All language subtitles for Buffy - 4x16 - Who Are You

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,596 --> 00:00:11,635 We've been looking for this girl since she broke out of hospital. 2 00:00:11,720 --> 00:00:14,385 - What'll happen to her? - We'll get her checked out. 3 00:00:14,469 --> 00:00:19,752 - If she's stable, she goes to jail, pending trial. - I just hope she gets some kind of help. 4 00:00:19,842 --> 00:00:23,502 The first thing is to keep her from hurting anybody else. 5 00:00:35,503 --> 00:00:39,827 You'll be safe now. We may have a couple of questions in the morning. 6 00:00:39,919 --> 00:00:42,323 - Of course. - Thank you, both. 7 00:00:42,418 --> 00:00:45,996 - I'm glad we finally got the kid. - She's not a kid. 8 00:00:46,083 --> 00:00:48,997 - I just mean that she's very strong. - Yeah. 9 00:00:49,207 --> 00:00:52,121 This Faith chick? Definitely dangerous. 10 00:01:02,203 --> 00:01:04,276 She truly is. 11 00:02:05,890 --> 00:02:08,259 Faith. 12 00:02:09,222 --> 00:02:11,710 Why do you think she's like that? 13 00:02:14,054 --> 00:02:17,170 Well, you know. She's a nutjob. 14 00:02:17,678 --> 00:02:21,801 I don't understand what could drive a person to that kind of behaviour. 15 00:02:22,968 --> 00:02:25,088 How do you know she got drove? 16 00:02:25,175 --> 00:02:29,168 - I mean, maybe she likes being that way. - I'll never believe that. 17 00:02:29,382 --> 00:02:31,538 I think she's horribly unhappy. 18 00:02:33,464 --> 00:02:35,750 Well, could be things are lookin' up. 19 00:02:35,839 --> 00:02:39,452 A little stint in the poky, show her the error of her ways. 20 00:02:39,546 --> 00:02:44,332 I'm sure there's some big old bertha waitin' to shower her ripe little selfwith affection. 21 00:02:44,502 --> 00:02:46,374 Buffy. 22 00:02:48,126 --> 00:02:50,448 I'm sorry, Mom. 23 00:02:50,542 --> 00:02:52,200 It's just 24 00:02:52,291 --> 00:02:56,118 when I think about how she might've hurt you, I just... 25 00:02:57,123 --> 00:02:58,994 I can't stand it. 26 00:03:05,162 --> 00:03:06,820 Sorry. 27 00:03:06,912 --> 00:03:10,027 No, I'm just sore from the fight. 28 00:03:11,202 --> 00:03:15,525 - I've missed you. - Cos I haven't visited, right? I knew it. 29 00:03:15,617 --> 00:03:18,898 I know how it is. You've got so much in your life now. 30 00:03:19,491 --> 00:03:24,691 - I'm a busy little beaver. College and all. - Of course. 31 00:03:24,781 --> 00:03:28,725 But maybe we could spend some time together soon? 32 00:03:29,737 --> 00:03:34,061 Some night when I'm not being held hostage by a raving psychotic. 33 00:03:36,735 --> 00:03:38,014 Count on it. 34 00:03:40,317 --> 00:03:42,391 I'm gonna take a bath. 35 00:04:18,888 --> 00:04:22,832 Why, yes, I would be Buffy. May I help you? 36 00:04:24,053 --> 00:04:26,090 Buffy. 37 00:04:28,676 --> 00:04:31,460 You can't do that. It's wrong. 38 00:04:32,008 --> 00:04:35,752 You can't do that because it's naughty. 39 00:04:36,882 --> 00:04:39,002 Because it's wrong. 40 00:04:39,089 --> 00:04:41,458 Because it's wrong. 41 00:04:42,505 --> 00:04:47,161 You can't do that. It's wrong. I'll kick your ass. I'm gonna kill you. 42 00:04:51,002 --> 00:04:53,620 - Let me go! - Get me a sedative, now! 43 00:04:53,710 --> 00:04:56,375 - Hold her. - I have to go home. She's with my mother! 44 00:04:56,459 --> 00:04:58,698 - No! - Just lie still. 45 00:04:58,791 --> 00:05:01,326 - You don't understand. - Keep holding her. 46 00:05:01,415 --> 00:05:04,329 She's taken my body. 47 00:05:07,413 --> 00:05:10,529 - I wonder where she is. - Who, Faith? 48 00:05:11,162 --> 00:05:13,235 Yeah. 49 00:05:13,328 --> 00:05:18,660 I wish she would make a move. She's making my stomach all acidy. 50 00:05:18,743 --> 00:05:20,982 But you think Buffy can handle her? 51 00:05:22,908 --> 00:05:24,945 I think so. 52 00:05:26,116 --> 00:05:29,942 But that doesn't mean Faith won't hurt someone else. 53 00:05:30,697 --> 00:05:34,062 Well, you should be safe. Nobody knows you're here. 54 00:05:34,155 --> 00:05:37,317 I mean, they don't even know I exist, right? 55 00:05:38,486 --> 00:05:41,400 I know all about them, but... 56 00:05:43,443 --> 00:05:47,850 I mean, that's totally cool. I mean, it's good. It's better. 57 00:05:47,942 --> 00:05:52,313 Tara, it's not like I don't want my friends to know you. It's just... 58 00:05:54,023 --> 00:05:57,967 Well, Buffy's, like, my best friend and she's really special. 59 00:05:58,438 --> 00:06:03,887 And there's this whole bunch of us and we sort of have this group thing 60 00:06:03,978 --> 00:06:06,217 that revolves around the slaying. 61 00:06:06,311 --> 00:06:09,059 And I really want you to meet them. 62 00:06:09,559 --> 00:06:17,758 But I just kinda like having something that's just, you know, mine. 63 00:06:22,014 --> 00:06:25,923 And I usually don't use so many words to say stuffthat little, 64 00:06:26,012 --> 00:06:28,714 but do you get it at all? 65 00:06:31,344 --> 00:06:33,417 I do. 66 00:06:38,133 --> 00:06:42,078 I should check in with Giles, get a situation update. 67 00:06:43,298 --> 00:06:45,751 I am, you know. 68 00:06:45,839 --> 00:06:47,710 What? 69 00:06:48,713 --> 00:06:50,750 Yours. 70 00:07:05,541 --> 00:07:07,614 Not too bad. 71 00:07:16,621 --> 00:07:18,492 Score. 72 00:07:20,078 --> 00:07:23,608 ..six, four, four, seven. 73 00:07:24,451 --> 00:07:26,939 Expiration, 5/01. 74 00:07:30,241 --> 00:07:32,314 Yeah. 75 00:07:33,365 --> 00:07:36,066 10am's your earliest flight? I'll take it. 76 00:07:40,071 --> 00:07:42,144 What are you doing? 77 00:07:43,112 --> 00:07:45,813 Just getting my mail. 78 00:07:45,903 --> 00:07:50,309 That was Giles on the other line. He wanted you to meet your friends there. 79 00:07:50,401 --> 00:07:52,474 Said he had news. 80 00:07:54,025 --> 00:07:56,808 Yeah. I got some time to kill. 81 00:07:57,899 --> 00:08:00,647 I'll go see the gang. All my friends. 82 00:08:00,731 --> 00:08:05,268 - You don't mind if I steal this? - Is that the Harlot? 83 00:08:05,354 --> 00:08:08,470 - Yeah. - That's the same one Faith picked. 84 00:08:10,020 --> 00:08:12,093 Burn it. 85 00:08:21,891 --> 00:08:25,220 She's coming to. Man, I want this kid's constitution. 86 00:08:26,764 --> 00:08:28,588 Faith. 87 00:08:28,680 --> 00:08:31,250 Move it. I wanna get her in before she's 100%. 88 00:08:47,674 --> 00:08:52,211 By order ofthe Watcher's Council, you are being taken into custody until such time... 89 00:08:52,297 --> 00:08:54,371 Skip the speech. 90 00:09:01,461 --> 00:09:02,918 Let's go. 91 00:09:11,124 --> 00:09:13,198 Buffy. Good. 92 00:09:14,332 --> 00:09:16,238 The Scooby gang's all here. 93 00:09:16,331 --> 00:09:18,866 Willow, Xander and... 94 00:09:19,830 --> 00:09:21,488 everybody. 95 00:09:21,579 --> 00:09:24,363 - What's up? - It's about Faith, not surprisingly. 96 00:09:24,453 --> 00:09:27,486 Didn't Joyce tell you? I already kicked that ass. 97 00:09:27,577 --> 00:09:30,278 - I feel a high-five comin' on. - Where is she? 98 00:09:30,368 --> 00:09:33,863 On her way to the big house. Cops took her off my hands an hour ago. 99 00:09:34,325 --> 00:09:36,398 Poetic justice. 100 00:09:36,491 --> 00:09:38,647 How's that? 101 00:09:38,740 --> 00:09:42,152 Well, she did all those crimes and now she's being arrested. 102 00:09:44,780 --> 00:09:47,860 I guess that's just regularjustice. It's cool, anyway. 103 00:09:47,946 --> 00:09:52,104 Unless I'm mistaken, Faith is no longer in police custody. 104 00:09:54,068 --> 00:09:55,975 What are you talking about? 105 00:09:56,068 --> 00:10:00,889 The Watcher's Council. They sent a retrieval team to capture Faith. 106 00:10:01,941 --> 00:10:05,388 Well, yeah, cos it worked so well when Wesley tried it. 107 00:10:06,189 --> 00:10:11,556 This is a special operations unit. They handle the Council's trickierjobs: 108 00:10:11,646 --> 00:10:15,342 - smuggling, interrogation, wet works. - What's wet works? 109 00:10:15,436 --> 00:10:18,386 - Scuba-type stuff. - I thought it was murder. 110 00:10:19,393 --> 00:10:23,599 Well, yeah. But there could be underwater murder, with snorkels. 111 00:10:23,684 --> 00:10:28,754 - So they're taking her to England? - It'll be a long, long time before she returns. 112 00:10:34,638 --> 00:10:37,552 I'm sorry. It's just... 113 00:10:38,179 --> 00:10:43,415 - I'm happy. Faith is evil. - Yeah. I hope they throw the book at her. 114 00:10:43,510 --> 00:10:48,332 - I'm not sure there is a book for this. - They could throw other things. 115 00:10:48,425 --> 00:10:52,916 - I forgot how much you don't like Faith. - After what she's done to you? 116 00:10:53,007 --> 00:10:57,544 I wish those council guys would let me have an hour alone in the room with her. 117 00:10:58,006 --> 00:11:00,540 If I was larger and had grenades. 118 00:11:00,838 --> 00:11:03,373 I bet I know what Faith would say to that. 119 00:11:07,544 --> 00:11:11,204 - So you're saying everything's fine? - Yes. 120 00:11:11,293 --> 00:11:16,032 I'm glad you called us here because that information can never be conveyed by phone. 121 00:11:16,125 --> 00:11:19,038 - What's up? - I just thought it was best to convene... 122 00:11:19,124 --> 00:11:22,204 I'd never let her hurt you. 123 00:11:22,289 --> 00:11:25,239 - I know. - But ifyou're keen to go, 124 00:11:25,330 --> 00:11:29,737 - please, by all means, go. - We kinda have a romantic evening planned. 125 00:11:29,828 --> 00:11:33,359 We were gonna light a bunch of candles and have sex near them. 126 00:11:33,452 --> 00:11:36,698 - We don't wanna cut into that seven minutes. - Hey. 127 00:11:36,784 --> 00:11:39,354 I believe that's my "hey". Hey! 128 00:11:40,575 --> 00:11:43,691 Lighten up. We're outta danger. 129 00:11:44,115 --> 00:11:47,562 - Everything's good. - We still have Adam to take care of. 130 00:11:47,656 --> 00:11:49,942 Yeah. 131 00:11:50,030 --> 00:11:51,688 Adam. 132 00:11:51,780 --> 00:11:55,357 - What's up with him? - I wish we knew. 133 00:11:55,570 --> 00:12:00,190 Well, don't worry about it. I'll patrol tonight as long as it takes. 134 00:12:00,277 --> 00:12:03,688 You guys have your fun. I'll be out there doing myjob. 135 00:12:26,185 --> 00:12:28,056 You. 136 00:12:28,142 --> 00:12:29,800 And you. 137 00:12:30,142 --> 00:12:34,348 What? Are you keepin' tabs on me? You gonna give me a hard time now? 138 00:12:35,515 --> 00:12:40,218 - Do I usually give you a hard time? - Very funny. 139 00:12:41,388 --> 00:12:44,255 Well, you don't have to worry about me drinking. 140 00:12:44,345 --> 00:12:47,378 Unless you're here to protect innocent beers. 141 00:12:51,010 --> 00:12:54,872 - You're a vampire. - Was. 142 00:12:55,258 --> 00:12:59,630 And as soon as I get this chip out of my head, I'll be a vampire again. 143 00:12:59,715 --> 00:13:04,999 But until then I'm just as helpless as a kitten up a tree, so why don't you sod off? 144 00:13:05,089 --> 00:13:07,209 OK. 145 00:13:07,296 --> 00:13:09,535 Fine. Throw it in my face. 146 00:13:09,629 --> 00:13:13,324 Spike's not a threat any more, I'll turn my back. He can't hurt me. 147 00:13:13,419 --> 00:13:15,290 Spike? 148 00:13:16,543 --> 00:13:18,414 Spike. 149 00:13:19,209 --> 00:13:23,201 William the Bloody with a chip in his head. I kinda love this town. 150 00:13:23,291 --> 00:13:28,444 God. You know why I really hate you, Summers? 151 00:13:28,539 --> 00:13:32,069 Cos I'm a stuck-up tight-ass with no sense offun? 152 00:13:32,163 --> 00:13:35,776 Well, yeah. That covers a lot of it. 153 00:13:35,870 --> 00:13:41,651 Cos I could do anything and instead I choose to pout and feel the burden of slayerness? 154 00:13:41,743 --> 00:13:45,238 I mean, I could be rich. I could be famous. 155 00:13:45,325 --> 00:13:47,399 I could have anything. 156 00:13:48,741 --> 00:13:50,612 Anyone. 157 00:13:53,947 --> 00:13:56,270 Even you, Spike. 158 00:13:56,363 --> 00:14:00,521 I could ride you at a gallop until your legs buckled and your eyes rolled up. 159 00:14:00,945 --> 00:14:03,563 I've got muscles you've never even dreamed of. 160 00:14:03,653 --> 00:14:07,147 I could squeeze you until you popped like warm champagne 161 00:14:07,235 --> 00:14:10,480 and you'd beg me to hurt you just a little bit more. 162 00:14:10,567 --> 00:14:13,268 And you know why I don't? 163 00:14:18,731 --> 00:14:21,017 Because it's wrong. 164 00:14:26,895 --> 00:14:31,515 I get this chip out, you and me are gonna have a confrontation. 165 00:14:32,060 --> 00:14:34,263 Count on it. 166 00:14:44,431 --> 00:14:50,129 It's too crowded. We gotta hold out for a few hours, pick up a straggler. Some drunk. 167 00:14:50,220 --> 00:14:52,376 Can't be calling attention to... 168 00:14:53,011 --> 00:14:56,292 - ourselves. - I've been thinking. 169 00:14:57,760 --> 00:14:59,963 About vampires. 170 00:15:00,425 --> 00:15:03,955 - This is my place. - Your place. 171 00:15:04,049 --> 00:15:06,122 Yes. The sewers. 172 00:15:07,715 --> 00:15:11,458 You hide from them, crawl about in their filth, 173 00:15:11,547 --> 00:15:13,620 scavenging like rats. 174 00:15:14,421 --> 00:15:16,494 What do you fear? 175 00:15:17,253 --> 00:15:19,954 Kill this guy already. 176 00:15:22,876 --> 00:15:26,951 You fear the cross, the sun, fire, 177 00:15:28,083 --> 00:15:30,156 and, oh, yes... 178 00:15:35,622 --> 00:15:39,780 - I believe decapitation is a problem as well. - You can have the place. 179 00:15:39,871 --> 00:15:43,815 - We don't have to stay here any more. - You fear death. 180 00:15:43,911 --> 00:15:48,318 Being immortal, you fear it more than those to whom it comes naturally. 181 00:15:50,076 --> 00:15:52,563 Vampires are a paradox. 182 00:15:52,658 --> 00:15:56,271 OK. We're a paradox. That's cool. 183 00:15:56,615 --> 00:15:58,486 Demon in a human body. 184 00:15:58,948 --> 00:16:02,063 You walk in both worlds and belong to neither. 185 00:16:04,363 --> 00:16:06,436 I can relate. 186 00:16:07,653 --> 00:16:10,401 Come. We have a lot to talk about. 187 00:16:18,566 --> 00:16:20,639 Well, it's awake. 188 00:16:22,273 --> 00:16:24,808 - Who are you? - Council. 189 00:16:24,897 --> 00:16:30,264 We're taking you back to the mother country. Seems you've been a naughty girl. 190 00:16:31,395 --> 00:16:34,392 Listen to me. You've made a mistake. 191 00:16:34,603 --> 00:16:36,806 I am not Faith. 192 00:16:38,226 --> 00:16:43,640 I'm Buffy Summers. Faith performed some kind of spell. She switched our bodies. 193 00:16:43,725 --> 00:16:47,255 Congratulations. No one's ever tried that one on me before. 194 00:16:47,723 --> 00:16:49,927 You have to find Faith. 195 00:16:50,014 --> 00:16:52,928 Call Giles. Just get him here. 196 00:16:53,388 --> 00:16:58,802 Giles doesn't work for the Council any more. For that matter, neither does Buffy Summers. 197 00:16:58,886 --> 00:17:02,879 And what you are, miss, is the package. I deliver the package. 198 00:17:03,010 --> 00:17:05,083 I don't much care what's inside. 199 00:17:06,425 --> 00:17:08,499 Come on. 200 00:17:09,549 --> 00:17:12,463 He may not care, but I do. 201 00:17:12,840 --> 00:17:15,956 The Watcher's Council used to mean something. 202 00:17:16,047 --> 00:17:17,918 You perverted it. 203 00:17:18,546 --> 00:17:22,041 You're trash. We should have killed you while you were asleep. 204 00:17:38,082 --> 00:17:43,282 I can't believe you've never been here. The Bronze is the coolest place in Sunnydale. 205 00:17:43,371 --> 00:17:46,155 Of course, there's not a lot of competition. 206 00:17:46,245 --> 00:17:49,575 I think the vending machine at Bergen's came in second. 207 00:17:49,661 --> 00:17:52,693 - You used to come here a lot? - We lived here. 208 00:17:52,785 --> 00:17:54,775 Me, Xander, 209 00:17:54,868 --> 00:17:56,739 Buffy? 210 00:18:00,491 --> 00:18:03,653 Wow. I didn't think she'd be here. 211 00:18:05,656 --> 00:18:07,729 Come on, I want you to meet her. 212 00:18:07,822 --> 00:18:11,352 Back off. You're nothing but a disappointment. 213 00:18:12,737 --> 00:18:16,480 - Hey, Buffy. - Willow and... 214 00:18:16,569 --> 00:18:18,559 - Buffy, this is Tara. - Hi. 215 00:18:19,901 --> 00:18:21,974 So we've never met? 216 00:18:22,692 --> 00:18:25,724 Cool. Just having a thing with names. 217 00:18:26,149 --> 00:18:28,719 Tara was in my Wicca group. 218 00:18:31,022 --> 00:18:35,062 So, what's up? Patrol a no-go? 219 00:18:35,479 --> 00:18:39,472 Got tired. You know, the whole Faith thing. I let off some steam. 220 00:18:39,561 --> 00:18:43,091 Good for you. You shouldn't work yourselftoo hard. 221 00:18:43,893 --> 00:18:46,049 That's my philosophy. 222 00:18:47,225 --> 00:18:49,299 Anyone want a soda? 223 00:18:49,391 --> 00:18:51,465 Water. 224 00:19:04,053 --> 00:19:06,754 So, you guys been hanging out a lot lately? 225 00:19:07,469 --> 00:19:10,252 Yeah. She's... she's really cool. 226 00:19:13,592 --> 00:19:16,423 So Willow's not driving stick any more. 227 00:19:16,507 --> 00:19:18,462 Who would have thought? 228 00:19:18,548 --> 00:19:23,334 I guess you never really know someone until you've been inside their skin. 229 00:19:23,422 --> 00:19:26,621 And Oz is out ofthe picture? 230 00:19:26,712 --> 00:19:29,626 I've never seen two people so much in love. 231 00:19:29,711 --> 00:19:33,123 She just couldn't get enough of old Oz. 232 00:19:33,210 --> 00:19:36,989 She said he w-w-w... 233 00:19:37,500 --> 00:19:41,114 W-w-what? You gonna get that sentence out some time tonight? 234 00:19:44,456 --> 00:19:46,530 Buffy, guy in the corner. 235 00:19:49,246 --> 00:19:51,283 Yeah. Good call. 236 00:19:51,371 --> 00:19:53,823 - What? - Vampire. 237 00:19:56,577 --> 00:19:58,532 It's wicked obvious. 238 00:20:02,575 --> 00:20:04,779 So I should slay him. 239 00:20:05,033 --> 00:20:07,106 - You want help? - Nah, I got it. 240 00:20:36,606 --> 00:20:38,679 You'll live. 241 00:20:39,438 --> 00:20:43,513 - He was so strong. - Yeah, well, he's gone now. 242 00:20:46,894 --> 00:20:48,967 Thank you. 243 00:20:50,601 --> 00:20:52,887 Thank you. 244 00:20:55,308 --> 00:20:57,381 Yeah. It's cool. 245 00:21:06,679 --> 00:21:08,586 Everything poofed? 246 00:21:08,678 --> 00:21:11,213 All is well in the world. 247 00:21:11,303 --> 00:21:14,465 Tara's not feeling well. I'm gonna walk her home. 248 00:21:15,884 --> 00:21:19,214 Yeah. You give her whatever she needs. 249 00:21:19,300 --> 00:21:23,043 Are you gonna be in later, or are you going over to Riley's? 250 00:21:35,628 --> 00:21:37,701 This'll bloody keep you quiet. 251 00:21:45,500 --> 00:21:48,994 How about this? I'll be quiet and you can scream. 252 00:21:51,164 --> 00:21:56,910 Now, you unchain me very slowly and politely, or I kill this guy. 253 00:21:57,746 --> 00:22:03,906 When we go on ajob we always put our affairs in order first, in case of accident. 254 00:22:06,659 --> 00:22:08,733 - Collins! - Sorry, Smithy. 255 00:22:12,366 --> 00:22:16,903 - She's starting to bother me. - Getting her across the border'll be trouble. 256 00:22:16,989 --> 00:22:20,649 Ifthe Council can even get us passage. I'll call 'em. 257 00:22:20,738 --> 00:22:23,308 It's time for a contingency plan. 258 00:22:40,273 --> 00:22:42,346 Hi, baby. 259 00:22:50,187 --> 00:22:52,674 I'm sorry you're feeling all bleghy. 260 00:22:53,519 --> 00:22:58,933 But we'll get together with Buffy another time soon. I think you'll really like her. 261 00:23:01,308 --> 00:23:03,381 She's not your friend. 262 00:23:03,474 --> 00:23:06,589 I may have overestimated the "you liking her" factor. 263 00:23:06,681 --> 00:23:08,754 No, no. I mean, I don't... 264 00:23:09,722 --> 00:23:13,051 I don't think she's her. 265 00:23:14,054 --> 00:23:20,463 - You lost me. - Well, a person's energy has a flow, a unity. 266 00:23:21,968 --> 00:23:25,213 Buffy's was fragmented. 267 00:23:25,300 --> 00:23:29,339 It grated like something forced in where it doesn't belong. 268 00:23:29,424 --> 00:23:32,954 Plus, she was kind of mean. 269 00:23:33,797 --> 00:23:38,915 So you think Buffy's not herself? Like she's been possessed or something? 270 00:23:40,087 --> 00:23:43,451 - I'm not sure. - You didn't sense a hyena energy, did you? 271 00:23:43,544 --> 00:23:46,873 Because hyena possession is just unpleasant. 272 00:23:48,917 --> 00:23:52,447 - Do you have anything of hers? - Of Buffy's? 273 00:23:53,832 --> 00:23:56,154 This ring. 274 00:23:56,248 --> 00:23:58,736 I think there's a way we can... 275 00:24:03,579 --> 00:24:06,149 The passage to the Nether Realm. 276 00:24:06,245 --> 00:24:10,486 There's a ritual. Ifyou can find Buffy there, you should be able to see. 277 00:24:11,160 --> 00:24:13,233 If it'll help her. 278 00:24:15,866 --> 00:24:17,738 What? 279 00:24:17,824 --> 00:24:20,608 The Nether Realm exists beyond the physical world. 280 00:24:20,698 --> 00:24:26,112 Accessing it is kind of like astral projection. It's very intense. 281 00:24:27,404 --> 00:24:30,437 I'd have to be your anchor, keep you on this plane. 282 00:24:31,361 --> 00:24:34,690 - I trust you. - It's not like anything that we've ever... 283 00:24:34,777 --> 00:24:36,850 I trust you. 284 00:24:39,400 --> 00:24:41,686 You miss me? 285 00:24:42,274 --> 00:24:45,721 I did, actually. Everything's OK? 286 00:24:47,523 --> 00:24:49,429 Everything's great. 287 00:24:49,522 --> 00:24:53,929 - What about Faith? - Faith has won a fabulous trip to England 288 00:24:54,021 --> 00:24:58,013 and I got the consolation prize, which is you. 289 00:24:59,727 --> 00:25:02,759 So I don't have to worry about Faith showing up? 290 00:25:02,851 --> 00:25:06,381 Though I have to admit, I was kind of curious to meet her. 291 00:25:07,808 --> 00:25:13,554 - Or I was until about 30 seconds ago. - You wouldn't have liked Faith. 292 00:25:13,639 --> 00:25:16,636 She's not proper and joyless, like a girl should be. 293 00:25:17,055 --> 00:25:20,466 She has a tendency to give in to her animal instincts. 294 00:25:25,427 --> 00:25:28,626 - Door's open. - So? 295 00:25:28,717 --> 00:25:32,378 So my fantasies don't include a bunch of marines starin' at me. 296 00:25:32,466 --> 00:25:35,036 Maybe they could learn something. 297 00:25:41,338 --> 00:25:44,833 - You're hurt? - Not that bad, actually. 298 00:25:44,920 --> 00:25:50,785 The drugs the professor gave me really did make me stronger. I'm healin' pretty quick. 299 00:25:50,877 --> 00:25:53,162 Maybe we should take you for a test drive. 300 00:25:55,375 --> 00:25:57,579 I wouldn't say no. 301 00:25:58,582 --> 00:26:01,994 So, how do you want me? 302 00:26:03,872 --> 00:26:08,493 - How do l...? - Yeah. What d'you wanna do with this body? 303 00:26:08,579 --> 00:26:12,986 What nasty little desire have you been itching to try out? 304 00:26:13,078 --> 00:26:15,363 Am I a bad girl? 305 00:26:15,452 --> 00:26:17,572 D'you wanna hurt me? 306 00:26:20,075 --> 00:26:22,361 What are we playin' at here? 307 00:26:24,074 --> 00:26:26,147 I'm Buffy. 308 00:26:26,240 --> 00:26:28,313 OK. Then I'll be Riley. 309 00:26:30,572 --> 00:26:35,144 - Well, ifyou don't wanna play... - Right. I don't wanna play. 310 00:27:05,019 --> 00:27:07,304 The sightless sea 311 00:27:07,393 --> 00:27:11,137 Ayala flows through the river in me 312 00:27:11,225 --> 00:27:15,004 The inward eye, the sightless sea 313 00:27:15,099 --> 00:27:18,878 Ayala flows through the river in me 314 00:27:18,973 --> 00:27:22,337 The inward eye, the sightless sea 315 00:27:22,430 --> 00:27:25,794 Ayala flows through the river in me 316 00:28:25,409 --> 00:28:27,482 I love you. 317 00:28:34,114 --> 00:28:36,104 Get off. 318 00:28:36,197 --> 00:28:37,654 No. 319 00:28:37,738 --> 00:28:39,894 No. No. Get off. 320 00:28:39,987 --> 00:28:41,942 No. Off me. 321 00:28:42,028 --> 00:28:43,686 - Get off. - Buffy? 322 00:28:43,778 --> 00:28:45,851 No. No. Get... 323 00:28:51,150 --> 00:28:53,224 Buffy, what? 324 00:28:54,441 --> 00:28:57,011 What's wrong? 325 00:28:57,107 --> 00:29:00,518 Who are you? What do you want from her? 326 00:29:03,646 --> 00:29:05,553 Should I not have...? 327 00:29:05,646 --> 00:29:07,719 This is meaningless. 328 00:29:12,102 --> 00:29:14,175 You're shaking. 329 00:29:20,641 --> 00:29:22,714 What happened? 330 00:29:25,806 --> 00:29:27,677 Nothing. 331 00:29:31,970 --> 00:29:33,841 Nothing. 332 00:29:44,133 --> 00:29:46,620 I have a gift no man has, 333 00:29:47,673 --> 00:29:50,291 no demon has ever had. 334 00:29:50,881 --> 00:29:52,871 I know why I'm here. 335 00:29:53,255 --> 00:29:55,328 I was created to kill. 336 00:29:56,420 --> 00:29:59,252 To extinguish life wherever I find it. 337 00:29:59,336 --> 00:30:01,788 And I have accepted that responsibility. 338 00:30:02,585 --> 00:30:06,992 You have lived in fear and desperation because you didn't have that gift, 339 00:30:07,084 --> 00:30:09,369 but it's time to face your fear. 340 00:30:11,457 --> 00:30:13,743 Tell us what to do. 341 00:30:14,998 --> 00:30:17,485 You are here to be my first. 342 00:30:18,246 --> 00:30:20,532 To let them know that I am coming. 343 00:30:21,870 --> 00:30:26,028 - We're ready. - Then ask yourself: what is it? 344 00:30:26,910 --> 00:30:30,440 More than man. More than anything else. 345 00:30:31,159 --> 00:30:33,693 What is the thing you fear? 346 00:30:57,692 --> 00:30:59,977 Hope you left him alive. 347 00:31:01,940 --> 00:31:04,014 - What? - Boy should be on the mend. 348 00:31:04,106 --> 00:31:08,264 - I don't see you lettin' him get much rest. - Stay out of other people's lives. 349 00:31:08,355 --> 00:31:11,186 We've got a mission. When Riley could think for himself... 350 00:31:11,271 --> 00:31:15,310 A mission? I've been fighting demons since before you could shave. 351 00:31:15,561 --> 00:31:17,432 Yeah, you're a killer. 352 00:31:17,977 --> 00:31:20,464 I am not a killer. 353 00:31:21,684 --> 00:31:23,839 I am the Slayer. 354 00:31:23,933 --> 00:31:27,760 - You don't know the first thing about me. - You really care what I think? 355 00:31:30,681 --> 00:31:32,801 No. 356 00:31:32,888 --> 00:31:34,962 I don't care. 357 00:31:36,346 --> 00:31:38,798 God, I don't care. 358 00:31:47,883 --> 00:31:50,336 They can't get us passage. They've ordered the kill. 359 00:31:50,424 --> 00:31:52,498 - Torch the place? - Get the gas. 360 00:31:56,506 --> 00:31:59,207 She could've killed me. She didn't. 361 00:32:00,088 --> 00:32:01,746 Lucky you. 362 00:32:11,626 --> 00:32:13,497 Weatherby! 363 00:32:18,957 --> 00:32:20,449 Keys, keys. 364 00:32:21,122 --> 00:32:23,196 Stop her, you ponce. 365 00:32:31,202 --> 00:32:33,276 OK. I'm good at this. 366 00:32:35,618 --> 00:32:37,074 Drive. 367 00:32:59,276 --> 00:33:01,562 OK, there you go. 368 00:33:01,651 --> 00:33:03,724 - Thank you. - You're welcome. 369 00:33:10,106 --> 00:33:11,563 - Giles! - God! 370 00:33:11,647 --> 00:33:13,140 Don't move. 371 00:33:13,397 --> 00:33:17,555 OK, Giles, you have to listen to me very carefully. 372 00:33:18,395 --> 00:33:20,136 - I'm not Faith. - Really? 373 00:33:20,228 --> 00:33:22,632 - Really. - Cos the resemblance is striking. 374 00:33:22,769 --> 00:33:26,808 I know. Giles, you just have to... Stop inching. You were inching. 375 00:33:27,184 --> 00:33:30,679 - Look, I know what you're going to say and... - I'm Buffy. 376 00:33:30,891 --> 00:33:34,338 OK, I didn't know what you were going to say, but you're still crazy. 377 00:33:34,765 --> 00:33:39,385 Faith switched. I mean, she had some device. She switched our bodies. 378 00:33:41,637 --> 00:33:43,923 Giles, I swear. 379 00:33:44,012 --> 00:33:45,717 It's me. 380 00:33:48,302 --> 00:33:50,375 Ifyou are Buffy, 381 00:33:51,801 --> 00:33:56,124 you'll let me tie you up, without killing me, 382 00:33:56,216 --> 00:33:59,296 until we find out whether you're telling the truth. 383 00:33:59,507 --> 00:34:03,961 Giles, Faith has taken my body and, for all I know, she's taken it to Mexico by now. 384 00:34:04,047 --> 00:34:06,286 I don't have time for bondage fun. 385 00:34:08,420 --> 00:34:11,334 Ask me a question. Ask me anything. 386 00:34:12,252 --> 00:34:15,664 - Who's President? - We're checking for Buffy, not a concussion. 387 00:34:16,293 --> 00:34:18,994 - Yes. All right. - This is... 388 00:34:19,083 --> 00:34:22,164 Giles, you turned into a demon and I knew it was you. 389 00:34:22,249 --> 00:34:26,111 Can't you just look in my eyes and be all intuitive? 390 00:34:26,789 --> 00:34:31,030 - How did I turn into a demon? - Cos of Ethan Rayne. 391 00:34:31,454 --> 00:34:33,574 And you have a girlfriend named Olivia. 392 00:34:33,662 --> 00:34:38,780 And you haven't had ajob since we blew up the school, which is valid, lifestyle-wise. 393 00:34:38,869 --> 00:34:42,114 I mean, it's not like you're a slacker type, but... 394 00:34:43,075 --> 00:34:47,399 When I had psychic power I heard Mom think you were like a stevedore during sex. 395 00:34:47,491 --> 00:34:50,274 - Do you want me to continue? - Actually, I beg you to stop. 396 00:34:50,365 --> 00:34:54,855 - What's a stevedore? - All right. I need you to explain everything. 397 00:34:54,947 --> 00:34:57,351 And I will, after we get Faith. 398 00:34:57,446 --> 00:34:59,483 - Giles! - Will. 399 00:34:59,570 --> 00:35:02,520 - Oh, my God. - Willow, wait. You don't understand. 400 00:35:02,611 --> 00:35:06,438 You're Buffy. You and Faith switched bodies through a Katra spell. 401 00:35:06,609 --> 00:35:08,813 She understands it better than I do. 402 00:35:08,900 --> 00:35:11,056 - How did you...? - Tara. 403 00:35:11,150 --> 00:35:15,224 - Tara, this is Buffy. Only really, this time. - Hi. 404 00:35:15,315 --> 00:35:17,849 - Tara's a powerful witch. - Not really. 405 00:35:17,939 --> 00:35:20,640 No, really. She knew right away you weren't you. 406 00:35:20,980 --> 00:35:26,595 So we connected with the Nether Realms to find out what happened and we conjured this. 407 00:35:28,727 --> 00:35:31,297 - What is...? - It's a Katra. 408 00:35:31,393 --> 00:35:33,299 Or the home-conjured version. 409 00:35:33,600 --> 00:35:38,137 It should switch you back, ifyou can get ahold of Faith. 410 00:35:38,724 --> 00:35:40,797 Thank God. 411 00:35:41,973 --> 00:35:44,046 I'll get it. 412 00:35:45,055 --> 00:35:47,377 - Hello. - Do you know where Faith is? 413 00:35:47,846 --> 00:35:51,885 Yes. Buffy's here with me. Actually, she's... 414 00:35:52,469 --> 00:35:54,175 All right. 415 00:35:54,260 --> 00:35:58,253 Xander. Apparently, there's a report on the television. 416 00:35:58,342 --> 00:36:02,287 ..andbarricaded themselves in the church with 20 parishioners. 417 00:36:02,507 --> 00:36:08,668 One ofthe few who escaped described the three men as disfigured, almostinhuman. 418 00:36:08,755 --> 00:36:12,250 So far one escapee has since died ofsevere neck wounds. 419 00:36:12,671 --> 00:36:16,959 There is no report on the condition ofthe parishioners still inside, 420 00:36:17,044 --> 00:36:22,956 but theirassailants have vowed to killall ofthem ifpolice attempt to storm the church. 421 00:36:25,791 --> 00:36:27,865 It's hard to believe. 422 00:36:29,374 --> 00:36:33,780 I've been avoiding this place for so many years and it's nothing. 423 00:36:34,164 --> 00:36:36,319 It's nice. 424 00:36:36,413 --> 00:36:40,619 It's got the pretty windows, the pillars, 425 00:36:41,786 --> 00:36:43,657 Iots offolks to eat. 426 00:36:45,618 --> 00:36:48,734 Where's the thing I was so afraid of? 427 00:36:49,617 --> 00:36:51,690 You know, the Lord? 428 00:36:52,783 --> 00:36:56,028 He was supposed to be here. He gave us this address. 429 00:36:58,197 --> 00:37:02,688 Well, we'll just have to start killing off his people. 430 00:37:02,779 --> 00:37:04,734 See if he shows up. 431 00:37:09,277 --> 00:37:13,649 - What did he say? - He said I should defer command to you. 432 00:37:13,734 --> 00:37:17,015 Wait till the reserves arrive. This is a military situation. 433 00:37:17,108 --> 00:37:21,515 - What, they got bombs in there? - Your men aren't prepared to deal with them. 434 00:37:29,854 --> 00:37:31,559 Buffy. 435 00:37:31,645 --> 00:37:34,393 - How many are in there? - We think there's three. 436 00:37:34,477 --> 00:37:36,467 - I can do three. - Not alone. 437 00:37:36,560 --> 00:37:39,473 Wait for the troops to get here. They're mobilising. 438 00:37:39,559 --> 00:37:43,551 - How did you respond so fast? - I didn't. I was just late for church. 439 00:37:44,849 --> 00:37:47,964 When the troops get here send them in, but I'm going. 440 00:37:48,056 --> 00:37:52,000 - I don't want you risking... - Don't tell me what to do. 441 00:37:53,054 --> 00:37:56,632 I'm Buffy. I have to do this. 442 00:37:57,719 --> 00:37:59,793 Then I'm coming with. 443 00:38:03,467 --> 00:38:05,541 I can't use you. 444 00:38:07,008 --> 00:38:11,379 Someone comes out, you get 'em to safety, unless they've got fangs. 445 00:38:22,378 --> 00:38:28,704 I told the cops, they send anyone in, I start the whole massacre thing. 446 00:38:30,209 --> 00:38:32,282 Well, I'm not the cops. 447 00:38:32,375 --> 00:38:34,660 I just come to pray. 448 00:38:36,540 --> 00:38:38,613 Now's a good time to start. 449 00:38:40,330 --> 00:38:42,818 You're not gonna kill these people. 450 00:38:44,704 --> 00:38:48,613 - Why not? - Because it's wrong. 451 00:38:57,075 --> 00:38:58,946 You're the Slayer. 452 00:39:00,365 --> 00:39:02,569 The one and only. 453 00:39:11,153 --> 00:39:14,186 - You people, get outta here. - We've gotta get inside. 454 00:39:14,277 --> 00:39:20,557 - The police are handling this. Back off now. - But we can't. You don't understand. 455 00:39:20,650 --> 00:39:24,310 - You have to clear the area. - Damn it, man! We have to get inside! 456 00:39:24,399 --> 00:39:26,472 Our... 457 00:39:26,565 --> 00:39:31,849 Our families are in there. Our mothers, and tiny, tiny babies. 458 00:39:32,855 --> 00:39:35,342 You think we're afraid ofyou? 459 00:39:36,353 --> 00:39:38,923 We're not afraid of anything any more. 460 00:39:39,019 --> 00:39:43,474 Then let all these people go, and all three ofyou can take me on. 461 00:39:43,559 --> 00:39:45,348 I got a better idea. 462 00:40:20,755 --> 00:40:23,243 - Forgot your coat. - Riley. 463 00:40:24,296 --> 00:40:26,830 It's OK, miss. Get yourself out of harm's way. 464 00:40:26,920 --> 00:40:29,324 Riley, it's me. 465 00:40:30,252 --> 00:40:33,830 - Never mind. How many are in there? - Well... 466 00:40:33,918 --> 00:40:34,947 Who are you? 467 00:40:36,958 --> 00:40:39,624 I have strength you couldn't dream of. 468 00:40:40,665 --> 00:40:43,828 Adam has shown me the way and there is nothing... 469 00:41:06,657 --> 00:41:09,903 - You can't win this. - Shut up. D'you think I'm afraid ofyou? 470 00:41:11,280 --> 00:41:13,152 You're nothing. 471 00:41:13,238 --> 00:41:15,690 Disgusting, murderous bitch. 472 00:41:15,779 --> 00:41:17,685 You're nothing. 473 00:41:19,444 --> 00:41:21,979 You're disgusting. 474 00:41:49,393 --> 00:41:51,678 She's gone. 475 00:41:51,767 --> 00:41:53,840 Not a trace. 476 00:41:55,016 --> 00:41:58,546 Giles said the council guys have cleared out, too. 477 00:42:00,930 --> 00:42:03,004 I don't understand. 478 00:42:03,096 --> 00:42:06,177 How could she have...? I mean, how's it possible? 479 00:42:07,512 --> 00:42:09,169 Magic. 480 00:42:10,636 --> 00:42:13,965 I knew there was something. I should've picked up on it. 481 00:42:14,051 --> 00:42:16,124 I should've just... 482 00:42:25,006 --> 00:42:27,494 You slept with her. 483 00:42:32,545 --> 00:42:35,033 I slept with you. 484 00:42:43,167 --> 00:42:45,489 Man, would I like to get my hands on her. 485 00:42:45,582 --> 00:42:47,738 Not in a sex way. 486 00:42:50,081 --> 00:42:53,943 - I don't think she's coming back. - I guess she's had her fun. 487 00:42:56,995 --> 00:42:58,867 Yeah. 488 00:42:59,786 --> 00:43:01,657 Fun. 489 00:43:21,695 --> 00:43:25,640 Subtitles by Visiontext 490 00:44:05,972 --> 00:44:08,046 ENGLISH 38279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.