All language subtitles for Black.Monday.S01E01.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch over 6000 live TV channels for less than 8 EUR - www.TvTodo.online 2 00:02:11,875 --> 00:02:14,250 Wait, Blair. 3 00:02:14,333 --> 00:02:16,125 - Wear this. - What? 4 00:02:16,208 --> 00:02:18,583 For good luck on your interviews. 5 00:02:18,667 --> 00:02:20,750 speaking foreign language 6 00:02:20,834 --> 00:02:23,041 ...motherfucker. 7 00:02:26,417 --> 00:02:29,792 Go get 'em! I love you. 8 00:02:29,875 --> 00:02:30,917 - Here you go. - Thank you. 9 00:02:31,000 --> 00:02:32,375 Five large. 10 00:02:32,458 --> 00:02:34,583 Now, you be sure to tell Page Six 11 00:02:34,667 --> 00:02:36,458 that I knocked the glaze off that doughnut. 12 00:02:36,542 --> 00:02:37,667 - Mmm. - Okay? 13 00:02:41,709 --> 00:02:43,542 Kyle. 14 00:02:43,625 --> 00:02:45,792 Want to do some cocaine? 15 00:02:45,875 --> 00:02:46,667 Fantastic. 16 00:02:51,667 --> 00:02:53,875 Ooh-whee! There she go! God damn! 17 00:02:53,959 --> 00:02:55,625 Yo, mama, where you going? 18 00:02:55,709 --> 00:02:58,333 Fucking dyke! 19 00:03:37,792 --> 00:03:38,959 Georgina. 20 00:03:41,625 --> 00:03:44,166 It is my 39th birthday, and that is what I want. 21 00:03:44,250 --> 00:03:45,583 No "problemo," Mo. 22 00:03:45,667 --> 00:03:47,709 I'll get a B-cup down here by 9:45 23 00:03:47,792 --> 00:03:49,875 or now if, uh, Dawn is willing. 24 00:03:49,959 --> 00:03:51,500 Wow, you know what? 25 00:03:51,583 --> 00:03:53,291 I'm really surprised a ladies' man such as yourself 26 00:03:53,375 --> 00:03:54,709 doesn't know his cups. 27 00:03:54,792 --> 00:03:56,291 - These are Cs, baby. - Ooh! 28 00:03:56,375 --> 00:03:58,667 These right here-- these are Bs. 29 00:03:58,750 --> 00:04:00,750 Who wants to come titty-fuck Keith? 30 00:04:03,583 --> 00:04:04,542 Dawn's on the board. 31 00:04:04,625 --> 00:04:06,500 But, no, I want the company. 32 00:04:06,583 --> 00:04:08,834 Georgina Jeans currently does all of its manufacturing 33 00:04:08,917 --> 00:04:10,583 in Manhattan, so you know what that means. 34 00:04:10,667 --> 00:04:12,166 It means that the land the warehouse is on 35 00:04:12,250 --> 00:04:14,500 is worth twice the company. 36 00:04:14,583 --> 00:04:16,709 Exactly, which makes them ripe for a take-- 37 00:04:16,792 --> 00:04:18,667 Ripe for a takeover. See? Great minds. 38 00:04:18,750 --> 00:04:20,291 See, when we're going on together, it's like jazz. 39 00:04:20,375 --> 00:04:22,000 You guys are fucking watching jazz. 40 00:04:22,083 --> 00:04:24,291 I hate to bust your denim dream, but, no. 41 00:04:24,375 --> 00:04:26,000 It's fucking impossible, Mo. 42 00:04:26,083 --> 00:04:27,166 - Oh, is it impossible, Dawn? - It's impossible. 43 00:04:27,250 --> 00:04:29,667 Lehman Brothers owns 30% of Georgina. 44 00:04:29,750 --> 00:04:32,125 And trust me, they'd rather vote for punk-ass Mondale 45 00:04:32,208 --> 00:04:36,000 than sell us a share of shit. 46 00:04:36,083 --> 00:04:37,166 "Impossible." 47 00:04:37,250 --> 00:04:40,667 Well, let me tell you something, gang. 48 00:04:40,750 --> 00:04:42,291 I was born in a toilet 49 00:04:42,375 --> 00:04:45,166 and left on the steps of a Church... 50 00:04:45,250 --> 00:04:46,166 ...'s Chicken. 51 00:04:46,250 --> 00:04:47,750 Yeah, Church's Chicken. 52 00:04:47,834 --> 00:04:50,125 - Anyway, 39 years later-- - Wait, 30 what? 53 00:04:50,208 --> 00:04:51,792 Thirty-nine years later to the day, Dawn! 54 00:04:51,875 --> 00:04:52,709 He's 60. 55 00:04:52,792 --> 00:04:55,750 I woke up in a $1,500-a-night fuck pad 56 00:04:55,834 --> 00:04:58,542 after having a $5,000 Park Avenue fuckathon. 57 00:04:58,625 --> 00:04:59,750 - What? - Whoo! 58 00:04:59,834 --> 00:05:01,041 My robot butler brought me caviar 59 00:05:01,125 --> 00:05:02,417 and The Wall Street Journal, 60 00:05:02,500 --> 00:05:05,375 and I said, "Kyle"-- because I named him. 61 00:05:05,458 --> 00:05:07,041 They encourage you to name them. 62 00:05:07,125 --> 00:05:09,208 It helps with the bonding-- I said, "Kyle, 63 00:05:09,291 --> 00:05:11,208 throw that fish jizz out. Caviar is wack." 64 00:05:11,291 --> 00:05:14,417 Kyle did that shit because Kyle understands English. 65 00:05:14,500 --> 00:05:15,583 Solid. 66 00:05:15,667 --> 00:05:17,250 And The Wall Street Journal 67 00:05:17,333 --> 00:05:18,542 called you all 68 00:05:18,625 --> 00:05:21,417 the number 11 trading firm on the block. 69 00:05:23,458 --> 00:05:25,417 And they called your man the Billy Ocean of trading. 70 00:05:25,500 --> 00:05:27,041 That's right! 71 00:05:27,125 --> 00:05:28,709 Get it, get it, get it. 72 00:05:33,000 --> 00:05:34,083 That's--that's the hit right there. 73 00:05:34,166 --> 00:05:35,417 - Yes! - Yeah! 74 00:05:35,500 --> 00:05:35,875 - Yes! - Yeah! 75 00:05:35,959 --> 00:05:37,875 No! 76 00:05:37,959 --> 00:05:39,542 Hey! 77 00:05:39,625 --> 00:05:41,083 Whoa! Hey! 78 00:05:41,917 --> 00:05:43,583 Eleven? 79 00:05:43,667 --> 00:05:47,250 Get that out of here. The number 11 guy on the Knicks 80 00:05:47,333 --> 00:05:49,542 isn't even a basketball player, all right? 81 00:05:49,625 --> 00:05:51,458 He's an eight-foot Serb with a kidney disease 82 00:05:51,542 --> 00:05:52,166 they took a flier on. 83 00:05:52,250 --> 00:05:55,500 Eleven is one one too many. 84 00:05:55,583 --> 00:05:56,959 It's been the same 85 00:05:57,041 --> 00:05:58,417 Monopoly-man-looking motherfuckers 86 00:05:58,500 --> 00:06:00,250 at the top of Wall Street for 1,000 years. 87 00:06:00,333 --> 00:06:03,583 "Impossible"? This shit is simple. 88 00:06:03,667 --> 00:06:04,583 What goes in your pocket when that bell rings 89 00:06:04,667 --> 00:06:06,250 at the end of the day comes directly out 90 00:06:06,333 --> 00:06:08,417 of some other sucker's asshole. 91 00:06:08,500 --> 00:06:09,792 Right? 92 00:06:09,875 --> 00:06:11,750 One guy gets a dope chalet in Vail. 93 00:06:11,834 --> 00:06:13,500 Another guy has to tell his daughter 94 00:06:13,583 --> 00:06:15,208 that Christmas is canceled 95 00:06:15,291 --> 00:06:16,959 because Santa Claus exploded in the Challenger. 96 00:06:17,041 --> 00:06:19,000 - Ugh. - Now, I know who I am. 97 00:06:19,083 --> 00:06:20,250 - Do you know who you are? - I'm Kerth--Keith! 98 00:06:20,333 --> 00:06:22,458 Yes. Do you know who you are? 99 00:06:22,542 --> 00:06:24,333 - Yassir X. - Absolutely. 100 00:06:24,417 --> 00:06:26,083 - Do you know who you-- - Get the fuck out of my face. 101 00:06:26,166 --> 00:06:27,709 Right. Ronnie, you know who you are? 102 00:06:27,792 --> 00:06:28,250 Honestly, I'm still trying to figure it out. 103 00:06:28,333 --> 00:06:30,041 Just say "Ronnie." 104 00:06:30,125 --> 00:06:31,709 I know who you are, all right? 105 00:06:31,792 --> 00:06:33,792 God chose me to choose you. 106 00:06:33,875 --> 00:06:35,875 - Okay. - I am black Moses. 107 00:06:35,959 --> 00:06:36,959 Nigga, did you say you black Moses? 108 00:06:37,041 --> 00:06:39,291 Okay? And that designer denim LLC is the Red Sea. 109 00:06:39,375 --> 00:06:42,125 And I'm gonna part that shit up, 110 00:06:42,208 --> 00:06:42,959 and I'm gonna take us to the promised land. 111 00:06:44,333 --> 00:06:48,291 - Yeah! Yeah! - So start buying, okay? 112 00:06:48,375 --> 00:06:50,208 But you keep that shit quiet, 113 00:06:50,291 --> 00:06:52,125 'cause if anybody outside of this room gets wind of that, 114 00:06:52,208 --> 00:06:54,166 you're all gonna be deader than that gremlin's pussy 115 00:06:54,250 --> 00:06:55,041 on top of Keith's head. 116 00:06:55,125 --> 00:06:56,291 Now, if you'll excuse me, 117 00:06:56,375 --> 00:06:58,458 I'm gonna go put the "brother"... 118 00:06:58,542 --> 00:07:00,083 ...in Lehman Brothers. 119 00:07:00,166 --> 00:07:02,125 Yeah! Yes! Yeah! 120 00:07:02,208 --> 00:07:04,291 - Hey, Mo. - No, Keith. God damn it. 121 00:07:04,375 --> 00:07:06,333 You cannot stop a man who just butt-fucks his walk-off line 122 00:07:06,417 --> 00:07:09,375 - and then-- - Happy birthday, boss. 123 00:07:09,458 --> 00:07:10,291 I know it's the same shit every year, but what do you get 124 00:07:10,375 --> 00:07:12,834 the guy who has everything, right? 125 00:07:12,917 --> 00:07:15,166 More coke. 126 00:07:15,250 --> 00:07:17,625 - You guys get me. - Yeah! 127 00:07:35,083 --> 00:07:36,792 Scusi. 128 00:07:36,875 --> 00:07:39,667 I seem to have come down with a bad case of the first days. 129 00:07:39,750 --> 00:07:41,291 Uh, I have an interview 130 00:07:41,375 --> 00:07:42,458 - at Morgan St-- - Hold on a second, Scotty. 131 00:07:42,542 --> 00:07:43,959 - Sorry. - Get cancer. 132 00:07:44,041 --> 00:07:45,709 No, no, I just stepped in some dog shit. 133 00:07:53,834 --> 00:07:55,166 Pretty wild, right? 134 00:07:55,250 --> 00:07:57,291 Yeah, it's awful. 135 00:07:57,375 --> 00:08:00,792 If this is trading, I may have picked the wrong career. 136 00:08:00,875 --> 00:08:03,750 Oh. Uh, this is awkward. 137 00:08:03,834 --> 00:08:05,375 Ty Daverman, Morgan Stanley. 138 00:08:05,458 --> 00:08:07,583 We spoke on the phone. You're Blair? 139 00:08:07,667 --> 00:08:09,834 Yes, Blair. Yes, Blair Pfaff. 140 00:08:09,917 --> 00:08:11,875 Yes, it's a very--it's very nice to meet you, sir. 141 00:08:11,959 --> 00:08:13,792 Hey, before when I said I may have picked the wrong career, 142 00:08:13,875 --> 00:08:15,417 I meant that as a, uh--a joke. 143 00:08:15,500 --> 00:08:17,875 Joking's kind of my strong suit. 144 00:08:17,959 --> 00:08:20,125 I mean, obviously trading is my strong suit. 145 00:08:20,208 --> 00:08:21,166 What are my weaknesses? That's a great question. 146 00:08:21,250 --> 00:08:22,792 I can only think of three-- 147 00:08:22,875 --> 00:08:26,583 caring too much, working too hard, and caring too much. 148 00:08:26,667 --> 00:08:29,041 And I just repeated myself, so that's four weaknesses, 149 00:08:29,125 --> 00:08:30,542 'cause I-- that's a repeating weakness. 150 00:08:30,625 --> 00:08:33,083 Wow, good thing I'm not interviewing you, 151 00:08:33,166 --> 00:08:35,000 'cause I think you'd shit your pants in the next two seconds. 152 00:08:35,083 --> 00:08:37,333 I think so. 153 00:08:37,417 --> 00:08:38,458 You're here to interview me, kid. 154 00:08:38,542 --> 00:08:39,750 I am? 155 00:08:39,834 --> 00:08:40,333 You're top recruit on the street. 156 00:08:40,417 --> 00:08:42,375 Everybody's buzzing 157 00:08:42,458 --> 00:08:44,166 about this, uh, trading algorithm 158 00:08:44,250 --> 00:08:46,166 you developed for your MBA thesis at Wharton. 159 00:08:46,250 --> 00:08:48,667 Hey, I'm a Wharthog myself. 160 00:08:52,875 --> 00:08:54,291 Look, you're gonna have 161 00:08:54,375 --> 00:08:56,375 your pick of the top shops, all right? 162 00:08:56,458 --> 00:08:57,750 But you want to be a MoStan man. 163 00:08:57,834 --> 00:09:00,917 Technology--we're on the cutting edge, all right? 164 00:09:01,000 --> 00:09:02,333 From mobile phones as small as toasters 165 00:09:02,417 --> 00:09:06,041 to computers big as barns. 166 00:09:06,125 --> 00:09:08,083 Here, consider it a gift. 167 00:09:08,166 --> 00:09:09,125 Seriously? 168 00:09:09,208 --> 00:09:12,375 Now, let's let these animals fight over the scraps. 169 00:09:12,458 --> 00:09:14,166 I'll show you what the world 170 00:09:14,250 --> 00:09:15,750 looks like to a MoStan man. 171 00:09:25,083 --> 00:09:26,959 Lenny Lehman. 172 00:09:27,041 --> 00:09:27,875 I'm Larry. 173 00:09:27,959 --> 00:09:31,000 I'm Lenny. You really can't tell us apart? 174 00:09:31,083 --> 00:09:32,625 Wait a minute, I forget. Now, which one of you 175 00:09:32,709 --> 00:09:34,166 is a virgin, and which one of you 176 00:09:34,250 --> 00:09:35,250 ain't never been laid before? 177 00:09:35,333 --> 00:09:37,583 We call that a dis! 178 00:09:37,667 --> 00:09:39,875 Really? Well, if you were an identical twin, 179 00:09:39,959 --> 00:09:41,792 I would ask you, which one of you is under investigation, 180 00:09:41,875 --> 00:09:45,667 and which one of you has already been investigated? 181 00:09:45,750 --> 00:09:49,208 Now, that's a "dist." 182 00:09:49,291 --> 00:09:50,792 What do you assholes want, anyway? 183 00:09:50,875 --> 00:09:52,041 What do we--wha--you came here. What do you want? 184 00:09:52,125 --> 00:09:54,792 I would like to be a pair of Downtown Julie Brown's socks, 185 00:09:54,875 --> 00:09:58,291 but in the meantime, I'll take your shares of Georgina. 186 00:09:58,375 --> 00:09:59,834 Georgina? The women's jeanery? 187 00:09:59,917 --> 00:10:01,375 Len, do we even own any of that? 188 00:10:01,458 --> 00:10:03,500 Yeah, Lar, we bought a chunk of that a while back 189 00:10:03,583 --> 00:10:04,875 to offset our capital gain-- 190 00:10:04,959 --> 00:10:06,375 Just give me the fucking shares. 191 00:10:06,458 --> 00:10:08,000 Then we'll go have brunch afterwards, on me. 192 00:10:08,083 --> 00:10:08,667 Cheetah's Topless-- what do you say? 193 00:10:08,750 --> 00:10:10,333 Free ta-tas and frittatas? 194 00:10:10,417 --> 00:10:11,291 Ew. 195 00:10:11,375 --> 00:10:13,166 Why Georgina? It's a dog. 196 00:10:13,250 --> 00:10:14,208 No big whoop. They cut a nice jean. 197 00:10:14,291 --> 00:10:15,667 I don't know about that. 198 00:10:15,750 --> 00:10:17,750 We're all Cavaricci all the time, but okay. 199 00:10:17,834 --> 00:10:21,250 Len, what's a fair price for our block of Georgina? 200 00:10:21,333 --> 00:10:22,792 Well, it's trading at six, 201 00:10:22,875 --> 00:10:24,917 so based on projected future earnings, I'd say-- 202 00:10:25,000 --> 00:10:26,458 One million dollars a share? 203 00:10:30,083 --> 00:10:31,083 Why don't you two stop fucking each other 204 00:10:31,166 --> 00:10:33,500 for five minutes and sell me some goddamn stock? 205 00:10:33,583 --> 00:10:35,208 - That was a rumor. - I've never fucked my brother! 206 00:10:35,291 --> 00:10:37,542 - That was a rumor. - I've never fucked my brother! 207 00:10:37,625 --> 00:10:39,166 I-I know that. That was a joke. 208 00:10:39,250 --> 00:10:40,041 It would be insane if you guys 209 00:10:40,125 --> 00:10:41,166 were actually fucking each other. 210 00:10:41,250 --> 00:10:42,667 Yeah, exactly, Mo! 211 00:10:42,750 --> 00:10:45,333 So, uh, maybe you should scram, okay? 212 00:10:45,417 --> 00:10:46,542 You're making us late for our stand-up comedy class. 213 00:10:46,625 --> 00:10:51,041 Get that money. 214 00:10:51,125 --> 00:10:52,417 Eight. 215 00:10:52,500 --> 00:10:53,208 Twenty. 216 00:10:53,291 --> 00:10:55,166 Nine and a half. 217 00:10:55,250 --> 00:10:56,166 Twenty. 218 00:10:56,250 --> 00:10:57,500 Ten. 219 00:10:57,583 --> 00:10:58,917 - Twenty-five. - Thirty. 220 00:10:59,000 --> 00:11:00,917 - Ooh, this is fun. - You fuck-- 221 00:11:03,792 --> 00:11:06,458 All right... 222 00:11:06,542 --> 00:11:07,458 eighteen. 223 00:11:07,542 --> 00:11:09,291 - Really? - Yeah. 224 00:11:09,375 --> 00:11:10,625 Eighteen on two million shares? 225 00:11:10,709 --> 00:11:12,208 - Yeah. - Great. 226 00:11:12,291 --> 00:11:13,917 Thirty-six million dollars by close today, 227 00:11:14,000 --> 00:11:15,500 or the deal is off. 228 00:11:15,583 --> 00:11:17,166 Great. That's an excellent fucking timeframe. 229 00:11:17,250 --> 00:11:18,625 If you were to give me a menu of timeframes and say, 230 00:11:18,709 --> 00:11:20,083 "Mo, you want to pick a time"-- 231 00:11:20,166 --> 00:11:20,875 It was a pleasure doing bus-- 232 00:11:20,959 --> 00:11:22,750 - Oh. - One, two... 233 00:11:22,834 --> 00:11:24,625 It was a pleasure doing business with you, 234 00:11:24,709 --> 00:11:26,750 - Mr. Monroe. - Jesus Christ. 235 00:11:26,834 --> 00:11:27,959 You call yourself a twin? 236 00:11:28,041 --> 00:11:29,625 This is your thing. 237 00:11:29,709 --> 00:11:30,917 I don't want to do the talking at the same time. 238 00:11:31,000 --> 00:11:33,166 Thanks. 239 00:11:33,250 --> 00:11:34,583 Hey, Tiff, guess what I'm doing. 240 00:11:34,667 --> 00:11:37,458 Walking! 241 00:11:37,542 --> 00:11:40,417 Yeah, the guys from Morgan gave me a mobile phone. 242 00:11:40,500 --> 00:11:42,667 I'm walking and talking! 243 00:11:42,750 --> 00:11:44,750 I'm still sort of getting the hang of it, 244 00:11:44,834 --> 00:11:46,417 but guess what else. 245 00:11:46,500 --> 00:11:48,083 Morgan, Lehman, Goldman all made crazy offers. 246 00:11:48,166 --> 00:11:50,792 Yeah, go out and buy yourself something really expensive, 247 00:11:50,875 --> 00:11:53,625 'cause we got a lot to celebrate tonight. 248 00:11:53,709 --> 00:11:54,875 A lot. 249 00:11:54,959 --> 00:11:55,625 Get ready-- 250 00:11:55,709 --> 00:11:57,208 Oh, oh! 251 00:11:57,291 --> 00:12:00,250 Oh, I am so sorry. 252 00:12:00,333 --> 00:12:02,041 That, uh, was a total accident. 253 00:12:02,125 --> 00:12:03,709 God, what is this, parmesan? That is-- 254 00:12:03,792 --> 00:12:05,625 All right. 255 00:12:05,709 --> 00:12:08,500 You're Maurice Monroe. You're Mo the Marauder. 256 00:12:08,583 --> 00:12:10,041 I r-read about you in the newspaper today. 257 00:12:10,125 --> 00:12:11,291 I'm so sorry. That was a very-- that was a bad accident 258 00:12:11,375 --> 00:12:13,500 - on my part. I'm so sorry. - Kid, kid, it's all right. 259 00:12:13,583 --> 00:12:14,792 It's all--listen. It's all right, okay? 260 00:12:14,875 --> 00:12:16,625 Accidents happen. Accidents happen! 261 00:12:16,709 --> 00:12:18,291 Accidents happen. 262 00:12:18,375 --> 00:12:20,083 Thank you. Thanks. 263 00:12:20,166 --> 00:12:22,375 Well, you know my name. What's yours? 264 00:12:22,458 --> 00:12:24,792 - Blair. - No, really, what's your name? 265 00:12:24,875 --> 00:12:26,208 - Uh, Blair. - Oh. 266 00:12:26,291 --> 00:12:28,000 Yeah, it's actually much more common for a man 267 00:12:28,083 --> 00:12:29,583 than for a woman, yeah. 268 00:12:29,667 --> 00:12:31,166 I mean, think of all the famous male Blairs, right? 269 00:12:31,250 --> 00:12:33,583 There's-there's L.A. Law heartthrob Blair Underwood. 270 00:12:33,667 --> 00:12:34,834 - Yes. - Right? There's, uh, former 271 00:12:34,917 --> 00:12:37,125 Secretary of State of Maryland Blair Lee III. 272 00:12:37,208 --> 00:12:39,458 And who could forget British Lieutenant Governor 273 00:12:39,542 --> 00:12:40,875 Sir Blair Aubyn Stewart-Wilson? 274 00:12:40,959 --> 00:12:42,667 I mean, that guy was equerry to Her Majesty, the Queen. 275 00:12:42,750 --> 00:12:44,500 You really know your Blairs. 276 00:12:44,583 --> 00:12:46,166 - I do, I do. - Well, who do you work for? 277 00:12:46,250 --> 00:12:48,583 Well, I-I'm fielding multiple offers right now. 278 00:12:48,667 --> 00:12:51,750 I mean, between you and me, I'm kind of hot on the street. 279 00:12:51,834 --> 00:12:54,834 You lucky son of a bitch. That's exciting. 280 00:12:54,917 --> 00:12:55,792 - It is exciting. - Hey, everybody! 281 00:12:55,875 --> 00:12:58,500 - No, come on. - No, no, it's fine. 282 00:12:58,583 --> 00:12:59,500 - No, sir, I really-- - Don't worry about it. Listen. 283 00:12:59,583 --> 00:13:01,208 Um, if anyone here hires 284 00:13:01,291 --> 00:13:04,375 Blair Bat Mitzvah Fucking Girl's Name, whatever, 285 00:13:04,458 --> 00:13:06,458 I will personally be on the other side 286 00:13:06,542 --> 00:13:08,333 of every trade you make until you die, 287 00:13:08,417 --> 00:13:09,834 which will be soon, 288 00:13:09,917 --> 00:13:12,125 because you will jump out of a window 289 00:13:12,208 --> 00:13:13,709 because you're bankrupt, at which point 290 00:13:13,792 --> 00:13:15,208 I will go to your homes, 291 00:13:15,291 --> 00:13:17,208 and I will make love to your wife... 292 00:13:17,291 --> 00:13:18,792 ...and your kids, 293 00:13:18,875 --> 00:13:21,667 depending on age and gender and looks. 294 00:13:21,750 --> 00:13:23,875 Let's be honest-- it's mostly gonna be looks. 295 00:13:23,959 --> 00:13:25,750 Okay, everybody got that? 296 00:13:25,834 --> 00:13:29,375 I am willing to lose a mil a day 297 00:13:29,458 --> 00:13:32,417 to prevent Rachel Girl's Fucking Name here... 298 00:13:32,500 --> 00:13:34,375 ...from ever being employed 299 00:13:34,458 --> 00:13:37,625 for the rest of her natural or unnatural fucking life-- 300 00:13:37,709 --> 00:13:39,041 whichever comes first. Everybody clear on that? 301 00:13:39,125 --> 00:13:41,792 All right. As you were. 302 00:13:41,875 --> 00:13:42,709 - No, sir, sir, this was-- - As you were. 303 00:13:42,792 --> 00:13:45,750 Okay, okay. Hey, hey, hey, hey. 304 00:13:45,834 --> 00:13:47,375 Is everything okay here, Mr. Monroe? 305 00:13:47,458 --> 00:13:49,000 Yeah, everything's okay, except this fucking kid 306 00:13:49,083 --> 00:13:52,166 doesn't know how to walk or do coke. 307 00:13:52,250 --> 00:13:53,208 Oh, it's cocaine. 308 00:13:53,291 --> 00:13:55,000 No, no, it's not my coke. I don't--I don't do-- 309 00:13:55,083 --> 00:13:57,458 Oh, it's not your coke? Are you saying it's my coke? 310 00:13:57,542 --> 00:13:59,291 No, I'm not saying that. I'm just saying it-- 311 00:13:59,375 --> 00:14:00,333 Wait, are you calling me a fucking cokehead? 312 00:14:00,417 --> 00:14:02,291 - No, I'm not saying-- - Well, I do do coke. 313 00:14:02,375 --> 00:14:04,291 In fact, it's my second favorite thing to do. 314 00:14:04,375 --> 00:14:06,250 You know what my first favorite thing is? Money. 315 00:14:06,333 --> 00:14:08,000 Now, my third favorite thing is rolling up 316 00:14:08,083 --> 00:14:09,750 my first favorite thing and doing a mountain 317 00:14:09,834 --> 00:14:11,667 of my fucking second favorite thing. 318 00:14:11,750 --> 00:14:14,917 But, Chong, here's the real thing--drugs on the floor 319 00:14:15,000 --> 00:14:16,375 is a two-year suspension, if I'm correct. 320 00:14:16,458 --> 00:14:17,375 Okay, now--n-now, okay. Okay, all right. 321 00:14:17,458 --> 00:14:19,291 No, you see, this was a misunderstanding. 322 00:14:19,375 --> 00:14:20,542 All right, Let me settle this. 323 00:14:20,625 --> 00:14:22,208 Does anyone know whose coke this is? 324 00:14:22,291 --> 00:14:23,083 It's the kid's coke--dropped right out of his pocket. 325 00:14:23,166 --> 00:14:25,667 - Let's go. - Yeah, total basehead. 326 00:14:25,750 --> 00:14:27,208 He tried to sell me heroin last week. 327 00:14:27,291 --> 00:14:28,750 - Did you check him for a gun? - Gun! 328 00:14:28,834 --> 00:14:30,542 Yeah, party's over, Scarface! 329 00:14:30,625 --> 00:14:32,375 No! No, no, no. Mr. Daverman. 330 00:14:32,458 --> 00:14:34,083 Mr. Daverman. I will take that job. 331 00:14:34,166 --> 00:14:35,709 I am definitely a MoStan man. 332 00:14:35,792 --> 00:14:37,417 No, you're not, Blair. 333 00:14:37,500 --> 00:14:39,667 By the way, you got a chick's name. 334 00:14:39,750 --> 00:14:41,458 It's much more common for a man! 335 00:14:47,208 --> 00:14:48,750 How rich are we? 336 00:14:52,917 --> 00:14:56,166 Ooh! What's all this? 337 00:14:56,250 --> 00:14:58,291 It's cocaine, but I can explain. 338 00:14:58,375 --> 00:15:00,083 No explanation necessary, babe. 339 00:15:00,166 --> 00:15:02,041 Let's celebrate. Now, just tell me... 340 00:15:03,291 --> 00:15:06,125 ...are we talking house money, or summer-house money? 341 00:15:06,208 --> 00:15:08,291 'Cause I saw this place today. Now, it's definitely crazy. 342 00:15:08,375 --> 00:15:09,500 - But it's not insane. - Babe. 343 00:15:09,583 --> 00:15:11,125 It's Saddam Hussein's condo for when he's in New York. 344 00:15:11,208 --> 00:15:14,208 It's a total gut job, but the bones are amazing. 345 00:15:14,291 --> 00:15:16,375 Hey, speaking of jobs... 346 00:15:16,458 --> 00:15:18,959 So, um... 347 00:15:19,041 --> 00:15:23,208 I didn't get any, and I never will, 348 00:15:23,291 --> 00:15:24,166 but it's not a bad thing. 349 00:15:24,250 --> 00:15:27,208 Remember that screenplay I wrote in college? 350 00:15:27,291 --> 00:15:29,125 Hear me out. What if we go to L.A.-- 351 00:15:34,000 --> 00:15:35,542 I'm sorry. 352 00:15:35,625 --> 00:15:37,750 I-I think I wa--I was just reacting to your joke? 353 00:15:37,834 --> 00:15:40,000 W-what's happening, Blair? 354 00:15:40,083 --> 00:15:42,000 You told me you had three job offers. 355 00:15:42,083 --> 00:15:46,333 I did, and it was a real... real dream come true, 356 00:15:46,417 --> 00:15:49,667 until I met basically the Freddy Krueger 357 00:15:49,750 --> 00:15:51,166 of Wall Street, 358 00:15:51,250 --> 00:15:53,375 and he entered that precious dream, 359 00:15:53,458 --> 00:15:54,834 and he shredded it, 360 00:15:54,917 --> 00:15:58,000 like Freddy Krueger is wont to do. 361 00:15:58,083 --> 00:16:01,625 But you know what? We don't need money to be happy. 362 00:16:01,709 --> 00:16:03,583 I'm sorry. That must be some sort 363 00:16:03,667 --> 00:16:05,208 of fight-or-flight thing, but this is okay. 364 00:16:05,291 --> 00:16:06,542 Okay. This is okay. 365 00:16:08,625 --> 00:16:10,125 You'll just go-- 366 00:16:10,208 --> 00:16:11,834 you'll go work for my dad! 367 00:16:11,917 --> 00:16:13,667 No, I told you I'm gonna make it on my own. 368 00:16:13,750 --> 00:16:16,834 I'm dating a success, Blair. 369 00:16:16,917 --> 00:16:18,750 The only question is, is it gonna be you, 370 00:16:18,834 --> 00:16:20,417 or is it gonna be Nat Hayes, who's been trying 371 00:16:20,500 --> 00:16:21,917 to get his fingers in me since a cappella camp? 372 00:16:22,000 --> 00:16:24,625 - Oh... - Someone took your job? 373 00:16:24,709 --> 00:16:26,709 Take it back. 374 00:16:26,792 --> 00:16:28,291 Yeah. 375 00:16:28,375 --> 00:16:29,625 Yeah, you're right. 376 00:16:29,709 --> 00:16:31,500 This doesn't have to be the end of me. 377 00:16:31,583 --> 00:16:33,959 Yeah, I could just-- I could just lay low 378 00:16:34,041 --> 00:16:37,083 for, what, like, a year or two, let that old guard die out-- 379 00:16:37,166 --> 00:16:38,709 - Ah! - What is this thing-- 380 00:16:38,792 --> 00:16:40,792 - a dick or a vagina? - Babe, language! 381 00:16:40,875 --> 00:16:44,083 If this is, in fact, a dick and not a long dangling clit 382 00:16:44,166 --> 00:16:45,250 and you ever want to put it in me again, 383 00:16:45,333 --> 00:16:48,208 you will go down there and get your dream back. 384 00:16:48,291 --> 00:16:53,083 So tell me-- is this a dick or a vagina? 385 00:16:53,166 --> 00:16:54,875 I think we both know that it-- 386 00:16:54,959 --> 00:16:56,500 Do you have a dick or a vagina? 387 00:16:56,583 --> 00:16:57,542 I have a penis! 388 00:16:57,625 --> 00:17:00,166 Should we have sex really quick? 389 00:17:00,250 --> 00:17:01,959 - 'Cause I'm super... - Ah, ah, ah, ah... 390 00:17:02,041 --> 00:17:03,166 ...jazzed. 391 00:17:03,250 --> 00:17:03,750 No. Yeah, I get you. 392 00:17:03,834 --> 00:17:06,041 I'm gonna go get my job, 393 00:17:06,125 --> 00:17:08,750 and then I'm gonna come back and do sex on you. 394 00:17:08,834 --> 00:17:11,875 And then we're gonna get some TCBY. 395 00:17:11,959 --> 00:17:13,542 - Ooh. - You want yogurt? 396 00:17:13,625 --> 00:17:14,583 - Yes. - Mommy, baby want yogurt. 397 00:17:14,667 --> 00:17:16,917 - Oh, I want chocolate. - I want sprinkles... 398 00:17:17,000 --> 00:17:18,792 ...Mommy! 399 00:17:18,875 --> 00:17:19,417 Get down there and get your job back. 400 00:17:19,500 --> 00:17:21,333 Okay. 401 00:17:23,000 --> 00:17:24,625 Gang, listen up. 402 00:17:24,709 --> 00:17:26,792 I got some good news, and I got some better news. 403 00:17:26,875 --> 00:17:28,959 Good news-- Don Henley is confirmed 404 00:17:29,041 --> 00:17:31,083 for my bitchin' B-day blowout party tonight. 405 00:17:31,166 --> 00:17:32,792 Ooh, I love him. 406 00:17:32,875 --> 00:17:34,125 You know, I don't really fuck with the guy's music, 407 00:17:34,208 --> 00:17:35,667 but, you know, his album's number one, 408 00:17:35,750 --> 00:17:36,417 and my party's gonna be number one, 409 00:17:36,500 --> 00:17:37,792 so it just kind of made sense. 410 00:17:37,875 --> 00:17:39,667 And the better news-- 411 00:17:39,750 --> 00:17:41,792 I have acquired the Lehman Brother's block of Georgina. 412 00:17:41,875 --> 00:17:43,125 - Nice. - Holy shit. 413 00:17:43,208 --> 00:17:43,667 Whoo! 414 00:17:43,750 --> 00:17:46,250 What'd you pay? 415 00:17:46,333 --> 00:17:47,792 Can I live? 416 00:17:47,875 --> 00:17:50,291 Jesus Christ, Dawn, you don't ask a man 417 00:17:50,375 --> 00:17:51,792 how much he spent on a gift, 418 00:17:51,875 --> 00:17:54,333 which is exactly what that is for you. 419 00:17:56,750 --> 00:17:57,875 - Eighteen. - Ooh. 420 00:17:57,959 --> 00:17:59,792 Eighteen? It's at six and a half! 421 00:17:59,875 --> 00:18:01,125 We don't have that kind of cash. 422 00:18:01,208 --> 00:18:02,458 I will fucking borrow it, Dawn. 423 00:18:02,542 --> 00:18:05,041 Mo, you are risking everything! 424 00:18:06,083 --> 00:18:07,959 That's the best part. 425 00:18:08,041 --> 00:18:10,500 Dawn, co--you remember Top Gun, right? 426 00:18:10,583 --> 00:18:12,125 Of course I remember Top Gun. You-you-you made me see it 427 00:18:12,208 --> 00:18:13,875 - three times opening night. - Yes, I did. 428 00:18:13,959 --> 00:18:15,458 And you know what? It wasn't a good movie. 429 00:18:15,542 --> 00:18:16,709 Yes, it was! 430 00:18:16,792 --> 00:18:17,583 It was just a bunch of white boys trying 431 00:18:17,667 --> 00:18:19,458 to butt-fuck each other in the clouds. 432 00:18:19,542 --> 00:18:20,875 Okay, yes, those undertones did exist, 433 00:18:20,959 --> 00:18:22,125 but that's not the fucking point 434 00:18:22,208 --> 00:18:23,834 of what I'm trying to tell you here. 435 00:18:23,917 --> 00:18:25,250 I'm saying that if they had not risked it all, 436 00:18:25,333 --> 00:18:26,750 where would Goose and Mav be right now? 437 00:18:26,834 --> 00:18:28,667 Goose would probably be alive. 438 00:18:28,750 --> 00:18:29,959 - We don't know that, Dawn! - Oh, come on! 439 00:18:30,041 --> 00:18:32,041 Okay? Goose was very reckless. 440 00:18:32,125 --> 00:18:33,875 Mav said, "Watch the fucking canopy." 441 00:18:33,959 --> 00:18:35,208 - Well, he fucking-- - And what did Goose do? 442 00:18:35,291 --> 00:18:37,542 Hey! 443 00:18:37,625 --> 00:18:40,208 Bet you didn't think you'd see this me again. 444 00:18:40,291 --> 00:18:43,375 This guy! Me! 445 00:18:43,458 --> 00:18:46,583 Wow. I am very glad you're here. 446 00:18:46,667 --> 00:18:47,792 - Really? - Yeah. 447 00:18:47,875 --> 00:18:50,000 I would like a tuna fish sandwich, hold the carrots, 448 00:18:50,083 --> 00:18:51,583 and a Crystal Pepsi. Anybody? 449 00:18:51,667 --> 00:18:53,458 No, I'm the guy from the floor. 450 00:18:54,500 --> 00:18:56,125 - With the cocaine. - Oh! Thank God. 451 00:18:56,208 --> 00:18:57,917 - Hey, coke guy's here! - Uh, let me get 452 00:18:58,000 --> 00:18:59,625 two eight balls and, uh, what's that new thing 453 00:18:59,709 --> 00:19:00,709 everybody's talking about? Crack? Crack? 454 00:19:00,792 --> 00:19:02,875 - Oh, two cracks. - Just regular cocaine for me. 455 00:19:02,959 --> 00:19:04,125 No, no, no, let's be innovative. 456 00:19:04,208 --> 00:19:05,792 Cracks. Cracks for everybody, guys! 457 00:19:05,875 --> 00:19:07,625 - Yeah. - No one is getting cracks! 458 00:19:07,709 --> 00:19:08,834 Oh. 459 00:19:08,917 --> 00:19:11,792 I am Blair Pfaff. 460 00:19:11,875 --> 00:19:13,291 Rachel the Bat Mitzvah Girl. 461 00:19:13,375 --> 00:19:17,583 Yes. You are the motherfucker that ruined my suit. 462 00:19:17,667 --> 00:19:18,917 Yeah, and you're the motherfucker 463 00:19:19,000 --> 00:19:20,750 who ruined my life. 464 00:19:20,834 --> 00:19:22,709 Suit's worth more. It was a Bijan. 465 00:19:22,792 --> 00:19:23,709 - Had to throw it in the trash. - It was a Bijan? 466 00:19:23,792 --> 00:19:26,041 Shut the fuck up. 467 00:19:26,125 --> 00:19:28,667 You think you scare me? 468 00:19:28,750 --> 00:19:31,834 My dad beat me every day of my life until he died, 469 00:19:31,917 --> 00:19:33,959 and he literally died of a heart attack 470 00:19:34,041 --> 00:19:34,750 while beating me. 471 00:19:37,000 --> 00:19:38,458 You got to be fucking shitting me. 472 00:19:38,542 --> 00:19:40,000 - Is that true? - Yeah. 473 00:19:40,083 --> 00:19:41,583 I worked two jobs to get my degree. 474 00:19:41,667 --> 00:19:42,917 I worked three to get my MBA, 475 00:19:43,000 --> 00:19:44,500 and yet I still had enough time 476 00:19:44,583 --> 00:19:45,875 to develop an algorithm that, when backtested, 477 00:19:45,959 --> 00:19:49,917 beat every house on the street, including your chop shop, okay? 478 00:19:50,000 --> 00:19:51,959 So I'm here as a warning. 479 00:19:52,041 --> 00:19:53,250 I'm gonna use this "cocaine possession 480 00:19:53,333 --> 00:19:57,041 with intent to distribute" charge as motivation 481 00:19:57,125 --> 00:19:59,750 to become the biggest swinging dick on Wall Street. 482 00:19:59,834 --> 00:20:02,500 So here's what you can do, Mo. 483 00:20:02,583 --> 00:20:06,250 You can go downstairs and un-take the giant poo 484 00:20:06,333 --> 00:20:08,208 you took on my career. 485 00:20:08,291 --> 00:20:11,333 Or guess what. I'm gonna be on the other side of every trade 486 00:20:11,417 --> 00:20:13,625 you make for the rest of your life. 487 00:20:13,709 --> 00:20:16,208 - Mm. - I'm gonna call an ambulance. 488 00:20:17,959 --> 00:20:19,500 What kind of car you drive, kid? 489 00:20:19,583 --> 00:20:21,291 Oh, 'cause I drive a Honda and you drive a Porsche? 490 00:20:21,375 --> 00:20:23,959 I don't drive shit. I get driven. 491 00:20:24,041 --> 00:20:26,458 - Mm-hmm. - In a Lamborghini limousine, 492 00:20:26,542 --> 00:20:29,625 aka a Lambo limo, aka a Limbo. 493 00:20:29,709 --> 00:20:32,125 So you get none of the speed of a Lamborghini 494 00:20:32,208 --> 00:20:33,959 and none of the comfort of a limousine? 495 00:20:34,041 --> 00:20:35,834 Yeah, but it costs twice as much as both, obvious-- 496 00:20:35,917 --> 00:20:37,959 This guy is not a car guy. You're not a car guy. 497 00:20:38,041 --> 00:20:39,166 I don't like your fucking tone. 498 00:20:39,250 --> 00:20:39,792 You don't know shit about cracks. 499 00:20:39,875 --> 00:20:42,750 Who are you, Pfaff? 500 00:20:42,834 --> 00:20:44,750 Who are you? 501 00:20:44,834 --> 00:20:47,000 Mr. Hotshot with an Algorithm's got all these guys downstairs 502 00:20:47,083 --> 00:20:49,291 jizzing in their fucking pants. 503 00:20:49,375 --> 00:20:52,083 Well, let me ask you something. You want to... 504 00:20:52,166 --> 00:20:53,834 you want to give it a test-drive? 505 00:20:53,917 --> 00:20:55,166 What? 506 00:20:55,250 --> 00:20:57,083 I'll put 50K in an account. 507 00:20:57,166 --> 00:20:59,917 And you double that by close, and you get a job. 508 00:21:00,000 --> 00:21:03,500 You don't, I get your car. 509 00:21:03,583 --> 00:21:05,000 Why do you want a shitty Honda? 510 00:21:05,083 --> 00:21:06,375 I don't want a "shitty Honda." 511 00:21:06,458 --> 00:21:09,125 I want your shitty Honda. 512 00:21:09,208 --> 00:21:10,542 - Okay. - Okay, great. 513 00:21:10,625 --> 00:21:12,250 Dawn will set you up with an account. 514 00:21:12,333 --> 00:21:13,834 Don't let those titties fool you, all right? 515 00:21:13,917 --> 00:21:15,917 She's got the biggest set of nuts on Wall Street. 516 00:21:16,000 --> 00:21:17,750 Now, if you will "excusez-me-moi," 517 00:21:17,834 --> 00:21:19,417 I got about three and a half hours 518 00:21:19,500 --> 00:21:20,166 to borrow 36 million bucks. 519 00:21:20,250 --> 00:21:23,709 - Chad, moisten me. - Wha-- 520 00:21:25,917 --> 00:21:27,750 I'm not a-- 521 00:21:27,834 --> 00:21:29,166 ...allowed to trade. 522 00:21:29,250 --> 00:21:30,208 I'm being investigated for cocaine, remember? 523 00:21:30,291 --> 00:21:33,667 Kid, who isn't? 524 00:21:33,750 --> 00:21:35,667 I fucking freebased with the mayor of D.C. 525 00:21:35,750 --> 00:21:37,375 - Ah! Mayor Barry. - Tough on crime. 526 00:21:37,458 --> 00:21:39,375 But you are about to learn a valuable lesson 527 00:21:39,458 --> 00:21:41,208 that your fucking MBA 528 00:21:41,291 --> 00:21:43,542 and all your bullshit education could not teach you. 529 00:21:43,625 --> 00:21:46,333 The only algorithm that a real trader needs 530 00:21:46,417 --> 00:21:48,208 is the 531 00:21:48,291 --> 00:21:50,500 Ooh! You just got DeBarged. 532 00:22:04,709 --> 00:22:06,375 Okay, everybody, ten Gs, 533 00:22:06,458 --> 00:22:09,750 Michael J. Cocksucker here goes bust in an hour! 534 00:22:09,834 --> 00:22:12,542 No, fucking make that 15! I got 15! 535 00:22:36,250 --> 00:22:39,333 Whoa! Not okay! 536 00:22:39,417 --> 00:22:41,166 Not cool! 537 00:22:49,959 --> 00:22:51,417 That's why I love you, Sergei. 538 00:22:56,041 --> 00:22:57,959 - This is working? - Kid's got a shot. 539 00:22:58,041 --> 00:22:59,625 Fucking-- 540 00:23:01,125 --> 00:23:03,041 Dude, we just fixed that wall! 541 00:23:03,125 --> 00:23:04,583 Hey, I got the... 542 00:23:04,667 --> 00:23:06,125 Just coming through there? Okay. 543 00:23:09,542 --> 00:23:11,125 Shit. 544 00:23:12,000 --> 00:23:14,458 Yeah. 545 00:23:16,041 --> 00:23:19,542 Wow. Hey, uh... 546 00:23:24,583 --> 00:23:26,208 Whoa! 547 00:23:26,291 --> 00:23:28,375 That's a lot of blood for a little guy. 548 00:23:28,458 --> 00:23:30,250 Shit. I can't believe it. 549 00:23:30,333 --> 00:23:31,291 This guy's gonna get to 100. 550 00:23:31,375 --> 00:23:33,625 Oh, this is bullshit. 551 00:23:33,709 --> 00:23:35,417 How the fuck is this happening? 552 00:23:35,500 --> 00:23:36,625 Hang on, hang on. 553 00:23:36,709 --> 00:23:36,959 - Oh, shit. - It's dropping! 554 00:23:39,208 --> 00:23:40,458 Here come the short sellers. 555 00:23:40,542 --> 00:23:43,125 - Oh! - No, no, no. 556 00:23:43,208 --> 00:23:45,834 Oh! Fuck! You! 557 00:23:45,917 --> 00:23:47,500 Pay up, Dawn! Cheetah's Topless! 558 00:23:47,583 --> 00:23:49,792 First round of head's on me. Let's go. 559 00:23:49,875 --> 00:23:51,291 Come on, there you go. 560 00:23:51,375 --> 00:23:52,291 Yeah, yeah, yeah. Thank you very much. 561 00:23:52,375 --> 00:23:53,917 - Yeah, yeah. - Bye-bye. 562 00:23:54,000 --> 00:23:54,959 See you at the party, Dawn. 563 00:23:55,041 --> 00:23:56,417 Shit. 564 00:23:56,500 --> 00:23:59,959 You bet on me to win? 565 00:24:00,041 --> 00:24:03,291 Mm, actually, I bet you'd lose it all. 566 00:24:03,375 --> 00:24:06,792 That last 84 cent cost me 15 grand. 567 00:24:06,875 --> 00:24:08,166 Well, too bad you won't be sticking around. 568 00:24:08,250 --> 00:24:10,875 You're cute, kid. 569 00:24:10,959 --> 00:24:14,625 But you're the worst trader in Manhattan since the Indians. 570 00:24:19,792 --> 00:24:22,959 Hey, brother-fuckers. 571 00:24:23,041 --> 00:24:24,458 That's a rumor! That's a goddamn rumor! 572 00:24:24,542 --> 00:24:25,792 Rumor. 573 00:24:25,875 --> 00:24:27,458 This is a buy order 574 00:24:27,542 --> 00:24:28,959 for all your Georgina shares. 575 00:24:29,041 --> 00:24:30,834 So, if you would please sign this 576 00:24:30,917 --> 00:24:34,208 before I have to call INS or child protective services 577 00:24:34,291 --> 00:24:36,083 or whatever the fuck it is you guys got going here. 578 00:24:36,166 --> 00:24:38,166 You know, Len, as much as I'd like to deny Mr. Monroe 579 00:24:38,250 --> 00:24:41,000 of something he desires... 580 00:24:41,083 --> 00:24:42,709 remember what Daddy always said. 581 00:24:42,792 --> 00:24:45,041 "Never walk away from a dollar that makes sense." 582 00:24:45,125 --> 00:24:46,709 Oh, wow. 583 00:24:46,792 --> 00:24:49,208 Well, you know, your daddy sounds like a schmuck! 584 00:24:49,291 --> 00:24:50,667 Boom! 585 00:24:50,750 --> 00:24:53,041 How does it feel to get mowed down by Mo, 586 00:24:53,125 --> 00:24:54,750 you double McFucks? 587 00:24:57,041 --> 00:24:59,333 How do you say "give us the room" in Korean? 588 00:24:59,417 --> 00:25:00,709 You know what? Never mind. Just leave. 589 00:25:00,792 --> 00:25:02,500 All the Koreans in the room, leave. 590 00:25:02,583 --> 00:25:04,291 Every Korean in the room, get out of the room. 591 00:25:04,375 --> 00:25:05,625 Sorry, ladies, you're gonna miss the show. 592 00:25:05,709 --> 00:25:07,333 You know what's gonna be amazing? 593 00:25:07,417 --> 00:25:08,875 When I redecorate this fucking place, right? 594 00:25:08,959 --> 00:25:11,417 Out with the blue blood, in with the new blood. 595 00:25:11,500 --> 00:25:13,500 You know, Len, I think I know what Mo's up to. 596 00:25:13,583 --> 00:25:15,250 You think he's trying...? 597 00:25:15,333 --> 00:25:17,250 The Georgina play. 598 00:25:18,667 --> 00:25:20,041 Well, uh, guess what. 599 00:25:20,125 --> 00:25:22,375 You figured it out two signatures too late. 600 00:25:22,458 --> 00:25:24,583 By this time tomorrow, I'll be at 51%, 601 00:25:24,667 --> 00:25:27,291 and I'll be richer than both of you two fucks fucked together. 602 00:25:27,375 --> 00:25:29,500 No, no, you'll only get to 49%, 603 00:25:29,583 --> 00:25:32,959 and then you'll quickly realize that Georgina 604 00:25:33,041 --> 00:25:34,834 is the white whale of Wall Street. 605 00:25:34,917 --> 00:25:36,834 Oh, whale? I love whale. 606 00:25:36,917 --> 00:25:38,917 Chez Luc does an off-menu humpback carpaccio 607 00:25:39,000 --> 00:25:40,667 that's to die for. 608 00:25:40,750 --> 00:25:45,166 In 1861, Georgina Jeans-- or as it was known at the time, 609 00:25:45,250 --> 00:25:47,417 Georgina Amalgamated Slave Holdings-- 610 00:25:47,500 --> 00:25:50,792 decided to stop selling slaves and start making pants. 611 00:25:50,875 --> 00:25:52,291 For slaves. 612 00:25:52,375 --> 00:25:53,750 Eventually slavery went out of fashion. 613 00:25:53,834 --> 00:25:58,208 But, ironically, those pants became very fashionable. 614 00:25:58,291 --> 00:25:59,917 The company took off. 615 00:26:00,000 --> 00:26:02,667 Ever since, their warehouses have made them a target 616 00:26:02,750 --> 00:26:04,125 for takeovers. 617 00:26:04,208 --> 00:26:05,500 Better men than you, Maurice, have fallen prey 618 00:26:05,583 --> 00:26:08,792 to the siren song of Lady Georgina. 619 00:26:08,875 --> 00:26:11,083 But she's left them all bankrupt, suicidal, 620 00:26:11,166 --> 00:26:13,625 or even worse... 621 00:26:13,709 --> 00:26:14,917 Middle class. 622 00:26:15,000 --> 00:26:16,375 Yeah, well, until now. 623 00:26:16,458 --> 00:26:17,542 Until never. 624 00:26:17,625 --> 00:26:20,166 The Georgina family owns 51% 625 00:26:20,250 --> 00:26:22,583 hidden in shell companies within shell companies 626 00:26:22,667 --> 00:26:24,583 that would take a million Jew lawyers 627 00:26:24,667 --> 00:26:25,625 a million Jew years to jew out. 628 00:26:25,709 --> 00:26:28,834 And the family keeps it a well-guarded secret 629 00:26:28,917 --> 00:26:32,792 so that anyone attempting a takeover gets burned. 630 00:26:32,875 --> 00:26:35,000 - Sometimes literally. - Sometimes literally! 631 00:26:35,083 --> 00:26:37,333 Our grand-p�re, Leonitis Lehman 632 00:26:37,417 --> 00:26:39,000 set himself ablaze 633 00:26:39,083 --> 00:26:40,667 after his failed attempt triggered the '29 crash. 634 00:26:40,750 --> 00:26:44,250 So, unless your last name is Georgina, 635 00:26:44,333 --> 00:26:46,583 good luck unloading the most toxic stock 636 00:26:46,667 --> 00:26:47,667 in the history of Wall Street. 637 00:26:47,750 --> 00:26:50,583 Hey, Len, I got a good one for you. 638 00:26:50,667 --> 00:26:52,709 Where do all the rock-star traders go out 639 00:26:52,792 --> 00:26:55,417 after they trade with the Lehmans? 640 00:26:55,500 --> 00:26:57,542 - A window. - Oh, that's funny. 641 00:26:57,625 --> 00:26:59,875 Those comedy classes are really paying off. 642 00:26:59,959 --> 00:27:01,834 Your comedy classes suck! 643 00:27:01,917 --> 00:27:03,709 And your timing is for shit! 644 00:27:05,792 --> 00:27:08,333 I'm gonna go now. 645 00:27:08,417 --> 00:27:09,834 Good luck. 646 00:27:17,959 --> 00:27:18,959 Ugh. 647 00:27:19,041 --> 00:27:21,500 Ugh. Shit. 648 00:27:21,583 --> 00:27:23,083 - Wow. - I know. 649 00:27:23,166 --> 00:27:24,750 It's pretty gross, right? 650 00:27:24,834 --> 00:27:26,333 - Ugh! - No, no, no. 651 00:27:26,417 --> 00:27:28,083 I'm talking about you. 652 00:27:28,166 --> 00:27:29,542 Good thing these sprinklers don't work. 653 00:27:29,625 --> 00:27:31,250 It'd be... 654 00:27:31,333 --> 00:27:33,083 Well, you know, I did have to come correct 655 00:27:33,166 --> 00:27:33,542 for your party, right? 656 00:27:33,625 --> 00:27:35,333 Yes, you did. 657 00:27:36,625 --> 00:27:39,417 So how'd it go with the Lehmans today? 658 00:27:39,500 --> 00:27:41,750 Fucking outstanding. How else could it go? 659 00:27:41,834 --> 00:27:43,709 Good. 660 00:27:43,792 --> 00:27:46,417 So, listen, I'm... 661 00:27:46,500 --> 00:27:48,208 I'm sorry I was so hard on you today, Mo-Mo. 662 00:27:48,291 --> 00:27:49,875 - I just... - Eh. 663 00:27:49,959 --> 00:27:52,583 I just, uh... 664 00:27:52,667 --> 00:27:53,333 You know, I just want you to be okay. 665 00:27:53,417 --> 00:27:55,834 Yeah, I know. 666 00:27:55,917 --> 00:27:56,792 I know. 667 00:27:58,208 --> 00:27:59,500 Hey, Dawny, you ready? 668 00:27:59,583 --> 00:28:00,250 Hey! 669 00:28:00,333 --> 00:28:02,917 My man! Maurice! 670 00:28:03,000 --> 00:28:04,667 - Eh, Spencer. - Hey. 671 00:28:04,750 --> 00:28:06,417 How's the brain biz, bro? 672 00:28:06,500 --> 00:28:09,083 - Oh, you know, it's boring. - Yeah, I can imagine. 673 00:28:09,166 --> 00:28:10,250 No, that's a neurosurgery joke-- 674 00:28:10,333 --> 00:28:13,125 because we're always boring into people's skulls. 675 00:28:13,208 --> 00:28:15,083 - Oh, amazing! - Yeah. 676 00:28:15,166 --> 00:28:16,333 But speaking of jokes, 677 00:28:16,417 --> 00:28:17,542 you guys are gonna love it tonight 678 00:28:17,625 --> 00:28:18,417 because I got Piscopo MC'ing. 679 00:28:18,500 --> 00:28:21,375 Yeah, he does an amazing me. 680 00:28:21,458 --> 00:28:22,709 Sounds like it could be kind of racist-- 681 00:28:22,792 --> 00:28:25,667 and it-it is very racist-- but it's funny racist. 682 00:28:25,750 --> 00:28:27,291 - "Funny racist"? Okay, yeah. - Yeah, yeah. 683 00:28:27,375 --> 00:28:29,041 - It's the good kind. - You know, I remember 684 00:28:29,125 --> 00:28:31,333 when your birthday used to be just sticking a candle 685 00:28:31,417 --> 00:28:33,125 in some apple pie at Church's Chicken. 686 00:28:33,208 --> 00:28:34,625 Yeah, well, 687 00:28:34,709 --> 00:28:35,917 - fuck those days, huh? - Aw. 688 00:28:36,000 --> 00:28:37,166 Okay, well, uh... 689 00:28:37,250 --> 00:28:38,125 Anyway, if you don't mind, though, 690 00:28:38,208 --> 00:28:40,083 - I got to get out of here... - Yeah. 691 00:28:40,166 --> 00:28:41,625 ...because I got a Dawn I have to get to myself. 692 00:28:41,709 --> 00:28:43,458 You may have heard of her-- Rae Dawn Chong. 693 00:28:43,542 --> 00:28:44,750 That's right. 694 00:28:44,834 --> 00:28:45,792 I'm gonna show her the real color purple. 695 00:28:45,875 --> 00:28:48,792 My co-- it's a dick joke. 696 00:28:48,875 --> 00:28:50,458 The top of it. 697 00:28:50,542 --> 00:28:52,291 When it gets engorged, it turns purple, like aubergine. 698 00:28:52,375 --> 00:28:53,291 See you at the party! 699 00:28:53,375 --> 00:28:55,333 All right. 700 00:29:05,458 --> 00:29:07,125 Aw. 701 00:29:07,208 --> 00:29:09,792 What's the problem? 702 00:29:09,875 --> 00:29:12,500 Your little algorithm doesn't work so well 703 00:29:12,583 --> 00:29:14,959 against real traders, huh? 704 00:29:15,041 --> 00:29:19,083 Pro tip, kid--computers don't make trades, okay? 705 00:29:19,166 --> 00:29:20,333 Men do. 706 00:29:20,417 --> 00:29:21,667 - Thanks. - Mm-hmm. 707 00:29:21,750 --> 00:29:25,625 - Dick. - Wait a minute. Hold up. 708 00:29:25,709 --> 00:29:28,166 So what was the plan? You were gonna... 709 00:29:28,250 --> 00:29:30,458 land a big, juicy job, then you're gonna 710 00:29:30,542 --> 00:29:32,125 run over there and propose to her? 711 00:29:33,959 --> 00:29:34,083 Yeah. 712 00:29:35,375 --> 00:29:37,208 Yeah. 713 00:29:38,583 --> 00:29:40,208 I get that. 714 00:29:42,000 --> 00:29:45,375 Look, you got to do it. 715 00:29:45,458 --> 00:29:48,166 You just got to fucking do it. If you don't do this, 716 00:29:48,250 --> 00:29:50,000 you're gonna regret it for the rest of your life. 717 00:29:50,083 --> 00:29:51,458 You're gonna lose her forever. 718 00:29:51,542 --> 00:29:52,750 - No, I already lost her. - No. 719 00:29:52,834 --> 00:29:55,625 She's not gonna marry some... 720 00:29:55,709 --> 00:29:58,041 jobless... 721 00:29:58,125 --> 00:29:59,333 loser. 722 00:29:59,417 --> 00:30:00,792 - You're not-- - I'm a loser. 723 00:30:00,875 --> 00:30:04,291 Look, just go fucking propose already, okay? 724 00:30:04,375 --> 00:30:06,041 I'll see you in the morning. 725 00:30:06,125 --> 00:30:07,500 Wait. Wait, really? 726 00:30:07,583 --> 00:30:09,125 Yes. 727 00:30:09,208 --> 00:30:10,583 With the Honda. 728 00:30:10,667 --> 00:30:12,041 I will see you in the morning with the Honda. 729 00:30:12,125 --> 00:30:13,834 - Oh... - A bet is a bet. 730 00:30:13,917 --> 00:30:15,834 Come on. I'm just messing around. 731 00:30:15,917 --> 00:30:17,542 You didn't do so bad today. 732 00:30:17,625 --> 00:30:22,000 I lost you $49,999.16. 733 00:30:22,083 --> 00:30:26,875 W-what is that? That's like two robot butlers. 734 00:30:26,959 --> 00:30:27,709 - Uh, sure. - You know, nobody's yelled 735 00:30:27,792 --> 00:30:30,417 at me like that since 1973? 736 00:30:30,500 --> 00:30:33,041 You got some balls behind those pleats. 737 00:30:33,125 --> 00:30:36,875 So what do you say, Mr. MBA? 738 00:30:36,959 --> 00:30:38,709 You want to fuck with me? 739 00:30:39,834 --> 00:30:43,083 Or are you too good for my little "chop shop"? 740 00:30:43,166 --> 00:30:44,917 I would love to fuck with you. 741 00:30:45,000 --> 00:30:46,834 - Yes. Yes. Yes, thank you. - Okay. 742 00:30:46,917 --> 00:30:47,750 - Thank you so-- - Oh! No touching. 743 00:30:47,834 --> 00:30:49,583 - I'm sorry. - No touching. 744 00:30:49,667 --> 00:30:51,250 I'm sorry about that. 745 00:30:51,333 --> 00:30:53,166 But I got something else, and you need to hear this. 746 00:30:53,250 --> 00:30:55,166 - This is critical. - Yes. 747 00:30:55,250 --> 00:30:57,083 I'm gonna need that Honda. 748 00:30:59,333 --> 00:31:01,834 You said you were kidding. 749 00:31:01,917 --> 00:31:03,458 No, I was kidding when I said I didn't need it. 750 00:31:03,542 --> 00:31:06,583 Give me the fucking Honda. I'm gonna use it as a toilet. 751 00:31:06,667 --> 00:31:08,834 And next time I'm coming for that dope-ass tie pin. 752 00:31:08,917 --> 00:31:10,750 Oh, no, no, no, I'd never bet this. 753 00:31:10,834 --> 00:31:13,083 Get the fuck out of here. Everything's got a price. 754 00:31:13,166 --> 00:31:14,667 You watching the World Series? 755 00:31:14,750 --> 00:31:15,917 Yeah. 756 00:31:16,000 --> 00:31:19,291 Don't put your money on the Red Sox, Al. 757 00:31:19,375 --> 00:31:20,458 - I shortened "algorithm." - Huh. 758 00:31:38,417 --> 00:31:40,959 Oh, shit! I did not think he was gonna show up. 759 00:31:44,709 --> 00:31:47,291 You ready, boss? 760 00:31:49,166 --> 00:31:49,792 Boss? 761 00:31:52,625 --> 00:31:53,500 Uh...you know, let's just go home. 762 00:31:53,583 --> 00:31:54,834 I'm--I'm beat. 763 00:31:58,000 --> 00:32:00,709 You got it, Mo. 763 00:32:01,305 --> 00:32:07,413 55382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.