All language subtitles for All American - 01x10 - m.A.A.d. city.web.h264-bamboozle.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,111 --> 00:00:01,515 Previously on "All American"... 2 00:00:01,540 --> 00:00:02,366 Is this your house? 3 00:00:02,391 --> 00:00:04,505 - No, this Willie's crib. - You know them? 4 00:00:04,530 --> 00:00:06,015 These here are my grandkids. 5 00:00:06,937 --> 00:00:09,049 I can accept you, my grandkids. 6 00:00:09,074 --> 00:00:11,000 She's my wife. She's the mother of my children. 7 00:00:11,025 --> 00:00:12,575 If you can't learn to accept her, 8 00:00:12,600 --> 00:00:13,873 then there's nothing left to talk about. 9 00:00:13,898 --> 00:00:14,827 I guess we're done here. 10 00:00:14,852 --> 00:00:15,844 I guess we are. 11 00:00:15,869 --> 00:00:18,790 We haven't really defined this, um... 12 00:00:18,815 --> 00:00:19,746 What, relationship? 13 00:00:19,771 --> 00:00:22,211 So, it is a relationship. 14 00:00:23,038 --> 00:00:24,212 Did Tyrone give you that bag? 15 00:00:24,237 --> 00:00:25,161 Mind your business. 16 00:00:25,186 --> 00:00:26,102 Did Tyrone tell you? 17 00:00:26,127 --> 00:00:27,279 Whatever you're about to ask, don't. 18 00:00:27,304 --> 00:00:28,171 Your boy already gone. 19 00:00:28,196 --> 00:00:29,148 Ain't nothing gonna change that. 20 00:00:29,173 --> 00:00:30,780 Anything else you try to do at this point 21 00:00:31,122 --> 00:00:32,205 gonna get you killed. 22 00:00:32,230 --> 00:00:33,815 - I want in. - In what? 23 00:00:33,840 --> 00:00:35,551 - Shawn's spot. - It's gone. 24 00:00:35,576 --> 00:00:36,859 - I'll be all right. - No, not if you keep talking 25 00:00:36,884 --> 00:00:37,781 all that revenge stuff. 26 00:00:37,806 --> 00:00:38,694 What am I supposed to do? 27 00:00:38,719 --> 00:00:39,806 I don't know. Walk away? 28 00:00:39,831 --> 00:00:40,785 Spencer James. 29 00:00:40,810 --> 00:00:42,094 I ain't here for no reunion. 30 00:00:42,119 --> 00:00:43,080 You forgetting where you at? 31 00:00:43,105 --> 00:00:44,009 Come on, man. 32 00:00:44,034 --> 00:00:44,919 Why you gotta do this? 33 00:00:44,944 --> 00:00:46,845 Because Shawn had my back and now I got his. 34 00:00:46,870 --> 00:00:48,199 Shawn's gone, all right? He don't need nobody 35 00:00:48,224 --> 00:00:49,671 having his back, not no more. 36 00:00:49,696 --> 00:00:50,722 Why can't you stay out of this? 37 00:00:50,747 --> 00:00:52,902 I'ma stay right here until you look me in my eye 38 00:00:52,927 --> 00:00:54,794 and promise me you ain't gonna do nothing stupid. 39 00:00:54,990 --> 00:00:56,574 You know I can't just let you in. 40 00:00:56,599 --> 00:00:57,784 So do what you gotta do. 41 00:00:57,809 --> 00:00:58,919 You sure about that? 42 00:00:58,944 --> 00:01:00,467 Let's get it over with. 43 00:01:21,892 --> 00:01:24,235 - Ooh! - Dillon's got some game. 44 00:01:24,260 --> 00:01:25,289 Hey, don't encourage him. 45 00:01:25,314 --> 00:01:26,320 You scared I'm gonna school you 46 00:01:26,345 --> 00:01:27,590 in front of your girl? 47 00:01:27,969 --> 00:01:29,936 - See? - Just like his brother. 48 00:01:30,162 --> 00:01:32,377 I do like him calling me your girl, though. 49 00:01:32,402 --> 00:01:33,941 You are my girl. 50 00:01:37,036 --> 00:01:39,000 It's just nice hearing it out loud. 51 00:01:40,000 --> 00:01:41,684 Don't get me wrong. It's been nice 52 00:01:41,709 --> 00:01:44,814 living in our little secret romance bubble, but 53 00:01:44,839 --> 00:01:46,342 eventually, we're gonna have to... 54 00:01:46,367 --> 00:01:48,028 Let the rest of the world know? 55 00:01:48,578 --> 00:01:50,369 You're right. It's time. 56 00:01:50,394 --> 00:01:51,568 Time for you to check the ball. 57 00:01:51,592 --> 00:01:52,583 Keep running your mouth, I'm gonna start 58 00:01:52,609 --> 00:01:53,942 playing real defense. 59 00:01:55,761 --> 00:01:57,019 What's our plan? 60 00:01:57,044 --> 00:01:58,366 We don't have to make a big deal of it. 61 00:01:58,391 --> 00:02:01,544 I just... I want Olivia to hear it from me first. 62 00:02:01,772 --> 00:02:05,992 Asher already knows, and while he's been M.I.A. ever since, 63 00:02:06,017 --> 00:02:08,271 it's just a matter of time. 64 00:02:08,545 --> 00:02:10,270 We gonna finish this game or not? 65 00:02:18,111 --> 00:02:19,360 We should probably go home. 66 00:02:19,385 --> 00:02:21,613 Dude, we always have to leave early. 67 00:02:27,777 --> 00:02:29,487 Will you get Dillon to the car? 68 00:02:29,512 --> 00:02:31,286 I'll be right behind you. 69 00:02:44,250 --> 00:02:45,704 Look, it's not what you think. 70 00:02:45,729 --> 00:02:46,860 Judging by them bruises, I think 71 00:02:46,885 --> 00:02:48,457 you got jumped into Tyrone's crew. 72 00:02:48,482 --> 00:02:50,103 OK, well, technically, it is what you think. 73 00:02:50,128 --> 00:02:51,134 Come on, Coop. 74 00:02:51,159 --> 00:02:52,786 Now I got my reasons, Spence. 75 00:02:53,551 --> 00:02:54,867 Shawn wouldn't have wanted this for you. 76 00:02:54,892 --> 00:02:56,411 I'm doing this for Shawn. 77 00:02:57,441 --> 00:02:58,790 It was Tyrone. 78 00:03:00,224 --> 00:03:01,579 He had Shawn killed. 79 00:03:01,604 --> 00:03:02,686 Then why you join his crew? 80 00:03:02,711 --> 00:03:03,743 Because he gotta go. 81 00:03:03,768 --> 00:03:04,942 Coop, this gonna get you killed, man. 82 00:03:04,967 --> 00:03:06,275 It ain't about me. 83 00:03:06,439 --> 00:03:07,422 It's about keeping every kid 84 00:03:07,447 --> 00:03:09,151 in our neighborhood safe. 85 00:03:09,385 --> 00:03:10,423 I'm doing this for them. 86 00:03:10,448 --> 00:03:11,586 Doing what, exactly? 87 00:03:11,819 --> 00:03:13,695 Look, man, these dudes? 88 00:03:13,887 --> 00:03:15,229 They about loyalty, 89 00:03:15,254 --> 00:03:16,411 so if they find out 90 00:03:16,436 --> 00:03:17,672 Tyrone had Shawn killed, 91 00:03:17,697 --> 00:03:19,473 they gonna handle him for me. 92 00:03:20,085 --> 00:03:21,869 But they gotta trust me first. 93 00:03:22,077 --> 00:03:23,808 That's why I'm rolling with them. 94 00:03:24,185 --> 00:03:25,646 Have you lost your damn mind? 95 00:03:25,671 --> 00:03:27,748 Maybe, but not all of us 96 00:03:27,773 --> 00:03:29,288 get to leave Crenshaw. 97 00:03:29,437 --> 00:03:31,247 Some of us don't want to. 98 00:03:31,767 --> 00:03:34,242 But this is how I make our community safe 99 00:03:34,909 --> 00:03:36,330 and get Tyrone off the street. 100 00:03:36,355 --> 00:03:38,053 Patience know about this? 101 00:03:40,388 --> 00:03:41,688 I didn't think so. 102 00:03:41,905 --> 00:03:43,884 Come on, Coop, this ain't you. 103 00:03:43,909 --> 00:03:44,803 Look, there's gotta be a better way 104 00:03:44,828 --> 00:03:46,201 to get Tyrone out of here. 105 00:03:46,226 --> 00:03:47,715 I'm doing this my way. 106 00:03:48,151 --> 00:03:50,238 If you come up with a better idea, 107 00:03:50,263 --> 00:03:51,825 you let me know. 108 00:03:52,184 --> 00:03:53,989 Until then, you gotta stay away. 109 00:03:54,218 --> 00:03:55,493 It's like that? 110 00:03:55,518 --> 00:03:57,051 It's like that. 111 00:04:02,589 --> 00:04:09,422 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 112 00:04:10,937 --> 00:04:11,894 Hey, babe. 113 00:04:11,919 --> 00:04:13,921 Hey, mama. Mmm. 114 00:04:13,946 --> 00:04:15,167 You prepping for Logan high? 115 00:04:15,192 --> 00:04:17,948 I'm telling you, they look deceptively easy. 116 00:04:17,973 --> 00:04:19,375 Yeah, well, we'll light 'em up, dad. 117 00:04:19,400 --> 00:04:20,962 They got Mitchell on the end, though. 118 00:04:20,987 --> 00:04:21,962 I thought he was injured. 119 00:04:21,987 --> 00:04:23,011 He... 120 00:04:25,108 --> 00:04:27,313 What? I'm a coach's daughter. 121 00:04:27,338 --> 00:04:28,116 I pay attention. 122 00:04:28,141 --> 00:04:30,123 OK. Look at you. 123 00:04:30,148 --> 00:04:32,106 Well, Mitchell will be back by playoffs, 124 00:04:32,131 --> 00:04:33,469 so we need a game plan. 125 00:04:33,494 --> 00:04:35,520 Spencer, Jordan, we should meet up after school, 126 00:04:35,545 --> 00:04:36,428 discuss some options. 127 00:04:36,453 --> 00:04:37,441 I need to throw in a wrinkle... 128 00:04:37,466 --> 00:04:39,103 I can't today. Sorry. 129 00:04:39,128 --> 00:04:41,151 What? Wh... where you gotta be? 130 00:04:41,807 --> 00:04:43,390 Promised Ripley we'd see a movie. 131 00:04:43,415 --> 00:04:45,388 - Oh. - Um, but I'll 132 00:04:45,413 --> 00:04:46,546 see you guys later? Yeah? 133 00:04:46,571 --> 00:04:47,952 All right. Bye. 134 00:04:47,977 --> 00:04:49,169 Ripley. 135 00:04:49,194 --> 00:04:51,605 Is it just me or is he acting weirder than usual? 136 00:04:51,798 --> 00:04:53,282 Weird. 137 00:04:56,061 --> 00:04:57,509 Spencer, you coming? 138 00:04:57,607 --> 00:04:58,731 Yeah. 139 00:04:58,756 --> 00:05:01,524 You know what? Uh, you guys go ahead 140 00:05:01,549 --> 00:05:03,671 and, uh, I'll take Spencer. 141 00:05:05,602 --> 00:05:08,215 OK. Uh, let's go. 142 00:05:08,240 --> 00:05:10,032 See y'all later. Come on, Olivia. 143 00:05:12,616 --> 00:05:13,737 Am I in trouble? 144 00:05:13,762 --> 00:05:15,264 Not at all. 145 00:05:15,904 --> 00:05:17,795 But I want to hear about... 146 00:05:18,539 --> 00:05:20,154 What's bothering you. 147 00:05:20,771 --> 00:05:22,380 I'm fine, really. 148 00:05:22,800 --> 00:05:25,183 No. You're not fine. 149 00:05:25,825 --> 00:05:27,865 And I hope you know you can talk to me. 150 00:05:33,719 --> 00:05:35,020 All this. 151 00:05:35,230 --> 00:05:37,155 Me moving to Beverly. 152 00:05:38,058 --> 00:05:39,537 This is about giving me a shot 153 00:05:39,574 --> 00:05:41,281 to make something of myself, right? 154 00:05:41,306 --> 00:05:42,676 So I can get into the NFL, 155 00:05:42,701 --> 00:05:44,074 so I can give back to my 'hood. 156 00:05:45,812 --> 00:05:47,825 I'm just realizing I can't wait that long. 157 00:05:48,358 --> 00:05:49,538 Is this about Coop? 158 00:05:49,563 --> 00:05:50,809 It's about all of it. 159 00:05:50,834 --> 00:05:52,512 Shawn's murder. Coop. 160 00:05:52,958 --> 00:05:54,397 All this gang stuff. 161 00:05:54,755 --> 00:05:55,963 My little brother and his friends 162 00:05:55,988 --> 00:05:56,785 can't even play in the park without 163 00:05:56,810 --> 00:05:58,354 running into gangs. 164 00:05:59,582 --> 00:06:00,932 How long before my phone rings 165 00:06:00,957 --> 00:06:03,148 and I gotta say good-bye to somebody I love? 166 00:06:04,213 --> 00:06:06,010 I'ma do something about it. 167 00:06:06,907 --> 00:06:08,984 I'ma get my community to do something about it. 168 00:06:09,009 --> 00:06:11,039 And you know what? You should. 169 00:06:11,307 --> 00:06:13,561 We have so much faith in you. 170 00:06:14,296 --> 00:06:16,221 If there is anyone that can 171 00:06:16,246 --> 00:06:18,821 rally a community behind them, 172 00:06:19,780 --> 00:06:21,315 it's you. 173 00:06:21,987 --> 00:06:23,628 Thanks. 174 00:06:27,773 --> 00:06:29,658 Because I got an idea. 175 00:06:38,004 --> 00:06:40,197 I don't know. It'll be, like, really annoying. 176 00:06:40,222 --> 00:06:41,427 No, dang, I should be acting like 177 00:06:41,452 --> 00:06:42,617 we be listening or something. 178 00:06:44,453 --> 00:06:46,184 Oh, snap. What up, big dawg? 179 00:06:46,209 --> 00:06:47,348 How's it going? 180 00:06:49,398 --> 00:06:51,092 Uh, if you're looking for Coop, 181 00:06:51,117 --> 00:06:52,390 save yourself the trouble. 182 00:06:52,415 --> 00:06:53,739 She didn't show up again today. 183 00:06:53,764 --> 00:06:55,232 Psh. Yeah, man, Miss Chambers gonna 184 00:06:55,257 --> 00:06:57,243 fail her ass in chemistry, that's for sure. 185 00:06:57,268 --> 00:06:58,396 Damn. How much days she miss? 186 00:06:58,421 --> 00:06:59,730 31 this week. 187 00:06:59,857 --> 00:07:01,442 At least when she was rolling with Shawn, 188 00:07:01,467 --> 00:07:03,210 she was still focusing on graduating. 189 00:07:03,487 --> 00:07:05,171 Now she's rolling with Tyrone and them, 190 00:07:05,196 --> 00:07:07,407 so who the hell knows? 191 00:07:07,842 --> 00:07:09,277 I'm worried about her, man. 192 00:07:09,302 --> 00:07:11,074 Yeah, I know. Me, too. 193 00:07:14,802 --> 00:07:16,221 Hey, hang in there with Coop, all right? 194 00:07:16,246 --> 00:07:17,360 - No doubt. - OK. 195 00:07:17,385 --> 00:07:19,059 - Look. - All right, buddy. 196 00:07:19,940 --> 00:07:21,282 OK, hold up. 197 00:07:21,307 --> 00:07:22,482 I thought Spencer and Kia 198 00:07:22,507 --> 00:07:23,210 ain't really been on speaking terms 199 00:07:23,235 --> 00:07:24,568 since they broke up. 200 00:07:25,012 --> 00:07:26,237 They ain't. 201 00:07:27,686 --> 00:07:29,099 Hey. 202 00:07:29,172 --> 00:07:31,837 Wow! Spencer James! 203 00:07:32,196 --> 00:07:34,272 What, they kick you out of Beverly already? 204 00:07:34,297 --> 00:07:35,613 It's nice to see you, too. 205 00:07:35,638 --> 00:07:36,687 I didn't say all that. 206 00:07:36,712 --> 00:07:38,243 Wow. OK. 207 00:07:38,268 --> 00:07:39,633 Not gonna make this easy, huh? 208 00:07:39,658 --> 00:07:41,458 Mmm. And he's still smart. 209 00:07:41,483 --> 00:07:42,407 Damn. It's like that? 210 00:07:42,432 --> 00:07:44,063 Yeah. it is. 211 00:07:44,088 --> 00:07:45,578 Hey, Kia, come on, seriously. 212 00:07:45,603 --> 00:07:47,952 I need your help and your uncle Flip's. 213 00:07:49,578 --> 00:07:51,929 Look, I'm planning a rally, all right? 214 00:07:51,967 --> 00:07:53,717 I want to take back the parks from the gangs. 215 00:07:53,821 --> 00:07:55,325 You want to plan a rally? 216 00:07:55,494 --> 00:07:56,877 Yeah. 217 00:07:56,984 --> 00:07:58,577 I gotta get to work. 218 00:08:00,471 --> 00:08:02,021 But I'll meet you after. 219 00:08:06,732 --> 00:08:08,483 See? There you go. 220 00:08:08,508 --> 00:08:09,829 Whenever you're on the move, 221 00:08:09,854 --> 00:08:11,842 you're always firing off your back foot. 222 00:08:12,368 --> 00:08:13,450 See? See? There you go. 223 00:08:13,475 --> 00:08:15,634 You did it again. All arm. 224 00:08:15,659 --> 00:08:17,454 OK, yeah, but I threw a touchdown. 225 00:08:17,479 --> 00:08:19,068 Against a weak team. 226 00:08:19,093 --> 00:08:20,307 When you did that against Hawthorne, 227 00:08:20,332 --> 00:08:22,014 they picked you off. 228 00:08:22,039 --> 00:08:23,223 You watched that game tape? 229 00:08:23,248 --> 00:08:25,223 Yeah. Chatsworth, too. 230 00:08:25,248 --> 00:08:26,864 Waste of my time. 231 00:08:26,889 --> 00:08:29,184 You keep making the same mistake. 232 00:08:29,209 --> 00:08:30,821 Were you this hard on my dad? 233 00:08:30,846 --> 00:08:32,597 Depends who you ask. 234 00:08:32,758 --> 00:08:34,264 When I realized your dad 235 00:08:34,289 --> 00:08:36,210 had a chance to be great, 236 00:08:36,754 --> 00:08:38,470 I pushed him to be great. 237 00:08:38,495 --> 00:08:39,899 That sounds like a fun childhood. 238 00:08:39,924 --> 00:08:41,477 Gotta sacrifice to make the NFL. 239 00:08:41,502 --> 00:08:42,648 I don't hear him complaining. 240 00:08:42,673 --> 00:08:43,814 OK, yeah, you should 241 00:08:43,839 --> 00:08:45,723 come over more often, then. 242 00:08:48,393 --> 00:08:49,866 What does he think of you coming 243 00:08:49,891 --> 00:08:51,534 over here after school? 244 00:08:52,827 --> 00:08:54,476 He doesn't know. 245 00:08:56,691 --> 00:08:58,798 Listen, um... 246 00:08:59,978 --> 00:09:01,495 Can I ask you a question? 247 00:09:01,520 --> 00:09:03,551 Only if you want the answer. 248 00:09:07,441 --> 00:09:09,754 Do you think I have a chance to be great? 249 00:09:16,007 --> 00:09:17,659 I don't know yet. 250 00:09:21,087 --> 00:09:22,794 Interesting place to meet. 251 00:09:22,819 --> 00:09:24,002 You trying to get shot? Ha! 252 00:09:24,027 --> 00:09:25,201 Hey, I remember I used to kick your butt 253 00:09:25,226 --> 00:09:26,539 in freeze tag over here. 254 00:09:26,564 --> 00:09:27,816 Correction. I used to kick 255 00:09:27,841 --> 00:09:28,984 your butt in freeze tag. 256 00:09:29,009 --> 00:09:31,410 Couldn't nobody catch me. Ha ha! 257 00:09:31,435 --> 00:09:34,413 Man. This park unrecognizable now. 258 00:09:34,639 --> 00:09:36,247 I mean, kids ain't played here in years. 259 00:09:36,272 --> 00:09:37,645 Don't nobody feel safe using it no more 260 00:09:37,670 --> 00:09:38,815 except the gangs. 261 00:09:38,840 --> 00:09:39,725 So, what you gonna do 262 00:09:39,750 --> 00:09:40,841 about it, homeboy? 263 00:09:40,866 --> 00:09:42,466 Hey, Mr. Williams, what up? 264 00:09:42,491 --> 00:09:43,496 What's up, Spence? 265 00:09:43,521 --> 00:09:45,220 - Good. - Hey, Kia. 266 00:09:47,432 --> 00:09:49,114 All right. So you got me out here. 267 00:09:49,139 --> 00:09:50,790 Speak on it. What's your big plan? 268 00:09:50,815 --> 00:09:53,090 It better not be just to talk everybody to death. 269 00:09:53,115 --> 00:09:54,978 Besides, folks ain't gonna risk their safety 270 00:09:55,003 --> 00:09:57,440 by showing up to publicly speak out against gangs. 271 00:09:57,465 --> 00:09:59,214 No, actually, I want to hold the rally 272 00:09:59,239 --> 00:10:00,262 so I can get enough signatures 273 00:10:00,287 --> 00:10:01,596 to get a city law passed. 274 00:10:01,633 --> 00:10:02,799 What kind of law? 275 00:10:02,824 --> 00:10:04,660 An ordinance, banning all gang members 276 00:10:04,685 --> 00:10:06,009 from congregating in public places. 277 00:10:06,034 --> 00:10:07,333 Look, why is this so funny? 278 00:10:07,358 --> 00:10:08,420 You remember I'm a Blood, right? 279 00:10:08,445 --> 00:10:10,671 Hey, it worked in Detroit. San Bernardino got it. 280 00:10:10,696 --> 00:10:11,732 So what you saying is you want to give 281 00:10:11,757 --> 00:10:13,683 the cops more ammunition to harass us. 282 00:10:13,708 --> 00:10:14,818 Come on, man. 283 00:10:14,843 --> 00:10:15,747 Look, little homie, I respect 284 00:10:15,772 --> 00:10:17,119 what you trying to do. 285 00:10:17,144 --> 00:10:18,351 These young thugs out here 286 00:10:18,376 --> 00:10:19,956 calling themselves Bloods and Crips. 287 00:10:19,981 --> 00:10:21,019 Ain't got no code. 288 00:10:21,044 --> 00:10:22,260 I bet, so why won't you help me? 289 00:10:22,285 --> 00:10:23,617 'Cause of what you're proposing. 290 00:10:23,642 --> 00:10:24,996 This wack-ass law making it where me 291 00:10:25,021 --> 00:10:27,314 and my O.G. Bloods can't come and go as we please 292 00:10:27,339 --> 00:10:29,204 without 5-O stopping us anytime 293 00:10:29,229 --> 00:10:30,721 we so much as look at a park? 294 00:10:30,746 --> 00:10:32,451 Look, I feel you, but ain't that inconvenience 295 00:10:32,476 --> 00:10:33,949 worth it if it means stopping the gang violence 296 00:10:33,974 --> 00:10:34,940 from taking over right now? 297 00:10:34,965 --> 00:10:36,191 I don't know. 298 00:10:36,236 --> 00:10:38,100 Won't we ask Stephon Clark 299 00:10:38,125 --> 00:10:39,633 or Philando Castile? 300 00:10:39,658 --> 00:10:40,991 Oh, that's right. They dead. 301 00:10:41,016 --> 00:10:42,857 Look, no disrespect, but we got names in 302 00:10:42,882 --> 00:10:44,005 our community, too, all right? 303 00:10:44,030 --> 00:10:45,120 Victims of gang violence. 304 00:10:45,145 --> 00:10:46,239 Pastor read 'em out every week. 305 00:10:46,264 --> 00:10:47,343 - So what? - So what? 306 00:10:47,368 --> 00:10:48,297 I can't let my little brother, 307 00:10:48,322 --> 00:10:49,817 his friends be next on that list. 308 00:10:51,098 --> 00:10:52,562 So it's cool if you ain't gonna help me, all right? 309 00:10:52,587 --> 00:10:54,308 I'ma do this by myself. Go ahead, man. 310 00:10:54,333 --> 00:10:56,063 See, right there, dude. 311 00:10:56,420 --> 00:10:58,061 You're talking about my freedom, 312 00:10:58,086 --> 00:10:59,376 my way of life. 313 00:10:59,401 --> 00:11:02,008 Ain't letting nobody try to take that from me. 314 00:11:23,608 --> 00:11:24,932 Hey. 315 00:11:24,957 --> 00:11:26,114 Hey. 316 00:11:26,139 --> 00:11:27,600 How was the movie? 317 00:11:28,227 --> 00:11:29,868 Uh, it was... It was boring. 318 00:11:29,893 --> 00:11:32,428 Ah. Boring. That's too bad. 319 00:11:32,616 --> 00:11:33,866 Tell me again, who'd you... 320 00:11:33,891 --> 00:11:34,932 Who'd you see the movie with? 321 00:11:34,957 --> 00:11:36,823 - Ripley. - Don't say Ripley 322 00:11:36,948 --> 00:11:39,142 because she came here looking for you. 323 00:11:39,167 --> 00:11:40,244 Dad, listen. 324 00:11:40,269 --> 00:11:41,610 Yeah, you should've given her a heads-up 325 00:11:41,635 --> 00:11:43,308 that you were lying to me. 326 00:11:43,939 --> 00:11:46,195 OK, I... I didn't go see a movie. 327 00:11:46,220 --> 00:11:47,653 Keep going. 328 00:11:48,450 --> 00:11:50,298 I was with grandpa Willie. 329 00:11:50,743 --> 00:11:52,320 I've been going to see him now 330 00:11:52,345 --> 00:11:53,838 a couple times after school. 331 00:11:53,863 --> 00:11:55,094 Doing what? 332 00:11:55,119 --> 00:11:57,015 More training. He thinks I can be great. 333 00:11:57,040 --> 00:11:58,408 He told you that? 334 00:11:59,438 --> 00:12:01,421 No, not exactly. 335 00:12:04,681 --> 00:12:08,040 Jordan, he's going to disappoint you. 336 00:12:11,968 --> 00:12:13,935 I don't know why you just can't forgive him. 337 00:12:13,960 --> 00:12:16,230 Wouldn't even know where to begin. 338 00:12:17,857 --> 00:12:20,681 People make mistakes, Dad. 339 00:12:22,682 --> 00:12:24,887 Whatever happened to second chances? 340 00:12:30,939 --> 00:12:33,141 - Good night. - Good night, man. 341 00:12:34,982 --> 00:12:36,401 So what are you gonna do? 342 00:12:36,426 --> 00:12:37,190 Not quit. 343 00:12:37,215 --> 00:12:38,467 Look, Flip ain't wrong. 344 00:12:38,492 --> 00:12:39,958 Neither are you. 345 00:12:40,417 --> 00:12:42,049 There's a lot of good in our community, 346 00:12:42,074 --> 00:12:43,708 but we have problems, too. 347 00:12:43,733 --> 00:12:45,299 You're picking the one that's most important to you 348 00:12:45,324 --> 00:12:46,790 and doing something about it. 349 00:12:46,815 --> 00:12:48,995 Don't let no old man run you off. 350 00:12:49,550 --> 00:12:51,709 Your mom sure knows how to give a pep talk. 351 00:12:51,734 --> 00:12:53,059 Yeah, she all right. 352 00:12:53,084 --> 00:12:54,537 Smartass. 353 00:12:55,924 --> 00:12:58,730 Oh, Spencer. Got a guest. 354 00:13:04,859 --> 00:13:06,859 Hey, Kia, what's up? 355 00:13:06,936 --> 00:13:09,665 This is so not gonna be awkward. 356 00:13:10,140 --> 00:13:12,429 Just 'cause my uncle ain't down to help or whatever 357 00:13:12,454 --> 00:13:13,944 doesn't mean I'm not. 358 00:13:15,111 --> 00:13:16,545 Hey. 359 00:13:16,637 --> 00:13:18,938 Hey. Kia, this is Leila. 360 00:13:19,351 --> 00:13:20,767 - Hi. - His girlfriend. 361 00:13:20,792 --> 00:13:21,672 Dillon, 362 00:13:21,697 --> 00:13:22,426 get your butt in here 363 00:13:22,451 --> 00:13:23,990 and stop bothering your brother. 364 00:13:24,015 --> 00:13:26,436 It was just getting good. 365 00:13:27,959 --> 00:13:29,283 OK, so, I was thinking. 366 00:13:29,308 --> 00:13:31,028 Maybe instead of planning a big rally, 367 00:13:31,053 --> 00:13:32,199 you could focus on something 368 00:13:32,224 --> 00:13:34,101 you know for sure our people would show up for. 369 00:13:34,125 --> 00:13:35,591 - Like what? - We can get folks out 370 00:13:35,616 --> 00:13:37,132 to restore Essence Park. 371 00:13:37,157 --> 00:13:38,490 For the kids. 372 00:13:38,515 --> 00:13:39,639 Growing up, that park was like 373 00:13:39,664 --> 00:13:40,973 my safe place. 374 00:13:40,998 --> 00:13:42,454 You know, I could go there and just be a kid 375 00:13:42,479 --> 00:13:44,127 and not have to worry about surviving. 376 00:13:44,398 --> 00:13:46,216 It's where I threw my first football. 377 00:13:46,241 --> 00:13:47,790 And now kids can't even walk through it. 378 00:13:47,815 --> 00:13:48,913 Hey, we can change that. 379 00:13:48,938 --> 00:13:50,587 We get folks there to help clean it up, 380 00:13:50,612 --> 00:13:51,677 once we get them there... 381 00:13:51,702 --> 00:13:53,368 Use it as an opportunity to convince them 382 00:13:53,393 --> 00:13:54,475 that getting rid of the gangs 383 00:13:54,500 --> 00:13:55,642 is good for the neighborhood, 384 00:13:55,667 --> 00:13:56,864 get them to sign the petition. 385 00:13:56,889 --> 00:13:58,066 I like it, 386 00:13:58,091 --> 00:13:59,557 but these things don't plan themselves. 387 00:13:59,582 --> 00:14:01,323 We gotta move fast, before my uncle 388 00:14:01,348 --> 00:14:02,554 or any of those other gang leaders 389 00:14:02,579 --> 00:14:04,487 have time to convince folks not to show. 390 00:14:04,512 --> 00:14:05,719 We're gonna need some supplies. 391 00:14:05,744 --> 00:14:06,769 I can help with that. 392 00:14:06,794 --> 00:14:08,388 We're also gonna need some serious manpower. 393 00:14:08,413 --> 00:14:09,841 Hey, I got that covered. 394 00:14:44,272 --> 00:14:45,781 Leila. 395 00:14:46,053 --> 00:14:47,919 So, you and Spencer. 396 00:14:47,959 --> 00:14:50,284 - Surprised? - Yes, it is surprising. 397 00:14:50,440 --> 00:14:51,742 And I'm not gonna lie, 398 00:14:51,767 --> 00:14:53,041 we're a little offended. 399 00:14:53,066 --> 00:14:54,777 - Who's "we"? - The rest of the school. 400 00:14:54,801 --> 00:14:55,735 Oh, you took a poll. 401 00:14:55,760 --> 00:14:56,678 This is serious, Leila. 402 00:14:56,703 --> 00:14:57,767 Why does it matter? 403 00:14:57,792 --> 00:14:59,172 The timeline matters. 404 00:14:59,197 --> 00:15:01,861 Since you broke up with Asher, like, 5 minutes ago. 405 00:15:02,040 --> 00:15:04,141 All of this drama isn't very becoming 406 00:15:04,166 --> 00:15:05,680 of a Stu Co President. 407 00:15:06,107 --> 00:15:07,649 I'm just saying. 408 00:15:07,674 --> 00:15:09,375 Elections are coming up. 409 00:15:17,215 --> 00:15:18,838 It's not gonna end well. 410 00:15:18,863 --> 00:15:19,659 Who cares? 411 00:15:19,684 --> 00:15:20,490 Depends on how attached 412 00:15:20,515 --> 00:15:22,392 to popularity you are. 413 00:15:22,769 --> 00:15:25,455 Gabby's the reason I don't have more friends. 414 00:15:26,408 --> 00:15:29,859 So I met Spencer's ex today. 415 00:15:29,884 --> 00:15:30,842 Kia? 416 00:15:30,867 --> 00:15:32,775 - You know about Kia? - Yeah, Spencer mentioned her. 417 00:15:32,800 --> 00:15:35,171 She's, like, really cool. 418 00:15:35,196 --> 00:15:36,783 Leila, I don't think 419 00:15:36,808 --> 00:15:38,408 you're in a competition with Spencer's ex. 420 00:15:38,433 --> 00:15:39,779 I know. 421 00:15:40,027 --> 00:15:42,068 Are you free the rest of today? 422 00:15:42,093 --> 00:15:43,700 We could really use your help. 423 00:15:44,035 --> 00:15:46,111 Yeah. Who's "we"? 424 00:15:48,639 --> 00:15:50,945 Who would've thought Spencer James 425 00:15:50,970 --> 00:15:52,582 would turn youth activist? 426 00:15:52,729 --> 00:15:54,053 I mean, how many rallies I try to 427 00:15:54,078 --> 00:15:55,226 get you to go to while we were dating? 428 00:15:55,251 --> 00:15:57,350 Enough that you broke up with me 'cause I never go. 429 00:15:57,375 --> 00:15:59,406 No, I broke up with you because you 430 00:15:59,431 --> 00:16:00,609 didn't understand how important 431 00:16:00,633 --> 00:16:02,263 my activism was to me. 432 00:16:02,750 --> 00:16:04,440 You was all about football. 433 00:16:04,631 --> 00:16:06,278 I mean, it's crazy how it took you 434 00:16:06,303 --> 00:16:07,958 moving to Beverly Hills 435 00:16:08,070 --> 00:16:09,941 to become the guy I always wanted you to be. 436 00:16:09,974 --> 00:16:11,891 Yeah, I guess. Come on. 437 00:16:12,308 --> 00:16:14,073 So? 438 00:16:14,466 --> 00:16:16,089 Like, what changed? 439 00:16:16,244 --> 00:16:17,345 Who do I have to thank for this 440 00:16:17,370 --> 00:16:18,743 new Spencer James? 441 00:16:18,768 --> 00:16:20,360 No one. 442 00:16:20,520 --> 00:16:22,126 Look, I guess splitting my time 443 00:16:22,151 --> 00:16:23,811 between here and Beverly Hills 444 00:16:23,836 --> 00:16:25,657 gave me some perspective, that's all. 445 00:16:30,261 --> 00:16:33,357 So... Leila seems nice. 446 00:16:33,916 --> 00:16:36,146 Yeah. Yeah, she's special. 447 00:16:36,266 --> 00:16:37,739 I mean, I'm just glad you didn't move 448 00:16:37,764 --> 00:16:39,754 to Beverly Hills and bring home a Kardashian. 449 00:16:39,779 --> 00:16:41,192 All right, OK, yeah, whatever. 450 00:16:49,016 --> 00:16:50,801 Boy, Spencer been busy lately. 451 00:16:51,195 --> 00:16:52,784 Just planning a little picnic in the park. 452 00:16:52,809 --> 00:16:54,278 It ain't that deep. 453 00:16:58,065 --> 00:17:01,139 Yo. Why am I a hundred short? 454 00:17:01,164 --> 00:17:02,205 I don't know. I just gave you 455 00:17:02,230 --> 00:17:03,637 what Malik gave me. 456 00:17:03,662 --> 00:17:05,278 What you mean? It was all there 457 00:17:05,303 --> 00:17:06,546 when I gave it to you. 458 00:17:06,571 --> 00:17:08,204 Now, Malik, are you serious right now? 459 00:17:08,229 --> 00:17:09,786 You're the one that collected the money. 460 00:17:09,811 --> 00:17:10,616 What, you can't count? 461 00:17:10,641 --> 00:17:12,556 Nah, nah, ain't nothing wrong with my math. 462 00:17:12,581 --> 00:17:14,610 All I know is, one of y'all 463 00:17:14,635 --> 00:17:16,499 better come up with my paper fast, 464 00:17:16,524 --> 00:17:18,289 or we gonna have a problem. 465 00:17:19,911 --> 00:17:22,228 No sweat. 466 00:17:23,391 --> 00:17:24,851 How I know you ain't giving me back 467 00:17:24,876 --> 00:17:26,020 what's already mines? 468 00:17:26,045 --> 00:17:27,389 I ain't stupid. 469 00:17:27,414 --> 00:17:28,433 If I stole it from you, 470 00:17:28,458 --> 00:17:30,354 I'd have took that to the grave. 471 00:17:35,124 --> 00:17:37,233 Yeah, you definitely ain't stupid. 472 00:17:43,335 --> 00:17:45,839 So you were just gonna steal from me. 473 00:17:46,689 --> 00:17:48,845 Now, come on. 474 00:17:48,870 --> 00:17:50,822 What is this, a joke? 475 00:17:50,847 --> 00:17:53,049 You really gonna believe this he-she over me? 476 00:17:53,074 --> 00:17:54,179 Uhh! 477 00:17:54,204 --> 00:17:56,201 Don't ever disrespect me! 478 00:17:56,398 --> 00:17:58,256 You gonna let him talk to you like that? 479 00:17:59,932 --> 00:18:01,612 I mean, Ty, it's unnecessary. 480 00:18:01,637 --> 00:18:02,833 You already handled it. 481 00:18:02,858 --> 00:18:05,051 Yeah, and now I want to see you handle it. 482 00:18:17,069 --> 00:18:18,437 Uhh! 483 00:18:19,923 --> 00:18:20,921 That's for trying to make me 484 00:18:20,946 --> 00:18:22,571 look bad with the money. 485 00:18:27,298 --> 00:18:29,489 Tyrone, I'll be right back. 486 00:18:31,453 --> 00:18:33,442 - Patience, wait. - No, hell no! 487 00:18:33,467 --> 00:18:35,998 What the hell was that? What the hell was that? 488 00:18:36,320 --> 00:18:39,614 What the hell was that? No, the Coop I know would never hurt anybody. 489 00:18:39,639 --> 00:18:41,355 No, it's just some things I got to do now. 490 00:18:41,380 --> 00:18:43,427 - Yeah? yeah, yeah. - It don't change who I am. 491 00:18:43,452 --> 00:18:45,607 Does that lie work on you? 'Cause it doesn't work on me. 492 00:18:45,632 --> 00:18:48,100 I don't even recognize who you are right now. 493 00:18:48,287 --> 00:18:50,258 - What? Patience. - No, no, I'm done. 494 00:18:50,283 --> 00:18:52,297 - Patience. - I'm done. We're done. I'm good. 495 00:18:52,322 --> 00:18:54,184 - Patience. - I'm good. 496 00:18:55,324 --> 00:18:57,198 Patience. 497 00:19:11,275 --> 00:19:12,466 Hi. 498 00:19:13,297 --> 00:19:14,367 Mrs. Baker. I didn't know 499 00:19:14,392 --> 00:19:15,236 you were gonna roll through. 500 00:19:15,261 --> 00:19:16,258 You're family, Spencer. 501 00:19:16,283 --> 00:19:17,979 Where else would we be? 502 00:19:18,043 --> 00:19:21,030 Brought snacks, uh, extra trash bags, 503 00:19:21,055 --> 00:19:23,347 water, some cleaning wipes, gloves, 504 00:19:23,372 --> 00:19:24,915 and some other stuff, and Billy should 505 00:19:24,940 --> 00:19:26,530 be here soon with more supplies. 506 00:19:26,555 --> 00:19:28,392 Can't thank y'all enough, seriously. 507 00:19:28,417 --> 00:19:30,056 I'll get this set up and get to work. 508 00:19:30,081 --> 00:19:31,492 Thank you. 509 00:19:36,258 --> 00:19:38,523 Hey. It's still early. 510 00:19:38,548 --> 00:19:39,711 What if nobody else shows up? 511 00:19:39,736 --> 00:19:41,435 Then we still clean up the park. 512 00:19:41,460 --> 00:19:43,403 OK? Nothing changes. 513 00:19:44,172 --> 00:19:45,514 OK? 514 00:19:45,539 --> 00:19:47,014 All right. 515 00:19:47,853 --> 00:19:49,488 There you go. 516 00:19:49,513 --> 00:19:50,918 Keep it going. 517 00:19:53,905 --> 00:19:56,906 Again. Stay off that back foot. 518 00:19:57,100 --> 00:19:58,484 Ah. Damn. 519 00:19:58,509 --> 00:20:00,054 5 in a row. Not bad. 520 00:20:00,079 --> 00:20:01,726 Wait. What happened to telling me 521 00:20:01,751 --> 00:20:02,955 I had to make it every time? 522 00:20:02,980 --> 00:20:04,824 I decided to ease up on you, 523 00:20:04,849 --> 00:20:06,435 since being babied seems to be 524 00:20:06,459 --> 00:20:08,348 what you're used to. 525 00:20:08,373 --> 00:20:09,819 You don't think I can get better? 526 00:20:09,844 --> 00:20:11,394 It doesn't matter what I think. 527 00:20:11,419 --> 00:20:13,352 It should only matter what you think, 528 00:20:13,377 --> 00:20:14,703 and clearly, you don't think 529 00:20:14,728 --> 00:20:16,412 very much of yourself, 530 00:20:16,678 --> 00:20:19,579 so stop wasting my time. 531 00:20:19,984 --> 00:20:21,921 Coming here was a mistake. 532 00:20:25,099 --> 00:20:26,787 Hold up. Where you going? 533 00:20:26,812 --> 00:20:30,244 Home. Apparently I'm wasting his time. 534 00:20:31,188 --> 00:20:33,368 Do you know how many times he's told me that? 535 00:20:33,968 --> 00:20:35,804 He's just testing you. 536 00:21:08,897 --> 00:21:10,110 Dang, boy. 537 00:21:10,135 --> 00:21:11,983 Everybody and their mama came out, literally. 538 00:21:12,008 --> 00:21:13,760 Yeah. 539 00:21:13,998 --> 00:21:15,498 You did all this for me? 540 00:21:15,531 --> 00:21:17,501 Look, you wanted me to come up with a better plan, 541 00:21:17,526 --> 00:21:19,270 so that's what I'm trying to do. 542 00:21:19,999 --> 00:21:21,749 A'ight. 543 00:21:22,500 --> 00:21:24,152 I know you're worried about me. 544 00:21:24,177 --> 00:21:26,107 I ain't gonna stop fighting for your life, all right? 545 00:21:26,419 --> 00:21:27,969 So you can save your breath. 546 00:21:27,994 --> 00:21:29,145 Well, tell me this. 547 00:21:29,170 --> 00:21:30,327 Hmm? 548 00:21:30,352 --> 00:21:32,735 How in the hell you get your current chick 549 00:21:32,760 --> 00:21:34,451 and your ex-chick both to come out here 550 00:21:34,476 --> 00:21:36,081 and do manual labor for you, 551 00:21:36,106 --> 00:21:37,912 and I can't even hold on to one? 552 00:21:39,517 --> 00:21:40,650 What, Patience? 553 00:21:40,684 --> 00:21:41,850 Yep. 554 00:21:41,875 --> 00:21:42,883 Damn. 555 00:21:42,908 --> 00:21:44,500 Probably for the best. 556 00:21:44,525 --> 00:21:46,343 She's safer that way. 557 00:21:47,479 --> 00:21:50,447 OK. Start with the trash on the southwest corner, 558 00:21:50,472 --> 00:21:52,033 then work your way in. 559 00:21:52,058 --> 00:21:54,557 Delilah and Derrick, focus on the petitions. 560 00:21:54,582 --> 00:21:56,908 Make sure Spencer has pens, extra clipboards. 561 00:21:56,933 --> 00:21:57,867 You know the drill. 562 00:21:57,892 --> 00:21:59,479 Sienna, I need you on the kids. 563 00:21:59,504 --> 00:22:00,844 OK, make this fun for them. 564 00:22:00,869 --> 00:22:02,085 Dance battles, you know, whatever. 565 00:22:02,110 --> 00:22:03,534 Whatever will get them excited. 566 00:22:04,678 --> 00:22:06,781 Stop staring at her. 567 00:22:07,017 --> 00:22:08,671 She's incredible, 568 00:22:08,696 --> 00:22:11,215 and so passionate about her community. 569 00:22:11,240 --> 00:22:12,674 I spent an hour with her, and it 570 00:22:12,699 --> 00:22:13,840 made me question what the hell 571 00:22:13,865 --> 00:22:15,414 we're doing in Beverly Hills. 572 00:22:15,439 --> 00:22:17,760 Look, you've got your own problems back home. 573 00:22:18,258 --> 00:22:19,747 Gabby is not your friend, 574 00:22:19,772 --> 00:22:21,512 and the rumors are getting worse. 575 00:22:21,537 --> 00:22:22,931 OK, what's she saying now? 576 00:22:22,956 --> 00:22:24,382 That you only became friends with me again 577 00:22:24,407 --> 00:22:26,237 to get close to Spencer. 578 00:22:26,531 --> 00:22:27,749 Is that what you think? 579 00:22:27,774 --> 00:22:30,401 No, of course not. Look, the point is 580 00:22:30,426 --> 00:22:32,098 is that Gabby's gunning for you, 581 00:22:32,880 --> 00:22:34,597 OK? Watch your back with her. 582 00:22:43,870 --> 00:22:46,128 No time like the present. 583 00:22:46,384 --> 00:22:49,153 You have everyone here and invested. 584 00:22:49,541 --> 00:22:51,058 Time to get those signatures. 585 00:22:52,699 --> 00:22:54,171 I bet. 586 00:22:55,508 --> 00:22:57,624 Maybe over there, we could just... 587 00:22:57,649 --> 00:22:59,661 Damn. 588 00:23:01,836 --> 00:23:03,594 Look, I don't want no problems, a'ight? 589 00:23:03,619 --> 00:23:04,877 Ain't no problem. 590 00:23:04,902 --> 00:23:05,961 But seeing that you got everybody out here 591 00:23:05,986 --> 00:23:08,144 to convince them to sign on to this ban, 592 00:23:08,169 --> 00:23:09,510 seems only right that they get to hear 593 00:23:09,535 --> 00:23:10,695 why it'll destroy us. 594 00:23:10,720 --> 00:23:12,002 So you're hijacking my event? 595 00:23:12,128 --> 00:23:14,246 Come on. It's a public park, Spence. 596 00:23:14,271 --> 00:23:15,594 I got every right to chill here 597 00:23:15,619 --> 00:23:17,100 and talk to my neighbors, 598 00:23:17,125 --> 00:23:19,437 at least while I still can. 599 00:23:31,380 --> 00:23:32,701 Look, these gangbangers don't care 600 00:23:32,726 --> 00:23:34,015 if your daughter's in the way. 601 00:23:34,040 --> 00:23:35,388 They're gonna spray anyway. 602 00:23:35,413 --> 00:23:38,098 Vanessa, how many times your boy Jared 603 00:23:38,123 --> 00:23:39,512 been stopped by the cops already, 604 00:23:39,537 --> 00:23:40,569 on his way home from school, 605 00:23:40,594 --> 00:23:42,242 just because he fit the description? 606 00:23:42,267 --> 00:23:43,299 Too damn many. 607 00:23:43,324 --> 00:23:44,290 Exactly. 608 00:23:44,315 --> 00:23:45,876 And if you sign that paper, 609 00:23:45,901 --> 00:23:48,172 then the cops won't even need that excuse. 610 00:23:51,867 --> 00:23:53,459 We still gotta live here, though. 611 00:23:53,484 --> 00:23:55,553 It ain't safe to piss these gangs off. 612 00:23:55,578 --> 00:23:57,506 I don't know, guys. 613 00:23:57,531 --> 00:23:59,182 I gotta look out for her. 614 00:23:59,207 --> 00:24:01,088 If they can't chill here or sell their drugs here, 615 00:24:01,113 --> 00:24:03,202 it forces them to set up shop somewhere else. 616 00:24:03,227 --> 00:24:04,715 And that's how we push them out the neighborhood. 617 00:24:04,740 --> 00:24:06,966 They ain't the only ones that's gonna get pushed out. 618 00:24:06,991 --> 00:24:09,777 Man, us O.G.S, we've been looking out for this community 619 00:24:09,814 --> 00:24:12,158 since day one, when nobody cared what happened to y'all. 620 00:24:12,183 --> 00:24:14,010 Who gonna protect y'all when we gone, too? 621 00:24:14,035 --> 00:24:15,920 Look, come on, Mr. Wilson, you got a kid. 622 00:24:15,945 --> 00:24:16,929 If we don't dead this now 623 00:24:16,954 --> 00:24:18,228 and stand up to these gangbangers, 624 00:24:18,253 --> 00:24:19,524 it's just gonna keep happening. 625 00:24:19,549 --> 00:24:20,882 I feel you, Spence. 626 00:24:20,907 --> 00:24:22,563 You're doing a good thing here, 627 00:24:22,588 --> 00:24:25,469 but I don't know that this is the answer. 628 00:24:34,611 --> 00:24:36,004 So, what? 629 00:24:36,029 --> 00:24:37,825 You came here to just stare at me? 630 00:24:37,850 --> 00:24:39,916 I came for Jordan's sake. 631 00:24:40,338 --> 00:24:42,786 Now we have to go to Spencer's event, so 632 00:24:42,811 --> 00:24:44,040 - You ready, J? - Yeah. 633 00:24:44,065 --> 00:24:46,732 Jordan, go grab my hat from the room. 634 00:24:48,707 --> 00:24:50,266 You're coming? 635 00:24:50,291 --> 00:24:52,299 It's my community. 636 00:24:56,278 --> 00:24:58,037 What are you doing with my son? 637 00:24:58,114 --> 00:25:00,851 Are you worried I'll tell him? 638 00:25:01,220 --> 00:25:04,040 Why can't you just stay out of my life? 639 00:25:04,065 --> 00:25:05,975 You're at my house. 640 00:25:06,000 --> 00:25:08,717 - Oh, here we go. - You came to me. 641 00:25:08,742 --> 00:25:10,769 I... I... 642 00:25:10,793 --> 00:25:13,084 - Whoa, whoa, whoa, grandpa. - Dad, stop, stop. 643 00:25:13,109 --> 00:25:14,646 - Are you for real right now? Stop. - You all right? 644 00:25:14,671 --> 00:25:16,208 He's not faking, dad. Look at him. 645 00:25:16,233 --> 00:25:17,875 - Dad. - I'm OK. 646 00:25:18,402 --> 00:25:19,739 It's diabetes. 647 00:25:19,764 --> 00:25:21,977 My sugar level must be getting low. 648 00:25:22,002 --> 00:25:24,292 All right, well, let me get some orange juice, at least. 649 00:25:24,317 --> 00:25:27,342 No, no, no, let me take care of this, OK? Just go, dad. I got this. 650 00:25:27,383 --> 00:25:29,142 OK. All right. 651 00:25:31,078 --> 00:25:32,178 All right. 652 00:25:36,381 --> 00:25:37,922 Not going so well, huh? 653 00:25:37,947 --> 00:25:39,479 I barely got anybody to sign. 654 00:25:39,504 --> 00:25:41,745 But some is better than none. That's progress. 655 00:25:41,770 --> 00:25:43,653 It's like running into a brick wall with these people. 656 00:25:44,045 --> 00:25:45,818 Gangs got 'em all shook. 657 00:25:47,067 --> 00:25:49,429 So how you been? What? 658 00:25:49,454 --> 00:25:51,862 I feel like we ain't talked in a while, and that's on me. 659 00:25:51,887 --> 00:25:56,094 I know you've been busy with... all this. 660 00:25:56,119 --> 00:25:57,923 Look, I'm sorry I didn't tell you about me and Leila, a'ight? 661 00:25:57,948 --> 00:25:59,373 It's OK. 662 00:25:59,881 --> 00:26:02,083 Really. Congratulations. 663 00:26:02,894 --> 00:26:05,054 I just miss talking to my friend. 664 00:26:05,079 --> 00:26:06,840 Yeah, me, too. 665 00:26:07,046 --> 00:26:09,055 But, hey, I'm still there for you. 666 00:26:09,218 --> 00:26:10,446 I know it's gotta be hard, you know, 667 00:26:10,471 --> 00:26:11,803 having a lot of people at Beverly. 668 00:26:11,828 --> 00:26:13,527 I'm used to it. 669 00:26:14,243 --> 00:26:16,969 I just don't want Leila to go through the same thing. 670 00:26:16,994 --> 00:26:18,543 What you mean? 671 00:26:18,691 --> 00:26:20,793 There are some rumors going around. 672 00:26:20,818 --> 00:26:21,794 About me and Leila? 673 00:26:21,819 --> 00:26:23,292 Mostly Leila. 674 00:26:23,726 --> 00:26:26,269 Let's just say she's taking the bullet for the both of you. 675 00:26:29,949 --> 00:26:31,811 Yo, I'm trying to help y'all out. 676 00:26:31,836 --> 00:26:33,751 Trust me, this ain't the time for y'all 677 00:26:33,776 --> 00:26:34,868 to come in here, acting a fool. 678 00:26:34,893 --> 00:26:36,266 I run this block, this park, 679 00:26:36,291 --> 00:26:37,405 everything around here. 680 00:26:37,430 --> 00:26:39,236 Ha ha ha! He run the park. 681 00:26:39,261 --> 00:26:40,902 He run the park! 682 00:26:40,927 --> 00:26:42,796 Little boy, ain't about to lose my freedom 683 00:26:42,821 --> 00:26:45,040 for your dumb ass, so kick rocks and keep it moving. 684 00:26:45,065 --> 00:26:47,232 I don't give a damn that we both Bloods. 685 00:26:47,609 --> 00:26:49,761 Don't nobody tell me and mines what to do. 686 00:26:49,786 --> 00:26:51,327 We been chillin' in this park, 687 00:26:51,352 --> 00:26:53,006 and we ain't about to run up out of it. 688 00:26:53,031 --> 00:26:54,379 No. 689 00:26:54,404 --> 00:26:56,533 You want us out? Put us out. 690 00:26:56,723 --> 00:26:58,164 Tyrone, man. Come on. 691 00:26:58,189 --> 00:27:00,113 We need to go. There's kids here. 692 00:27:03,844 --> 00:27:06,376 Blood, I done seen a million guns. They don't mean nothing. 693 00:27:06,401 --> 00:27:08,812 So if you gonna show it, you damn sure better use it like your life... 694 00:27:08,837 --> 00:27:10,738 Hey! Hey! 695 00:27:11,105 --> 00:27:13,423 Ain't nobody using nothing, all right? 696 00:27:14,074 --> 00:27:16,714 We got 5 dead bodies this past month. 697 00:27:16,739 --> 00:27:18,114 Spencer. Spencer! 698 00:27:18,139 --> 00:27:19,369 Two in the last couple weeks alone. Ain't that enough? 699 00:27:19,394 --> 00:27:21,443 Let me go. Let me go. 700 00:27:22,052 --> 00:27:25,163 We taking all our pain out on each other, man. 701 00:27:26,282 --> 00:27:28,782 Shooting. Beefing. 702 00:27:28,807 --> 00:27:31,021 It don't even faze us no more. 703 00:27:31,305 --> 00:27:33,616 We watching bodies drop like flies like it's normal. 704 00:27:33,641 --> 00:27:35,972 This is not normal! 705 00:27:39,560 --> 00:27:42,575 It ain't just another day in the neighborhood, all right? 706 00:27:44,567 --> 00:27:46,311 Kids dying over nothing 707 00:27:46,336 --> 00:27:48,004 is not the answer. 708 00:27:48,373 --> 00:27:50,640 Killing each other is not the answer, man. 709 00:27:50,665 --> 00:27:53,355 Revenge is not the answer! 710 00:27:58,841 --> 00:28:00,693 We all we got. 711 00:28:01,765 --> 00:28:03,105 If we destroy each other, 712 00:28:03,130 --> 00:28:05,148 who else gonna fight for us? 713 00:28:13,373 --> 00:28:15,080 - Watch out, Spence. - Hey! Hey! 714 00:28:15,105 --> 00:28:16,045 Chill, man. 715 00:28:16,070 --> 00:28:17,034 That's how it's going down? 716 00:28:17,059 --> 00:28:18,838 You want it to go like this? 717 00:28:30,899 --> 00:28:32,999 Let's go, Spencer. Let's go, now! 718 00:28:33,024 --> 00:28:34,645 No! I gotta do this, all right? 719 00:28:34,670 --> 00:28:37,335 Spence. I got you, homie. 720 00:28:54,635 --> 00:28:56,042 Now not the time. 721 00:28:56,067 --> 00:28:58,282 Ty, man, come on. Let's just go. 722 00:28:58,315 --> 00:29:00,441 Be seeing you real soon. 723 00:29:01,442 --> 00:29:03,732 - Let's get up out of here. - We out. Let's go. 724 00:29:03,757 --> 00:29:05,888 Let's go! 725 00:29:20,470 --> 00:29:22,154 You scared me to death tonight, Spencer. 726 00:29:22,187 --> 00:29:23,081 Look, mom, I'm sorry. 727 00:29:23,106 --> 00:29:24,499 Stop talking. 728 00:29:24,680 --> 00:29:26,253 I'm not done. 729 00:29:27,551 --> 00:29:30,109 I've also never been more proud. 730 00:29:31,581 --> 00:29:33,550 Do you understand what you did out there? 731 00:29:33,575 --> 00:29:35,287 Yeah. I didn't get the signatures I needed. 732 00:29:35,312 --> 00:29:37,067 But you did one better. 733 00:29:37,300 --> 00:29:40,213 You started a conversation that we all as a community 734 00:29:40,238 --> 00:29:42,083 desperately needed to have. 735 00:29:45,200 --> 00:29:47,937 You're destined for great things, Spencer. 736 00:29:50,176 --> 00:29:52,100 I always knew that. 737 00:29:53,947 --> 00:29:56,680 Just don't ever scare me like that again. 738 00:30:12,527 --> 00:30:14,436 Uhh... 739 00:30:14,874 --> 00:30:17,401 Do me a favor, Jordan. 740 00:30:18,211 --> 00:30:21,406 - Don't ever get diabetes. - Heh heh! 741 00:30:21,535 --> 00:30:23,255 I'll watch my step. 742 00:30:23,917 --> 00:30:25,292 It's my fault. 743 00:30:25,927 --> 00:30:28,236 I should be managing it better. 744 00:30:28,361 --> 00:30:31,750 I ran out of them strips to check your blood sugar. 745 00:30:31,775 --> 00:30:33,323 Why don't you just buy more? 746 00:30:33,348 --> 00:30:34,682 - They're expensive. - OK. 747 00:30:34,707 --> 00:30:35,931 - Where can I get them? - No. 748 00:30:35,956 --> 00:30:37,708 I'm not your problem. 749 00:30:38,201 --> 00:30:40,109 Your dad doesn't even want you to be here. 750 00:30:40,134 --> 00:30:41,827 It's... it's not his choice, OK? 751 00:30:41,852 --> 00:30:43,458 Let... let me help you. 752 00:30:45,152 --> 00:30:46,874 It's complicated. 753 00:30:47,377 --> 00:30:50,474 My doctor makes me get this specific type. 754 00:30:51,522 --> 00:30:53,656 Well, I guess if you want to help just this once. 755 00:30:53,681 --> 00:30:54,897 I do. 756 00:30:55,010 --> 00:30:57,306 Probably best you give me some cash 757 00:30:57,331 --> 00:30:59,007 and I'll order them myself. 758 00:30:59,032 --> 00:31:00,463 OK. 759 00:31:02,245 --> 00:31:05,858 Here. I, um, I hope this is enough. 760 00:31:08,488 --> 00:31:10,418 Don't tell your dad about this. 761 00:31:15,295 --> 00:31:18,258 So, what's this about a rumor? 762 00:31:18,492 --> 00:31:20,023 Olivia told you. 763 00:31:20,048 --> 00:31:21,444 How come you ain't telling me? 764 00:31:21,469 --> 00:31:23,151 Because it's not important, 765 00:31:23,406 --> 00:31:24,799 not compared to what's happening here. 766 00:31:24,824 --> 00:31:29,834 These are real problems, not some Beverly high popularity meter. 767 00:31:29,859 --> 00:31:32,043 Leila, you're important. 768 00:31:34,426 --> 00:31:36,101 Can I ask you a question, 769 00:31:36,126 --> 00:31:38,582 and you promise not to take it the wrong way? 770 00:31:38,874 --> 00:31:40,287 OK. 771 00:31:41,845 --> 00:31:43,682 Do we... 772 00:31:43,847 --> 00:31:45,885 - Fit? - Fit? 773 00:31:46,325 --> 00:31:49,049 Our worlds are just so culturally different, Spencer. 774 00:31:49,074 --> 00:31:51,229 I don't even know if I fit into my world anymore. 775 00:31:51,254 --> 00:31:54,310 I'm just worried you'll think I don't fit into yours. 776 00:31:54,335 --> 00:31:55,671 You don't have to. 777 00:31:55,936 --> 00:31:58,487 Baby, our differences are what makes this so special. 778 00:31:58,722 --> 00:32:00,531 We learn from each other. 779 00:32:01,526 --> 00:32:03,672 You know, Kia asked what changed me. 780 00:32:03,697 --> 00:32:05,065 And? 781 00:32:05,198 --> 00:32:07,603 You've faced a lot of tragedy in your life, 782 00:32:09,404 --> 00:32:11,260 and you always manage to find a way 783 00:32:11,285 --> 00:32:14,120 to stay positive, give back to others. 784 00:32:14,560 --> 00:32:16,742 You know, with your mom passing and... 785 00:32:16,871 --> 00:32:19,214 And your dad always being gone. 786 00:32:19,989 --> 00:32:22,288 None of that changed you at your core. 787 00:32:23,220 --> 00:32:26,147 You always manage to find a light in the darkness, 788 00:32:27,073 --> 00:32:29,066 and that inspires me. 789 00:32:30,323 --> 00:32:31,857 The difference between the person I was 790 00:32:31,882 --> 00:32:36,209 and who I am now... Is you. 791 00:33:03,978 --> 00:33:06,950 Your boy Spencer surprised me today. 792 00:33:07,103 --> 00:33:09,529 He look he got a little gangster in him. 793 00:33:09,923 --> 00:33:11,778 Got everybody talking. 794 00:33:12,238 --> 00:33:15,283 Nah, you ain't gotta worry about Spence. 795 00:33:15,419 --> 00:33:16,626 He ain't important. 796 00:33:16,651 --> 00:33:18,048 Except he is. 797 00:33:18,073 --> 00:33:20,173 Spence got everybody out to the park. 798 00:33:20,246 --> 00:33:23,674 Got everybody feeling some type of way about us, about me. 799 00:33:23,699 --> 00:33:26,148 - So? - So... 800 00:33:26,943 --> 00:33:29,506 I think I finally figured out your worth. 801 00:33:30,022 --> 00:33:32,270 See, Spence got the notoriety. 802 00:33:32,295 --> 00:33:35,503 And you, you his homie, 803 00:33:35,880 --> 00:33:38,851 so you important to him, right? 804 00:33:39,032 --> 00:33:41,190 So you important to me. 805 00:33:42,027 --> 00:33:44,224 I don't know how yet... 806 00:33:44,619 --> 00:33:46,878 But you're gonna be real useful. 807 00:33:48,682 --> 00:33:50,155 Hmm. 808 00:33:57,281 --> 00:33:58,414 What's up? 809 00:33:58,439 --> 00:33:59,863 What up? 810 00:34:00,038 --> 00:34:01,580 You gonna let me in? 811 00:34:02,191 --> 00:34:03,810 OK. 812 00:34:19,370 --> 00:34:21,188 I underestimated you. 813 00:34:21,213 --> 00:34:22,605 How? I ain't get no signatures. 814 00:34:22,630 --> 00:34:24,616 Don't matter. You got to me. 815 00:34:24,760 --> 00:34:26,231 Real talk, 816 00:34:27,135 --> 00:34:30,188 I should've checked Tyrone punk ass a long time ago. 817 00:34:30,377 --> 00:34:32,991 Now he out here outta control, but I'ma fix that. 818 00:34:33,016 --> 00:34:34,851 Come on, man. Tyrone don't listen to nobody. 819 00:34:34,876 --> 00:34:37,216 I'm telling you. You got your park. 820 00:34:37,800 --> 00:34:39,716 Keep doing what you doing, young Blood. 821 00:34:39,880 --> 00:34:42,755 Maybe together, we can make some real change around here. 822 00:34:52,169 --> 00:34:55,836 Yo, your homegirl that's running with Tyrone. 823 00:34:56,083 --> 00:34:58,546 - Coop? - She playing with fire. 824 00:34:58,754 --> 00:35:01,259 Tyrone, he ain't like the rest of these cats. 825 00:35:01,558 --> 00:35:04,032 When he go down smoking, he the type of buster 826 00:35:04,057 --> 00:35:06,472 that's gonna take everybody down with him. 827 00:35:07,032 --> 00:35:09,163 Keep it in mind. 828 00:35:27,928 --> 00:35:30,179 Messed up. 829 00:35:30,204 --> 00:35:33,439 This whole Tyrone idea was just crazy. 830 00:35:35,398 --> 00:35:37,315 It's too late now. 831 00:35:37,507 --> 00:35:40,365 If I try to walk away from Ty, pssh. 832 00:35:40,390 --> 00:35:42,520 We see how that ended for Shawn. 833 00:35:44,232 --> 00:35:47,193 But nah, I... I gotta finish what I started. 834 00:35:49,466 --> 00:35:51,702 But I'ma be smart about it this time. 835 00:35:54,112 --> 00:35:56,028 I can promise you that. 836 00:35:56,847 --> 00:35:59,433 You gotta stop spinning your wheels 837 00:35:59,458 --> 00:36:01,448 trying to save me, Spence. 838 00:36:01,656 --> 00:36:04,538 I need you to live your life in Beverly Hills. 839 00:36:04,836 --> 00:36:07,215 Like, really take your shot, man. 840 00:36:09,022 --> 00:36:11,624 I got to know your future is secure, man. 841 00:36:13,578 --> 00:36:15,512 It's so important to me. 842 00:36:20,087 --> 00:36:22,757 And it's important to me that you know you ain't alone, 843 00:36:22,782 --> 00:36:24,624 all right? 844 00:36:29,371 --> 00:36:31,870 I ain't the only one who feels that way. 845 00:36:51,659 --> 00:36:56,215 Hey, man, um, I'm sorry for today. 846 00:36:56,506 --> 00:36:57,901 Doesn't matter. 847 00:36:57,926 --> 00:36:59,366 Grandpa Willie was just using me for money. 848 00:36:59,391 --> 00:37:02,274 You were, uh... You were right. 849 00:37:02,635 --> 00:37:04,131 First time he hit me up 850 00:37:04,156 --> 00:37:06,970 was the day I got drafted into the NFL. 851 00:37:10,641 --> 00:37:14,128 I barely had a moment to process anything before he called 852 00:37:14,439 --> 00:37:17,338 and asked me for $48,000. 853 00:37:19,256 --> 00:37:22,113 Didn't even have a chance to enjoy my moment. 854 00:37:26,672 --> 00:37:28,296 Why don't you push me harder? 855 00:37:28,321 --> 00:37:29,650 Where is this coming from? 856 00:37:29,675 --> 00:37:31,011 Seriously? 857 00:37:31,520 --> 00:37:34,332 You're living in a house with a prodigy. 858 00:37:34,845 --> 00:37:38,271 I know Spencer's great at football, OK, but... 859 00:37:41,007 --> 00:37:42,613 What am I? 860 00:37:44,737 --> 00:37:46,385 You're my son. 861 00:37:48,811 --> 00:37:50,853 And as far as me not pushing you harder 862 00:37:50,878 --> 00:37:52,668 as your coach... 863 00:37:53,375 --> 00:37:55,059 That's what my dad did to me, 864 00:37:55,084 --> 00:37:57,549 and look how we turned out. 865 00:38:00,023 --> 00:38:01,776 It's more important to me 866 00:38:01,805 --> 00:38:04,516 to have a relationship with my son. 867 00:38:10,359 --> 00:38:13,237 We should go somewhere else. 868 00:38:13,862 --> 00:38:15,486 No. 869 00:38:17,196 --> 00:38:18,835 Leila. Olivia. 870 00:38:18,876 --> 00:38:19,842 I know why you're trying so hard 871 00:38:19,867 --> 00:38:21,172 to tear me down. 872 00:38:21,197 --> 00:38:23,440 You want the crown so damn bad, take it. 873 00:38:23,465 --> 00:38:25,372 Go be Stu Co President or whatever. 874 00:38:25,397 --> 00:38:26,780 It doesn't matter. 875 00:38:26,805 --> 00:38:28,926 What is important are the real friends 876 00:38:28,951 --> 00:38:31,373 in my life... People like Olivia, 877 00:38:32,157 --> 00:38:34,115 who stand by me no matter what... 878 00:38:34,140 --> 00:38:35,331 The kind of friendship you 879 00:38:35,356 --> 00:38:37,100 clearly know nothing about. 880 00:38:37,582 --> 00:38:40,313 And the next time you decide to come for me, 881 00:38:40,389 --> 00:38:43,959 you better swing harder 'cause I'm not gonna be so nice. 882 00:38:53,055 --> 00:38:55,172 - Candles? - Check. 883 00:38:55,197 --> 00:38:56,543 But wait. Don't light them yet. 884 00:38:56,568 --> 00:38:57,550 I mean, just in case she don't... 885 00:38:57,575 --> 00:38:58,801 Mood music? 886 00:38:58,826 --> 00:39:01,721 Check. Uh... I got some Janelle Monae. 887 00:39:01,746 --> 00:39:03,045 OK, and food? 888 00:39:03,070 --> 00:39:04,749 Double check. I got Patience's favorite. 889 00:39:04,774 --> 00:39:08,463 I got... fried fish from Mill's 890 00:39:08,488 --> 00:39:11,257 and I got peach cobbler from Dooley's. 891 00:39:11,477 --> 00:39:13,484 But do you think she got your message? 892 00:39:13,509 --> 00:39:15,607 Look, she said she'd be here, all right? 893 00:39:15,850 --> 00:39:17,967 Come on, breathe, Coop, damn. 894 00:39:17,992 --> 00:39:19,237 Come on. Sit down. 895 00:39:21,797 --> 00:39:24,220 You know she only coming on one condition, though, right? 896 00:39:25,183 --> 00:39:26,683 Look, you gotta tell her the truth 897 00:39:26,708 --> 00:39:28,766 about why you're rolling with Tyrone. 898 00:39:28,791 --> 00:39:30,174 Come on. Patience can't be there for you 899 00:39:30,199 --> 00:39:32,394 if she don't know what's really going on. 900 00:39:41,776 --> 00:39:44,237 Why didn't you tell me the truth sooner? 901 00:39:44,923 --> 00:39:46,963 I just figured the less you knew 902 00:39:46,988 --> 00:39:49,021 about my plan for Ty, the better. 903 00:39:49,046 --> 00:39:50,482 Mmm. 904 00:39:50,507 --> 00:39:52,976 Just trying to protect the people I love, that's all. 905 00:39:53,928 --> 00:39:56,147 Did you just say you love me? 906 00:39:56,767 --> 00:39:58,055 Did you? 907 00:39:58,080 --> 00:39:59,510 Man, it's just an expression. 908 00:39:59,535 --> 00:40:02,574 Yeah, an expression that means you love me. 909 00:40:02,599 --> 00:40:04,146 Ha! Yeah. 910 00:40:07,295 --> 00:40:09,842 Look, it's gonna take some time, 911 00:40:09,867 --> 00:40:12,665 but I promise you I'ma get out once Tyrone is gone. 912 00:40:13,107 --> 00:40:15,325 And I promise you that 913 00:40:15,350 --> 00:40:16,980 I'll be here to make sure that 914 00:40:17,005 --> 00:40:18,837 Coop stays Coop. 915 00:40:19,665 --> 00:40:22,001 To make sure no matter how crazy it gets, 916 00:40:22,026 --> 00:40:25,235 that you find your way back to the light. 917 00:41:09,537 --> 00:41:10,933 All right, here we go, here we go, here we go. 918 00:41:10,968 --> 00:41:13,271 Down. Set. Hut! 919 00:41:25,047 --> 00:41:26,969 Hey, I'ma make ballers out of you yet. 920 00:41:26,994 --> 00:41:30,155 Man, I taught you all your moves. Incoming! 921 00:41:30,180 --> 00:41:31,432 Hey, watch them laces. 922 00:41:37,419 --> 00:41:39,303 All right, superman. I see you. 923 00:41:41,912 --> 00:41:43,826 All right. Y'all ready? 924 00:41:43,851 --> 00:41:46,837 Who's going deep? Go. Go. 925 00:41:55,755 --> 00:42:02,737 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 64013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.