14:50,848 --> 00:14:51,974
What's funny whiskey
242
00:14:52,308 --> 00:14:53,767
is that after a glass or two
243
00:14:54,184 --> 00:14:56,937
I come up with all sorts of magical ideas.
244
00:14:57,813 --> 00:14:59,732
Using alcohol around,
245
00:14:59,815 --> 00:15:03,152
I want to compose a message.
Or better you create one
246
00:15:03,235 --> 00:15:06,488
glass. First, think about
who you want to share.
247
00:15:06,739 --> 00:15:09,617
Choose someone in mind. Friend, relative,
248
00:15:09,992 --> 00:15:11,201
someone famous.
249
00:15:12,453 --> 00:15:14,163
Then think about the message.
250
00:15:16,498 --> 00:15:18,375
Ready. Take paper.
251
00:15:19,001 --> 00:15:21,337
Look good, check it.
252
00:15:23,172 --> 00:15:24,298
It's just paper.
253
00:15:24,632 --> 00:15:25,632
What I do
254
00:15:26,425 --> 00:15:27,468
It is to run.
255
00:15:31,388 --> 00:15:32,890
Ready. And then...
256
00:15:33,515 --> 00:15:35,309
take that and wrap it
257
00:15:35,392 --> 00:15:36,392
the message.
258
00:15:37,436 --> 00:15:39,605
Perfect. This is now...
259
00:15:40,105 --> 00:15:42,107
- sealed. - The paper is sealed.
260
00:15:42,191 --> 00:15:43,442
It's ready to go.
261
00:15:44,652 --> 00:15:45,652
We bottle.
262
00:15:46,362 --> 00:15:47,362
Scot cap...
263
00:15:48,822 --> 00:15:49,990
You put your message.
264
00:15:53,202 --> 00:15:54,828
And the glass.
265
00:15:57,456 --> 00:15:58,290
Super!
266
00:15:58,374 --> 00:15:59,249
How cool!
267
00:15:59,333 --> 00:16:00,960
Stretch out your hand. Do not touch it.
268
00:16:01,251 --> 00:16:02,628
Your message through flames
269
00:16:02,878 --> 00:16:04,713
glass. Message in bottle
270
00:16:05,631 --> 00:16:06,631
Impossible.
271
00:16:06,966 --> 00:16:09,635
It's not possible!
272
00:16:10,010 --> 00:16:12,846
What the hell?
273
00:16:13,347 --> 00:16:15,015
How did you do that?
274
00:16:15,307 --> 00:16:17,851
- Read it to me. - "Elon
Musk, you're the best."
275
00:16:19,103 --> 00:16:20,562
- That was the message? - Yes.
276
00:16:20,688 --> 00:16:23,273
"Elon Musk, you're the best."
277
00:16:25,234 --> 00:16:27,069
How God? It is impossible.
278
00:16:27,736 --> 00:16:28,904
Your glass.
279
00:16:29,321 --> 00:16:31,865
It witchery.
280
00:16:31,949 --> 00:16:33,742
- Impressive. - Thank you.
281
00:16:36,370 --> 00:16:39,498
Winter steps up its grip on the city,
282
00:16:41,083 --> 00:16:43,711
and I have yet to find
283
00:16:43,794 --> 00:16:45,754
Who was really Lafayette.
284
00:16:46,380 --> 00:16:47,715
What better way to get
285
00:16:47,798 --> 00:16:49,883
in his head than to do a trick
286
00:16:49,967 --> 00:16:53,178
inspired by one of his famous illusions?
287
00:16:53,262 --> 00:16:54,555
FABHATRIX
288
00:16:54,638 --> 00:16:55,931
- Hello. - Hi.
289
00:16:56,015 --> 00:16:57,433
- Can I show you something? - Yes.
290
00:16:57,516 --> 00:16:58,809
- What is your name? - Violet.
291
00:16:58,892 --> 00:17:00,602
- Purple and... - Sheila.
292
00:17:00,686 --> 00:17:02,396
Drummond. I'm glad to meet you.
293
00:17:03,105 --> 00:17:05,524
I'll show you a trick that I thought much.
294
00:17:06,025 --> 00:17:07,317
It's called "bride lion".
295
00:17:07,526 --> 00:17:11,363
It's an old trick.
296
00:17:12,072 --> 00:17:13,782
He was a magician here in Edinburgh
297
00:17:13,866 --> 00:17:17,244
called Lafayette, famous for this trick.
298
00:17:17,369 --> 00:17:22,750
He needed a nurse magical as Violet.
299
00:17:24,293 --> 00:17:27,838
Special assistance. And a cage.
300
00:17:28,172 --> 00:17:30,174
Girl in cage
301
00:17:31,175 --> 00:17:32,535
and, in accordance with the story,
302
00:17:32,593 --> 00:17:35,304
it turns into a lion.
303
00:17:36,221 --> 00:17:37,056
Do you want to try?
304
00:17:37,139 --> 00:17:38,265
- Yes. - We try?
305
00:17:38,348 --> 00:17:39,683
- Yes. - Come on, then.
306
00:17:40,434 --> 00:17:42,352
Unfortunately, the lions are...
307
00:17:42,478 --> 00:17:44,354
- difficult to find, so. - Very hard.
308
00:17:44,646 --> 00:17:46,273
Very hard to find.
309
00:17:46,648 --> 00:17:47,648
If we...
310
00:17:49,359 --> 00:17:50,359
I'll take this.
311
00:17:52,154 --> 00:17:53,155
Yes I do.
312
00:17:54,990 --> 00:17:57,534
A magician's hat.
313
00:17:58,368 --> 00:17:59,368
And...
314
00:18:00,746 --> 00:18:02,539
This silk.
315
00:18:03,874 --> 00:18:05,167
Violet, check it.
316
00:18:05,667 --> 00:18:07,127
I want to make sure it is empty.
317
00:18:07,628 --> 00:18:09,963
Silk. Sheila, there's nothing inside.
318
00:18:10,047 --> 00:18:11,840
No small doors or mirrors.
319
00:18:12,341 --> 00:18:14,259
- Not. - No lions?
320
00:18:14,426 --> 00:18:15,969
- No lei. - Not.
321
00:18:16,053 --> 00:18:18,347
- Disappointing. - What a shame!
322
00:18:18,847 --> 00:18:20,307
Exchange and see.
323
00:18:22,684 --> 00:18:23,936
- No lion. - Neither here.
324
00:18:24,061 --> 00:18:25,270
So we cage.
325
00:18:25,354 --> 00:18:26,897
- This is good.
326
00:18:27,189 --> 00:18:29,149
Violet, I think you do not fit here.
327
00:18:29,483 --> 00:18:32,027
- Not. - So, you,
328
00:18:33,028 --> 00:18:34,071
I'll put it.
329
00:18:36,073 --> 00:18:38,200
This can be our little nurse.
330
00:18:39,284 --> 00:18:40,284
I leave here.
331
00:18:41,286 --> 00:18:42,286
So.
332
00:18:42,788 --> 00:18:43,872
Then why do not
333
00:18:43,956 --> 00:18:48,043
to keep the scarf as a stage?
Two corners each.
334
00:18:48,252 --> 00:18:50,087
- Good. - Spread.
335
00:18:51,046 --> 00:18:52,046
Purple, ready?
336
00:18:52,214 --> 00:18:53,214
Gives.
337
00:18:53,382 --> 00:18:56,718
Assistance comes in the cage. Can you see.
338
00:18:57,427 --> 00:19:00,806
I put the cage under the stage and gee...
339
00:19:01,348 --> 00:19:03,976
Leave the scarf and.
340
00:19:08,772 --> 00:19:09,982
Amazing.
341
00:19:11,567 --> 00:19:12,567
Who comes?
342
00:19:13,110 --> 00:19:15,112
Oh my God!
343
00:19:15,195 --> 00:19:17,739
- You wanna cuddle? - it's so cute!
344
00:19:18,157 --> 00:19:19,867
More friendly than a lion.
345
00:19:19,950 --> 00:19:20,950
Super!
346
00:19:21,410 --> 00:19:23,537
It's yours, you can take it. Kidding.
347
00:19:24,163 --> 00:19:25,163
Only in Canada.
348
00:19:26,456 --> 00:19:28,041
How cute!
349
00:19:33,255 --> 00:19:36,216
Looking for an unusual twist my final act.
350
00:19:36,425 --> 00:19:38,594
I think the dark past of Edinburgh
351
00:19:38,677 --> 00:19:42,014
It can provide inspiration.
352
00:19:48,687 --> 00:19:52,900
That's shaft Witches epicenter horrible
353
00:19:53,150 --> 00:19:56,195
witch-hunt that took
place all over Scotland
354
00:19:56,278 --> 00:19:58,572
in the XVI and XVII.
355
00:19:58,947 --> 00:20:02,534
More than 300 women were burned alive here
356
00:20:02,618 --> 00:20:06,288
and if you were present, you
would have seen a woman
357
00:20:06,371 --> 00:20:11,501
tied to a pole, taking fire and
screaming while burning to death.
358
00:20:30,229 --> 00:20:33,774
There were people who roamed the cities,
359
00:20:33,857 --> 00:20:38,237
hunting which claimed to be witches.
360
00:20:38,654 --> 00:20:41,907
It was believed that if you
made a pact with the devil,
361
00:20:42,574 --> 00:20:45,786
he let you make and that you sign witch.
362
00:20:46,578 --> 00:20:48,789
So witch hunt
363
00:20:48,872 --> 00:20:52,000
they sought, often stripped people
364
00:20:52,626 --> 00:20:55,754
and trying to find their bodies evidence
365
00:20:55,837 --> 00:21:00,968
of that sign. I thought that today,
together, to go to our little...
366
00:21:01,718 --> 00:21:03,887
witch hunt. Agree?
367
00:21:04,054 --> 00:21:04,972
- Yes. - So...
368
00:21:05,055 --> 00:21:07,641
For this we have people, but coins.
369
00:21:07,724 --> 00:21:09,476
I will put on the table.
370
00:21:11,603 --> 00:21:13,063
Take your drinks here.
371
00:21:14,481 --> 00:21:15,774
Put them here
372
00:21:15,857 --> 00:21:18,986
Now we can focus on our hunt.
373
00:21:19,319 --> 00:21:20,612
They all look the same.
374
00:21:20,696 --> 00:21:23,240
Just to go back on the same side.
375
00:21:23,323 --> 00:21:24,449
Scatter them
376
00:21:24,533 --> 00:21:27,661
and return all currencies
377
00:21:28,120 --> 00:21:29,120
face-down.
378
00:21:30,497 --> 00:21:32,040
Now they are all identical.
379
00:21:32,249 --> 00:21:34,918
Let's say that this is a city. Lily, you're
380
00:21:35,002 --> 00:21:36,670
the hunting witches, right?
381
00:21:36,753 --> 00:21:37,629
- Good? - Yes.
382
00:21:37,713 --> 00:21:39,840
First, Lucy, designate a witch.
383
00:21:39,923 --> 00:21:41,258
Select the currency you want.
384
00:21:42,676 --> 00:21:46,263
Start. An up a bit? I ask you
385
00:21:47,431 --> 00:21:51,018
witch put the currency
sign, that we may know
386
00:21:51,101 --> 00:21:53,478
because of all these people innocent
387
00:21:53,854 --> 00:21:58,483
Scottish imaginary in our
city, that's the witch.
388
00:21:58,692 --> 00:22:01,778
Write face currency
389
00:22:02,029 --> 00:22:04,656
form or your initials.
390
00:22:06,950 --> 00:22:09,745
Lucy chose witch mark.
391
00:22:10,037 --> 00:22:12,122
Now we need a name.
392
00:22:14,041 --> 00:22:15,917
I gave him a name. Do I tell him?
393
00:22:16,001 --> 00:22:18,211
- Yes, tell me it. - Margaret.
394
00:22:18,754 --> 00:22:21,590
Now must we lost.
395
00:22:21,798 --> 00:22:24,926
Put it face down and mix them.
396
00:22:25,385 --> 00:22:26,803
Lily, look elsewhere
397
00:22:26,887 --> 00:22:28,555
- for a moment. - Sure.
398
00:22:28,638 --> 00:22:30,307
Let the devil to work.
399
00:22:32,351 --> 00:22:35,270
Perfect. Now look
400
00:22:35,354 --> 00:22:38,273
this city and start hunting.
401
00:22:38,523 --> 00:22:41,401
Use pint to take coins
402
00:22:41,485 --> 00:22:43,153
and remove all innocent.
403
00:22:44,112 --> 00:22:45,947
Get rid of all these people.
404
00:22:48,533 --> 00:22:50,118
Our hunter makes his round.
405
00:22:50,786 --> 00:22:52,579
Save coins.
406
00:22:54,706 --> 00:22:55,749
Keep going.
407
00:22:57,709 --> 00:23:01,254
These remain new. Align them.
408
00:23:02,756 --> 00:23:04,591
These are your suspects.
409
00:23:05,258 --> 00:23:07,719
Take six leaves only three.
410
00:23:08,553 --> 00:23:09,553
Three suspects.
411
00:23:17,312 --> 00:23:19,231
I was three.
412
00:23:19,815 --> 00:23:21,691
Grab judgment
413
00:23:22,651 --> 00:23:23,860
over two currencies.
414
00:23:26,822 --> 00:23:29,032
Currency that's... innocent.
415
00:23:31,159 --> 00:23:32,160
On this we leave here.
416
00:23:33,745 --> 00:23:34,746
We have two.
417
00:23:36,331 --> 00:23:39,292
Very simple. Push one for me.
418
00:23:39,584 --> 00:23:40,584
That's innocent.
419
00:23:43,505 --> 00:23:48,009
Put your finger on it. Perfect.
As before, take.
420
00:23:48,552 --> 00:23:51,471
Three, I got one.
421
00:23:52,472 --> 00:23:54,099
You feel that's the witch?
422
00:23:54,349 --> 00:23:55,349
Gives.
423
00:23:55,434 --> 00:23:58,728
Slowly return suspect.
424
00:24:05,902 --> 00:24:06,902
Lord!
425
00:24:07,904 --> 00:24:08,904
What do you think?
426
00:24:11,241 --> 00:24:13,076
- It's not possible. - It's crazy.
427
00:24:13,201 --> 00:24:16,413
He certainly mine, because it's Maggie.
428
00:24:16,788 --> 00:24:19,082
E Margaret.
429
00:24:19,374 --> 00:24:20,792
The choice of name
430
00:24:20,876 --> 00:24:22,586
- it was random, right? - Yes.
431
00:24:22,669 --> 00:24:24,004
Any particular reason?
432
00:24:24,838 --> 00:24:26,548
So it came.
433
00:24:26,631 --> 00:24:27,466
- Yes? - Yes.
434
00:24:27,549 --> 00:24:28,549
Let's see.
435
00:24:29,384 --> 00:24:30,384
Candle hold...
436
00:24:32,137 --> 00:24:33,680
Lucy, the post of the devil,
437
00:24:33,763 --> 00:24:37,267
Margaret convene it requires heat.
438
00:24:38,143 --> 00:24:41,563
And you, keep an eye on napkin.
439
00:24:43,607 --> 00:24:45,025
Think of Margaret.
440
00:24:48,111 --> 00:24:49,112
Oh my God!
441
00:24:49,196 --> 00:24:50,196
God...
442
00:24:53,992 --> 00:24:54,992
Ross,
443
00:24:55,410 --> 00:24:57,412
you are the chief jailer.
444
00:24:57,746 --> 00:24:59,372
Take the cup
445
00:24:59,664 --> 00:25:02,459
and I want to crumples Margaret and throw
446
00:25:03,251 --> 00:25:05,420
fire, executing it.
447
00:25:08,924 --> 00:25:10,342
- Amazing! - Thank you.
448
00:25:11,092 --> 00:25:12,092
All good.
449
00:25:15,430 --> 00:25:16,473
THEATER ROYAL BAR
450
00:25:16,556 --> 00:25:21,269
I decided on the final number.
It will be a test of fire.
451
00:25:22,938 --> 00:25:25,982
Something that combines
death scene Lafayette
452
00:25:26,399 --> 00:25:29,694
the dark history of Edinburgh.
453
00:25:39,996 --> 00:25:42,332
But it started to snow very hard
454
00:25:42,582 --> 00:25:45,126
and all my plans were ruined...
455
00:25:45,835 --> 00:25:46,835
or not.
456
00:25:50,340 --> 00:25:53,885
A warning was issued today a code red
457
00:25:54,469 --> 00:25:57,973
wide area, and problems with loss of power.
458
00:25:58,056 --> 00:26:00,517
The risk is high.
459
00:26:01,142 --> 00:26:03,144
The weather is growing
worse and the temperature
460
00:26:03,228 --> 00:26:05,730
decreases rapidly. For the first time
461
00:26:05,814 --> 00:26:10,068
in Scottish history, code
red blocked nationwide.
462
00:26:13,029 --> 00:26:14,072
Will not work here.
463
00:26:14,239 --> 00:26:17,242
We need a warmer place.
464
00:26:22,664 --> 00:26:25,208
Three weeks later
465
00:26:27,168 --> 00:26:30,213
SIMI VALLEY, CALIFORNIA
466
00:26:30,714 --> 00:26:35,176
I had to abandon achieve
final number in Edinburgh
467
00:26:35,552 --> 00:26:39,723
so I came in his adopted
country of Lafayette,
468
00:26:40,307 --> 00:26:41,683
United States of America,
469
00:26:42,434 --> 00:26:46,062
homage to my great magician burner.
470
00:26:50,400 --> 00:26:53,028
Ladies and gentlemen, good evening.
471
00:26:54,988 --> 00:26:56,323
You can leave candles.
472
00:26:57,240 --> 00:26:59,993
It says that you come to my funeral.
473
00:27:00,076 --> 00:27:01,161
Do not say that!
474
00:27:02,746 --> 00:27:05,707
Approximately 100 years
ago, there was a man
475
00:27:05,790 --> 00:27:09,127
which was presented to the world
as "The Great Lafayette '.
476
00:27:09,669 --> 00:27:10,754
Great Lafayette,
477
00:27:10,837 --> 00:27:14,924
in its time, it was perhaps the most
famous illusionist in the world.
478
00:27:15,592 --> 00:27:18,970
His life ended when, in
a horrible accident,
479
00:27:19,346 --> 00:27:21,556
scene caught fire and burned him alive.
480
00:27:22,057 --> 00:27:24,434
As part of my trip, I went to Edinburgh
481
00:27:24,809 --> 00:27:30,190
and I realized that the city has its own
dark history of executions by fire.
482
00:27:30,815 --> 00:27:33,318
Hundreds of people were
burned at the stake,
483
00:27:33,693 --> 00:27:35,612
accused of witchcraft.
484
00:27:36,363 --> 00:27:37,363
Tonight,
485
00:27:37,614 --> 00:27:40,909
I want to give a tribute
not only to Lafayette
486
00:27:41,326 --> 00:27:44,496
and hundreds of souls burned at the stake.
487
00:27:45,622 --> 00:27:49,501
It is my own attempt to fire.
488
00:27:51,169 --> 00:27:52,169
Oh my God!
489
00:27:52,295 --> 00:27:53,295
In a moment,
490
00:27:53,505 --> 00:27:56,925
I have wrists and neck
related to this post.
491
00:27:59,219 --> 00:28:02,722
After that, I will ask
someone to light the fuse.
492
00:28:03,515 --> 00:28:05,684
A spiral light a fire.
493
00:28:06,643 --> 00:28:09,562
The flames will reach me within 60 seconds.
494
00:28:10,230 --> 00:28:14,234
I long to open the locks and escape.
495
00:28:15,235 --> 00:28:16,444
And if I can not get...
496
00:28:17,570 --> 00:28:19,030
You'll see...
497
00:28:19,656 --> 00:28:21,533
burning to death.
498
00:28:24,577 --> 00:28:26,287
I want to show links.
499
00:28:26,913 --> 00:28:29,332
Two chains and two padlocks.
500
00:28:29,708 --> 00:28:31,126
Take, please lock.
501
00:28:31,668 --> 00:28:32,794
And chain.
502
00:28:33,628 --> 00:28:34,628
The other lock
503
00:28:35,380 --> 00:28:36,673
and chain.
504
00:28:37,048 --> 00:28:39,342
Look at them. You can close the locks,
505
00:28:39,426 --> 00:28:41,553
I want to be sure there's no trick.
506
00:28:41,636 --> 00:28:44,597
Nothing gives chains are
very strong, right?
507
00:28:44,681 --> 00:28:45,807
And very heavy.
508
00:28:46,141 --> 00:28:47,141
All I have
509
00:28:48,184 --> 00:28:49,185
It is one...
510
00:28:50,061 --> 00:28:51,061
pin
511
00:28:51,396 --> 00:28:54,107
to open locks.
512
00:28:54,649 --> 00:28:55,817
Give them back.
513
00:28:59,571 --> 00:29:00,697
Two chains and locks.
514
00:29:01,281 --> 00:29:02,281
And just a needle.
515
00:29:03,408 --> 00:29:07,370
But there is a necessary element.
One of you must...
516
00:29:08,079 --> 00:29:09,581
to light the wick.
517
00:29:10,915 --> 00:29:13,293
Man with outstretched hand.
You are too eager.
518
00:29:14,544 --> 00:29:17,756
At this time I can not
trust anyone offering.
519
00:29:20,508 --> 00:29:23,428
So... Mrs.
520
00:29:23,970 --> 00:29:25,638
- What is your name? - Sarah.
521
00:29:26,055 --> 00:29:27,895
- Do you consider yourself trustworthy?
- Yes.
522
00:29:28,057 --> 00:29:30,226
When the time comes, you receive a torch
523
00:29:30,852 --> 00:29:33,438
that a touch of gunpowder.
524
00:29:34,105 --> 00:29:35,105
Agree?
525
00:29:35,482 --> 00:29:36,983
If you promise to release.
526
00:29:37,066 --> 00:29:39,152
- I will do my best. - Good.
527
00:29:39,861 --> 00:29:42,238
- Are you ready? - Yes!
528
00:29:42,947 --> 00:29:43,947
Start.
529
00:29:45,366 --> 00:29:46,366
Y Srh.
530
00:30:08,515 --> 00:30:09,724
- God... - Thanks.
531
00:30:14,395 --> 00:30:15,855
Oh my God!
532
00:30:18,817 --> 00:30:19,943
Oh, no!
533
00:30:26,783 --> 00:30:28,117
Another element.
534
00:30:29,619 --> 00:30:30,619
Bring gasoline.
535
00:30:31,412 --> 00:30:33,623
- God! - Not!
536
00:30:33,873 --> 00:30:35,124
- Why not.
537
00:30:37,126 --> 00:30:38,126
I can not...
538
00:30:38,419 --> 00:30:40,213
That's suicide.
539
00:30:44,676 --> 00:30:46,302
Not.
540
00:30:49,556 --> 00:30:50,974
- Brother! - Horrible.
541
00:30:55,103 --> 00:30:56,103
Are you ready?
542
00:30:57,397 --> 00:30:58,523
Gives.
543
00:31:07,323 --> 00:31:08,449
Sarah, light the fuse.
544
00:31:16,624 --> 00:31:17,624
Lord!
545
00:31:20,128 --> 00:31:21,129
Out of there!
546
00:31:22,630 --> 00:31:23,756
Run!
547
00:31:24,507 --> 00:31:26,551
- Run! - God!
548
00:31:30,763 --> 00:31:31,763
You must exit.
549
00:31:33,266 --> 00:31:34,266
Come on.
550
00:31:35,143 --> 00:31:36,143
Get out!
551
00:31:38,354 --> 00:31:39,564
Quick!
552
00:31:41,399 --> 00:31:42,399
Come out!
553
00:31:42,942 --> 00:31:44,569
- Come on, man! - Come on!
554
00:31:55,455 --> 00:31:58,458
Hurry up!
555
00:32:00,460 --> 00:32:02,045
Run!
556
00:32:08,384 --> 00:32:09,385
Lord!
557
00:32:24,067 --> 00:32:25,067
Where is it?
558
00:32:26,277 --> 00:32:27,278
Lord!
559
00:32:27,612 --> 00:32:28,612
Where is it?
560
00:32:29,238 --> 00:32:30,238
Of...
561
00:32:30,365 --> 00:32:31,866
- Is he injured? - Where did he go?
562
00:32:31,950 --> 00:32:33,159
- It disappeared. - Not.
563
00:32:33,242 --> 00:32:34,744
- Really? - Not.
564
00:32:34,827 --> 00:32:36,245
- Oh my God! - Where is it?
565
00:32:36,329 --> 00:32:38,373
Not! What's going on?
566
00:32:39,290 --> 00:32:40,290
How?
567
00:32:41,000 --> 00:32:41,834
Where?
568
00:32:41,918 --> 00:32:43,127
What's going on?
569
00:32:43,544 --> 00:32:44,796
What?
570
00:32:48,883 --> 00:32:50,301
Gives!
571
00:32:51,219 --> 00:32:52,219
Gives.
572
00:33:00,853 --> 00:33:03,356
- Where is it? - It's good?
573
00:33:03,439 --> 00:33:04,482
Good, eh?
574
00:33:06,442 --> 00:33:08,194
Pure madness.
575
00:33:10,905 --> 00:33:14,242
To see a man taking fire, then a
cloud of smoke and then nothing,
576
00:33:14,325 --> 00:33:16,619
- is beyond me. - I can not even think...
577
00:33:16,744 --> 00:33:17,744
as out.
578
00:33:18,037 --> 00:33:19,747
- Nothing, just... - He's gone.
579
00:33:19,831 --> 00:33:21,249
What's going on?
580
00:33:22,917 --> 00:33:23,917
Where is it?
581
00:33:24,544 --> 00:33:25,378
As a ghost,
582
00:33:25,461 --> 00:33:27,422
He disappeared into thin air.
583
00:33:27,672 --> 00:33:28,672
Where is it?
584
00:33:28,840 --> 00:33:30,883
- Yes, I know, please. - You know?
585
00:33:31,634 --> 00:33:32,634
Please tell us.
586
00:34:13,551 --> 00:34:14,551
Translation: R.Ambo
38439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.