All language subtitles for Buffy - 4x11 - Doomed1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,281 --> 00:00:05,529 - I guess we have to talk. - I guess we do. 2 00:00:25,062 --> 00:00:29,393 Somebody should speak before one of us graduates. 3 00:00:45,714 --> 00:00:47,873 What are you? 4 00:00:47,967 --> 00:00:51,301 Capricorn on the cusp of Aquarius. You? 5 00:00:52,181 --> 00:00:55,930 Sorry. That came out a little blunter than I intended. 6 00:00:57,646 --> 00:01:01,396 It's just you're amazing. Your speed, your strength. 7 00:01:01,484 --> 00:01:05,020 Also passionate, artistic and inquisitive. 8 00:01:06,408 --> 00:01:09,113 - Who are you? - You know who I am. 9 00:01:09,912 --> 00:01:12,404 The rest... What I do... 10 00:01:14,418 --> 00:01:16,910 I can't tell you. 11 00:01:19,717 --> 00:01:24,261 Well, then, let me. You're part of some military monster squad 12 00:01:24,348 --> 00:01:27,385 that captures demons, vampires... 13 00:01:27,518 --> 00:01:34,437 Probably has official-sounding euphemisms for them, like "unfriendlies" or "non-sapiens". 14 00:01:34,528 --> 00:01:36,355 Hostile subterrestrials. 15 00:01:36,447 --> 00:01:42,617 So, you deliver these HSTs to a bunch of lab coats, who perform experiments on them, 16 00:01:42,705 --> 00:01:46,918 which, among other things, turn some into harmless little bunnies. 17 00:01:47,002 --> 00:01:49,874 - How am I doin' so far? - A little too well. 18 00:01:49,964 --> 00:01:55,839 Meanwhile, by day, you pretend to be Riley Finn, cornfed Iowa boy. 19 00:01:57,724 --> 00:02:01,260 Ever been to Iowa, Riley? God, if that's even your name. 20 00:02:01,354 --> 00:02:03,976 It is. Born and raised. 21 00:02:04,066 --> 00:02:09,275 And hey, bulletin: I'm not the only one who's been a little less than honest here. 22 00:02:13,412 --> 00:02:19,249 I thought a professional demon-chaser like yourself would have figured it out by now. 23 00:02:19,336 --> 00:02:21,828 I'm the Slayer. 24 00:02:23,383 --> 00:02:26,219 Slayer. Chosen One. 25 00:02:27,764 --> 00:02:30,600 She who hangs out a lot in cemeteries? 26 00:02:31,560 --> 00:02:33,637 You're kidding. 27 00:02:36,024 --> 00:02:38,183 Ask around. Look it up. 28 00:02:38,277 --> 00:02:40,769 Slayer, comma, the. 29 00:02:41,907 --> 00:02:44,577 And you fight demons? 30 00:02:44,661 --> 00:02:46,987 I mean, you whaled on those guys. 31 00:02:47,080 --> 00:02:51,543 - You did pretty well yourself. - Yeah, but I'm a walking bruise today. 32 00:02:51,628 --> 00:02:55,247 You see me with my clothes off, I look like... 33 00:02:57,177 --> 00:03:01,223 I mean, I have bruises... I don't see a scratch on you. 34 00:03:01,307 --> 00:03:04,891 - You're not looking hard enough. - I'm looking pretty hard. 35 00:03:14,157 --> 00:03:16,234 So then... 36 00:03:18,622 --> 00:03:21,113 - What do we do? - I don't know. 37 00:03:24,629 --> 00:03:26,706 I just... 38 00:03:27,800 --> 00:03:30,886 I really thought that you were a nice, normal guy. 39 00:03:30,971 --> 00:03:32,003 I am. 40 00:03:32,098 --> 00:03:36,560 Maybe by this town's standards, but I'm not grading on a curve. 41 00:03:38,064 --> 00:03:43,486 I think we both need a little time to process everything. 42 00:03:46,616 --> 00:03:51,031 - Maybe then... - Yeah. Yeah, I think that's a good idea. 43 00:04:01,135 --> 00:04:03,888 - I don't think I need to tell you... - I won't say a word. 44 00:04:03,972 --> 00:04:07,010 Good. It'll be safer for all... 45 00:04:17,615 --> 00:04:19,158 Over here. 46 00:04:29,214 --> 00:04:31,705 Wow. That was some ride! 47 00:04:37,933 --> 00:04:41,884 Sorry I'm so excited. It's my first earthquake. 48 00:04:44,400 --> 00:04:46,892 It's not mine. 49 00:05:44,520 --> 00:05:48,519 My soddin' sleeping chair's bloody sodden. 50 00:05:49,235 --> 00:05:53,815 The quake knocked a couple of pipes loose. There's a wrench over by the workbench. 51 00:05:53,907 --> 00:05:57,324 - Try tightening the coupling. - Do I look like a plumber to you? 52 00:05:57,412 --> 00:06:02,206 No, you look like a big mooch who doesn't lift a finger here, but I have to get to work. 53 00:06:02,293 --> 00:06:07,289 Yeah, delivering melted cheese on bread, doing your part to keep America constipated. 54 00:06:07,383 --> 00:06:10,919 Mock not. Remember who pays for the plasma round here, pal. 55 00:06:11,013 --> 00:06:13,505 You earn your keep, or you don't get kept. 56 00:06:16,979 --> 00:06:20,064 When you're done fixing that leak, try cleaning up this mess. 57 00:06:20,150 --> 00:06:25,146 And doing a little laundry for once wouldn't kill you, unfortunately. 58 00:06:33,042 --> 00:06:36,376 Hey! I was in the library during the quake. 59 00:06:36,463 --> 00:06:39,500 Almost got buried in some 19th-century literature. 60 00:06:39,592 --> 00:06:44,220 And I don't have to tell you how hard it is to dig through some of that stuff. 61 00:06:44,306 --> 00:06:46,430 - You OK? - Yeah. 62 00:06:46,518 --> 00:06:49,188 A couple of broken knick-knacks, but no biggies. 63 00:06:49,271 --> 00:06:51,680 Porter Dorm is completely blacked out. 64 00:06:51,775 --> 00:06:57,115 So they're dealing with the crisis the only way they know how: Aftershock Party. 65 00:06:57,198 --> 00:07:01,411 The dorm that had the Somebody Sneezed Party and the Day That Ends In Y Party. 66 00:07:01,496 --> 00:07:04,830 They do seem to be pretty generous with the milestones. 67 00:07:04,917 --> 00:07:09,829 Hey, you should ask Riley to come. Much carousing by flattering candlelight. 68 00:07:10,340 --> 00:07:12,797 Riley's, um, busy. 69 00:07:12,885 --> 00:07:17,216 I'm pretty sure. But you go on ahead and I'll catch up with you there. 70 00:07:17,308 --> 00:07:20,226 I'm on my way for a little Giles one-on-one. 71 00:07:20,312 --> 00:07:23,516 - Anything wrong? - Wrong? 72 00:07:23,608 --> 00:07:25,897 No. Not at all. 73 00:07:31,159 --> 00:07:34,244 - Something horrible's gonna happen. - It was an earthquake. 74 00:07:34,330 --> 00:07:38,625 Not uncommon in southern California. No reason to think it was anything more. 75 00:07:38,711 --> 00:07:43,955 I so have a reason. A darn good reason. The last time we had an earthquake, I died. 76 00:07:44,051 --> 00:07:49,094 Yes, I know that, and therefore I completely understand your anxiety. 77 00:07:49,183 --> 00:07:53,929 Oh, good. Cos I'd hate for my little untimely horrible death concern to be ambiguous. 78 00:07:54,022 --> 00:07:58,686 But unless evidence suggests otherwise, we can assume that it's shifting landmasses 79 00:07:58,779 --> 00:08:01,899 and not a portent of some imminent doom. 80 00:08:01,991 --> 00:08:07,283 Now, in the meantime, I've got a few theories about our mysterious commando friends. 81 00:08:09,501 --> 00:08:13,203 - Really? - Based on the locations of our sightings, 82 00:08:13,297 --> 00:08:17,510 and Spike's reluctant description of their underground installation... 83 00:08:17,595 --> 00:08:20,632 What if the quake was a sign - a bad omen - and we ignore it? 84 00:08:20,724 --> 00:08:23,298 There'll be a lot of red faces when the world ends. 85 00:08:23,394 --> 00:08:27,060 Buffy, if the quake heralded some such catastrophe, 86 00:08:27,149 --> 00:08:32,489 I'm sure there will be other signs to follow which will afford us plenty of time to avert it. 87 00:08:32,573 --> 00:08:37,948 I believe the commando installation is either very close to or directly under your school. 88 00:08:38,038 --> 00:08:41,490 If that is the case, one or more of them may be in your very midst. 89 00:08:41,584 --> 00:08:43,624 - Plague! - What? 90 00:08:43,712 --> 00:08:48,091 If the end of the world comes in the form of a plague, too many people may be infected... 91 00:08:48,176 --> 00:08:53,136 Buffy! Will you stop worrying about what may be and concentrate on what is. 92 00:08:53,225 --> 00:08:58,517 Vigilance is all well and good, but as we're close, there is a more pressing question. 93 00:08:58,607 --> 00:09:01,015 - What's a slayer? - Slayer? 94 00:09:01,110 --> 00:09:04,562 Thrash band. Anvil-heavy guitar rock with delusions of Black Sabbath. 95 00:09:04,656 --> 00:09:08,904 - No. A girl, with powers. - Oh. The Slayer. 96 00:09:08,995 --> 00:09:12,163 - Oh, yeah, I've heard of the Slayer. - Fill me in. 97 00:09:12,249 --> 00:09:16,462 Well, the Slayer is like some kind of bogeyman for the subterrestrials, 98 00:09:16,547 --> 00:09:20,082 something they tell their spawn to make 'em eat their vegetables. 99 00:09:20,176 --> 00:09:23,427 - You're telling me she doesn't exist. - Wait a sec. 100 00:09:23,514 --> 00:09:25,887 Am I bursting somebody's bubble here? 101 00:09:25,976 --> 00:09:30,140 Maybe this is a bad time to tell you about the Easter Bunny? 102 00:09:31,441 --> 00:09:35,855 Sorry, sorry. It's a myth, Rye. All a part of that medieval folklore garbage 103 00:09:35,947 --> 00:09:40,444 kooks dream up to explain things we deal with every day. 104 00:09:41,704 --> 00:09:44,492 How do you explain the things we deal with, Forrest? 105 00:09:44,583 --> 00:09:50,089 They're just animals. Rarer than the ones you grew up with on that farm in Smallville... 106 00:10:05,569 --> 00:10:08,274 Where's that hypo? 107 00:10:18,169 --> 00:10:20,245 Never mind. 108 00:10:21,506 --> 00:10:23,713 Like I said, 109 00:10:23,801 --> 00:10:25,925 animals. 110 00:10:26,012 --> 00:10:28,089 What's that racket? 111 00:10:28,182 --> 00:10:32,015 Animals rattling in their cages. Been doin' it all day. 112 00:10:32,103 --> 00:10:37,100 - What's got 'em all worked up? - Earthquakes. They make everybody crazy. 113 00:10:39,196 --> 00:10:41,273 ( "Hey" by the Hellacopters) 114 00:10:49,251 --> 00:10:51,327 You say you wanna help me out 115 00:10:52,088 --> 00:10:54,959 But you just fill my head with doubt 116 00:10:55,050 --> 00:10:58,586 Hey, I got my own reality and it sure ain't virtual 117 00:11:00,766 --> 00:11:03,554 It's my highway, I choose 118 00:11:03,645 --> 00:11:06,315 My lane and I control the cruise 119 00:11:06,398 --> 00:11:10,267 Yeah, I got feelings but bet your ass they're not mutual 120 00:11:11,905 --> 00:11:13,614 Percy! Hi! 121 00:11:13,699 --> 00:11:16,156 Hey, Willow. What's goin' on? 122 00:11:16,703 --> 00:11:20,951 Stuff. I thought you got that football scholarship to USC. 123 00:11:21,042 --> 00:11:23,712 - I did. Laurie goes here. - Hey. 124 00:11:24,505 --> 00:11:26,712 Hi. 125 00:11:26,800 --> 00:11:28,923 Some party, huh? 126 00:11:29,011 --> 00:11:31,088 It's OK. 127 00:11:36,020 --> 00:11:38,938 - How's Oz? - Oh, actually, Oz... 128 00:11:46,367 --> 00:11:49,369 Listen, we're gonna go get some drinks. Cool to see you. 129 00:11:49,454 --> 00:11:51,246 Bye. 130 00:11:51,332 --> 00:11:54,037 Yeah, catch you later. 131 00:12:21,329 --> 00:12:25,079 Hey, you guys serious about naked limbo? I'm in. 132 00:12:39,561 --> 00:12:42,053 ( "Mouth Almighty" by Echobelly) 133 00:12:50,576 --> 00:12:52,533 Buffy, where are you? 134 00:12:52,620 --> 00:12:54,862 So I can watch you flirt with that redhead? 135 00:12:54,956 --> 00:13:00,414 What, Rosenberg? She's just some egghead who tutored me a little in high school. 136 00:13:00,505 --> 00:13:03,044 She's nice, but come on - captain of the nerd squad. 137 00:13:03,134 --> 00:13:05,922 Well, I don't know. Maybe you have a thing for geeks. 138 00:13:06,012 --> 00:13:09,347 Uh, no. I like my women hot. 139 00:13:10,351 --> 00:13:12,428 Call me old-fashioned. 140 00:13:22,826 --> 00:13:24,866 Hello? 141 00:13:24,954 --> 00:13:27,030 Anyone in here? 142 00:14:12,140 --> 00:14:14,976 Spike, the place looks worse than when I left! 143 00:14:15,061 --> 00:14:17,184 You didn't even fix the drip! 144 00:14:17,272 --> 00:14:19,479 Don't turn around. 145 00:14:19,567 --> 00:14:23,400 - Spike, what is it? What happened? - Don't look at me. 146 00:14:33,251 --> 00:14:35,291 I shrunk them. 147 00:14:35,379 --> 00:14:39,378 Bleeding shirt, trousers... I hate this place. 148 00:14:39,468 --> 00:14:42,220 I'm no happier about you wearing my stuff than you are. 149 00:14:42,305 --> 00:14:45,176 Go out. Get me some decent stuff. And I want more blood. 150 00:14:45,267 --> 00:14:47,675 No! You're not a guest. 151 00:14:48,521 --> 00:14:50,894 You want me to tear this place apart, you poof? 152 00:14:50,983 --> 00:14:54,435 That's it! I am way past through with you. 153 00:14:54,529 --> 00:14:58,480 I hate to break it to you, O impotent one, but you're not the Big Bad any more. 154 00:14:58,576 --> 00:15:04,164 You're not even the Kind of Naughty. You're nothing but a waste of space - my space! 155 00:15:04,250 --> 00:15:08,083 And as much as I got a big laugh watching Buffy kick your shiny white bum, 156 00:15:08,172 --> 00:15:13,797 and as much as I know I can give you a bum-kicking, I'm here to tell you somethin'. 157 00:15:15,264 --> 00:15:17,756 You're not even worth it. 158 00:15:18,977 --> 00:15:21,386 I'm outta here. 159 00:15:30,200 --> 00:15:32,277 Buffy! Over here. 160 00:15:34,498 --> 00:15:39,707 Wow. I wasn't sure where the party was, and then I saw the lights and the ambulance 161 00:15:39,796 --> 00:15:45,338 and I was, like, "Right, of course. Death, carnage... It's a Buffy party." 162 00:15:45,429 --> 00:15:47,885 I'm so glad you're here. 163 00:15:47,974 --> 00:15:53,052 - What happened? - I found him, this guy, on the bed with me. 164 00:15:53,147 --> 00:15:56,102 Dead. Not me dead, he dead. 165 00:15:56,193 --> 00:15:58,269 God, are you OK? 166 00:15:59,113 --> 00:16:01,153 Vampire? 167 00:16:01,241 --> 00:16:05,074 There was so much blood, and there was a symbol. 168 00:16:05,163 --> 00:16:09,114 - And Percy said I was a nerd. - Percy called you a nerd? 169 00:16:10,378 --> 00:16:14,958 I guess we should report to Giles, get with the demon-tracking. 170 00:16:19,306 --> 00:16:21,383 Does Percy even go here? 171 00:16:23,895 --> 00:16:27,147 OK, that makes 0-4 billion. 172 00:16:27,233 --> 00:16:30,852 You don't got game, son. What's going on in that head of yours? 173 00:16:30,946 --> 00:16:34,696 I'm just trying to make up my mind about something. 174 00:16:36,287 --> 00:16:38,861 Buffy. She's pretty cool, isn't she? 175 00:16:38,957 --> 00:16:43,335 Yes already! She's cool, she's hot, she's tepid, she's all-temperature Buffy. 176 00:16:43,421 --> 00:16:46,458 Now can we concentrate on the game here? 177 00:16:51,056 --> 00:16:53,179 Good block. Use your face more often. 178 00:16:53,267 --> 00:16:56,388 - We have an alpha code-blue situation. - One of ours? 179 00:16:56,480 --> 00:17:00,313 - Negative. Civilian at the Porter Hall party. - HST attack? 180 00:17:00,401 --> 00:17:04,447 Cannot confirm. I couldn't get close without drawing attention to myself. 181 00:17:04,532 --> 00:17:06,525 Should we mobilise? 182 00:17:06,618 --> 00:17:10,118 No, I'll go. Do a little recon. See if it falls in our domain. 183 00:17:10,206 --> 00:17:14,419 You alert Professor Walsh. Tell her we have a casualty of an indeterminate nature. 184 00:17:14,503 --> 00:17:18,419 Let's not make a move until we get the whole story. 185 00:17:18,508 --> 00:17:21,546 Itjust made me feel like I was right back in high school. 186 00:17:21,637 --> 00:17:25,090 Dumb jock. If it wasn't for you, he still would be. 187 00:17:25,184 --> 00:17:29,265 I mean, I know the Percy thing isn't really important. 188 00:17:29,356 --> 00:17:32,690 - It's the dead guy on the bed. - Yeah, that's bad, too. 189 00:17:33,069 --> 00:17:38,195 Ooh, and something else. He - the dead guy - was propped up, 190 00:17:38,284 --> 00:17:41,535 like whatever killed him wanted to drain the blood out of him. 191 00:17:41,622 --> 00:17:46,962 So I'm thinking the "whatever" took a bunch of the guy's blood with him. 192 00:17:47,045 --> 00:17:50,131 And I haven't been a nerd for a very long time. 193 00:17:50,216 --> 00:17:52,293 Hello! Dating a guitarist! 194 00:17:53,262 --> 00:17:55,801 - Or I was. - Tell them about the symbol. 195 00:17:55,890 --> 00:18:01,646 Right. It was carved into his chest, like a big creepy eye. 196 00:18:02,482 --> 00:18:04,606 It's kind of the CBS logo. 197 00:18:04,693 --> 00:18:08,739 Hey, could this be the handiwork of one Mr Morley Safer? 198 00:18:08,824 --> 00:18:12,360 I've seen this somewhere before. I just can't remember where. 199 00:18:12,454 --> 00:18:15,871 - I mean, it's like... - It's the end of the world. 200 00:18:15,958 --> 00:18:17,501 Again? 201 00:18:17,585 --> 00:18:21,002 It's the earthquake. That symbol is... 202 00:18:21,090 --> 00:18:26,513 I told you. I said "end of the world" and you're like "Pooh, pooh, southern California." 203 00:18:26,597 --> 00:18:31,557 I'm so very sorry. My contrition completely dwarfs the impending apocalypse. 204 00:18:31,645 --> 00:18:35,810 No, it can't be. We've done this already. 205 00:18:35,901 --> 00:18:39,816 It's the end of the world. Everyone dies. It's rather important, really. 206 00:18:39,906 --> 00:18:42,778 So what do we do? 207 00:18:42,868 --> 00:18:45,360 I stop it. 208 00:18:52,130 --> 00:18:54,539 I wonder where I've seen this before. 209 00:18:54,634 --> 00:18:57,885 Where else? The place I spend most of my waking hours 210 00:18:57,971 --> 00:19:01,139 memorising stuff off the sides of mausoleums. 211 00:19:01,226 --> 00:19:03,385 Big freaky cereal boxes of death. 212 00:19:17,121 --> 00:19:19,909 Door was open. 213 00:20:16,073 --> 00:20:18,446 Wow! That flippy thing that you did... 214 00:20:18,535 --> 00:20:20,658 - Where did it go? - It's gone. 215 00:20:20,746 --> 00:20:24,496 - I saw it take off toward the woods. - And you didn't follow it? 216 00:20:24,584 --> 00:20:29,129 No weapons, no backup. You don't go after a demon that size by yourself. 217 00:20:29,215 --> 00:20:32,965 - I do. - Yeah, well, I'm no slayer. 218 00:20:35,223 --> 00:20:38,427 - Base One, this is Lilac One. - Lilac? 219 00:20:38,519 --> 00:20:39,520 Go. 220 00:20:39,520 --> 00:20:44,765 Sighting of an unidentified Sub-T. Mobilise patrol team for debriefing at 0800 hours. 221 00:20:44,861 --> 00:20:47,020 Copy that. 222 00:20:50,034 --> 00:20:52,158 Very commandery. 223 00:20:52,245 --> 00:20:54,322 Lilac notwithstanding. 224 00:20:57,210 --> 00:20:59,168 What are you doing here? 225 00:20:59,254 --> 00:21:03,004 Looking for you. She who hangs out in cemeteries. 226 00:21:06,681 --> 00:21:09,683 Well, I have to get the demon. 227 00:21:09,768 --> 00:21:12,260 Don't sweat it. We'll bag it. 228 00:21:13,231 --> 00:21:15,723 - It's not that simple. - Yeah, but... 229 00:21:16,443 --> 00:21:19,362 - Look, I really think... - Riley, I just... 230 00:21:21,075 --> 00:21:23,531 - I can't. - Can't talk? 231 00:21:24,120 --> 00:21:26,197 Can't any of it. 232 00:21:27,708 --> 00:21:33,914 I can't be with you. It's a huge, black pit of a mistake and I can't go there again. 233 00:21:34,008 --> 00:21:36,132 Again? You've dated me before? 234 00:21:36,219 --> 00:21:39,138 No! Look, I was involved... 235 00:21:42,728 --> 00:21:45,683 - You don't know what my life is like. - I'm dying to find out. 236 00:21:45,773 --> 00:21:51,398 Dying being the operative word here. There's too much risk. There is too much... 237 00:21:52,365 --> 00:21:57,990 It's just doomed. And I can't do doomed again right now. I'm sorry. 238 00:21:58,081 --> 00:22:01,118 I don't understand where this is coming from. 239 00:22:01,210 --> 00:22:04,165 You like me. It's not like we don't have anything in common. 240 00:22:04,256 --> 00:22:08,302 - But that's not enough. - Buffy, I'm thrown by this. 241 00:22:08,386 --> 00:22:10,463 I'm confused. 242 00:22:12,391 --> 00:22:14,800 But I can feel my skin humming. 243 00:22:14,895 --> 00:22:17,600 My hands, my every inch of me. 244 00:22:18,566 --> 00:22:22,517 I've never been this excited about anybody before. 245 00:22:22,613 --> 00:22:26,232 I'm not trying to scare you and I'm not gonna force myself on you, but 246 00:22:26,326 --> 00:22:30,740 I am, by God, not gonna walk away because I think it might not work. 247 00:22:30,832 --> 00:22:33,502 I don't know what's happened in your past... 248 00:22:33,586 --> 00:22:36,504 Pain, death, 249 00:22:37,007 --> 00:22:39,214 apocalypse. 250 00:22:39,301 --> 00:22:41,378 None of it fun. 251 00:22:42,514 --> 00:22:46,465 Do you know what a hellmouth is? Do you have a fancy term for it? 252 00:22:46,561 --> 00:22:50,097 Because I went to high school on it for three years. 253 00:22:52,026 --> 00:22:55,527 We do not have that much in common. This is ajob to you. 254 00:22:55,614 --> 00:22:58,949 - It's notjust ajob. - It's an adventure, great. 255 00:22:59,036 --> 00:23:01,954 But for me, it's destiny. 256 00:23:02,039 --> 00:23:05,741 It is something I can't change, something I can't escape. I'm stuck. 257 00:23:05,836 --> 00:23:10,546 You don't have to be. You're not in high school any more. 258 00:23:10,634 --> 00:23:13,007 - You can change things. - Riley, no. 259 00:23:13,096 --> 00:23:15,848 - I know it may seem... - Riley! 260 00:23:15,933 --> 00:23:18,341 My answer is no. 261 00:23:36,292 --> 00:23:39,247 - A Vahrall demon. - Ew! 262 00:23:39,338 --> 00:23:42,044 - I second that revulsion. - Yes. 263 00:23:42,133 --> 00:23:48,138 "Slick like ghoul and gird in moonlight, father of portents and brother to blight." 264 00:23:48,225 --> 00:23:53,184 "Limbs with talons, eyes like knives, bane to the blameless, thief of lives." 265 00:23:53,273 --> 00:23:59,479 Three metres tall, approximately 100-120 kilograms, based on my visual analysis. 266 00:23:59,573 --> 00:24:02,243 - Special hazards? - Unknown. 267 00:24:02,326 --> 00:24:05,447 Probably nothing we haven't handled before. 268 00:24:05,539 --> 00:24:10,083 There's no pattern we can discern, so we assume it's on a "kill, crush, destroy." 269 00:24:10,545 --> 00:24:13,002 It isn't digging up the bones of a child for fun. 270 00:24:13,090 --> 00:24:15,962 A demon's got some pretty hilarious ideas about fun. 271 00:24:16,053 --> 00:24:18,509 The bones of a child, though. 272 00:24:18,598 --> 00:24:20,638 I saw that... 273 00:24:25,982 --> 00:24:30,729 An ancient ritual. It uses the blood of a man, the bones of a child, 274 00:24:30,822 --> 00:24:34,821 and something called the Word of Valios. 275 00:24:34,911 --> 00:24:38,956 It's all part of a sacrifice. The sacrifice of three. 276 00:24:39,041 --> 00:24:41,580 Let me guess - ends the world? 277 00:24:41,669 --> 00:24:46,380 Well, yeah. It's not big with the details, though. 278 00:24:46,467 --> 00:24:51,380 It doesn't say how the world ends or what the ritual entails exactly. 279 00:24:51,474 --> 00:24:55,722 The sacrifice of three. Three people are gonna die? 280 00:24:55,813 --> 00:25:00,476 No, they won't. Because Claw Boy is not getting all of his ingredients. 281 00:25:00,569 --> 00:25:03,986 We have to find the Word of Valios, keep him from getting it. 282 00:25:04,074 --> 00:25:08,536 If he doesn't already have it. I mean, who knows where he's been? 283 00:25:08,621 --> 00:25:12,667 Here's one for the good guys. This thing's got a pheromone signature a mile wide. 284 00:25:12,752 --> 00:25:16,204 Agent Gates has been working with the detection system. 285 00:25:16,298 --> 00:25:19,549 Can't tell where it's going, but I know where it's been. 286 00:25:19,636 --> 00:25:23,551 Residual traces showing up in populated areas. The thing's not shy. 287 00:25:23,641 --> 00:25:27,058 We're going out in civvies. Weapons stowed in packs. 288 00:25:27,145 --> 00:25:32,272 Keep 'em out of sight till nightfall. Remember, this isn't a capture, it's a kill. 289 00:25:32,360 --> 00:25:35,148 Pick up assignments from me. We'll blanket the town. 290 00:25:35,239 --> 00:25:38,574 I'll check the magic shop for a book called the Word of Valios. 291 00:25:38,660 --> 00:25:42,529 - How about the museum? - We'll stop by my house, get weapons, 292 00:25:42,624 --> 00:25:46,705 and I'll change into something that isn't quite as anchovy-scented. 293 00:25:46,796 --> 00:25:51,506 This thing takes wicked very seriously. Be careful. I couldn't stand anybody getting hurt. 294 00:25:52,428 --> 00:25:55,134 Goodbye, Dru. See you in hell. 295 00:25:58,561 --> 00:26:01,267 What are you doing? 296 00:26:01,357 --> 00:26:04,524 Bloody rot! Can't a person knock? 297 00:26:04,611 --> 00:26:08,444 - What are you doing? - You were trying to stake yourself. 298 00:26:08,533 --> 00:26:11,737 Fag off! It's no concern of yours. 299 00:26:12,287 --> 00:26:15,907 Is too. For one thing, that's my shirt you're about to dust. 300 00:26:16,001 --> 00:26:20,498 For another, we've shared a lot. You should have trusted me enough to do it for you. 301 00:26:20,590 --> 00:26:23,675 - Xander. - What? He wants to die, I wanna help. 302 00:26:23,761 --> 00:26:27,261 It's ooky. We know him. We can'tjust let him poof himself. 303 00:26:27,349 --> 00:26:32,392 Oh, but you can. You know I'd drain you drier than the Sahara if I had half the chance. 304 00:26:32,480 --> 00:26:36,396 Besides, I'm beyond pathetic. Stuck in this basement washing skivvies 305 00:26:36,486 --> 00:26:39,986 for a blighter I wouldn't have bothered to bite a few months ago. 306 00:26:40,074 --> 00:26:43,194 I mean, am I even remotely scary any more? 307 00:26:44,204 --> 00:26:46,612 Tell me the truth. 308 00:26:49,711 --> 00:26:54,707 Well, the shirt is kinda not very threatening, and the short pants... 309 00:26:54,801 --> 00:26:59,381 But it could also be cos I know you can't bite, which isn't what you really need to hear... 310 00:26:59,474 --> 00:27:03,176 - Stop. Look, just clear out, OK? - Fine. But you break anything else 311 00:27:03,271 --> 00:27:07,815 - and you'll be sleeping in the garage. - We can't leave him here like this. 312 00:27:07,902 --> 00:27:11,853 - We'll have to take him to the museum. - You go on. 313 00:27:11,949 --> 00:27:15,069 I won't do anything. I feel better now. Promise. 314 00:27:17,539 --> 00:27:21,324 If we don't find what we're looking for, we're facing an apocalypse. 315 00:27:21,419 --> 00:27:24,125 Really? You're notjust saying that? 316 00:27:43,198 --> 00:27:44,942 Buffy. 317 00:27:45,033 --> 00:27:48,783 - Is this really the time for Donkey Kong? - What? 318 00:27:53,503 --> 00:27:57,204 It takes trace readings of the creature's pheromones. 319 00:27:57,299 --> 00:27:58,414 And? 320 00:27:58,509 --> 00:28:03,718 And it's either mating season for this thing or it's movin' all over town. 321 00:28:04,642 --> 00:28:07,099 - You know, Buffy... - Actually, I need to go. 322 00:28:07,187 --> 00:28:11,056 - Big Bad needs to be squished. - Right. I'm on it, too. 323 00:28:11,151 --> 00:28:16,229 It's just, this thing, this you-and-me thing, it's stupid. 324 00:28:16,324 --> 00:28:21,118 I know. Which is why we can't do it, the you-and-me thing. 325 00:28:21,206 --> 00:28:23,662 No, I mean you're stupid. 326 00:28:24,335 --> 00:28:27,123 I mean, I don't mean that. 327 00:28:27,213 --> 00:28:31,295 - No, I think maybe I do. - Wow. With sweet talk like that, 328 00:28:31,386 --> 00:28:34,506 - you'll definitely melt my reservations. - I'm serious. 329 00:28:34,598 --> 00:28:39,178 You have this twisted way of looking at things. This doom-and-gloom mentality. 330 00:28:39,271 --> 00:28:43,685 You keep thinking like that and things will probably turn outjust the way you expect. 331 00:28:43,777 --> 00:28:48,025 You know, there's nothing more dangerous than a psych grad student. 332 00:28:48,116 --> 00:28:51,283 Buffy, where is the bad here? 333 00:28:51,370 --> 00:28:55,036 It turns out that we're even more well-matched than we thought we were. 334 00:28:55,125 --> 00:28:58,958 I mean, you're a fry cook and so am I. 335 00:28:59,047 --> 00:29:01,965 Yes, but you're an amateur fry cook, 336 00:29:02,050 --> 00:29:05,800 and I come from a long line of fry cooks that don't live past 25. 337 00:29:05,889 --> 00:29:10,801 Which is exactly the attitude I'm talking about. Look, I know the risks of what we do. 338 00:29:10,895 --> 00:29:14,597 I also know it's more rewarding than any otherjob on the planet. And fun! 339 00:29:14,692 --> 00:29:19,320 Fun? The last person I know that believed that is in a coma right now 340 00:29:19,406 --> 00:29:21,945 because she had so much fun on the job. 341 00:29:22,035 --> 00:29:24,990 I'm not saying you shouldn't take your work seriously. 342 00:29:25,081 --> 00:29:28,533 That I should just turn my frown upside down? Is that it? 343 00:29:28,627 --> 00:29:33,421 I wish I could. But this isn't the kind of gig where you can just hang it up at night 344 00:29:33,508 --> 00:29:36,130 - and snuggle with your honey. - Why can't it be? 345 00:29:36,220 --> 00:29:40,967 Because I tried it, OK? And every time itjust fell apart. 346 00:29:41,060 --> 00:29:43,551 Then I get sucked right back into the �ber-evil. 347 00:29:43,646 --> 00:29:49,687 Welcome to the story of the world. Things fall apart, Buffy. And evil, it comes and goes. 348 00:29:49,779 --> 00:29:54,822 But the way people manage is, they don't do it alone. They pull each other through. 349 00:29:54,911 --> 00:29:58,032 If you weren't so self-involved you'd see that. 350 00:29:59,334 --> 00:30:04,127 You have no idea what you're talking about. You barely know me. 351 00:30:05,759 --> 00:30:07,882 I know that it's notjust the job thing. 352 00:30:07,970 --> 00:30:11,755 I'm sure there's some good-Iooking guy who done you wrong in there, too. 353 00:30:11,850 --> 00:30:15,184 But mostly I think you wanna stay down in the dark place, 354 00:30:15,271 --> 00:30:18,392 - cos maybe it's safer down there. - You are so out of line. 355 00:30:18,483 --> 00:30:20,975 No. See, I don't think so. 356 00:30:21,696 --> 00:30:27,653 We have an opportunity, you and me, but the fact that you're too scared to even try 357 00:30:27,954 --> 00:30:30,244 Is my business. 358 00:30:30,332 --> 00:30:33,038 So why don't you just leave me alone? 359 00:30:36,465 --> 00:30:38,838 Fair enough. 360 00:30:49,941 --> 00:30:53,810 - Great. No Word of Valios. - Not even a syllable of Valios. 361 00:30:53,905 --> 00:30:57,275 So I'm one step closer to melting in a sea of molten hellfire? 362 00:30:57,367 --> 00:31:00,868 You shouldn't talk like that. OK, so you can't kill any more, 363 00:31:00,956 --> 00:31:04,741 but there's other fun things you can do. You'll adjust. 364 00:31:04,836 --> 00:31:09,962 Adjust? And what? End up like the two of you? No, thank you. 365 00:31:10,051 --> 00:31:14,263 Here it goes. "We can'tjust leave him here to stake himself. It's not right." 366 00:31:14,348 --> 00:31:17,635 I should think you would be glad to greet the end of days. 367 00:31:17,727 --> 00:31:21,097 I mean, neither one of you is making much of a go at it. 368 00:31:21,190 --> 00:31:24,643 You... Kids your age are going off to university. 369 00:31:24,737 --> 00:31:28,071 You've made it as far as the basement. And Red here, 370 00:31:28,158 --> 00:31:33,070 you couldn't even keep Dog Boy happy. You can take the loser out of high school, but... 371 00:31:33,164 --> 00:31:35,917 You're trying to get us to dust you. 372 00:31:36,001 --> 00:31:40,997 Am not! I just don't want pity from geeks more useless than I am. 373 00:31:41,091 --> 00:31:46,467 We're not useless. We help people. We fight the forces of evil. 374 00:31:46,557 --> 00:31:49,131 Buffy fights the forces of evil. 375 00:31:49,227 --> 00:31:54,519 You're her groupies. She'd do just as well without you, better I'd wager, 376 00:31:54,609 --> 00:31:57,694 since she wouldn't have to save your hides all the time. 377 00:31:57,780 --> 00:32:01,280 That is so not true. We're part of the team. She needs us. 378 00:32:01,368 --> 00:32:05,865 Or you're just the same tenth-grade losers you've always been 379 00:32:05,957 --> 00:32:09,493 and she's too much of a softy to cut you loose. 380 00:32:24,815 --> 00:32:28,683 Oh - as usual - dear. 381 00:33:10,499 --> 00:33:14,450 - What happened? - It's my fault. I should have known. 382 00:33:15,589 --> 00:33:16,669 Giles... 383 00:33:16,758 --> 00:33:21,717 The Word of Valios is the name of a talisman, not a book. 384 00:33:21,806 --> 00:33:25,342 - I blame myself entirely. I had it here. - You had it here? 385 00:33:25,436 --> 00:33:28,307 I thought you were being too hard on yourself, but... 386 00:33:28,398 --> 00:33:32,313 Thank you. I bought it at a sorcerer's estate sale. 387 00:33:32,820 --> 00:33:35,656 I only glanced at it once. I thought it was a knockoff. 388 00:33:35,741 --> 00:33:39,027 They have it. They probably have their sacrifices by now, too. 389 00:33:39,120 --> 00:33:41,659 They're on their way to perform the sacrifice now. 390 00:33:41,748 --> 00:33:45,000 On their way where? You found out what the ritual is for? 391 00:33:45,086 --> 00:33:48,207 The Hellmouth. They're going to open the Hellmouth. 392 00:33:50,260 --> 00:33:53,096 The one in the library. 393 00:33:59,188 --> 00:34:02,106 Looks like we're going back to high school. 394 00:34:15,668 --> 00:34:19,797 OK, be careful, you guys. The place doesn't look too stable. 395 00:34:20,841 --> 00:34:23,594 Fine by me. Hope we all go under. 396 00:34:23,678 --> 00:34:26,799 Why is he even here? It's not like he can fight. 397 00:34:26,891 --> 00:34:29,809 If we leave him alone, he'll stake himself. 398 00:34:29,895 --> 00:34:32,600 And that's bad because...? 399 00:34:32,690 --> 00:34:35,858 Fine. Whatever. Just keep him out of the way. 400 00:34:35,944 --> 00:34:38,021 I do not have time for this. 401 00:34:39,240 --> 00:34:43,820 When we get to the library, look out for victims they're keeping alive for the sacrifice. 402 00:34:43,913 --> 00:34:47,449 - Getting them out is the first priority. - Will do. 403 00:34:48,419 --> 00:34:50,708 OK. You guys ready? 404 00:34:51,756 --> 00:34:53,833 Let's rock and roll. 405 00:34:54,593 --> 00:34:56,587 "Let's rock and roll." 406 00:35:02,437 --> 00:35:04,430 Sunnydale High. 407 00:35:04,523 --> 00:35:09,021 If these walls were still walls, what stories they could tell. 408 00:35:09,863 --> 00:35:11,062 Eeuw! 409 00:35:14,119 --> 00:35:16,611 Mayor meat. Extra crispy. 410 00:35:23,298 --> 00:35:25,968 I think we're near the library. 411 00:35:35,438 --> 00:35:36,767 Whoa. 412 00:35:36,857 --> 00:35:39,693 Check out the new floor plan. 413 00:35:39,777 --> 00:35:41,854 Three of them. 414 00:35:45,326 --> 00:35:48,245 I don't see any sacrifice people. 415 00:35:48,330 --> 00:35:50,620 They must be around here somewhere. 416 00:35:50,708 --> 00:35:54,328 The ritual's not finished. And it's not gonna be. 417 00:36:10,317 --> 00:36:11,942 The blood! 418 00:36:13,780 --> 00:36:16,698 Get the talisman. They can't do the ritual. 419 00:36:21,248 --> 00:36:23,574 I've got the bones! 420 00:36:25,712 --> 00:36:27,789 Here! 421 00:36:31,804 --> 00:36:36,763 You're picking on the wrong guy. I've had a lot of practice at this with my lunch money. 422 00:36:36,852 --> 00:36:38,015 Spike! 423 00:36:38,729 --> 00:36:40,806 Right, perfect. 424 00:36:54,625 --> 00:36:57,117 OK, I guess I won. 425 00:36:59,882 --> 00:37:02,255 The demons! They are the sacrifice! 426 00:37:14,484 --> 00:37:16,442 No pain. 427 00:37:18,322 --> 00:37:21,194 I can hurt a demon. 428 00:37:29,754 --> 00:37:34,998 That's right. I'm back, and I'm a bloody animal! Yeah! 429 00:37:39,350 --> 00:37:41,676 - No! - Spike, not in the hole! 430 00:37:48,403 --> 00:37:50,361 What? I was helping. 431 00:37:57,207 --> 00:38:00,541 Get outta here! The building's gonna come down! 432 00:38:27,454 --> 00:38:31,370 Don't let him jump in the Hellmouth. If he does, we're finished! 433 00:38:50,943 --> 00:38:53,269 I'm going in. 434 00:38:55,241 --> 00:38:58,029 You're coming back out. 435 00:39:48,268 --> 00:39:49,976 Buffy... 436 00:40:03,162 --> 00:40:05,868 Well, hey! Willow. 437 00:40:05,958 --> 00:40:10,087 And Xander, right? Jeez, what are the chances, huh? 438 00:40:10,172 --> 00:40:13,542 Yeah, I was just passing by and I thought I heard people inside. 439 00:40:13,634 --> 00:40:17,550 You were just passing by in your GI Joe outfit? 440 00:40:20,810 --> 00:40:24,227 No offence, but you do look wicked conspicuous. 441 00:40:24,315 --> 00:40:26,308 I do? 442 00:40:26,902 --> 00:40:30,486 Paintball. Yeah, I was playing paintball. And then the aftershock... 443 00:40:30,573 --> 00:40:36,198 - So, you're one of the commando guys, huh? - Oh, no, no, no. Commando? No, I mean... 444 00:40:36,998 --> 00:40:40,119 - Do I know you? - Me? No. 445 00:40:40,211 --> 00:40:44,839 No, sir. I'm just an old pal of Xander's here. 446 00:40:44,925 --> 00:40:47,002 Oh. That's nice. 447 00:40:53,186 --> 00:40:56,141 - It's kinda weird being back, isn't it? - Yeah. 448 00:40:56,232 --> 00:40:58,604 Everything seems so small. 449 00:40:58,693 --> 00:41:01,185 And more charred and ruiny. 450 00:41:23,267 --> 00:41:25,343 Come in. 451 00:41:31,569 --> 00:41:36,149 - You never called, so I didn't know... - Oh, hey, I'm sorry. I'm just... 452 00:41:37,535 --> 00:41:41,534 I'm a dead man. Secret. Highly. 453 00:41:41,624 --> 00:41:46,964 Or it's supposed to be. And then you find out. I can deal. You're special. 454 00:41:48,216 --> 00:41:51,800 But last night was a disaster. Could I have been less convincing? 455 00:41:51,887 --> 00:41:56,765 I was trained to be sneaky and stuff and I'm, like, "Hi. Paintball. Just passing by." 456 00:41:56,852 --> 00:41:59,059 I should have given 'em my security code and rank. 457 00:41:59,147 --> 00:42:01,721 You have a security code and rank? 458 00:42:01,817 --> 00:42:04,309 No. Did I just say...? 459 00:42:05,071 --> 00:42:07,148 This is so not good. 460 00:42:10,871 --> 00:42:13,956 Everybody knows about me. I'm finished. 461 00:42:14,041 --> 00:42:16,533 It's the end of the world. 462 00:42:21,801 --> 00:42:24,720 No, it's not. 463 00:42:38,824 --> 00:42:43,036 What's this? Sittin' around watchin' the telly while there's evil still afoot. 464 00:42:43,121 --> 00:42:45,873 It's not very industrious of you. 465 00:42:45,958 --> 00:42:49,660 I say we go out there and kick a little demon ass! 466 00:42:50,839 --> 00:42:55,419 What, can't go without your Buffy, is that it? Too chicken? 467 00:42:55,512 --> 00:42:59,048 Let's find her. She is the Chosen One, after all. 468 00:42:59,142 --> 00:43:03,520 Come on! Vampires! Rrr! Nasty! 469 00:43:03,606 --> 00:43:10,192 Let's annihilate them. Forjustice and for the safety of puppies and Christmas, right? 470 00:43:10,281 --> 00:43:13,069 Let's fight that evil! 471 00:43:13,160 --> 00:43:15,568 Let's kill something! 472 00:43:16,915 --> 00:43:18,992 Oh, come on! 473 00:43:21,713 --> 00:43:26,008 Visiontext Subtitles: Sally Lewis 474 00:43:58,970 --> 00:44:01,046 ENGLISH 41150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.