All language subtitles for Death.by.Magic.S01E05.LAS.VEGAS.Against.the.Odds.WEBRip.x264-PBS eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,513 --> 00:00:16,808 ALL REAL IS INTENDED TO SEE ALL RESPONSES ARE SINCERE 2 00:00:22,313 --> 00:00:24,873 SHOW TRICKS PRESENTS DANGEROUS NOT TRY to copy 3 00:01:21,706 --> 00:01:23,708 DEATH BY MAGIC 4 00:01:25,710 --> 00:01:29,464 On their way to Las Vegas, betting homeland. 5 00:01:31,049 --> 00:01:35,220 Magicenii like me, are familiar with risk. 6 00:01:35,386 --> 00:01:36,805 At the end of this trip, 7 00:01:36,888 --> 00:01:40,016 I will bet my own life and death. 8 00:01:41,726 --> 00:01:44,437 LAS VEGAS against all odds 9 00:01:53,696 --> 00:01:56,866 I am in Las Vegas to meet with people who live here... 10 00:01:56,950 --> 00:01:58,159 Whatever design is 11 00:01:58,243 --> 00:01:59,953 - View it in mind. - Good. 12 00:02:00,036 --> 00:02:01,788 - I'll write what I know. - Good. 13 00:02:02,413 --> 00:02:03,706 MITTEN 14 00:02:03,790 --> 00:02:05,291 - Here you go? - God, man! 15 00:02:05,750 --> 00:02:07,085 To share the magic... 16 00:02:07,210 --> 00:02:08,878 So you signed cartridge... 17 00:02:09,921 --> 00:02:11,214 them in the mixture, 18 00:02:11,297 --> 00:02:12,715 You took a handful of each. 19 00:02:12,924 --> 00:02:14,759 I want to throw at me. 20 00:02:21,182 --> 00:02:24,185 - Dear good! - How is it possible? 21 00:02:26,146 --> 00:02:29,315 And learn the nature of probability... 22 00:02:29,399 --> 00:02:30,525 Use numbers. 23 00:02:31,484 --> 00:02:34,404 Before I make the biggest bet 24 00:02:34,779 --> 00:02:35,779 the game... 25 00:02:36,364 --> 00:02:37,782 Russian roulette. 26 00:02:39,951 --> 00:02:41,536 But as I just arrived, 27 00:02:41,619 --> 00:02:44,747 I'm starting with a game less deadly: 28 00:02:44,998 --> 00:02:46,749 tossing a coin. 29 00:02:47,041 --> 00:02:49,752 I want to show you this game using my lucky coin. 30 00:02:49,836 --> 00:02:51,880 Statue of Liberty's head... 31 00:02:52,797 --> 00:02:55,341 eagle's tail. 32 00:02:55,592 --> 00:02:59,804 Steve, I want to play a very simple game with you. 33 00:02:59,888 --> 00:03:00,930 I'll give you that. 34 00:03:01,347 --> 00:03:02,473 I'm coming back. 35 00:03:02,765 --> 00:03:04,309 I want to give the money 36 00:03:04,392 --> 00:03:06,561 - and to cover it. - Good. 37 00:03:08,021 --> 00:03:10,648 So you toss, catch it, covered it with his left hand. 38 00:03:12,442 --> 00:03:13,568 - Ready? - Yes. 39 00:03:13,651 --> 00:03:15,570 As I said, it's my lucky coin, 40 00:03:16,237 --> 00:03:17,322 and first time... 41 00:03:18,615 --> 00:03:19,615 is head. 42 00:03:19,824 --> 00:03:21,144 - I take your hand ...? - E head. 43 00:03:23,036 --> 00:03:24,036 Cute. 44 00:03:24,204 --> 00:03:27,081 - But anyone can guess it. - That's right. 45 00:03:27,207 --> 00:03:28,967 - Fifty fifty. Like you said. - Fifty fifty. 46 00:03:29,500 --> 00:03:31,961 Try again. I return to you and... 47 00:03:33,922 --> 00:03:35,757 cover hand. You have not seen? 48 00:03:38,384 --> 00:03:40,094 Tails, it's tails. Look! 49 00:03:41,137 --> 00:03:42,137 Crazy! 50 00:03:44,807 --> 00:03:45,934 I do not know. 51 00:03:46,601 --> 00:03:48,102 - Do it again! - One more time. 52 00:03:48,186 --> 00:03:50,271 And give and take. 53 00:03:50,897 --> 00:03:51,897 Give the money! 54 00:03:52,482 --> 00:03:53,816 What will be, right? 55 00:03:54,901 --> 00:03:57,237 Okay, this time... I say that correctly every time. 56 00:03:57,320 --> 00:03:58,400 - Yes. - It's not possible! 57 00:03:58,988 --> 00:03:59,988 It's tails. 58 00:04:00,907 --> 00:04:02,200 Not possible! 59 00:04:02,283 --> 00:04:03,993 - I told you! - E head. 60 00:04:04,661 --> 00:04:06,496 She left me luck. Here's the thing. 61 00:04:06,579 --> 00:04:08,098 When I was younger and it was playing, 62 00:04:08,122 --> 00:04:12,627 if you do not win, I always had a magic solution. 63 00:04:12,961 --> 00:04:15,463 If you look carefully, I was. 64 00:04:16,965 --> 00:04:18,258 Focus on the money! 65 00:04:20,718 --> 00:04:21,552 What crazy! 66 00:04:21,636 --> 00:04:24,806 How? What happened? 67 00:04:27,267 --> 00:04:28,476 Did you feel anything? 68 00:04:28,559 --> 00:04:29,727 - Not. - Not? 69 00:04:30,103 --> 00:04:31,854 How the hell ...? Wait, wait. 70 00:04:33,273 --> 00:04:34,440 To make sure. 71 00:04:34,524 --> 00:04:35,775 Great job! 72 00:04:36,067 --> 00:04:38,361 - I liked! - I have to shake your hand, man. 73 00:04:41,864 --> 00:04:45,910 The biggest bet of the trip will be playing Russian roulette... 74 00:04:48,663 --> 00:04:52,250 inspired by a magician named Doc Conrad Tarman. 75 00:04:53,042 --> 00:04:57,964 It was famous for being confronted with a weapon that had rooms empty and full. 76 00:04:59,090 --> 00:05:01,134 While train a new assistant, 77 00:05:01,426 --> 00:05:03,094 things went very wrong. 78 00:05:03,344 --> 00:05:05,888 He forgot that room and not have bullets. 79 00:05:07,015 --> 00:05:08,933 And guess what happened. 80 00:05:12,186 --> 00:05:14,814 Luck left him. 81 00:05:19,610 --> 00:05:23,740 I hope my lucky coin will help me to not have the same fate. 82 00:05:24,574 --> 00:05:28,202 My grandfather fought in World War II in Europe 83 00:05:28,536 --> 00:05:31,998 and at one point it was under siege 84 00:05:32,081 --> 00:05:37,211 and hid a US soldier and survived. 85 00:05:37,295 --> 00:05:40,965 American soldier gave my grandfather's lucky coin. 86 00:05:41,132 --> 00:05:42,300 He gave me a thousand. 87 00:05:42,633 --> 00:05:45,094 I kept it scrupulously. 88 00:05:53,353 --> 00:05:54,562 You can easily lose money 89 00:05:54,645 --> 00:05:56,230 in this town. 90 00:05:58,858 --> 00:06:00,068 You lose... 91 00:06:02,403 --> 00:06:03,654 Come on! Let's go! 92 00:06:04,489 --> 00:06:05,490 And lost again. 93 00:06:05,573 --> 00:06:07,158 2. 3! 94 00:06:07,241 --> 00:06:09,744 I will use my money for a different game. 95 00:06:09,827 --> 00:06:10,661 Line up! 96 00:06:10,745 --> 00:06:13,206 One that fits my powers. 97 00:06:14,123 --> 00:06:17,043 That's great! I'll give you a $ 20 bill. 98 00:06:17,335 --> 00:06:18,878 I want to go with it 99 00:06:19,087 --> 00:06:21,005 and get 20 dollar bill. 100 00:06:21,172 --> 00:06:22,465 You go where you want. 101 00:06:25,009 --> 00:06:26,177 Great, we're ready. 102 00:06:27,136 --> 00:06:29,180 So first you choose where to go. 103 00:06:29,263 --> 00:06:30,556 - Good. - Second choice 104 00:06:30,640 --> 00:06:34,519 It is to choose one of these one-dollar banknotes. 105 00:06:34,894 --> 00:06:35,895 Whatever you want. 106 00:06:36,479 --> 00:06:37,479 Do not rush! 107 00:06:39,941 --> 00:06:41,901 Take it and keep the others 19. 108 00:06:41,984 --> 00:06:43,444 I will not touch this bill. 109 00:06:44,070 --> 00:06:46,489 I take the other 19 I leave here. 110 00:06:47,031 --> 00:06:48,408 Fold bill, please? 111 00:06:50,284 --> 00:06:51,284 One more time. 112 00:06:53,663 --> 00:06:55,873 Put it in a pocket, please. 113 00:06:57,792 --> 00:06:58,876 Ready. 114 00:06:59,001 --> 00:07:02,422 - We need a phone with the computer. - Can you take mine. 115 00:07:02,505 --> 00:07:03,965 Autumn has one. That's great. 116 00:07:04,132 --> 00:07:08,469 Further choices will lead us from small numbers 117 00:07:08,553 --> 00:07:11,180 in large numbers. 118 00:07:11,431 --> 00:07:15,059 I think any number with four digits. 119 00:07:15,143 --> 00:07:17,186 - Either one? - Any four-digit number. 120 00:07:17,979 --> 00:07:19,439 - Click multiply! - Good. 121 00:07:19,730 --> 00:07:20,940 Give it to Kerry! 122 00:07:21,691 --> 00:07:23,317 Kerry want to think about... 123 00:07:24,735 --> 00:07:25,820 a three-digit number. 124 00:07:26,070 --> 00:07:27,070 Write it! 125 00:07:28,030 --> 00:07:29,907 Click multiply 126 00:07:30,658 --> 00:07:31,993 and give it to Lucy. 127 00:07:32,160 --> 00:07:34,579 Lucy, I want... 128 00:07:37,248 --> 00:07:40,585 to think... a two-digit number... 129 00:07:41,461 --> 00:07:42,545 and click addition. 130 00:07:43,671 --> 00:07:45,590 Give it Katie! 131 00:07:45,840 --> 00:07:48,968 Katie want to think about a number of single digits. 132 00:07:49,135 --> 00:07:50,511 - Good. - You think of one? 133 00:07:50,595 --> 00:07:52,388 - Yes. - Please write the number. 134 00:07:53,639 --> 00:07:54,682 And then pressed evenly. 135 00:07:56,934 --> 00:08:00,271 Now we have a randomly generated number. 136 00:08:00,646 --> 00:08:02,273 Katie, mean anything to you? 137 00:08:02,356 --> 00:08:03,858 - Not. - Nothing? 138 00:08:04,484 --> 00:08:05,318 Autumn? 139 00:08:05,401 --> 00:08:07,278 - Nothing. - Lucy, vice versa? 140 00:08:07,487 --> 00:08:09,155 - Do not you say anything? - Nothing. 141 00:08:09,238 --> 00:08:10,238 Nothing? 142 00:08:10,781 --> 00:08:12,617 - Kerry? - I do not see anything. 143 00:08:12,867 --> 00:08:13,867 - Not. . Not? 144 00:08:15,369 --> 00:08:18,581 Autumn, 20 bills have chosen one 145 00:08:19,040 --> 00:08:22,001 and have kept it in my pocket all the time. 146 00:08:22,210 --> 00:08:23,210 Gives. 147 00:08:23,503 --> 00:08:25,129 In these, each of them, 148 00:08:25,338 --> 00:08:27,507 Serial numbers are random. 149 00:08:28,007 --> 00:08:29,050 Have a... 150 00:08:29,425 --> 00:08:32,053 A single note in his pocket. 151 00:08:33,930 --> 00:08:35,389 Autumn, please note out? 152 00:08:35,473 --> 00:08:38,768 I swear to God, if it fits, die of heart. 153 00:08:38,851 --> 00:08:41,312 You read the numbers, ignore the letters, 154 00:08:41,437 --> 00:08:42,522 Only the numbers. 155 00:08:45,024 --> 00:08:46,234 Seven, five, 156 00:08:46,317 --> 00:08:47,860 zero, eight, nine, 157 00:08:47,944 --> 00:08:49,153 five nine seven. 158 00:08:52,365 --> 00:08:53,866 It's not possible! 159 00:08:54,158 --> 00:08:55,535 Wait a minute! 160 00:08:57,411 --> 00:09:00,790 What crazy! 161 00:09:04,043 --> 00:09:06,212 It's crazy! 162 00:09:06,671 --> 00:09:07,922 They are all different. 163 00:09:08,005 --> 00:09:09,966 That's pure magic! 164 00:09:16,639 --> 00:09:19,225 Winning in Vegas is to desfizi probabilities. 165 00:09:20,393 --> 00:09:22,353 A skill you need to master 166 00:09:22,436 --> 00:09:24,897 if I want to leave this town whole. 167 00:09:25,398 --> 00:09:26,691 Hi guys, how are you? 168 00:09:26,774 --> 00:09:27,817 - Hi. - Are Drummond. 169 00:09:27,900 --> 00:09:29,860 - I want to show you some magic. - Sure. 170 00:09:29,944 --> 00:09:31,696 I play a game with all five. 171 00:09:31,946 --> 00:09:33,823 It's called What hand? 172 00:09:33,990 --> 00:09:37,952 I have five Pocker chips are casino chips for $ 100 173 00:09:38,327 --> 00:09:39,537 and give you one of each. 174 00:09:41,622 --> 00:09:42,622 One for each. 175 00:09:42,873 --> 00:09:46,877 In a moment, you'll put it back. Choose either hand, 176 00:09:46,961 --> 00:09:49,880 left or right hands and stretch it. 177 00:09:49,964 --> 00:09:53,593 The point is that I tell you, not knowing, 178 00:09:54,051 --> 00:09:56,762 the hand you put the chip. If I'm right 179 00:09:56,846 --> 00:09:57,847 keep the chip. 180 00:09:58,139 --> 00:10:00,433 If not, you keep it. 181 00:10:00,641 --> 00:10:01,684 - Good. - Good? 182 00:10:01,767 --> 00:10:05,104 Of course, chances are fifty-fifty. Each of you are fifty-fifty, 183 00:10:05,187 --> 00:10:07,106 but together, all five, 184 00:10:07,565 --> 00:10:11,777 a chance at two, four, eight, 16, 32. 185 00:10:11,861 --> 00:10:16,115 A shot at 32 that you choose correctly. 186 00:10:16,198 --> 00:10:18,701 Do you now, put the chip back, 187 00:10:18,784 --> 00:10:20,870 move it to and fro, from left to right. 188 00:10:21,162 --> 00:10:22,246 When you are ready, 189 00:10:22,496 --> 00:10:24,749 spread forth your hands, stretch them forward so. 190 00:10:25,708 --> 00:10:26,709 Okay, so... 191 00:10:27,460 --> 00:10:30,004 Michelle is in this hand. 192 00:10:30,671 --> 00:10:32,048 Right, the first token. 193 00:10:33,507 --> 00:10:34,507 One. 194 00:10:35,009 --> 00:10:36,009 According to Joe. 195 00:10:37,511 --> 00:10:38,888 This hand down, he's in this hand. 196 00:10:38,971 --> 00:10:40,097 - Yes. - he's this hand. 197 00:10:40,181 --> 00:10:41,390 Second. 198 00:10:42,892 --> 00:10:44,518 Cassandra... 199 00:10:45,269 --> 00:10:46,269 Look at me! 200 00:10:47,480 --> 00:10:49,065 Separate the hands, without change. 201 00:10:49,148 --> 00:10:50,816 Without changing! 202 00:10:51,525 --> 00:10:53,152 This hand down, he's in this hand. 203 00:10:53,235 --> 00:10:54,403 He's left hand. 204 00:10:54,612 --> 00:10:55,696 Three out of five. 205 00:10:56,238 --> 00:10:57,238 Dle Don. 206 00:10:59,367 --> 00:11:01,786 Mr. Don's wrong. I do not know it. 207 00:11:02,495 --> 00:11:03,871 Back to you. 208 00:11:04,622 --> 00:11:05,622 Judy. 209 00:11:06,999 --> 00:11:08,417 This hand down, he's in this hand. 210 00:11:09,418 --> 00:11:11,462 - Perfect. I have four. - Good. 211 00:11:11,629 --> 00:11:12,755 Four out of five. 212 00:11:13,297 --> 00:11:15,424 And last chip... 213 00:11:16,342 --> 00:11:20,221 the impenetrable Mr. Don. 214 00:11:21,555 --> 00:11:22,556 Don, look at me. 215 00:11:25,101 --> 00:11:26,977 Play ...? You bet? Play cards? 216 00:11:27,603 --> 00:11:28,854 It's good. It's very good. 217 00:11:28,938 --> 00:11:31,023 - That impenetrable face. - Not good, right? 218 00:11:33,192 --> 00:11:35,986 I think... I do not think in any hand. 219 00:11:36,153 --> 00:11:37,863 They are empty. Show me your hands! 220 00:11:37,947 --> 00:11:39,490 Both... are empty. 221 00:11:40,825 --> 00:11:41,825 Where is it? 222 00:11:44,495 --> 00:11:47,331 Show me the back left pocket. It's there, right? 223 00:11:48,290 --> 00:11:49,583 The back left pocket. 224 00:11:51,836 --> 00:11:53,838 There you are. All five chips. 225 00:11:54,255 --> 00:11:55,923 - I need it. - Sorry. 226 00:11:56,048 --> 00:11:57,717 It's Vegas. It's Vegas, baby. 227 00:11:58,342 --> 00:11:59,342 Thanks a lot. 228 00:12:02,346 --> 00:12:04,390 Now that I'm lucky, 229 00:12:04,473 --> 00:12:07,518 I want to know another side of Vegas. 230 00:12:08,519 --> 00:12:11,397 There are several ways you can risk in this city 231 00:12:11,480 --> 00:12:13,774 and not necessarily at the casino. 232 00:12:13,983 --> 00:12:15,317 TATTOO IN CENTER LAS VEGAS 233 00:12:17,611 --> 00:12:19,155 When it comes to tattoos, 234 00:12:19,238 --> 00:12:23,576 I know what to risk and pay. 235 00:12:26,412 --> 00:12:28,998 Today, I just love all the tattoos. 236 00:12:29,081 --> 00:12:32,501 Now all have a personal meaning for me... 237 00:12:32,918 --> 00:12:34,920 But five years ago, 238 00:12:35,296 --> 00:12:38,174 I made a decision very impulsive. 239 00:12:38,549 --> 00:12:42,344 It's a talisman around the arm 240 00:12:42,428 --> 00:12:44,805 to add the charm of one lifetime. 241 00:12:44,889 --> 00:12:49,351 By evening, I realized that was the worst thing I've done. 242 00:12:49,560 --> 00:12:52,438 A month later, I started treatment to remove it. 243 00:12:52,563 --> 00:12:56,275 A game that I have not won. 244 00:12:57,109 --> 00:12:59,570 I am convinced that you had misgivings about the tattoos. 245 00:12:59,653 --> 00:13:02,531 Often, it's the name of someone you care about. 246 00:13:02,615 --> 00:13:03,449 Correct. 247 00:13:03,532 --> 00:13:05,367 But your tattoos, which is ...? 248 00:13:05,451 --> 00:13:06,911 It's basically my whole family, 249 00:13:06,994 --> 00:13:09,955 everything here is Celtic. Here, everything is Native American 250 00:13:10,039 --> 00:13:11,916 books are my main lines. 251 00:13:11,999 --> 00:13:13,667 And neck? 252 00:13:13,793 --> 00:13:15,252 Random stuff. 253 00:13:15,795 --> 00:13:16,795 A Sacred Heart here. 254 00:13:17,630 --> 00:13:19,048 Try something with it. 255 00:13:19,131 --> 00:13:20,299 - With this? - Heart, yes. 256 00:13:20,382 --> 00:13:22,343 If you do not mind, sit down a little. 257 00:13:22,718 --> 00:13:24,887 Good. 258 00:13:25,763 --> 00:13:29,475 What's the story, Zane? The story behind the sacred heart is... 259 00:13:29,558 --> 00:13:31,519 I reîndreptat by faith two years ago 260 00:13:31,602 --> 00:13:33,813 when I went through some difficulties. 261 00:13:33,896 --> 00:13:35,606 For you it is very important. 262 00:13:35,689 --> 00:13:38,025 Absolute. That's why I put a neck, 263 00:13:38,108 --> 00:13:39,610 to protect me. 264 00:13:39,819 --> 00:13:40,819 Good. 265 00:13:41,570 --> 00:13:43,531 Jocelyn, you have a phone with you? 266 00:13:43,948 --> 00:13:45,699 - Yes. - I want this film to... 267 00:13:45,783 --> 00:13:46,826 to see and Zane. 268 00:13:46,909 --> 00:13:48,869 Zane, I promise not hurt. 269 00:13:49,119 --> 00:13:51,580 - But if you register... - Well, start. 270 00:13:51,664 --> 00:13:55,334 Zane, what I do is to think about... 271 00:13:55,417 --> 00:13:58,712 memories, emotions associated with when you made this tattoo. 272 00:13:59,171 --> 00:14:00,089 - Yes? - Good. 273 00:14:00,172 --> 00:14:01,966 If you can return to this point, 274 00:14:02,299 --> 00:14:05,386 focus your emotions to the heart, 275 00:14:05,594 --> 00:14:07,680 and as we move towards the neck... 276 00:14:07,763 --> 00:14:08,848 Ladies, look. 277 00:14:11,642 --> 00:14:13,644 Focus all your energy on the heart. 278 00:14:14,895 --> 00:14:16,355 Here you go? 279 00:14:16,438 --> 00:14:18,566 It's unreal! 280 00:14:19,441 --> 00:14:20,441 How? 281 00:14:21,318 --> 00:14:23,571 Zane, your tattoo colors change. 282 00:14:23,737 --> 00:14:26,574 - Here you go? - Yes, I'm serious. 283 00:14:26,740 --> 00:14:28,826 Zane, as you release these emotions... 284 00:14:28,909 --> 00:14:30,160 - Good. - You go. 285 00:14:30,536 --> 00:14:31,829 What crazy! 286 00:14:32,246 --> 00:14:35,291 It intensified as tattoo colors. 287 00:14:35,374 --> 00:14:37,334 - Zane, look at the video! - Have you registered? 288 00:14:37,376 --> 00:14:38,711 - Yes. Want to see? - Yes. 289 00:14:38,794 --> 00:14:39,914 - Look! - It's not possible. 290 00:14:40,421 --> 00:14:41,421 See this? 291 00:14:42,006 --> 00:14:43,006 How? 292 00:14:44,341 --> 00:14:45,341 Here you go? 293 00:14:47,720 --> 00:14:48,554 It's not possible! 294 00:14:48,637 --> 00:14:50,222 - Look at this! - It's not possible! 295 00:14:50,306 --> 00:14:51,557 Zane, changes color. 296 00:14:51,640 --> 00:14:53,517 - Did you feel anything? - Not. 297 00:14:54,101 --> 00:14:55,227 I do not know. 298 00:14:57,313 --> 00:14:59,440 Who has tattoos of us? 299 00:14:59,773 --> 00:15:01,692 Raise your hands. Each... Almost... 300 00:15:01,775 --> 00:15:02,693 - Jocelyn. - I do not have. 301 00:15:02,776 --> 00:15:06,405 Jocelyn, you're a blank canvas. You thought to do your tattoos? 302 00:15:06,572 --> 00:15:08,824 I thought, but surely not want. 303 00:15:08,908 --> 00:15:10,951 - Never. Not at all. Good. - Yes. 304 00:15:11,327 --> 00:15:13,162 Look what game I want to play now. 305 00:15:13,245 --> 00:15:19,084 Around us we have thousands of tattoos of all shapes and sizes... 306 00:15:19,168 --> 00:15:20,168 Jocelyn... 307 00:15:20,586 --> 00:15:22,004 Choose a design. 308 00:15:23,130 --> 00:15:25,257 It's for you. It `s not for you. 309 00:15:25,758 --> 00:15:27,343 Not for you, I promise. 310 00:15:27,885 --> 00:15:29,929 It's very simple. If you hold my wrist... 311 00:15:30,012 --> 00:15:31,305 - Good. - You move your hand 312 00:15:31,388 --> 00:15:33,390 and say "stop" at any time. 313 00:15:33,474 --> 00:15:34,642 - Stop. - Here. 314 00:15:35,351 --> 00:15:37,853 Go ahead... 315 00:15:37,937 --> 00:15:40,272 - Good. - We follow the finger. 316 00:15:40,856 --> 00:15:42,024 Whatever you want. 317 00:15:44,109 --> 00:15:45,402 - Butterflies. - Yes. 318 00:15:45,945 --> 00:15:48,864 Butterflies. Come ye. Guys, look! 319 00:15:49,114 --> 00:15:51,200 That was his choice Jocelyn. 320 00:15:51,784 --> 00:15:53,327 But you could choose... 321 00:15:54,244 --> 00:15:55,244 Scottish... 322 00:15:55,788 --> 00:15:57,581 or parrots... 323 00:15:57,957 --> 00:15:59,208 or naked cowboy. 324 00:16:00,292 --> 00:16:01,460 Jocelyn's election... 325 00:16:02,294 --> 00:16:03,534 They are beautiful butterflies. 326 00:16:04,046 --> 00:16:05,297 And I want to try something 327 00:16:05,631 --> 00:16:07,424 with butterfly middle. 328 00:16:10,594 --> 00:16:11,594 Here you go? 329 00:16:13,389 --> 00:16:15,933 - How? - Unbelievable! 330 00:16:18,769 --> 00:16:20,771 - How? - was inside. 331 00:16:20,854 --> 00:16:24,108 - It's unreal. - It's a butterfly. 332 00:16:24,191 --> 00:16:25,776 - It's for you. - Dear good! 333 00:16:25,859 --> 00:16:28,320 - This is crazy! - No tattoos. 334 00:16:29,196 --> 00:16:31,031 - It's incredible. - You made a friend. 335 00:16:35,869 --> 00:16:39,665 I'm in Vegas because of what happened with Conrad Tarman. 336 00:16:42,334 --> 00:16:43,334 How did he 337 00:16:43,377 --> 00:16:46,422 I put my life in the hands of strangers 338 00:16:46,505 --> 00:16:47,589 with a gun. 339 00:16:54,346 --> 00:16:55,973 Much of my training 340 00:16:56,306 --> 00:16:58,267 It is to know how to read people. 341 00:16:58,851 --> 00:17:01,687 There is another famous trick that relies 342 00:17:01,770 --> 00:17:03,313 exactly this skill, 343 00:17:03,522 --> 00:17:06,567 and it fails often. 344 00:17:08,569 --> 00:17:10,988 It's called Smash and thrust. 345 00:17:11,196 --> 00:17:13,907 Use a sharp object like a metal spike. 346 00:17:14,491 --> 00:17:16,118 Magicianul first cover spike... 347 00:17:17,036 --> 00:17:18,746 then turn away 348 00:17:18,829 --> 00:17:21,999 and ask someone in the audience to mingle cups. 349 00:17:23,250 --> 00:17:27,755 Magician turns and crushes two of two cups... 350 00:17:29,006 --> 00:17:30,466 leaving the stick... 351 00:17:31,884 --> 00:17:34,887 and, hopefully, his hand intact. 352 00:17:41,810 --> 00:17:43,062 ATOMIC beverages - cocktails 353 00:17:43,687 --> 00:17:46,315 I made my own version of Smash and thrust. 354 00:17:46,398 --> 00:17:47,398 - Drummond. - Garrett. 355 00:17:47,441 --> 00:17:50,027 I call Spray and burn 356 00:17:54,531 --> 00:17:55,531 Four tubes... 357 00:17:56,158 --> 00:17:57,201 three are empty... 358 00:17:57,868 --> 00:17:58,868 one is full... 359 00:17:59,745 --> 00:18:00,871 and an open flame. 360 00:18:01,705 --> 00:18:02,831 Tom, before we start, 361 00:18:02,915 --> 00:18:06,168 I want to go back and mix tubes. 362 00:18:06,251 --> 00:18:08,670 OK. So. 363 00:18:08,962 --> 00:18:10,214 As you wish. 364 00:18:10,547 --> 00:18:11,965 - Good. - Go on, it's okay. 365 00:18:12,049 --> 00:18:13,592 - All is well. - Are you satisfied? 366 00:18:13,675 --> 00:18:14,885 - Good. - No, again. 367 00:18:15,552 --> 00:18:17,638 - Okay, now it's good. - We are pleased? 368 00:18:17,721 --> 00:18:18,764 - Yes, sir. - We do it? 369 00:18:18,847 --> 00:18:20,557 - Absolutely. - Why did you change it? 370 00:18:20,641 --> 00:18:23,143 - From here, four tubes in a row. - Yes. 371 00:18:23,352 --> 00:18:24,352 Now we numbered. 372 00:18:24,770 --> 00:18:25,770 One... 373 00:18:26,605 --> 00:18:27,606 two, 374 00:18:27,815 --> 00:18:29,358 three and four. 375 00:18:29,691 --> 00:18:32,402 All were weighed and have the same weight. 376 00:18:32,945 --> 00:18:35,364 Soon you choose each tube. 377 00:18:35,697 --> 00:18:37,449 I would not know which one is empty. 378 00:18:37,533 --> 00:18:39,201 Do you know where that is empty. 379 00:18:39,576 --> 00:18:42,621 Each, in turn, will choose a tube... 380 00:18:43,664 --> 00:18:44,790 and you will spray... 381 00:18:45,916 --> 00:18:46,916 flame... 382 00:18:48,168 --> 00:18:49,294 in front of me. 383 00:18:49,711 --> 00:18:51,046 - Dear good! - In front of you? 384 00:18:51,130 --> 00:18:52,923 - In front of me. - Let's do it! 385 00:18:53,173 --> 00:18:55,259 Tom is, to be honest, a little impatiently. 386 00:18:55,342 --> 00:18:57,886 You chose number three directly? 387 00:18:57,970 --> 00:18:59,346 - That's it gonna be? - Yes. 388 00:19:01,682 --> 00:19:02,933 I have a good feeling. 389 00:19:03,016 --> 00:19:04,016 Tom. 390 00:19:04,434 --> 00:19:06,228 I'm scared now. I do not know... 391 00:19:07,187 --> 00:19:08,063 I'm afraid a bit. 392 00:19:08,147 --> 00:19:09,731 Bring a little closer to the flame. 393 00:19:09,815 --> 00:19:11,375 - Good. - I'm going to count backwards, 394 00:19:11,441 --> 00:19:13,735 three, two, one, and then sprayed. 395 00:19:14,278 --> 00:19:16,446 Good. My heart beats. How are you, brother? 396 00:19:16,530 --> 00:19:18,240 Would you do that? 397 00:19:18,699 --> 00:19:21,827 Three, two, one... 398 00:19:23,537 --> 00:19:25,205 And you alive. 399 00:19:26,123 --> 00:19:27,123 Everything is alright. 400 00:19:27,749 --> 00:19:28,749 Take number three. 401 00:19:28,792 --> 00:19:30,752 You put you first cupholder? 402 00:19:31,962 --> 00:19:32,962 Garrett. 403 00:19:34,965 --> 00:19:36,300 - Yes? - Think... 404 00:19:37,926 --> 00:19:38,926 choose. 405 00:19:39,845 --> 00:19:41,180 Number four. 406 00:19:42,097 --> 00:19:45,893 Now, the chances of me burns are 33 percent. 407 00:19:47,895 --> 00:19:49,188 The closer to the flame. 408 00:19:51,273 --> 00:19:54,484 Three, two, one... 409 00:19:56,653 --> 00:19:58,530 Dear good! 410 00:19:58,614 --> 00:19:59,698 Good. 411 00:19:59,781 --> 00:20:01,658 I had to stay in third place... 412 00:20:04,077 --> 00:20:04,995 Nothing? 413 00:20:05,078 --> 00:20:06,830 You put this on the second support? 414 00:20:06,914 --> 00:20:08,207 Josh, the last phase, 415 00:20:08,290 --> 00:20:10,417 - we are number one or number two. - Yes. 416 00:20:10,667 --> 00:20:11,667 Wait a bit. 417 00:20:12,044 --> 00:20:14,546 First one in four, one in three now one of two. 418 00:20:14,630 --> 00:20:19,259 Chance to burn me now is fifty-fifty. 419 00:20:19,593 --> 00:20:20,761 Wait. 420 00:20:21,887 --> 00:20:22,887 Dear good! 421 00:20:23,805 --> 00:20:24,806 Success! 422 00:20:25,140 --> 00:20:26,140 You choose, brother. 423 00:20:26,767 --> 00:20:27,893 Good. 424 00:20:29,436 --> 00:20:30,436 Number one. 425 00:20:31,188 --> 00:20:32,397 Choose number one. 426 00:20:34,024 --> 00:20:34,942 Josh. 427 00:20:35,025 --> 00:20:36,610 - Yes, sir. - The closer to the flame. 428 00:20:38,737 --> 00:20:39,947 Garrett, looking forward. 429 00:20:41,031 --> 00:20:42,616 - You see, brother. - I do not know. 430 00:20:44,076 --> 00:20:45,076 Three... 431 00:20:45,911 --> 00:20:46,911 Two... 432 00:20:47,246 --> 00:20:48,455 one, spray! 433 00:20:53,835 --> 00:20:55,837 Dear good! 434 00:20:55,921 --> 00:20:57,881 - Wait, seriously? - No no! 435 00:20:58,924 --> 00:21:00,092 That was number one. 436 00:21:01,009 --> 00:21:02,636 It remained number two. 437 00:21:02,928 --> 00:21:05,806 Las candle here, and come to you. 438 00:21:08,934 --> 00:21:11,937 Imagine... if my face had been there? 439 00:21:14,064 --> 00:21:15,941 - Dear good! - No no! 440 00:21:16,024 --> 00:21:18,151 - Man, I wanted to choose and this one! - No no! 441 00:21:18,819 --> 00:21:20,654 - I've chosen. - Not. 442 00:21:21,697 --> 00:21:22,531 Not. 443 00:21:22,614 --> 00:21:25,450 - Why? - Number two was the final choice. 444 00:21:25,534 --> 00:21:27,452 - On this we put last stand. - Yes. 445 00:21:27,911 --> 00:21:31,039 Those are your choices. Tom you chose number three. 446 00:21:33,959 --> 00:21:36,003 Garrett, you picked number four. 447 00:21:36,837 --> 00:21:38,755 - Yes. - Josh, number one. 448 00:21:39,339 --> 00:21:42,551 Last, number two, it's filled tube. 449 00:21:43,010 --> 00:21:44,469 They were chosen randomly... 450 00:21:45,721 --> 00:21:46,721 but still... 451 00:21:47,514 --> 00:21:49,224 sequence that we predicted... 452 00:21:49,308 --> 00:21:50,976 - God! - It was number three... 453 00:21:51,059 --> 00:21:53,186 It's not possible! Not! 454 00:21:54,563 --> 00:21:56,356 - Number four... - God! 455 00:21:56,857 --> 00:21:57,941 Choosing Josh... 456 00:21:59,318 --> 00:22:00,610 Number one. 457 00:22:01,236 --> 00:22:03,071 And finally filled tube... 458 00:22:04,406 --> 00:22:07,075 - number two. - No no! 459 00:22:08,160 --> 00:22:09,286 - It's not possible! - Cute! 460 00:22:09,369 --> 00:22:10,203 No no! 461 00:22:10,287 --> 00:22:11,830 - What crazy! - Impressive. 462 00:22:14,666 --> 00:22:15,792 Gives. 463 00:22:18,211 --> 00:22:20,130 Before I end my stay in Vegas 464 00:22:20,213 --> 00:22:22,758 will face a bullet with my name on it. 465 00:22:23,050 --> 00:22:26,762 Still not ready to be the target of real weapons 466 00:22:26,845 --> 00:22:29,931 so I decided to start with something less lethal: 467 00:22:30,766 --> 00:22:31,766 a ball of paint. 468 00:22:32,017 --> 00:22:33,727 If I hit one of them, 469 00:22:33,810 --> 00:22:37,105 become black and blue and will have to go to the cleaners, 470 00:22:37,773 --> 00:22:40,484 but at least I live to tell. 471 00:22:40,984 --> 00:22:41,984 Fire! 472 00:22:42,444 --> 00:22:43,444 Shoot! 473 00:22:46,990 --> 00:22:49,618 After the opening ritual painful, 474 00:22:49,701 --> 00:22:53,747 or at least that's what the boys said it was time to get to work. 475 00:22:54,206 --> 00:22:55,499 ASK Glasses 476 00:22:55,582 --> 00:22:59,211 Seeing a group of shooters to choose the final trick. 477 00:22:59,294 --> 00:23:03,090 Someone I can trust, and that is crucially predictable. 478 00:23:03,423 --> 00:23:07,427 Today I want to evaluate what kind of shooters are. 479 00:23:07,511 --> 00:23:09,554 We paint balls of different colors, 480 00:23:09,763 --> 00:23:11,390 and a target. 481 00:23:11,848 --> 00:23:14,601 Aaron, I'd like to start with you, please. Take a step forward. 482 00:23:15,185 --> 00:23:18,480 Take please... Let's say five paintballs. 483 00:23:21,066 --> 00:23:23,568 That's great. Wherever you want to target. 484 00:23:27,489 --> 00:23:29,449 A number of worrying shooting. 485 00:23:33,537 --> 00:23:35,455 - You say you're consistent? - Not! 486 00:23:35,539 --> 00:23:36,665 - chaotic? - Yes. 487 00:23:36,748 --> 00:23:38,458 That's what I wanted to know. Thank you. 488 00:23:40,627 --> 00:23:41,753 Incredibly precise. 489 00:23:42,421 --> 00:23:43,672 I see enthusiasm, 490 00:23:43,755 --> 00:23:45,215 enthusiasm beaming. 491 00:23:45,549 --> 00:23:48,343 Now you choose given what I know about you. 492 00:23:48,718 --> 00:23:50,762 A pick Sher, if you agree. 493 00:23:50,846 --> 00:23:52,431 - Good. - Take a step forward, please. 494 00:23:52,514 --> 00:23:54,057 - It's a little different now. - Good. 495 00:23:54,349 --> 00:23:55,517 Before we do anything, 496 00:23:55,600 --> 00:23:57,227 compare your blows. Return. 497 00:23:57,310 --> 00:23:58,310 Good. 498 00:24:02,941 --> 00:24:03,984 Sher, start. 499 00:24:04,067 --> 00:24:07,612 That does not mean anything now, but to play a role in minutes. 500 00:24:07,863 --> 00:24:10,115 Good? Leave this here 501 00:24:10,323 --> 00:24:11,323 go back to it. 502 00:24:11,908 --> 00:24:15,078 Now I would like to ask you to select five. 503 00:24:15,579 --> 00:24:17,831 - You can combine any colors you want. - Good. 504 00:24:18,206 --> 00:24:19,207 Think! 505 00:24:20,667 --> 00:24:21,667 It is like a... 506 00:24:22,085 --> 00:24:24,045 - candy shop. - Yes. 507 00:24:25,464 --> 00:24:26,464 That's great! 508 00:24:26,673 --> 00:24:27,841 Five, ready. 509 00:24:27,924 --> 00:24:30,177 Choose a spot on the target, anywhere you want. 510 00:24:35,515 --> 00:24:38,810 We have a head, two strokes yellow chest, one to the neck. 511 00:24:38,894 --> 00:24:40,645 Last two strokes under the heart. 512 00:24:40,729 --> 00:24:42,606 - Yes. - Come with me a little. 513 00:24:43,773 --> 00:24:44,941 A little chaotic, 514 00:24:45,442 --> 00:24:47,152 but clearly the body. 515 00:24:47,527 --> 00:24:48,653 Before firing, 516 00:24:48,737 --> 00:24:51,072 in fact, even before you choose the colors, 517 00:24:51,865 --> 00:24:55,285 I went for a short time... and I brought back this tube. 518 00:24:59,748 --> 00:25:02,292 I want to show you what I got. 519 00:25:03,251 --> 00:25:05,295 See, the first round was an audition, 520 00:25:06,004 --> 00:25:09,007 then, given what I know about you, I made a prediction. 521 00:25:09,090 --> 00:25:10,090 Good. 522 00:25:13,178 --> 00:25:14,346 That's my prediction. 523 00:25:18,141 --> 00:25:19,392 If I show that... 524 00:25:26,149 --> 00:25:27,149 It's not possible! 525 00:25:29,236 --> 00:25:31,446 - Seriously? - It's not possible! 526 00:25:31,530 --> 00:25:32,530 Dear good! 527 00:25:35,617 --> 00:25:39,079 - I believe in magic. - Thank you, this is for you. 528 00:25:39,162 --> 00:25:40,914 - Dear good! - This is crazy! 529 00:25:42,374 --> 00:25:43,625 Thanks a lot. 530 00:25:45,585 --> 00:25:47,504 Wait, how did this? 531 00:25:49,798 --> 00:25:50,798 It's not possible! 532 00:25:59,849 --> 00:26:01,685 I think elected Sher. 533 00:26:01,768 --> 00:26:04,896 I feel I know her well enough now to pull the trigger 534 00:26:04,980 --> 00:26:06,481 in my game of Russian roulette. 535 00:26:07,983 --> 00:26:10,527 I arranged to visit a local shooting range 536 00:26:10,610 --> 00:26:13,029 get qualified advice about safety. 537 00:26:13,655 --> 00:26:18,159 I take every precaution to make sure I did not Doc Conrad's fate. 538 00:26:27,127 --> 00:26:29,921 Now I know how I will achieve final trick, 539 00:26:30,005 --> 00:26:31,381 consisting of a combination 540 00:26:31,464 --> 00:26:34,217 routine as Doc's Russian roulette Tarman Conrad 541 00:26:36,011 --> 00:26:39,764 and routine Smash and thrust... 542 00:26:40,599 --> 00:26:45,228 Combined with dangerous choice with some safer. 543 00:26:46,855 --> 00:26:48,023 Place your bets! 544 00:26:49,232 --> 00:26:51,735 In Vegas, everything comes down to money. 545 00:27:21,306 --> 00:27:26,186 Thank you very much for coming. I am sure that many of you 546 00:27:26,478 --> 00:27:29,439 heard of Russian roulette. 547 00:27:30,649 --> 00:27:32,567 Classic way to play Russian roulette, 548 00:27:32,651 --> 00:27:35,236 someone has a gun with six rooms, 549 00:27:35,654 --> 00:27:38,490 put a bullet in one of the rooms, rotating barrel, 550 00:27:38,573 --> 00:27:41,451 put gunpoint and shoot, 551 00:27:41,826 --> 00:27:45,580 just hoping to hear a click. 552 00:27:46,873 --> 00:27:48,667 I chose a person 553 00:27:48,750 --> 00:27:51,753 which I think is the best 554 00:27:52,337 --> 00:27:54,589 to assist me today. 555 00:27:54,756 --> 00:27:55,756 Sherice. 556 00:27:56,424 --> 00:27:58,009 - Good. - Please make a step forward. 557 00:27:58,093 --> 00:27:59,010 Dear good! 558 00:27:59,094 --> 00:28:00,303 Behind me we target, 559 00:28:00,387 --> 00:28:03,181 that you recognize from paintball shooting range, 560 00:28:03,598 --> 00:28:05,767 but today, we do not draw weapons with paint balls. 561 00:28:06,059 --> 00:28:07,727 Today, with this draw. 562 00:28:07,811 --> 00:28:10,814 We have six Beretta semi-automatic weapons. 563 00:28:12,357 --> 00:28:14,859 Today... we 564 00:28:15,485 --> 00:28:19,322 one bullet in one of these weapons. 565 00:28:20,365 --> 00:28:24,744 It is a nine-millimeter diameter bullet. 566 00:28:24,911 --> 00:28:26,496 I want to look at it. 567 00:28:27,330 --> 00:28:29,374 - It's a real bullet. - Yes. 568 00:28:30,709 --> 00:28:33,128 Sher, first put the bullet. 569 00:28:34,963 --> 00:28:36,506 Put it in the charger. 570 00:28:38,425 --> 00:28:39,676 Enter it. 571 00:28:40,552 --> 00:28:42,679 - See this here, right? - Yes. 572 00:28:42,804 --> 00:28:45,348 So the bullet's charger... 573 00:28:49,060 --> 00:28:51,062 and the charger is inserted... 574 00:28:52,021 --> 00:28:53,022 the weapon. 575 00:28:54,733 --> 00:28:57,569 This is now hot and ready to be used. 576 00:28:58,737 --> 00:28:59,737 I'll leave that here. 577 00:29:00,739 --> 00:29:04,492 I will ask each in turn, choose a weapon, 578 00:29:04,826 --> 00:29:07,120 and while behind target, 579 00:29:07,620 --> 00:29:08,997 I will ask you to pull... 580 00:29:09,789 --> 00:29:11,624 gun that you choose. 581 00:29:11,708 --> 00:29:12,751 It's crazy! 582 00:29:14,127 --> 00:29:16,171 My bet is 583 00:29:16,254 --> 00:29:19,215 the five weapons you have chosen are empty 584 00:29:19,716 --> 00:29:22,343 and you'll shoot the last weapon, the loaded, 585 00:29:22,719 --> 00:29:24,721 in this hay bale. 586 00:29:25,638 --> 00:29:28,266 I want to remind you that it's your responsibility. 587 00:29:28,391 --> 00:29:29,434 It is my choice. 588 00:29:29,517 --> 00:29:32,353 Legally, there's no crime, right? 589 00:29:33,521 --> 00:29:36,065 Headphones are electronic. 590 00:29:36,357 --> 00:29:39,402 - sound stifle any weapons. - Good. 591 00:29:39,694 --> 00:29:42,864 Now I'll sit behind target. I want to turn the table. 592 00:29:42,947 --> 00:29:44,365 - Good. - Do it now, please. 593 00:30:01,299 --> 00:30:02,299 Sherice? 594 00:30:02,759 --> 00:30:03,759 Gives. 595 00:30:03,843 --> 00:30:06,721 Make your first choice. 596 00:30:07,138 --> 00:30:10,433 Think a little and choose a weapon. 597 00:30:14,395 --> 00:30:16,356 Now, Shari, I want to be extremely clear, 598 00:30:16,439 --> 00:30:17,816 You will ask, "Are you ready?" 599 00:30:17,982 --> 00:30:19,734 - Good. - I'll ask you to Aim, 600 00:30:19,818 --> 00:30:20,860 Aim to the target, 601 00:30:21,194 --> 00:30:24,489 then you shout "fire." When I say "fire " shooting. 602 00:30:24,572 --> 00:30:26,199 - Understand? - Yes. 603 00:30:36,709 --> 00:30:38,211 I am scared. 604 00:30:43,550 --> 00:30:44,550 Are you ready? 605 00:30:44,592 --> 00:30:45,592 Gives. 606 00:30:46,135 --> 00:30:47,470 - Aim! - Damn it! 607 00:30:54,519 --> 00:30:55,519 Shoot! 608 00:31:05,697 --> 00:31:06,697 A weapon. 609 00:31:07,490 --> 00:31:09,784 Make the second choice. 610 00:31:17,417 --> 00:31:18,417 Aim! 611 00:31:26,593 --> 00:31:27,593 Shoot! 612 00:31:31,931 --> 00:31:32,931 Dear good! 613 00:31:39,022 --> 00:31:40,023 How do you feel? 614 00:31:41,524 --> 00:31:43,651 Quite stressful. 615 00:31:44,485 --> 00:31:46,029 Please look at weapons 616 00:31:46,112 --> 00:31:47,488 and make the third choice. 617 00:31:48,364 --> 00:31:49,364 To stay. 618 00:31:51,576 --> 00:31:52,576 Aim! 619 00:31:55,246 --> 00:31:56,246 Fire! 620 00:32:00,335 --> 00:32:01,502 Dear good! 621 00:32:06,883 --> 00:32:08,217 Take the fourth choice. 622 00:32:08,301 --> 00:32:10,762 Good. A pick it. 623 00:32:13,139 --> 00:32:14,139 Good. 624 00:32:16,517 --> 00:32:17,517 Aim! 625 00:32:22,899 --> 00:32:24,067 Fire! 626 00:32:27,904 --> 00:32:30,281 Dear good! 627 00:32:32,033 --> 00:32:34,744 Good. It's crazy! 628 00:32:36,663 --> 00:32:37,997 Dear good! 629 00:32:38,081 --> 00:32:39,123 Good choices. 630 00:32:45,922 --> 00:32:47,674 - Sheri. - Dear good! 631 00:32:48,174 --> 00:32:49,425 You've done four elections. 632 00:32:49,884 --> 00:32:50,884 Only the two. 633 00:32:53,721 --> 00:32:54,847 So now is a choice 634 00:32:54,931 --> 00:32:56,557 - de jumi-juma -. Da. 635 00:32:57,016 --> 00:32:58,476 One of them is empty... 636 00:32:59,185 --> 00:33:02,063 and one containing a bullet. 637 00:33:04,065 --> 00:33:05,733 To help you... 638 00:33:07,527 --> 00:33:08,611 I have a lucky coin. 639 00:33:09,779 --> 00:33:11,572 I would like to use 640 00:33:11,948 --> 00:33:13,616 to take the final decision. 641 00:33:14,325 --> 00:33:16,661 Statue of Liberty's head, 642 00:33:16,744 --> 00:33:18,705 and eagle's tails. 643 00:33:19,288 --> 00:33:20,707 So Sheri, I 644 00:33:20,790 --> 00:33:22,291 to look at both weapons 645 00:33:22,375 --> 00:33:24,335 and choose one to be the head. 646 00:33:24,419 --> 00:33:26,504 - Good. - Remember that whatever weapon is 647 00:33:26,587 --> 00:33:28,006 It is related to the head, 648 00:33:28,631 --> 00:33:29,882 Please coin flip. 649 00:33:36,055 --> 00:33:37,056 Head. 650 00:33:37,598 --> 00:33:38,433 So going 651 00:33:38,516 --> 00:33:40,643 - you know what gun... - Yes. 652 00:33:40,727 --> 00:33:42,979 - A currency chosen for you. - Yes. 653 00:33:47,150 --> 00:33:48,401 - I need this. - Take one! 654 00:34:04,333 --> 00:34:06,753 Take, please, the gun that you selected. 655 00:34:06,836 --> 00:34:07,920 It's right here. 656 00:34:13,509 --> 00:34:15,386 Sher, put your finger on the trigger. 657 00:34:17,263 --> 00:34:18,890 - Are you ready? - Yes. 658 00:34:26,647 --> 00:34:27,857 Aim! 659 00:34:33,446 --> 00:34:35,031 Wait! 660 00:34:54,592 --> 00:34:55,760 Aim! 661 00:35:12,985 --> 00:35:13,985 Shoot! 662 00:35:17,949 --> 00:35:19,158 Dear good! 663 00:35:19,992 --> 00:35:21,035 Not! 664 00:35:26,207 --> 00:35:30,253 Dear good! 665 00:35:38,427 --> 00:35:39,846 Moves! 666 00:35:48,020 --> 00:35:50,648 Dear good! My heart is... 667 00:36:03,911 --> 00:36:04,911 Are alright! 668 00:36:05,121 --> 00:36:06,038 How do you feel? 669 00:36:06,122 --> 00:36:07,206 Trembling. 670 00:36:09,750 --> 00:36:10,918 I confess something. 671 00:36:11,460 --> 00:36:13,129 My bet today... 672 00:36:13,713 --> 00:36:16,465 It was never whether shoot me. 673 00:36:16,549 --> 00:36:19,760 My bet was where... 674 00:36:20,595 --> 00:36:22,346 and where to put my... 675 00:36:29,437 --> 00:36:30,437 lucky penny. 676 00:36:40,323 --> 00:36:41,490 My bet today... 677 00:36:42,950 --> 00:36:44,869 It was never whether shoot me. 678 00:36:48,456 --> 00:36:51,292 My bet was... where. 679 00:36:57,548 --> 00:37:01,969 Dear good! 680 00:37:03,095 --> 00:37:05,014 Thanks a lot. 681 00:37:07,225 --> 00:37:08,225 Thank you. 682 00:37:08,601 --> 00:37:10,144 - Dear good! - Thank you. 683 00:37:11,938 --> 00:37:13,147 It's real, it did! 684 00:37:14,106 --> 00:37:15,858 I need a pill for nerves. 685 00:37:19,070 --> 00:37:23,241 I hoped and I prayed not to be killed. 686 00:37:23,699 --> 00:37:24,825 I had no words. 687 00:37:24,909 --> 00:37:26,035 A bad fall. 688 00:37:27,745 --> 00:37:29,330 He did not move for a long time. 689 00:37:29,997 --> 00:37:33,084 It was scary to be so close to... 690 00:37:33,334 --> 00:37:35,169 I do not want to say. 691 00:37:35,711 --> 00:37:37,505 You gave the money! 692 00:37:37,588 --> 00:37:40,383 I know, right? I mean... look! 693 00:37:40,925 --> 00:37:44,136 I saw currency was drilled. And I thought... 694 00:37:45,054 --> 00:37:47,765 - "Although it's a lucky coin!" - Bravo Grandpa! 695 00:38:14,875 --> 00:38:16,335 Translation: R.Ambo 45686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.