All language subtitles for Asha-Jaoar-Majhe-2015-HDRip-1CD-x264-5.1-AAC-Esub-DDR-ExclusivE
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,412 --> 00:00:32,412
Malayalam Subtitles are best viewed in
Media Player Classic & KM PLAYER
2
00:00:32,413 --> 00:00:34,413
എംസോണ് റിലീസ് -
http://www.malayalamsubtitles.org/
3
00:00:34,414 --> 00:00:36,414
Join MSone
https://www.facebook.com/groups/MSONEsubs/
4
00:00:36,415 --> 00:00:38,415
സബ്ടൈറ്റില് മലയാളം പരിഭാഷ:
കെ. പി. ജയേഷ്
(തളിപ്പറമ്പ ഫിലിം സൊസൈറ്റി)
5
00:00:38,416 --> 00:00:40,166
പശ്ചിമ ബംഗാളില് കഴിഞ്ഞ ഒരാഴ്ചയില് മാത്രം
6
00:00:40,291 --> 00:00:44,708
ആയിരത്തിലധികം ആളുകള്ക്കാണ് ജോലി നഷ്ടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്.
7
00:00:44,833 --> 00:00:50,875
ജനങ്ങളില് വര്ദ്ധിച്ചു വരുന്ന അരക്ഷിതബോധം
8
00:00:51,000 --> 00:00:57,208
നാട്ടില് പലവിധ സമരങ്ങള്ക്കും സംഘര്ഷങ്ങള്ക്കും വഴിതെളിച്ചിരിക്കുന്നു.
9
00:00:57,333 --> 00:01:04,833
പുതുതായി സംജാതമായ ഈ സാമ്പത്തിക മാന്ദ്യത്തെക്കുറിച്ച് അന്വേഷിക്കാന്
10
00:01:04,958 --> 00:01:12,250
മുഖ്യമന്ത്രി ഒരു പ്രത്യേക കമ്മറ്റിയെ നിയോഗിച്ചിരിക്കുകയാണ്.
11
00:01:12,625 --> 00:01:17,750
ഇന്നലെ, നൂറോളം വരുന്ന തൊഴിലാളികളുടെ ഒരു സംഘം....
12
00:01:17,875 --> 00:01:22,916
കൊല്ക്കത്ത നഗരത്തിലെ പ്രധാന വീഥി രണ്ട് മണിക്കൂറോളം ഉപരോധിച്ചിരുന്നു.
13
00:01:23,375 --> 00:01:25,333
അപ്രതീക്ഷിതമായുണ്ടായ നാണയപ്പെരുപ്പം,
14
00:01:25,458 --> 00:01:27,458
അവശ്യസാധനങ്ങളുടെ വിലക്കയറ്റത്തിനു കാരണമായതായി കരുതുന്നു.
15
00:01:27,583 --> 00:01:31,958
ഈ സാഹചര്യത്തില് സംസ്ഥാനമാകെ ആശങ്ക പടരുകയാണ്.
16
00:01:32,083 --> 00:01:37,416
സമൂഹത്തിലെ എല്ലാ വിഭാഗം ആളുകളും തങ്ങളുടെ തൊഴില് സുരക്ഷയുടെ കാര്യത്തില് കടുത്ത ആശങ്കയിലാണ്.
17
00:01:37,541 --> 00:01:40,750
എന്നാല് സാധാരണ തൊഴിലാളികളെയാണ് ഇത് സാരമായി ബാധിച്ചിരിക്കുന്നത്.
18
00:02:54,333 --> 00:02:59,416
Labour of Love
(ആഷാ ജാഓര് മാജെ)
19
00:04:03,125 --> 00:04:05,791
"...തവ ശുഭനാമേ ജാഗേ!
(നിന് നാമം മാത്രം വാഴ്ത്തിടുന്നു")
20
00:04:05,916 --> 00:04:08,416
തവ ശുഭ ആശിഷ മാഗേ!
( "അങ്ങയുടെ മംഗളാനുഗ്രഹങ്ങള് മാത്രം ഇച്ഛഇക്കുന്നു." )
21
00:04:08,541 --> 00:04:11,166
ഗാഹേ തവ ജയ ഗാഥാ!
( "അങ്ങയുടെ വിജയഗാഥകള് മാത്രം പാടുന്നു" )
22
00:04:11,291 --> 00:04:14,875
ജനഗണ മംഗളദായക ജയഹേ
( "ഏവരുടേയും മോക്ഷം അങ്ങയുടെ കൈകളില് മാത്രമായിരിക്കുന്നു." )
23
00:04:15,000 --> 00:04:17,666
ഭാരത ഭാഗ്യവിധാതാ!
(" ഭാരതത്തിന് വിധിയെ നടത്തിപ്പോനെ. ")
24
00:04:17,791 --> 00:04:19,541
ജയഹേ! ജയഹേ! ജയഹേ!
( "ജയിച്ചാലും, ജയിച്ചാലും" )
25
00:04:19,666 --> 00:04:22,291
ജയ ജയ ജയ ജയഹേ!
( "ജയിച്ചാലും, ജയിച്ചാലും" )
26
00:07:08,541 --> 00:07:09,916
വേഗം കയറൂ!
27
00:40:03,125 --> 00:40:04,541
സുഹൃത്തുക്കളേ
28
00:40:04,916 --> 00:40:07,208
ഇന്ന് തീര്ത്തും ദുഖകരമായ ദിവസമാണ്.
29
00:40:07,791 --> 00:40:14,583
നമ്മുടെ പ്രിയ സുഹൃത്ത് സന്തന് മണ്ഡല്
എന്നെന്നേക്കുമായി നമ്മെ വിട്ടുപിരിഞ്ഞിരിക്കുന്നു
30
00:40:15,250 --> 00:40:18,708
നിങ്ങളൊക്കെ അറിഞ്ഞതുപോലെ,
സന്തന് ആത്മഹത്യ ചെയ്തിരിക്കുന്നു!
31
00:40:19,250 --> 00:40:21,666
അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഭാര്യയും അഞ്ചുവയസ്സുള്ള മകളും....
32
00:40:21,791 --> 00:40:23,375
അക്ഷരാര്ത്ഥത്തില് വഴിയാധാരമായിരിക്കുന്നു!
33
00:40:24,083 --> 00:40:29,625
യാതൊരുവിധ മുന്നറിയിപ്പുമില്ലാതെ മാനേജ്മെന്റ്റ്
ഫാക്ടറി അടച്ച് പൂട്ടിയതാണ്....
34
00:40:29,750 --> 00:40:33,583
ഇത്തരമൊരു ദുരന്തത്തിന് കാരണമായത്.
35
00:40:33,708 --> 00:40:35,875
ഈ ദുരന്തത്തിനു ആരാണ് ഉത്തരവാദി?
36
00:40:36,000 --> 00:40:38,000
തൊഴിലാളികള് ഇനി എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടത്?
37
00:40:38,125 --> 00:40:41,083
നമ്മുടെ അന്നത്തിനായി നമ്മെ ജോലി ചെയ്യാന് അനുവദിക്കണമെന്ന...
38
00:40:41,208 --> 00:40:44,291
അപേക്ഷകള് എത്രയോ തവണ നാം ...
39
00:40:44,416 --> 00:40:49,250
മാനേജ്മെന്റിന് മുമ്പില് വച്ചു.
40
00:40:49,375 --> 00:40:51,125
പക്ഷെ, നമ്മുടെ ശ്രമങ്ങളെല്ലാം വെറുതെയായി.
41
00:40:51,250 --> 00:40:54,333
ഇനി...അവകാശങ്ങള്ക്ക് വേണ്ടിയുള്ള പോരാട്ടമല്ലാതെ
നമുക്ക് മറ്റ് മാര്ഗ്ഗങ്ങളില്ല.
42
00:40:54,875 --> 00:40:58,791
സാമ്പത്തിക മാന്ദ്യം എന്ന കള്ളക്കാരണം പറഞ്ഞ്..
43
00:40:58,916 --> 00:41:02,625
കമ്പനി കൊള്ളലാഭം കൊയ്യുകയാണ്.
44
00:41:02,750 --> 00:41:05,208
നാം വെറും കാഴ്ചകാരായി മാറുന്നു....
45
00:41:05,333 --> 00:41:08,458
നമ്മുടെ കുടുംബം പട്ടിണിയിലാവുന്നു.
46
00:41:08,583 --> 00:41:11,416
നമ്മുടെ കുഞ്ഞുങ്ങളുടെ പഠിപ്പ് മുടങ്ങുന്നു...
47
00:41:12,458 --> 00:41:15,458
ഇനിയും നമ്മുടെ സുഹൃത്തുക്കള് കൊഴിഞ്ഞു പോവുന്നതുനു മുമ്പ്
നാം എന്തെങ്കിലും ചെയ്തെ മതിയാവൂ.
48
00:41:15,583 --> 00:41:16,833
നമുക്ക് നീതിക്ക് വേണ്ടി പോരാടാം.
49
00:41:16,958 --> 00:41:19,166
മാന്ദ്യങ്ങളെ തകര്ത്തെറിയാം
50
00:41:19,291 --> 00:41:21,333
നമുക്ക് വേണ്ടി പോരാടാം.
51
00:41:21,458 --> 00:41:24,833
നാമിത് അവസാനിപ്പിക്കും.
52
00:41:24,958 --> 00:41:26,333
ഇനിയും എത്രനാള് നമുക്കിത് സഹിക്കാനാവും?
53
00:41:26,458 --> 00:41:28,958
നാം ചെയ്ത കുറ്റമെന്താണ്?
54
00:41:29,083 --> 00:41:32,375
കുറ്റവാളികളെ നാം വെറുതെ വിടില്ല.
55
00:43:30,458 --> 00:43:34,083
" നീ എന്റെ മാത്രം."
56
00:43:34,458 --> 00:43:39,041
" നീയെന്റെ മാത്രം."
57
00:43:40,041 --> 00:43:43,833
" നീയെന്റെ മാത്രം."
58
00:43:44,125 --> 00:43:47,791
" നീയെന്റെ മാത്രം."
59
00:43:49,750 --> 00:43:59,125
" ഒരിക്കലെങ്കിലും, ഒന്നു മന്ത്രിക്കുകില്ലേ,
നീയെന്റെ മാത്രമെന്ന്..."
60
00:43:59,583 --> 00:44:02,958
" നീയെന്റെ മാത്രം "
61
00:44:03,458 --> 00:44:07,708
" നീയെന്റെ മാത്രം."
62
00:44:24,000 --> 00:44:28,000
" നിന് വേണുഗാനം കേള്ക്കാന്..."
63
00:44:28,875 --> 00:44:33,333
" അണിഞ്ഞൊരുങ്ങി ഞാന് വന്നു. "
64
00:44:33,666 --> 00:44:38,208
"നിന് വേണുഗാനം കേള്ക്കാന്..."
65
00:44:38,583 --> 00:44:43,125
" അണിഞ്ഞൊരുങ്ങി ഞാന് വന്നു. "
66
00:44:43,375 --> 00:44:47,833
" ഇതാണെന് ജീവാഭിലാഷം "
67
00:44:48,208 --> 00:44:52,916
" ഇതുമാത്രമെന്നഭിലാഷം."
68
00:44:53,041 --> 00:44:56,916
" നീയെന്റെ മാത്രം."
69
00:44:57,041 --> 00:45:01,000
" നീയെന്റെ മാത്രം."
70
00:47:18,250 --> 00:47:20,958
പോരാട്ടങ്ങള് മരിക്കുന്നില്ല!
71
00:47:21,083 --> 00:47:23,833
പോരാടീടാം, പോരാടീടാം...
അവകാശങ്ങള് നേടിയെടുക്കാം
72
00:47:23,958 --> 00:47:26,666
ഇങ്ക്വിലാബ് സിന്ദാബാദ്!
73
00:47:26,791 --> 00:47:29,500
ഇങ്ക്വിലാബ് സിന്ദാബാദ്!
74
00:47:29,625 --> 00:47:32,291
ഇങ്ക്വിലാബ് സിന്ദാബാദ്!
75
00:47:32,416 --> 00:47:36,291
മാന്ദ്യത്തിന്റെ പേരുപറഞ്ഞ്..
തൊഴിലില്ലാതാക്കാന് നോക്കേണ്ടാ...
76
00:47:36,416 --> 00:47:40,375
മാന്ദ്യത്തിന്റെ പേരുപറഞ്ഞ്..
തൊഴിലില്ലാതാക്കാന് നോക്കേണ്ടാ..
77
00:47:40,500 --> 00:47:45,000
ഇന്നീ സമരം സൂചനമാത്രം...
നാളെ സമരം കത്തിപ്പടരും!
78
00:47:45,125 --> 00:47:49,708
ഇന്നീ സമരം സൂചനമാത്രം...
നാളെ സമരം കത്തിപ്പടരും!
79
00:47:49,833 --> 00:47:52,541
പോരാടീടാം, പോരാടീടാം...
അവകാശങ്ങള് നേടിയെടുക്കാം
80
00:47:52,666 --> 00:47:55,458
പോരാടീടാം, പോരാടീടാം...
അവകാശങ്ങള് നേടിയെടുക്കാം
81
00:47:55,583 --> 00:47:58,250
ഇങ്ക്വിലാബ് സിന്ദാബാദ്!
82
00:47:58,375 --> 00:48:00,833
ഇങ്ക്വിലാബ് സിന്ദാബാദ്!
83
01:19:11,598 --> 01:19:19,532
സബ്ടൈറ്റില് മലയാളം പരിഭാഷ:
കെ. പി. ജയേഷ്
(തളിപ്പറമ്പ ഫിലിം സൊസൈറ്റി)
84
01:19:19,556 --> 01:19:21,556
Join MSone
https://www.facebook.com/groups/MSONEsubs/
13464