All language subtitles for Buffy - 4x15 - tyg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,766 --> 00:00:09,340 They smell good, don't they? 2 00:00:09,436 --> 00:00:12,853 - What? - Clean sheets. Like summer. 3 00:00:13,775 --> 00:00:16,314 I wouldn't know. 4 00:00:16,404 --> 00:00:18,693 Right. I forgot. 5 00:00:20,159 --> 00:00:22,236 I noticed. 6 00:00:23,914 --> 00:00:27,366 - I wish I could stay, but... - No, you have to go. 7 00:00:28,128 --> 00:00:31,712 - It's just with... - Little sis coming. I know. 8 00:00:33,134 --> 00:00:35,840 So much to do before she gets here. 9 00:00:40,102 --> 00:00:42,724 - Now I really have to... - So go. 10 00:00:42,814 --> 00:00:45,222 Don't let me keep... 11 00:00:46,736 --> 00:00:48,646 Damn. 12 00:00:48,739 --> 00:00:51,231 Just when we made it so nice. 13 00:00:57,834 --> 00:01:00,077 Are you ever gonna take this thing out? 14 00:02:16,272 --> 00:02:20,770 So, here it is. The latest in state-of-the-art combat technology. 15 00:02:20,861 --> 00:02:23,187 It doesn't look that complicated. 16 00:02:23,281 --> 00:02:25,358 - So can you repair it? - Sure. 17 00:02:25,451 --> 00:02:29,949 As soon as I get my masters degree in Advanced Starship Technology. 18 00:02:30,458 --> 00:02:33,994 Why don't we experiment? Press some buttons, see what happens. 19 00:02:34,087 --> 00:02:36,758 - I'd like to veto that. - Second. 20 00:02:37,550 --> 00:02:41,929 It's called a "blaster", Will. A word that tends to discourage experimentation. 21 00:02:42,015 --> 00:02:46,180 If it were called the "orgasmator", I'd try your button-press approach. 22 00:02:46,270 --> 00:02:51,183 - Just tell me. Can you repair it or not? - I'm workin' on it, I'm workin' on it. 23 00:02:51,694 --> 00:02:56,607 If I blow a hole in my mom's azalea patch, the neighbours will not be pleased. 24 00:02:57,953 --> 00:03:03,459 You all right? You've been patrolling round the clock for three days straight. 25 00:03:03,543 --> 00:03:07,494 - Perhaps you could use some... - What? Some rest? 26 00:03:07,590 --> 00:03:12,634 There's a demonoid killing machine out there that doesn't only work the night shift. 27 00:03:12,722 --> 00:03:18,311 I was going to say perhaps you could use some backup. But now you mention it, 28 00:03:18,397 --> 00:03:21,434 gathering your strength might not be a bad idea. 29 00:03:21,526 --> 00:03:25,311 Just get the blaster working. That's all the strength I need. 30 00:03:25,406 --> 00:03:26,604 Are you sure? 31 00:03:26,699 --> 00:03:29,487 Why? Because ray guns aren't in the Slayer Handbook? 32 00:03:29,578 --> 00:03:31,655 Will, you haven't seen this Adam thing. 33 00:03:31,748 --> 00:03:34,204 He's the Terminator without the bashful charm. 34 00:03:34,293 --> 00:03:37,248 He's deadly, and the last time we met he kicked my ass. 35 00:03:37,338 --> 00:03:40,044 Oh, no. Blast away, by all means. 36 00:03:40,134 --> 00:03:42,542 I only meant... 37 00:03:42,637 --> 00:03:45,425 No word about Riley? 38 00:03:48,311 --> 00:03:52,013 They keep telling me that he's fine. That's all they'll say. 39 00:03:52,108 --> 00:03:55,276 - Maybe they're telling the truth. - Maybe. 40 00:03:55,821 --> 00:03:58,907 I don't know what the Initiative's version of "fine" is. 41 00:03:58,992 --> 00:04:03,323 They could be forcing him onto medication and torturing him, for all I know. 42 00:04:03,415 --> 00:04:06,121 From what we've seen, I doubt they'd try to hurt him. 43 00:04:06,210 --> 00:04:09,296 The only thing I know is that my boyfriend is locked away 44 00:04:09,381 --> 00:04:11,624 and I'm not helping. 45 00:04:11,885 --> 00:04:14,008 Maybe Giles has a point. 46 00:04:14,096 --> 00:04:19,139 Riley is their Top Gun guy. Doesn't make sense that they'd hurt him. 47 00:04:19,228 --> 00:04:23,357 The Initiative has all those brainwashy behaviour-modification guys. 48 00:04:23,442 --> 00:04:24,473 So? 49 00:04:24,568 --> 00:04:27,238 What happens when they don't like his behaviour? 50 00:04:48,475 --> 00:04:50,764 Stand down, soldier. 51 00:04:51,938 --> 00:04:54,644 Stand down before I put you down. 52 00:04:54,733 --> 00:04:57,023 You heard the man. At ease. 53 00:05:04,663 --> 00:05:07,285 The shish kebab that walks like a man. 54 00:05:07,375 --> 00:05:11,291 Looks like you're feelin' better. Walkin' around, threatening people. 55 00:05:11,381 --> 00:05:13,504 Man was in my way. I got places to be. 56 00:05:13,592 --> 00:05:16,214 Really? And where were you thinking of going? 57 00:05:16,304 --> 00:05:18,593 You know where I'm goin'. 58 00:05:18,682 --> 00:05:21,553 Don't tell me you're headed toward your girlfriend. 59 00:05:21,644 --> 00:05:26,272 Look at you. One good conjugal visit and you're back in Intensive Care to stay. 60 00:05:26,359 --> 00:05:29,610 - You wouldn't understand. - How about you explain it to me? 61 00:05:29,697 --> 00:05:32,023 - We all friends here, fellas? - Absolutely. 62 00:05:32,117 --> 00:05:34,822 Riley is about to explain why he's leaving us. 63 00:05:34,912 --> 00:05:39,659 I don't explain, because I don't have to. I'm the one in charge. 64 00:05:39,752 --> 00:05:42,160 - Things change. - Do they? 65 00:05:42,255 --> 00:05:45,257 In case you failed to notice, we're in a world of hurt here. 66 00:05:45,342 --> 00:05:48,344 It's time to band together, not go off our separate ways. 67 00:05:48,430 --> 00:05:52,892 - Forrest has a point, Rye. - We have a problem, we deal with it. 68 00:05:52,978 --> 00:05:58,140 The most important part of the equation is that we keep said problem within the family. 69 00:05:58,235 --> 00:06:00,311 Family? 70 00:06:00,404 --> 00:06:02,694 Is that what we are? 71 00:06:03,450 --> 00:06:05,739 Step aside. 72 00:06:23,185 --> 00:06:25,593 You think it's gonna rain? 73 00:06:25,688 --> 00:06:29,140 Nonsense. It's a beautiful day. Eat your sandwich. 74 00:06:29,234 --> 00:06:33,565 I don't know, it's just it always seems like it starts raining right about now. 75 00:06:33,657 --> 00:06:38,653 You're too young and too pretty a girl to start wearing worry lines on your face. 76 00:06:39,164 --> 00:06:41,241 Oh, hey, hey, hey. 77 00:06:41,960 --> 00:06:44,036 Hey there, little fella. 78 00:06:45,256 --> 00:06:48,792 I don't know where you belong, but it's not here with us. 79 00:06:49,887 --> 00:06:51,964 There you go. 80 00:06:52,474 --> 00:06:55,974 You see, there's nothing gonna spoil our time together. 81 00:06:56,062 --> 00:06:58,304 Who wants cheesecake? 82 00:07:00,067 --> 00:07:01,348 No! 83 00:07:05,741 --> 00:07:08,280 I told you I had things to do. 84 00:07:27,020 --> 00:07:29,856 - Spread out? - Not too far. 85 00:07:29,940 --> 00:07:32,230 So not a problem. 86 00:08:01,858 --> 00:08:04,397 I've never seen anything like that. 87 00:08:04,653 --> 00:08:08,735 And I can go a long, healthy stretch without seeing anything like that again. 88 00:08:08,825 --> 00:08:12,955 - It had to be Adam who killed it. But why? - He's studying biology. 89 00:08:13,039 --> 00:08:15,531 Human, demon, whatever he can get his hands on. 90 00:08:15,626 --> 00:08:20,206 - Learning what makes things work. - I don't wanna be around for the final exam. 91 00:08:20,299 --> 00:08:25,212 It's not coming to that. The Initiative created this and they can't stop it. But we will. 92 00:08:25,306 --> 00:08:30,729 Question. Will hiding in a cabin with stockpiled chocolates be part of this plan? 93 00:08:31,147 --> 00:08:33,224 No. 94 00:08:34,276 --> 00:08:36,269 Told you. 95 00:08:36,362 --> 00:08:38,854 - What's first? - Riley. 96 00:08:39,575 --> 00:08:42,197 I'm not leaving him down there with those people. 97 00:08:42,287 --> 00:08:45,039 I don't care how many guns they have, I'm going in. 98 00:08:45,124 --> 00:08:48,909 OK. Will, I need you to hack into the security mainframe 99 00:08:49,004 --> 00:08:51,710 and buy me a ten-minute shutdown of systems. 100 00:08:51,799 --> 00:08:54,125 - That could be... - Tricky. Not impossible. 101 00:08:54,219 --> 00:08:56,426 If you can't do it online, then use magic. 102 00:08:56,514 --> 00:08:59,967 Xander, I want any gear you've been saving for a rainy day. 103 00:09:00,060 --> 00:09:02,683 - Stealthy stuff? - No, we tried sneaking in. 104 00:09:02,772 --> 00:09:07,650 This time I'm using force. I figure I'll go in through the elevator shaft, 105 00:09:07,737 --> 00:09:10,443 then blast open the doors and find the infirmary. 106 00:09:10,533 --> 00:09:13,072 Am I really worth all that? 107 00:09:15,331 --> 00:09:17,454 Riley! 108 00:09:18,585 --> 00:09:20,662 God, I'm sorry! Did I hurt you? 109 00:09:20,755 --> 00:09:25,798 No, a giant skewer through the ribcage hurt me. That was just a reminder. 110 00:09:25,887 --> 00:09:28,129 - How did you get out? - I walked. 111 00:09:28,223 --> 00:09:31,640 - They didn't try to stop you? - Oh, they did. Repeatedly. 112 00:09:31,728 --> 00:09:37,353 But I told them they couldn't keep me without a major ass-kicking, one way or another. 113 00:09:37,444 --> 00:09:41,359 - Here I am. - That's great, Riley. 114 00:09:41,449 --> 00:09:45,662 You know, there's no polite way to ask you this, but... 115 00:09:45,746 --> 00:09:48,203 Did they put a chip in your brain? 116 00:09:48,417 --> 00:09:52,546 - Beg your pardon? - Forget it. We're just happy to have you back. 117 00:09:52,631 --> 00:09:56,001 Yeah. We were pretty worried about you for a while, mister. 118 00:09:56,094 --> 00:09:57,374 Me too. 119 00:09:57,470 --> 00:10:01,304 Hey, look, I know my behaviour was pretty out there. 120 00:10:01,726 --> 00:10:03,719 Forget it. Tell you what. 121 00:10:03,812 --> 00:10:11,395 You two crazy kids take down an unstoppable killer-cyborg-demon hybrid thingy 122 00:10:11,489 --> 00:10:13,732 and we'll call it all even. 123 00:10:14,118 --> 00:10:18,995 Taking down Adam will be tough. There's no way to predict what he'll throw at us. 124 00:10:19,083 --> 00:10:22,535 You're here. Whatever comes, we can handle. 125 00:12:46,404 --> 00:12:50,735 Excuse me? You know how to get to third floor west from here? 126 00:12:54,331 --> 00:12:56,408 What? 127 00:12:57,085 --> 00:12:59,043 I see... 128 00:12:59,588 --> 00:13:02,839 - You need some help or something? - Graduation. 129 00:13:02,926 --> 00:13:05,762 - What? - Graduation. 130 00:13:05,847 --> 00:13:08,552 I gotta get to Sunnydale High School graduation, now. 131 00:13:08,642 --> 00:13:12,807 Well, you can't. Sunnydale High School isn't even there any more. 132 00:13:15,067 --> 00:13:17,191 - What day is it? - Friday. 133 00:13:17,278 --> 00:13:20,483 - What date? The date? - February 25th. 134 00:13:22,369 --> 00:13:24,860 What year? 135 00:13:24,955 --> 00:13:28,207 - Maybe I should get a nurse... - What happened to the school? 136 00:13:28,293 --> 00:13:31,295 - Don't you just wanna... - Just tell me. 137 00:13:34,718 --> 00:13:38,338 Well... It was a tragedy, really. 138 00:13:38,682 --> 00:13:40,925 Lots of students died. 139 00:13:41,018 --> 00:13:43,855 The principal, the mayor... 140 00:13:43,939 --> 00:13:46,976 I really think maybe I should get you some help. 141 00:13:55,371 --> 00:13:59,452 You know, I never stopped thinking about you. 142 00:14:00,753 --> 00:14:02,212 Me neither. 143 00:14:02,297 --> 00:14:06,510 All I had in there was this one little part of you. 144 00:14:06,594 --> 00:14:09,347 It's just the scarf part of me, really. 145 00:14:09,431 --> 00:14:11,508 I'm serious. 146 00:14:12,352 --> 00:14:15,473 Just knowing you were out there. 147 00:14:15,565 --> 00:14:17,854 That you cared. 148 00:14:20,154 --> 00:14:22,860 You think we're bein' watched? 149 00:14:22,949 --> 00:14:25,572 I don't know. Does the Initiative do that? 150 00:14:27,288 --> 00:14:29,116 Maybe. 151 00:14:29,208 --> 00:14:32,792 You seem a little somewhere else. 152 00:14:36,676 --> 00:14:39,168 Is there anything I can do? 153 00:14:43,143 --> 00:14:47,142 Give me an order. It's what I do, isn't it? Follow orders. 154 00:14:48,358 --> 00:14:51,277 - You don't have to. - Don't I? 155 00:14:54,074 --> 00:14:56,566 All my life that's what I've been groomed to do. 156 00:14:56,661 --> 00:14:59,912 They say jump, I ask "How high?" I get the job done. 157 00:15:01,417 --> 00:15:04,585 Just don't know if it's the rightjob any more. 158 00:15:07,300 --> 00:15:09,590 I know how you feel. 159 00:15:10,429 --> 00:15:12,719 Giles used to be a part of this Council, 160 00:15:12,808 --> 00:15:16,676 and for years all they ever did was give me orders. 161 00:15:16,771 --> 00:15:19,263 - Ever obey them? - Sure. 162 00:15:20,776 --> 00:15:23,447 The ones I was going to do anyway. 163 00:15:23,780 --> 00:15:26,403 The point is I quit the Council. 164 00:15:28,662 --> 00:15:31,830 And I was scared. But it's OK now. 165 00:15:31,916 --> 00:15:36,496 That's where you and I are different. I just suck at the whole grey-area thing. 166 00:15:37,048 --> 00:15:39,622 It's a choice. 167 00:15:39,718 --> 00:15:43,931 You can go back in there and maybe make some changes from the inside. 168 00:15:44,016 --> 00:15:47,433 Or you can quit the team, fight demons in your own way. 169 00:15:48,397 --> 00:15:53,523 You make it sound so simple. I don't even know what my way is. 170 00:15:53,612 --> 00:15:56,104 Well, it's time to find out. 171 00:15:56,199 --> 00:15:59,699 I'm a soldier. Take that away, what's left? 172 00:16:01,497 --> 00:16:03,574 A good man. 173 00:16:19,980 --> 00:16:22,852 - What are you doing? - I... 174 00:16:22,943 --> 00:16:26,064 am looking for brainwashy chips in your head. 175 00:16:28,492 --> 00:16:31,494 - Finding any? - Not sure. 176 00:16:31,579 --> 00:16:34,830 But I should probably keep looking just in case. 177 00:16:35,835 --> 00:16:39,170 You've been strong long enough, Riley Finn. 178 00:16:39,256 --> 00:16:41,333 I'm gonna help you. 179 00:16:41,426 --> 00:16:45,840 And we're gonna find this demon, and we're gonna kill it together. 180 00:16:45,932 --> 00:16:49,800 And in the meantime, you are gonna stop torturing yourself. 181 00:16:50,855 --> 00:16:53,144 Sure about that? 182 00:16:54,026 --> 00:16:56,518 It's an order. 183 00:17:02,370 --> 00:17:05,242 - What do you mean, she just wasn't there? - I don't know. 184 00:17:05,333 --> 00:17:08,619 I came to check the monitors, like I always do at eight o'clock. 185 00:17:08,712 --> 00:17:11,749 Eight o'clock is my shift. I got here on time... 186 00:17:11,841 --> 00:17:15,092 - The bed was in this condition? - Haven't touched a thing. 187 00:17:15,179 --> 00:17:18,430 Get the duty rosters, check the log. I wanna know what happened. 188 00:17:18,517 --> 00:17:23,643 - Coma patients do notjust walk away. - We are checking every room on every floor. 189 00:17:23,732 --> 00:17:25,975 Walk me through this one more time. 190 00:17:26,069 --> 00:17:29,521 You knew she was wanted for questioning in a series of murders. 191 00:17:29,615 --> 00:17:32,285 - There's no security here? - You don't understand. 192 00:17:32,369 --> 00:17:36,035 There's no way that girl was gonna wake up. This can't be happening. 193 00:17:36,124 --> 00:17:39,660 - Did you find her? - Another woman. Unconscious and beaten. 194 00:17:39,753 --> 00:17:42,043 And she's been stripped. 195 00:17:51,477 --> 00:17:53,554 It's happened. Send the team. 196 00:18:56,189 --> 00:18:59,606 The puzzle is why Adam has stayed dormant this long. 197 00:18:59,693 --> 00:19:03,527 When he's not making performance art out of other demons. 198 00:19:03,615 --> 00:19:06,534 He's probably working off an autonomic power source. 199 00:19:06,619 --> 00:19:09,657 Because he's straight out of the box, he needs to charge up. 200 00:19:09,748 --> 00:19:14,293 - OK. What's he charging up for? - Based on the clues, I'll go with killing spree. 201 00:19:14,380 --> 00:19:16,918 And that's a best-case scenario. 202 00:19:17,008 --> 00:19:20,793 I suppose a little fire power would be a good idea right now. 203 00:19:24,101 --> 00:19:26,474 Hey! How did you do that? 204 00:19:27,314 --> 00:19:32,392 - Is there an on/off button somewhere? - Blasters are easy. Adam won't be. 205 00:19:32,487 --> 00:19:37,828 Since Professor Walsh designed it, any chance she left instructions lying around? 206 00:19:38,078 --> 00:19:42,955 - If she did, they'll be in the Initiative. - Which we can't easily get into. 207 00:19:43,043 --> 00:19:45,332 Speak for yourself. 208 00:19:46,756 --> 00:19:49,592 - I'm just sayin'. - A man on the inside would be... 209 00:19:49,677 --> 00:19:53,379 A really good idea. Are you sure you wanna be Double Agent Guy? 210 00:19:53,473 --> 00:19:57,638 I'm not exactly sure what you'd call me, but I will share information. 211 00:19:57,729 --> 00:20:02,108 - It's the least I can do. - Riley's right. It is the least he can do. 212 00:20:09,036 --> 00:20:11,113 Hello. 213 00:20:11,623 --> 00:20:13,580 Yes, she is. 214 00:20:13,667 --> 00:20:15,744 It's for you. 215 00:20:22,137 --> 00:20:23,845 Hello? 216 00:20:23,931 --> 00:20:26,007 Speaking. 217 00:20:26,643 --> 00:20:29,135 What sort of emergency? 218 00:20:36,656 --> 00:20:38,733 No. I haven't. 219 00:20:40,244 --> 00:20:42,950 Thank you. I'll let you know. 220 00:20:43,916 --> 00:20:45,992 What is it? 221 00:20:46,961 --> 00:20:49,418 It's Faith. 222 00:20:49,506 --> 00:20:51,796 She's awake. 223 00:20:55,181 --> 00:20:59,511 She beat someone up, took her clothing, and disappeared out of the hospital. 224 00:20:59,603 --> 00:21:01,680 No one knows where she is. 225 00:21:01,773 --> 00:21:05,060 I'd say this qualifies for a "worst timing ever" award. 226 00:21:05,152 --> 00:21:07,905 - What do we do? - Well, we have to find her. 227 00:21:07,989 --> 00:21:09,983 What about Adam? 228 00:21:10,076 --> 00:21:14,573 I'd hate the pursuit of a homicidal lunatic to prevent pursuing a homicidal lunatic. 229 00:21:14,665 --> 00:21:19,163 Faith's not exactly Low Profile Girl. I'll patrol and wait for her to make a move. 230 00:21:19,254 --> 00:21:21,746 - But then what? - Ooh, I have an idea. 231 00:21:22,050 --> 00:21:24,458 - Beat the crap out of her. - Good plan. 232 00:21:24,553 --> 00:21:28,137 Good on paper. But we still have a decision to make. 233 00:21:29,059 --> 00:21:33,723 Do we hand her over to the cops? They wouldn't know what to do with a slayer. 234 00:21:33,816 --> 00:21:37,020 - What about the Council? - Been there. Tried that. 235 00:21:37,112 --> 00:21:40,861 Not unlike smothering a forest fire with napalm, as I recall. 236 00:21:40,950 --> 00:21:43,786 Well, the Initiative has containment facilities. 237 00:21:43,871 --> 00:21:47,704 - One word: evil. - There's no way around it. 238 00:21:47,793 --> 00:21:52,955 Faith is back and, whether I like it or not, she's my responsibility. 239 00:21:53,050 --> 00:21:56,633 Yeah, too bad. That was the funnest coma ever. 240 00:21:56,721 --> 00:22:01,966 We have no idea where she is. We don't know what she's thinking, what she's feeling... 241 00:22:02,062 --> 00:22:05,017 - Who she's doing. - She could be terrified. 242 00:22:05,107 --> 00:22:07,266 Maybe she doesn't even remember. 243 00:22:07,360 --> 00:22:11,691 Or maybe she does and she's sorry, and she's alone, hiding somewhere. 244 00:22:13,911 --> 00:22:18,455 Perhaps there's some form of rehabilitation we just haven't thought about. 245 00:22:18,542 --> 00:22:22,161 And if not, ass-kicking makes a solid plan B. 246 00:22:22,255 --> 00:22:26,385 I'm not gonna rule it out. First thing, we need to find her. 247 00:22:26,469 --> 00:22:29,175 Then we can take it from there. 248 00:22:30,933 --> 00:22:32,594 Who's Faith? 249 00:22:32,686 --> 00:22:35,854 - What did you tell him? - The truth. 250 00:22:35,940 --> 00:22:40,485 She's my wacky cousin from England, and whenever she visits high jinks ensue. 251 00:22:40,571 --> 00:22:44,404 It's good you guys have such an honest relationship. 252 00:22:44,493 --> 00:22:49,240 No, I told him the story. I vagued up a few bits, but no flat-out lies. 253 00:22:49,333 --> 00:22:53,083 That's fair. How'd you handle the Angel-y parts? 254 00:22:53,714 --> 00:22:57,214 I did some editing. It's not that I want to hide anything from Riley. 255 00:22:57,302 --> 00:23:02,464 It's just that that's a longer conversation and I had a Faith hunt to do. 256 00:23:02,559 --> 00:23:04,848 - Any luck? - Couldn't find her. 257 00:23:04,937 --> 00:23:07,856 Don't know where to place that in the luck continuum. 258 00:23:07,941 --> 00:23:13,282 At least you're not alone on this. I'll bet every cop in Sunnydale is looking for her right now. 259 00:23:13,365 --> 00:23:19,286 Pressure is definitely high. I'll tell you, if I were her, I'd get out of Dodge posthastey. 260 00:23:19,373 --> 00:23:21,865 You're not me. 261 00:23:27,634 --> 00:23:30,173 So, check you out, B. 262 00:23:30,263 --> 00:23:33,633 Nice. The big-girl-on-campus thing's really working for you. 263 00:23:33,725 --> 00:23:37,890 - I've been looking for you. - I've been standing still for eight months, B. 264 00:23:37,981 --> 00:23:40,473 How hard did you look? 265 00:23:41,194 --> 00:23:44,065 - Are you all right? - Five by five. 266 00:23:44,156 --> 00:23:47,692 That's the thing about a coma. You wake up rested and rejuvenated 267 00:23:47,786 --> 00:23:50,194 and ready for payback. 268 00:23:50,790 --> 00:23:54,955 - So much for pleasantries, huh? - What did you think? We'd go for tea? 269 00:23:55,046 --> 00:23:58,498 - You tried to gut me, Blondie. - You'd have done the same to me. 270 00:23:58,592 --> 00:24:01,843 So let's have another go at it. See who lands on top. 271 00:24:03,098 --> 00:24:09,103 - It doesn't have to be like this, you know. - Actually, I think it has to be exactly like this. 272 00:24:09,189 --> 00:24:12,809 - Faith, these are innocent people. - No such animal. 273 00:24:13,654 --> 00:24:17,902 I guess it was too much to hope that you'd use your downtime to reflect and grow. 274 00:24:17,993 --> 00:24:22,490 Could say the same about you. You're still the same old "better than thou" Buffy. 275 00:24:22,582 --> 00:24:26,166 I knew it. I kept having this dream, I'm not sure what it means. 276 00:24:26,254 --> 00:24:29,375 But in the dream this self-righteous blonde chick stabs me. 277 00:24:29,466 --> 00:24:32,338 - And you wanna know why? - You had it coming. 278 00:24:32,429 --> 00:24:36,297 That's one interpretation. But in my dream, she does it for a guy. 279 00:24:36,392 --> 00:24:38,682 Try it, Red, and you lose an arm! 280 00:24:39,563 --> 00:24:44,025 I wake up to find that this blonde chick isn't even dating the guy she was so nuts about. 281 00:24:44,111 --> 00:24:47,730 She's moved on to the first college beefstick she meets. 282 00:24:47,824 --> 00:24:51,029 Not only has she forgotten about the love of her life, 283 00:24:51,120 --> 00:24:54,822 she's forgotten all about the chick she nearly killed for him. 284 00:24:54,917 --> 00:24:59,746 So that's my dream. That and some stuff about cigars and a tunnel. 285 00:25:00,550 --> 00:25:03,302 But, tell me, college girl, 286 00:25:03,554 --> 00:25:06,342 - what does it mean? - To me? 287 00:25:07,309 --> 00:25:11,142 Mostly, that you still mouth off about things you don't understand. 288 00:25:11,689 --> 00:25:14,442 Uh-oh. I guess somebody knows you're here. 289 00:25:25,333 --> 00:25:27,706 You took my life, B. Payback's a bitch. 290 00:25:27,794 --> 00:25:30,666 - Look who's talking. - See ya around. 291 00:26:03,425 --> 00:26:05,383 Thanks for coming with. 292 00:26:05,469 --> 00:26:10,429 Hunting for a psychopathic superbitch is in the above-and-beyond category. 293 00:26:10,518 --> 00:26:15,228 It's OK. Really. So what do we do if we find her? 294 00:26:15,983 --> 00:26:18,440 Run. Flee. Maybe skedaddle. 295 00:26:19,029 --> 00:26:23,028 We're not here to engage. This is strictly recon. 296 00:26:24,662 --> 00:26:27,070 - What? - You said recon. 297 00:26:27,165 --> 00:26:31,994 - You're, like, Cool Monster Fighter. - Well, technically, Faith isn't a monster. 298 00:26:32,088 --> 00:26:36,419 And as far as fighting, I'd be lucky to bruise her fist with my face. 299 00:26:36,511 --> 00:26:38,967 - Oh. - What? 300 00:26:39,056 --> 00:26:42,177 Face punching. I'm not so good with the whole... 301 00:26:42,936 --> 00:26:45,226 Swimming? 302 00:26:45,314 --> 00:26:46,809 Violence. 303 00:26:46,900 --> 00:26:51,065 Don't worry, we're sure to spot Faith first. She's this cleavagey slutbomb 304 00:26:51,155 --> 00:26:56,448 walking around going "Oh, check me out. I'm wicked cool. I'm five by five." 305 00:26:56,538 --> 00:27:00,038 Five by five? Five what by five what? 306 00:27:00,126 --> 00:27:02,914 See, that's the thing. No one knows. 307 00:27:03,005 --> 00:27:06,706 Buffy can handle Faith, and you're plenty safe with me. 308 00:27:07,928 --> 00:27:11,512 So we recon till nightfall? 309 00:27:12,726 --> 00:27:15,218 Then the ritual hiding begins. 310 00:27:18,609 --> 00:27:21,361 The point being, I could be the target here. 311 00:27:21,446 --> 00:27:25,825 Faith finds Mr Xander Harris still in town, odds are she goes tighter than catgut. 312 00:27:25,910 --> 00:27:28,069 Got a lotta pent-up feelings there. 313 00:27:28,163 --> 00:27:30,916 - I'm only sayin'. - Yes, I'm sure. 314 00:27:31,000 --> 00:27:34,833 See, I can't be held responsible for the effect I have on women. 315 00:27:34,922 --> 00:27:35,622 No. 316 00:27:35,715 --> 00:27:39,215 Faith and I have this thing between us called history. 317 00:28:02,459 --> 00:28:05,377 - Spike. - What are you doing here? 318 00:28:05,463 --> 00:28:08,085 Me? Hey, I'm not the one out of place here. 319 00:28:08,175 --> 00:28:11,877 For your information, smarty, we've got a rogue slayer on our hands. 320 00:28:11,971 --> 00:28:15,139 - Real psycho killer, too. - Sounds serious. 321 00:28:15,226 --> 00:28:17,978 - It is. What do you know? - What do you need? 322 00:28:18,480 --> 00:28:22,016 Her. Dark hair. Yea tall. 323 00:28:22,110 --> 00:28:25,694 - Name of Faith. Criminally insane. - Have you seen her? 324 00:28:25,782 --> 00:28:29,318 - Is this bird after you? - In a bad way. Yeah. 325 00:28:30,162 --> 00:28:34,742 Tell you what I'll do, then. I'll head out, find this girl, 326 00:28:35,253 --> 00:28:37,827 tell her exactly where you are, and watch 327 00:28:37,923 --> 00:28:40,497 as she kills you. 328 00:28:45,057 --> 00:28:50,765 Can't any one of your damned Scooby club at least try to remember that I hate you all? 329 00:28:52,192 --> 00:28:57,401 Just because I can't do the damage doesn't stop me aiming a loose cannon your way. 330 00:28:58,408 --> 00:29:01,031 And I thought the evening would be dull. 331 00:29:01,997 --> 00:29:04,405 Go ahead! You wouldn't even recognise her. 332 00:29:04,500 --> 00:29:11,252 Dark hair, this tall, name of Faith, criminally insane... I like this girl already. 333 00:29:15,473 --> 00:29:17,347 We're dumb. 334 00:30:43,382 --> 00:30:46,586 Faith! A friend sent me. 335 00:30:47,387 --> 00:30:49,926 I got a little remembrance from him. 336 00:31:24,186 --> 00:31:26,559 Hello, Faith. 337 00:31:26,648 --> 00:31:32,024 If you're watching this tape, it can only mean one thing: I'm dead. 338 00:31:32,906 --> 00:31:38,282 And our noble campaign to bring order to the town of Sunnydale has failed, 339 00:31:39,123 --> 00:31:41,579 utterly and completely. 340 00:31:41,668 --> 00:31:44,504 But on the other hand, heck, maybe we won! 341 00:31:46,257 --> 00:31:50,968 And right now I'm on some jumbo monitor in the Richard Wilkins Museum, 342 00:31:51,055 --> 00:31:56,893 surrounded by a bunch of kids looking up at my face, filled with fear and wonder. 343 00:31:57,981 --> 00:32:00,271 Hi, kids! 344 00:32:02,487 --> 00:32:06,023 But the realist in me tends to doubt it. 345 00:32:08,245 --> 00:32:10,915 Now, Faith, 346 00:32:10,999 --> 00:32:15,995 as I record this message, you're... sleeping. 347 00:32:16,089 --> 00:32:19,340 And the doctors tell me that you might never wake up. 348 00:32:19,426 --> 00:32:21,835 I don't believe that. 349 00:32:21,930 --> 00:32:27,472 Sooner or later, you will wake up. And you'll find the world has gone and changed on you. 350 00:32:29,482 --> 00:32:33,694 I wish I could make the world a better place for you to wake up in, 351 00:32:33,779 --> 00:32:37,648 but, tough as it is to accept, we both have to understand 352 00:32:37,743 --> 00:32:42,952 that even my power to protect and watch over you has its limits. 353 00:32:44,585 --> 00:32:48,418 See, the hard pill to swallow here is that, 354 00:32:48,507 --> 00:32:51,544 once I'm gone, 355 00:32:51,636 --> 00:32:54,389 your days are just plain numbered. 356 00:32:56,518 --> 00:33:02,106 Now, I know you're a smart and capable young woman in charge of her own life. 357 00:33:02,192 --> 00:33:05,776 But the problem, Faith, is that 358 00:33:05,863 --> 00:33:09,198 there won't be a place for you in the world any more. 359 00:33:09,285 --> 00:33:12,986 Right now, I bet you're feeling very much alone. 360 00:33:13,081 --> 00:33:15,371 But you're never alone. 361 00:33:16,169 --> 00:33:18,246 You'll always have me. 362 00:33:19,340 --> 00:33:21,416 And... 363 00:33:22,344 --> 00:33:24,836 you'll always have this. 364 00:33:25,807 --> 00:33:28,299 Go ahead. Open the box. 365 00:33:29,562 --> 00:33:33,098 Don't worry. It's not gonna bite. That's my job. 366 00:33:35,528 --> 00:33:37,687 Go ahead. Open it. 367 00:33:39,533 --> 00:33:43,698 Surprise! See, you don't get these in any gumball machine. 368 00:33:43,789 --> 00:33:46,245 When you're around as long as me, you make friends. 369 00:33:46,334 --> 00:33:51,247 Some of them forge neat little gizmos like the one you're holding right now. 370 00:33:52,133 --> 00:33:54,506 And here's the good news. 371 00:33:54,595 --> 00:33:57,632 Just because it's over for my Faith 372 00:33:57,724 --> 00:34:00,726 doesn't mean she can't go out with a bang. 373 00:34:07,696 --> 00:34:09,689 She's a very dangerous woman. 374 00:34:10,408 --> 00:34:13,078 OK, I get it, really. Faith bad. 375 00:34:13,954 --> 00:34:16,992 - Do I look like I'm arguing? - Not yet. 376 00:34:17,334 --> 00:34:20,419 You always make that innocent face right before you start. 377 00:34:20,505 --> 00:34:22,878 Figured that out, huh? Damn. 378 00:34:22,966 --> 00:34:25,540 Took Mom 12 years to catch that one. 379 00:34:26,179 --> 00:34:28,718 All I'm saying is, if you're in trouble, I wanna help. 380 00:34:28,807 --> 00:34:31,560 - You can't. - Give me one reason why. 381 00:34:33,397 --> 00:34:35,474 That's one. 382 00:34:35,566 --> 00:34:37,975 OK. I'm not exactly Action Guy. 383 00:34:38,070 --> 00:34:42,899 But there's gotta be somethin' I can do besides wait for you to pummel this gal. 384 00:34:42,993 --> 00:34:46,992 Riley, the fact that you just called Faith a gal proves you don't know her. 385 00:34:47,082 --> 00:34:50,084 I've never seen anybody get under your skin this way. 386 00:34:50,169 --> 00:34:54,299 - What did she do to you exactly? - It's a long story. 387 00:34:54,383 --> 00:34:59,592 I'm from Iowa. We drive four hours for a high-school football game. Try me. 388 00:35:00,391 --> 00:35:05,351 I told you, OK? She hurt me and people that I care about. 389 00:35:05,440 --> 00:35:09,308 - Did I mention psycho killer? - There's something you're not telling me. 390 00:35:09,403 --> 00:35:12,109 Riley, I have to go. She's out there. 391 00:35:13,408 --> 00:35:16,695 All right. I'm just sayin', I think you're holdin' out on me. 392 00:35:16,788 --> 00:35:19,624 Riley, this isn't ajoke. 393 00:35:19,709 --> 00:35:23,375 There's a criminally insane woman out there with superpowers, 394 00:35:23,464 --> 00:35:27,759 who thinks that I'm responsible for ruining her life. 395 00:35:28,804 --> 00:35:34,144 I know Faith. She'll come after me and she'll come after the people that I love. 396 00:35:39,443 --> 00:35:41,520 Hi, Joyce. 397 00:35:46,745 --> 00:35:48,572 Mind if I come in? 398 00:35:54,547 --> 00:35:56,836 Ruby Sunset. 399 00:35:57,926 --> 00:36:00,299 Burgundy Skyline. 400 00:36:01,598 --> 00:36:03,092 Harlot? 401 00:36:04,101 --> 00:36:06,094 Way to go, Joyce. 402 00:36:06,187 --> 00:36:08,761 Normally I wouldn't go with a colour this dark, 403 00:36:08,857 --> 00:36:14,483 but I read in a magazine eight months in a coma will damage a girl's natural skin tone. 404 00:36:15,575 --> 00:36:18,493 Good thing pale is in this year. 405 00:36:18,579 --> 00:36:20,868 Or was it last year? 406 00:36:23,961 --> 00:36:27,165 Anyway, for real now. I'm gonna ask you something, 407 00:36:27,257 --> 00:36:32,300 and you gotta promise to be honest and not spare my feelings just cos I could kill you. 408 00:36:32,389 --> 00:36:34,548 You promise? 409 00:36:34,642 --> 00:36:36,719 - I promise. - OK. 410 00:36:38,188 --> 00:36:40,478 How do I look? 411 00:36:43,111 --> 00:36:47,407 - Psychotic. - I was shooting for sultry, but hey. 412 00:36:48,577 --> 00:36:51,449 - Bet I know what you're thinking. - Really? 413 00:36:51,664 --> 00:36:56,127 You're thinking "You'll never get away with this!" Warm? 414 00:36:56,546 --> 00:36:59,464 Actually, I was thinking my daughter will kill you soon. 415 00:36:59,550 --> 00:37:01,757 - That a fact? - More like a bet. 416 00:37:01,845 --> 00:37:06,758 Whoa. You got a pair on you, Joyce. I like seein' that in a woman your age. 417 00:37:06,851 --> 00:37:10,056 Guess you can afford to talk that way. In Joyce's world, 418 00:37:10,147 --> 00:37:14,016 Buffy is gonna come crashing through that door any minute. 419 00:37:17,324 --> 00:37:19,816 But look what I found. 420 00:37:22,247 --> 00:37:23,955 Buffy Summers. 421 00:37:24,041 --> 00:37:28,336 Buffy Summers. Buffy Summers. Buffy, Buffy... A lot of letters. 422 00:37:29,048 --> 00:37:32,085 She hasn't been by in a while, huh? 423 00:37:32,177 --> 00:37:35,381 And you'd think, with a crazy chick like me on the loose, 424 00:37:35,473 --> 00:37:40,813 crazy chick with a wicked grudge against her, she'd call and give you a heads-up. 425 00:37:40,897 --> 00:37:45,644 But Buffy's too into her own deal to remember dear old Mom. 426 00:37:45,737 --> 00:37:49,605 You don't know the first thing about Buffy. Or me. 427 00:37:49,700 --> 00:37:53,070 Don't I? I know what it's like. 428 00:37:53,163 --> 00:37:56,948 You think you matter, you're a part of something, and you get dumped. 429 00:37:57,043 --> 00:37:59,915 It's like the whole world is moving, but you're stuck. 430 00:38:00,006 --> 00:38:02,462 Like those animals in the tarpits. 431 00:38:03,051 --> 00:38:07,133 It's like you just keep sinking a little deeper every day, and nobody even sees. 432 00:38:07,224 --> 00:38:09,846 Were you planning to slit my throat any time soon? 433 00:38:09,936 --> 00:38:13,140 Don't tell me you don't see it, Joyce. You've served your purpose. 434 00:38:13,232 --> 00:38:16,981 You squirted out the kid, raised her up, and now you might as well be dead. 435 00:38:17,070 --> 00:38:23,241 Nobody cares. Nobody remembers. Especially not Buffy, fabulous superhero. 436 00:38:23,328 --> 00:38:28,288 Sooner or later, you're gonna have to face it. She was over us a long time ago, Joyce. 437 00:38:28,377 --> 00:38:32,625 Too busy climbing onto her new boy toy to give a thought to the people that matter! 438 00:38:32,716 --> 00:38:36,133 You're her mother, and she just leaves you here to die! 439 00:38:39,642 --> 00:38:41,719 - Hi, Mom. - Hi, honey. 440 00:39:05,218 --> 00:39:07,923 You thought I'd go after the clean marine. He's a cutie. 441 00:39:08,013 --> 00:39:10,849 Looks like he could use a good roll in the sack. 442 00:39:12,143 --> 00:39:14,980 You're not his type. He's not big on sleaze. 443 00:39:22,115 --> 00:39:26,363 - He's probably never tried it. - Going for the boyfriend again? That's tired. 444 00:39:26,454 --> 00:39:29,705 Just something to remember me by once I've moved on. 445 00:39:33,088 --> 00:39:37,586 Ever occur to you, Faith, that the reason we all forgot you is because we wanted to? 446 00:39:58,956 --> 00:40:01,245 Hello, Rupert. 447 00:40:10,304 --> 00:40:12,298 Cops. 448 00:40:51,651 --> 00:40:55,697 - You OK? - All things considered. 449 00:40:55,782 --> 00:40:58,653 - What is that? - Weapon of some kind. 450 00:41:01,539 --> 00:41:04,114 Didn't work, whatever it was. 451 00:41:04,835 --> 00:41:06,912 Oh, the police. 452 00:41:10,760 --> 00:41:13,049 She's their problem now. 453 00:41:13,806 --> 00:41:16,298 You sure you're OK? 454 00:41:19,021 --> 00:41:21,513 Five by five. 455 00:41:28,116 --> 00:41:32,032 Subtitles by Visiontext 456 00:42:11,216 --> 00:42:13,292 ENGLISH 38948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.