All language subtitles for 12-Die Bergretter- Mit letzter Kraft (2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,233 --> 00:00:02,800 Hat deine Mutter die Ramsau ausgesucht? 2 00:00:02,812 --> 00:00:06,100 Ja, sogar diesen Kurs. War nicht unbedingt meine erste Wahl. 3 00:00:06,120 --> 00:00:09,500 Ja, was soll ich denn machen? Die vertraut uns die Emma nicht an. 4 00:00:09,520 --> 00:00:14,400 Sie ist nicht mehr ganz bei Sinnen. Du bist ihr n�chster Verwandter! 5 00:00:14,415 --> 00:00:18,500 Ich bin sehr krank, Herr Marthaler, nicht heilbar. 6 00:00:18,530 --> 00:00:20,400 Emma und Sarah Lehner. 7 00:00:20,420 --> 00:00:23,500 Jeden Tag startet 'ne Gruppe da rauf. Warum die? 8 00:00:23,523 --> 00:00:27,600 (Sarah) Es muss die vom Baumgartner sein. Die Zeit l�uft mir davon. 9 00:00:27,620 --> 00:00:31,415 Helfen Sie mir! Helfen Sie Emma! 10 00:00:45,100 --> 00:00:46,900 Franz, was machst'n du da? 11 00:00:46,920 --> 00:00:49,200 Ich wollt schauen, ob ich was helfen kann. 12 00:00:49,220 --> 00:00:52,200 - Wem denn? - Die Schw�gerin von der Sarah ist da. 13 00:00:52,220 --> 00:00:53,800 Und holt ein paar Sachen f�r sie. 14 00:00:53,820 --> 00:00:56,700 Du kannst doch nicht andere in Sarahs Zimmer lassen. 15 00:00:56,720 --> 00:00:59,500 Das w�r ihr sicher nicht recht. 16 00:01:01,800 --> 00:01:03,950 Kann ich Ihnen helfen? 17 00:01:04,130 --> 00:01:07,700 Ich such die Tabletten meiner Schw�gerin. 18 00:01:07,800 --> 00:01:10,900 Aber gibt's die nicht im Krankenhaus haufenweise? 19 00:01:10,920 --> 00:01:13,300 Nat�rlich, Sie haben vollkommen recht. 20 00:01:13,320 --> 00:01:17,611 Ich nehm Sarah noch was zum Anziehen mit. 21 00:01:25,522 --> 00:01:27,800 K�nnen wir irgendwas f�r Sarah tun? 22 00:01:27,820 --> 00:01:33,800 - Sie braucht vor allem Ruhe. - G�nnen wir ihr die Auszeit. 23 00:01:45,200 --> 00:01:47,700 Also ich wei� nicht, was sie gesucht hat, 24 00:01:47,720 --> 00:01:49,980 aber sicher keine Tabletten. 25 00:01:50,200 --> 00:01:54,100 Ich wei�, was Sarah vorhat und um wen es geht. 26 00:01:54,120 --> 00:01:55,600 Was? Um wen denn? 27 00:01:55,620 --> 00:01:58,800 "Lucas Baumgartner, kennst du den Mann?" 28 00:01:58,820 --> 00:02:00,900 Lucas, ja, sicher. 29 00:02:00,920 --> 00:02:03,500 Ja, wer ist das? 30 00:02:03,900 --> 00:02:05,900 Emmas Vater. 31 00:02:06,500 --> 00:02:09,710 Du l�sst Sarah keine Sekunde mehr aus den Augen. 32 00:02:09,720 --> 00:02:12,500 Ich hoffe, wir haben uns verstanden. 33 00:02:31,600 --> 00:02:33,800 Hast du Emma zu Lucas' Gruppe gebracht? 34 00:02:33,820 --> 00:02:37,910 Ja, es ging schneller als erwartet. Die Kleine ist flott unterwegs am Berg. 35 00:02:37,920 --> 00:02:39,910 Trotz des gestrigen Tages. 36 00:02:39,920 --> 00:02:41,900 Ich versteh das immer noch nicht. 37 00:02:41,912 --> 00:02:44,703 Sarah liegt im Krankenhaus, und Emma soll trotzdem auf den Berg. 38 00:02:44,720 --> 00:02:49,900 Es war Sarahs ausdr�cklicher Wunsch. Vielleicht sogar ihr letzter. 39 00:02:50,800 --> 00:02:52,700 Was? 40 00:02:53,800 --> 00:02:56,400 Du wei�t es gar nicht? 41 00:02:58,050 --> 00:03:00,900 Sarah ist todkrank, die wird sterben. 42 00:03:02,800 --> 00:03:04,940 Tut mir leid. 43 00:03:06,800 --> 00:03:10,100 Die Schw�gerin von der Sarah war da, diese Ulrike, 44 00:03:10,120 --> 00:03:13,400 und hat ihr Zimmer durchw�hlt. Richtig unm�glich. 45 00:03:13,420 --> 00:03:17,600 Sie hat das Zimmer durchw�hlt? Sarahs Zimmer? 46 00:03:17,720 --> 00:03:19,810 Hat sie vielleicht doch recht. 47 00:03:19,820 --> 00:03:25,600 Die hat gesagt, sie traut weder ihrer Schw�gerin noch ihrem Bruder. 48 00:03:30,800 --> 00:03:33,600 Sehr gut, Emma, dir liegt das im Blut. 49 00:03:33,720 --> 00:03:35,900 Ist genau wie die Kletterwand zu Hause. 50 00:03:35,920 --> 00:03:38,100 - Du kommst aus M�nchen, richtig? - Ja. 51 00:03:38,112 --> 00:03:41,310 - Hast du da immer schon gewohnt? - Schon mein ganzes Leben. 52 00:03:41,320 --> 00:03:44,300 - Mit deiner Mutter? - Ja. 53 00:03:44,320 --> 00:03:46,100 (murmelnd) M�nchen, Lehner. 54 00:03:46,120 --> 00:03:49,400 Doch nicht die Lehner? Lodenm�ntel, Mode und so? 55 00:03:49,420 --> 00:03:54,200 - Doch, doch, genau. Lehner-Loden. - Das kennt man ja. 56 00:03:54,320 --> 00:04:00,200 Es ist nicht ganz mein Modegeschmack. Aber die Firma geh�rt meiner Mutter. 57 00:04:00,800 --> 00:04:04,800 - Komm, ich helf dir. - Geht schon. 58 00:04:05,400 --> 00:04:07,700 Sch�n, dass du endlich da bist. 59 00:04:07,820 --> 00:04:11,812 Ich hab dich vermisst. - Ich dich auch. 60 00:04:15,750 --> 00:04:17,600 Aber... 61 00:04:20,130 --> 00:04:23,850 Diese ganze Fragerei, was will er von dir? 62 00:04:24,050 --> 00:04:26,300 Keine Ahnung. 63 00:04:29,300 --> 00:04:34,500 Hast du denn kein F�nkchen Vertrauen mehr in mich, Sarah? 64 00:04:34,900 --> 00:04:36,900 Du hast auf sie geh�rt, Albert. 65 00:04:36,910 --> 00:04:39,300 Und nur dadurch hast du deine Firma verloren. 66 00:04:39,320 --> 00:04:42,900 Sie hat dein Geld durchgebracht, oder? Sie schert sich nicht um Emma 67 00:04:42,920 --> 00:04:45,500 und sie schert sich nicht um dich, Albert. 68 00:04:45,520 --> 00:04:46,800 Wir lieben uns. 69 00:04:46,820 --> 00:04:49,300 Sie liebt dein Geld. Und das ist weg. 70 00:04:49,400 --> 00:04:51,900 Jetzt hast du Angst, dass ich meine eigene Nichte bestehle? 71 00:04:51,910 --> 00:04:55,200 Du w�rst ihr Vormund. Ulrike w�re ihr Vormund. 72 00:04:55,220 --> 00:04:58,420 Ich liebe Emma wie meine eigene Tochter. 73 00:04:58,450 --> 00:05:00,650 Ein Internat? Wirklich? 74 00:05:08,720 --> 00:05:11,622 Na glaubst du denn, der Lucas nimmt sie auf? 75 00:05:11,650 --> 00:05:15,400 Wei� er denn schon was von seinem Gl�ck? 76 00:05:15,520 --> 00:05:18,822 Ich m�cht mich gern ausruhen. Kannst du bitte gehen? 77 00:05:18,850 --> 00:05:20,700 Also nein. 78 00:05:20,800 --> 00:05:24,110 Du hattest doch seit damals gar keinen Kontakt mehr zu dem. 79 00:05:24,120 --> 00:05:26,500 Und er hat sich doch auch nicht g'schert. 80 00:05:26,520 --> 00:05:29,900 So einer soll �ber das Schicksal unserer Firma entscheiden? 81 00:05:29,910 --> 00:05:32,210 Unsere Firma? 82 00:05:40,090 --> 00:05:42,507 Ja, gut machst du das. 83 00:05:46,400 --> 00:05:48,500 Schade eigentlich, 84 00:05:48,700 --> 00:05:51,600 dass wir nicht zusammen in einem Zelt schlafen k�nnen. 85 00:05:51,620 --> 00:05:53,600 Ziemlich. 86 00:06:13,500 --> 00:06:15,700 (Lucas) Sehr gut. 87 00:06:19,810 --> 00:06:22,500 Na, ihr zwei, wollt ihr auch? 88 00:06:23,200 --> 00:06:24,955 Ja. 89 00:06:25,320 --> 00:06:27,550 Wir kommen schon. 90 00:06:30,200 --> 00:06:33,300 - Verena! - Hey, was macht ihr denn hier? 91 00:06:33,320 --> 00:06:36,500 Wir wollten Sarah Lehner besuchen. Sie ist eine Freundin. 92 00:06:36,510 --> 00:06:39,100 Das geht leider nicht. - Was? Warum? 93 00:06:39,120 --> 00:06:41,700 Du kommst zu sp�t. 94 00:06:41,900 --> 00:06:43,710 Oh Gott, sie ist tot? 95 00:06:43,720 --> 00:06:47,700 Nein, nein, nein, die ist abgehauen, get�rmt, verschwunden. Keine Ahnung 96 00:06:47,720 --> 00:06:49,100 - Was? - Ach so. 97 00:06:49,110 --> 00:06:51,210 Was sagen Sie? Wo ist meine Schwester? 98 00:06:51,220 --> 00:06:54,600 Wie es aussieht, entzieht sie sich einer weiteren Behandlung. 99 00:06:54,620 --> 00:06:56,800 Das lassen Sie zu? 100 00:06:56,820 --> 00:07:00,800 Das ist ein Krankenhaus, kein Gef�ngnis. 101 00:07:23,850 --> 00:07:25,800 Hallo? 102 00:07:51,710 --> 00:07:53,914 Nicht schlecht. 103 00:07:56,510 --> 00:07:59,700 Wartet, ich zeig's euch noch einmal. 104 00:08:00,100 --> 00:08:02,200 Also. 105 00:08:02,450 --> 00:08:08,400 So durch, hinten rum, mit dem Finger rumgreifen und... 106 00:08:08,850 --> 00:08:11,802 Und schon hat man einen Achter. 107 00:08:17,700 --> 00:08:19,850 Du hast ge�bt. 108 00:08:23,500 --> 00:08:27,888 Ja, stundenlang in der Halle, zusammen mit Olli. 109 00:08:30,800 --> 00:08:35,800 Emma Lehner, erz�hl mal, wie kommt's, dass du hier bist? 110 00:08:37,700 --> 00:08:40,510 Dass wir zwei uns hier treffen. 111 00:08:41,900 --> 00:08:43,970 Ist das Zufall? 112 00:08:46,800 --> 00:08:51,400 Ich wei� jetzt nicht genau, wie Sie's meinen. 113 00:08:52,350 --> 00:08:54,422 Schon gut. 114 00:08:57,400 --> 00:08:59,800 Okay. Weiter geht's. 115 00:09:02,100 --> 00:09:04,600 - Wo ist Sarah hin? - Lisa? 116 00:09:04,620 --> 00:09:06,610 Ich wei� nicht, was da los ist, 117 00:09:06,620 --> 00:09:10,200 aber ich mach mir richtig Sorgen um Sarah. - Was? 118 00:09:10,220 --> 00:09:12,650 Okay, dank dir f�r den Anruf. 119 00:09:12,850 --> 00:09:15,500 Sarah hat bei Baumgartners eingebrochen. 120 00:09:15,520 --> 00:09:17,800 - Beim Lucas? - Wie bitte? 121 00:09:17,820 --> 00:09:20,150 Sie hat Kletterausr�stung gestohlen. 122 00:09:20,220 --> 00:09:22,200 Die will zu ihrer Tochter. 123 00:09:22,220 --> 00:09:25,300 Das macht ja keinen Sinn. Sie wollte doch unbedingt, 124 00:09:25,320 --> 00:09:28,400 dass ihre Tochter allein und ohne sie aufsteigt, oder? - Ja. 125 00:09:28,420 --> 00:09:29,910 Da ist was passiert. 126 00:09:29,920 --> 00:09:32,900 Die Verwandtschaft ist angereist, das ist passiert. 127 00:09:32,910 --> 00:09:34,910 Die Schw�gerin war da am Hof. 128 00:09:34,920 --> 00:09:37,700 Und ihr Bruder im Krankenhaus, der hat richtig getobt, 129 00:09:37,720 --> 00:09:39,700 dass sie einfach gegangen ist. 130 00:09:39,720 --> 00:09:41,600 Warum soll sie vor ihrem Bruder abhauen? 131 00:09:41,620 --> 00:09:42,910 Weil sie ihm nicht traut. 132 00:09:42,920 --> 00:09:45,410 Dass Geschwister sich streiten ist nichts Neues, oder? 133 00:09:45,420 --> 00:09:49,700 Wenn's ans Sterben geht, geht's ans Geld, Sarahs Worte. 134 00:09:49,720 --> 00:09:52,300 Mit Geld kennt er sich aus. 135 00:09:52,420 --> 00:09:54,700 Die Familie Lehner kennt er auch. 136 00:09:54,720 --> 00:09:59,300 Und dem Bruder von der Sarah traut er nicht �ber den Weg. 137 00:09:59,420 --> 00:10:02,500 Ihr m�sst den Peter fragen. 138 00:10:30,100 --> 00:10:32,500 Wo soll denn deine Schwester sonst hinwollen? 139 00:10:32,520 --> 00:10:36,310 Flucht nach vorn, alles auf eine Karte. 140 00:10:36,800 --> 00:10:39,820 Wir treiben sie doch geradewegs in die Berge. 141 00:10:39,840 --> 00:10:41,820 Sie will zu diesem Bauern. 142 00:10:41,840 --> 00:10:43,900 - So, darf ich das auch noch? - Ja, gerne. 143 00:10:43,920 --> 00:10:45,900 Die Sets geh ich im Lager holen, ja? 144 00:10:45,920 --> 00:10:47,600 Aber nat�rlich. 145 00:10:47,620 --> 00:10:49,710 Als leiblicher Vater wird er Vormund. 146 00:10:49,720 --> 00:10:53,970 Er verwaltet dann f�r Emma das Erbe. Und du bist keinen Schritt weiter. 147 00:10:54,050 --> 00:10:57,600 Ja, aber es ist doch Emmas Geld, oder? 148 00:10:57,700 --> 00:11:01,520 Ja, aber schau, Sarah hat die florierende Firma geerbt, 149 00:11:01,530 --> 00:11:03,400 und du diesen miesen Schuhladen. 150 00:11:03,420 --> 00:11:05,210 Es ist kein mieser... - Ich wei�. 151 00:11:05,220 --> 00:11:10,700 Aber es wird doch jetzt endlich mal Zeit, dass du dich beweisen kannst. 152 00:11:11,200 --> 00:11:13,210 Aber der Lucas Baumgartner, 153 00:11:13,230 --> 00:11:16,210 mit dem kann man sich doch bestimmt einigen. 154 00:11:16,220 --> 00:11:18,400 So einer wie der braucht immer Geld, wei�t du? 155 00:11:18,420 --> 00:11:22,200 Ja, aber genau das versucht Sarah zu verhindern. 156 00:11:22,220 --> 00:11:27,217 Wir m�ssen sie aufhalten. Zu ihrem Besten. Zu Emmas Besten. 157 00:11:28,920 --> 00:11:31,100 Sie ist Familie, du bist Familie. 158 00:11:31,120 --> 00:11:33,600 Das Unternehmen ist Familie. 159 00:11:34,500 --> 00:11:36,394 So. 160 00:11:37,030 --> 00:11:39,805 - �h... das ist alles? - Ja. 161 00:11:39,820 --> 00:11:41,900 Ja, Sie zahlen bar? 162 00:11:42,220 --> 00:11:46,200 - �hm... nein, mit Karte. - Ja, gut. 163 00:11:47,420 --> 00:11:48,955 So. 164 00:11:50,710 --> 00:11:56,500 So, dann br�uchte ich hier noch eine Unterschrift, Herr Lehner. 165 00:11:57,100 --> 00:11:58,944 Ja. 166 00:11:59,510 --> 00:12:03,500 Soll ich vielleicht alles zusammen-packen, und ich bring's Ihnen raus? 167 00:12:03,520 --> 00:12:06,400 - Das w�re nett. - Okay, gerne. 168 00:12:06,422 --> 00:12:08,300 Gut, dann... 169 00:12:47,300 --> 00:12:50,700 Hast wieder deinen Mund nicht halten k�nnen, ja? 170 00:12:50,720 --> 00:12:53,100 Lieber Peter, es gibt im Leben andere Werte 171 00:12:53,110 --> 00:12:55,300 als deine Verlust- und Gewinnrechnungen. 172 00:12:55,320 --> 00:12:57,400 Also, du kennst die Lehners. 173 00:12:57,420 --> 00:13:02,155 Na ja, es waren immer gute Gesch�fts- leute und sehr angenehme G�ste. 174 00:13:02,220 --> 00:13:05,800 Und das Fahrrad, das kannst du dir abschminken, du Judas. 175 00:13:05,820 --> 00:13:07,700 Welches Fahrrad? 176 00:13:07,720 --> 00:13:12,700 Das er sich untern Nagel rei�en wollte, dieser Moralapostel. 177 00:13:12,800 --> 00:13:16,800 Welches Interesse haben Sie denn an Sarahs Besuch in der Ramsau? 178 00:13:16,812 --> 00:13:18,400 Keines. 179 00:13:18,420 --> 00:13:22,100 Ich wolle nur h�ren, ob dieser Albert bei Loden-Lehner einsteigt. 180 00:13:22,120 --> 00:13:25,500 Man munkelt, Sarah Lehner w�rde das Unternehmen verlassen. 181 00:13:25,520 --> 00:13:29,100 Also, sie hat die M�ntel, und er hatte die Schuhe. 182 00:13:29,120 --> 00:13:30,800 Ach, also... 183 00:13:30,820 --> 00:13:35,750 Es ist so, die Familie hatte zwei gewaltige Unternehmen. 184 00:13:35,820 --> 00:13:39,500 Und die Geschwister haben je einen Zweig geerbt. 185 00:13:39,520 --> 00:13:43,504 Und der schlaue Peter hat ins falsche Unternehmen investiert. 186 00:13:43,520 --> 00:13:45,900 Der Bruder ist n�mlich pleite. 187 00:13:46,050 --> 00:13:49,500 Also, die Sarah Lehner, die rauscht in den Urlaub ab. 188 00:13:49,520 --> 00:13:50,901 Und ich dachte, es k�nnte eine Entscheidung geben. 189 00:13:51,920 --> 00:13:56,830 Die Sarah ist sehr krank. Sie wird bald sterben. 190 00:14:00,900 --> 00:14:03,900 Das ist doch eine Entscheidung, hm? 191 00:14:11,150 --> 00:14:13,485 Was denn? 192 00:14:31,700 --> 00:14:34,200 Das w�r eine Abk�rzung hier. 193 00:14:34,800 --> 00:14:36,922 Das ist aber nicht ganz ungef�hrlich. 194 00:14:37,050 --> 00:14:40,300 Du hast gesagt, als Kinder wart ihr jede Ferien in den Bergen. 195 00:14:40,310 --> 00:14:42,400 Also, stell dich nicht so an. 196 00:14:42,420 --> 00:14:44,800 Bin aber nie so geklettert wie die Sarah. 197 00:14:44,820 --> 00:14:49,400 Au�erdem sind wir von einem Jahr aufs andere nicht mehr hergekommen. 198 00:14:49,600 --> 00:14:53,700 Ich nehm an, das war, als Sarah sich von diesem Bauernbengel hat schw�ngern lassen. 199 00:14:53,720 --> 00:14:55,900 Dar�ber hat nie jemand geredet. 200 00:14:55,920 --> 00:14:59,500 Meine Eltern haben den Baumgartners viel Geld bezahlt. 201 00:14:59,600 --> 00:15:00,800 Wof�r? 202 00:15:00,900 --> 00:15:02,700 Na, wof�r? 203 00:15:02,720 --> 00:15:04,900 Daf�r, dass wir daf�r gesorgt haben, 204 00:15:04,950 --> 00:15:07,500 dass der Lucas keinen Kontakt mehr aufnimmt. 205 00:15:07,520 --> 00:15:11,500 Vor allem, dass er nie erf�hrt, dass die Sarah schwanger war. 206 00:15:11,520 --> 00:15:13,500 Funkstille einfach. 207 00:15:13,520 --> 00:15:16,211 Dann sollte das auch so bleiben. 208 00:15:18,500 --> 00:15:21,800 Los. Worauf wartest du? 209 00:15:21,900 --> 00:15:24,250 Ist gut, Spatzl. 210 00:15:25,500 --> 00:15:29,300 - "Was gibt's?" - Da war ein P�rchen bei mir im Laden. 211 00:15:29,320 --> 00:15:32,800 Die haben 'ne Ausr�stung f�r einen Aufstieg gekauft. 212 00:15:32,820 --> 00:15:35,900 Er hat mit dem Namen Lehner unterschrieben. 213 00:15:35,920 --> 00:15:38,700 Albert Lehner stand auf der Kreditkarte. 214 00:15:38,720 --> 00:15:40,500 Kann doch kein Zufall sein, oder? 215 00:15:40,520 --> 00:15:42,500 "Nein, das ist ihr Bruder." 216 00:15:42,520 --> 00:15:44,910 Und der wird sicher versuchen, sie aufzuhalten. 217 00:15:44,920 --> 00:15:47,900 - "Ja, und jetzt?" - Jetzt m�sst ihr schneller sein. 218 00:15:47,920 --> 00:15:50,800 - "Sollen wir auf dich warten?" - Nein. 219 00:15:50,820 --> 00:15:53,910 Ich... Ich fahr noch zu Lisa. 220 00:15:52,920 --> 00:15:55,800 Versuche mal rauszufinden, was die so alles wei�. 221 00:15:55,810 --> 00:15:58,200 - Okay, verstanden. - "Okay." 222 00:15:58,220 --> 00:16:01,720 - Und, wo geht's hin? - Auf der R�ckseite. 223 00:16:01,820 --> 00:16:06,900 Soll das ein Witz sein, oder hast du's genauer? 224 00:16:10,300 --> 00:16:11,405 Ja? 225 00:16:11,420 --> 00:16:15,100 - Wir haben einen Einsatz. - "Wir machen das wie fr�her." 226 00:16:15,120 --> 00:16:17,100 Ihr bringt mir den Patienten her. 227 00:16:17,120 --> 00:16:20,200 Das ist aber schade. Ich fand das echt lustig, 228 00:16:20,220 --> 00:16:23,200 wie du dir ins Hemd gemacht hast neulich bei uns. 229 00:16:23,220 --> 00:16:25,600 Ja, also ich freu mich ja schon wahnsinnig 230 00:17:25,620 --> 00:16:27,900 auf die n�chste flieger�rztliche Untersuchung. 231 00:16:27,920 --> 00:16:30,630 Die wird lustig, versprochen. 232 00:17:22,010 --> 00:17:25,500 Ich geh mir noch was holen. Soll ich dir was mitbringen? 233 00:17:25,520 --> 00:17:27,800 Gerne. 234 00:17:34,800 --> 00:17:37,279 Da kommt der N�chste. 235 00:17:46,430 --> 00:17:47,950 Emma... 236 00:17:49,020 --> 00:17:53,800 Sag mal, arbeitet dein Vater auch bei Loden-Lehner? 237 00:17:53,820 --> 00:17:55,810 Ich hab keinen Vater. 238 00:17:55,830 --> 00:17:58,200 Ich hatte nie einen. 239 00:17:58,700 --> 00:18:03,340 Aber wieso wollen Sie das eigentlich alles wissen? 240 00:18:03,430 --> 00:18:05,750 Deine Mutter und ich... 241 00:18:05,850 --> 00:18:08,600 Wir waren verliebt vor 15 Jahren. 242 00:18:10,550 --> 00:18:14,800 Und was genau wollen Sie mir damit sagen? 243 00:18:15,800 --> 00:18:17,400 Emma... 244 00:18:20,030 --> 00:18:23,210 Ich glaube, ich bin dein Vater. 245 00:18:24,800 --> 00:18:26,910 Sie haben sie doch nicht mehr alle. 246 00:18:26,920 --> 00:18:30,100 Mein Vater ist gestorben, noch bevor ich �berhaupt geboren wurde. 247 00:18:30,120 --> 00:18:32,100 - Emma. - Das geht Sie �berhaupt nichts an! 248 00:18:32,120 --> 00:18:34,110 - Emma. - Jetzt lassen Sie mich los! 249 00:18:34,120 --> 00:18:37,100 - H�r doch erst mal zu. - Lass sie in Ruhe jetzt! 250 00:18:37,120 --> 00:18:40,856 Emma, komm! Komm jetzt! 251 00:18:44,800 --> 00:18:47,988 Halt! Nicht da lang! 252 00:18:48,510 --> 00:18:51,900 Nein! Das ist zu gef�hrlich! 253 00:19:10,800 --> 00:19:12,800 Ihr bleibt hier! 254 00:19:12,830 --> 00:19:14,830 Habt ihr verstanden? 255 00:19:14,850 --> 00:19:17,108 Wir bleiben in Kontakt! 256 00:19:17,500 --> 00:19:18,905 Emma! 257 00:19:42,110 --> 00:19:45,800 - Glaubst du, es stimmt? - Dass Lucas mein Vater ist? 258 00:19:45,820 --> 00:19:49,942 - Ja. - Das ist es ja. Ich hab keine Ahnung. 259 00:19:50,510 --> 00:19:55,410 Aber theoretisch, wenn er mit meiner Mutter vor 15 Jahren zusammen war... 260 00:19:55,520 --> 00:19:59,530 Und au�erdem wei� ich �berhaupt nichts von meinem Vater. 261 00:19:59,550 --> 00:20:04,905 Meine Mutter hat da immer ein Riesengeheimnis drum gemacht. 262 00:20:06,200 --> 00:20:09,050 Aber w�nschst du dir eigentlich einen Vater? 263 00:20:09,100 --> 00:20:10,210 Nat�rlich. 264 00:20:10,220 --> 00:20:13,800 Ich hab meine Mutter. Sie ist auch immer da f�r mich. 265 00:20:13,820 --> 00:20:16,400 Aber wer w�nscht sich keine richtige Familie? 266 00:20:16,420 --> 00:20:18,320 Das hei�t noch gar nichts. 267 00:20:18,330 --> 00:20:20,600 Ich hatte so eine richtige Familie. 268 00:20:20,700 --> 00:20:23,800 Und trotzdem war nie jemand f�r mich da. 269 00:20:23,850 --> 00:20:26,747 Daf�r hast du ja jetzt mich. 270 00:20:28,508 --> 00:20:31,420 Willst du rausfinden, ob er recht hat? 271 00:20:31,520 --> 00:20:34,542 - Ja. - Ja, okay. 272 00:20:39,800 --> 00:20:42,661 Toll, wohin jetzt? 273 00:20:46,100 --> 00:20:50,100 Ich wei�, wer sie ist. Ich hab sie auf alten Bildern gesehen. 274 00:20:50,120 --> 00:20:54,300 - Lucas hat dir von Sarah erz�hlt? - Nat�rlich. Wir sprechen �ber alles. 275 00:20:54,320 --> 00:20:57,700 Sie hat fr�her immer wieder versucht, Kontakt zu Lucas aufzunehmen. 276 00:20:57,720 --> 00:21:01,500 Aber er wollte das nicht. - Und warum nicht? 277 00:21:01,520 --> 00:21:04,700 Sie hat doch seine Liebe verraten. Hat ihren Eltern gehorcht. 278 00:21:04,720 --> 00:21:07,800 Der Bauernsohn mit der Tochter aus h�herem Hause. 279 00:21:07,820 --> 00:21:10,750 Das hat Lucas sehr verletzt. 280 00:21:18,400 --> 00:21:20,722 15 Jahre... 281 00:21:22,720 --> 00:21:22,750 Sarahs Tochter Emma. 282 00:21:24,800 --> 00:21:27,200 Die ist 15 Jahre alt. 283 00:21:27,400 --> 00:21:30,300 Das M�dchen ist sein Kind? 284 00:21:31,420 --> 00:21:33,900 Lucas soll der Vater sein? 285 00:21:35,400 --> 00:21:37,550 Deswegen ist Sarah hier. 286 00:21:37,620 --> 00:21:40,100 Sie will, dass die beiden sich kennenlernen. 287 00:21:40,120 --> 00:21:46,063 Lucas hat das immer verweigert. Also auf diesem Wege. 288 00:22:01,200 --> 00:22:02,700 Und? 289 00:22:03,520 --> 00:22:07,800 Michi und Toni haben nichts. Keine Spur von Sarah. Die suchen weiter. 290 00:22:07,820 --> 00:22:10,150 Warum kommt diese Frau hierher? 291 00:22:10,200 --> 00:22:12,120 Heimlich. Warum jetzt? 292 00:22:12,140 --> 00:22:14,200 Sie braucht einen leiblichen Vater. 293 00:22:14,220 --> 00:22:16,700 Lucas soll das Sorgerecht �bernehmen. 294 00:22:17,100 --> 00:22:18,800 Was? 295 00:22:18,920 --> 00:22:23,150 Lisa, Sarah ist todkrank. Die Frau wird bald sterben. 296 00:22:23,320 --> 00:22:25,800 Und auf keinen Fall soll ihr Bruder 297 00:22:25,900 --> 00:22:28,100 �ber die Tochter und das Erbe bestimmen. 298 00:22:28,122 --> 00:22:31,400 Genau. Und deshalb der leibliche Vater, Lucas. 299 00:22:31,500 --> 00:22:34,500 Aber Albert will nicht, dass es einen Vater gibt. 300 00:22:34,520 --> 00:22:36,400 Was hei� das? 301 00:22:36,420 --> 00:22:37,900 Das hei�t, 302 00:22:37,910 --> 00:22:41,810 dass die Familie zum zweiten Mal versucht, die Wahrheit vertuschen. 303 00:22:41,820 --> 00:22:43,710 Deshalb ist Albert hier. 304 00:22:43,720 --> 00:22:47,500 Um jeden Preis verhindern, dass seine Schwester vor ihrem Tod 305 00:22:47,510 --> 00:22:49,830 ihre Angelegenheiten regeln kann. 306 00:22:55,500 --> 00:22:57,782 Um jeden Preis? 307 00:22:59,500 --> 00:23:01,950 Hey, die machen das. 308 00:23:14,350 --> 00:23:16,500 Sie keucht." 309 00:23:21,100 --> 00:23:23,300 Sieh dir das an. 310 00:23:24,840 --> 00:23:26,500 Mein Gott. 311 00:23:26,520 --> 00:23:30,501 Sarah wird doch wohl nicht gest�rzt sein? 312 00:23:46,830 --> 00:23:49,300 Hier waren wir doch auch schon mal. 313 00:23:49,500 --> 00:23:51,400 Hast recht. 314 00:23:51,700 --> 00:23:53,300 Okay. 315 00:23:53,700 --> 00:23:59,950 Komm, lass uns zur�ckgehen und von oben einen anderen Weg suchen. Komm. 316 00:24:17,200 --> 00:24:19,500 Ich liebe Abk�rzungen. 317 00:24:20,700 --> 00:24:25,433 Nach der Steilwand beginnt das Suchgebiet. 318 00:24:40,100 --> 00:24:44,500 Emma! Oliver! 319 00:25:03,200 --> 00:25:05,200 Uah! Schei�e! 320 00:25:05,510 --> 00:25:07,824 Liegt sie da? 321 00:26:01,800 --> 00:26:04,900 Vielleicht ist Sarah ja auch da unten lang. 322 00:26:04,920 --> 00:26:11,856 Du gehst den Weg da, ich such hier oben die Strecke weiter ab. 323 00:26:49,800 --> 00:26:52,200 Komm, lass uns weitergehen. 324 00:26:53,510 --> 00:26:59,400 Hier geht's nicht mehr weiter. Wir m�ssen einen anderen Weg finden. 325 00:27:19,700 --> 00:27:22,900 Es ist bestimmt leichter als es aussieht. 326 00:27:22,940 --> 00:27:25,820 Vergiss es. Das ist viel zu gef�hrlich. 327 00:27:25,840 --> 00:27:28,110 Wir schaffen das. - Vorsicht. 328 00:27:28,120 --> 00:27:30,440 Ihr steht auf unsicherem Ger�ll. 329 00:27:30,500 --> 00:27:34,400 Kommt ganz langsam von der Kante zur�ck. 330 00:27:34,520 --> 00:27:36,400 Bitte. 331 00:27:36,520 --> 00:27:38,855 Du hast einen Steinschlag erlebt. 332 00:27:38,920 --> 00:27:41,500 Du wei�t, dass der Fels nicht sicher ist. 333 00:27:41,520 --> 00:27:43,947 Du stehst auf so einer Stelle. 334 00:27:51,100 --> 00:27:58,210 Oh mein Gott! Halten Sie sich blo� gut fest! 335 00:28:01,010 --> 00:28:03,700 Achtung! Steinschlag! 336 00:28:06,820 --> 00:28:08,910 Schei�e! Lucas! 337 00:28:20,130 --> 00:28:24,700 Schei�e, das packt der nicht! Wir sind zu langsam! 338 00:28:24,820 --> 00:28:27,122 Sag mal, bist du wahnsinnig? 339 00:28:28,100 --> 00:28:30,870 Wenn uns einer trifft, dann ist es vorbei. 340 00:28:37,200 --> 00:28:39,911 - Lucas! - Ja! 341 00:28:40,100 --> 00:28:46,200 - Bleib ganz ruhig, ich bin gleich da. - Beeil dich! 342 00:28:57,750 --> 00:28:59,988 Der ist wahnsinnig. 343 00:29:02,800 --> 00:29:05,300 Emma! Geh zur�ck! Bitte! 344 00:29:07,720 --> 00:29:10,500 Oliver gibt mir deine Jacke, schnell! 345 00:29:30,500 --> 00:29:32,800 Du schaffst es! 346 00:29:44,740 --> 00:29:47,500 Hier! Halten Sie sich fest! 347 00:30:34,900 --> 00:30:36,960 Grad rechtzeitig. 348 00:30:37,010 --> 00:30:38,500 Okay. 349 00:30:38,520 --> 00:30:41,500 Dann will ich dich mal festmachen. Bist relativ schwer. 350 00:30:41,520 --> 00:30:44,100 - Ja. - Hast zugenommen? 351 00:30:44,120 --> 00:30:47,900 - Ja. - Lucas, auf geht's. 352 00:31:48,840 --> 00:31:50,976 Ganz ruhig, Sarah. 353 00:31:52,110 --> 00:31:54,110 Herrgott. 354 00:31:55,350 --> 00:31:57,830 Was f�r ein Abenteuer. 355 00:32:06,820 --> 00:32:08,402 Andreas? 356 00:32:09,800 --> 00:32:12,258 Alles okay. 357 00:32:22,050 --> 00:32:25,855 - Zeig mal deine Schulter. - Ja. 358 00:32:29,300 --> 00:32:31,900 - Geht's? - Ja. 359 00:32:34,950 --> 00:32:38,930 - Das wir schon wieder. - Geprellt, ne? 360 00:32:39,810 --> 00:32:41,983 Komm mal mit. 361 00:32:51,050 --> 00:32:57,150 Deine Mutter, die hat die Tour ganz bewusst f�r dich ausgew�hlt. 362 00:32:57,222 --> 00:32:59,500 Er ist mein Vater, oder? 363 00:32:59,530 --> 00:33:01,500 Richtig. 364 00:33:13,800 --> 00:33:17,700 Aber da gibt's noch 'ne Geschichte dazu. 365 00:33:17,740 --> 00:33:20,520 Deine Mutter hat nicht mehr lang zu leben. 366 00:33:20,540 --> 00:33:22,865 Sie hat Krebs. 367 00:33:24,900 --> 00:33:28,710 Aber sie wollte noch, dass du deinen Vater kennenlernst. 368 00:33:28,720 --> 00:33:31,550 Dass du wei�t, wo du hingeh�rst. 369 00:34:11,010 --> 00:34:12,910 Andreas f�r Toni: 370 00:34:12,920 --> 00:34:15,800 Auf unserer Seite vom Hirschenkogel ist nichts zu sehen. 371 00:34:15,820 --> 00:34:20,500 Wahrscheinlich ist sie doch eher bei euch dr�ben. 372 00:34:29,840 --> 00:34:32,102 Sie suchen mich. 373 00:34:33,800 --> 00:34:36,800 Sie finden dich mit Sicherheit auch. 374 00:34:36,820 --> 00:34:40,800 Ist nur die Frage, wie lang das dauert. 375 00:34:41,850 --> 00:34:44,050 Ich kann dir helfen, wenn du willst. 376 00:34:44,300 --> 00:34:46,500 Du musst dich hier nicht qu�len. 377 00:34:46,700 --> 00:34:49,810 Nur weil du mich hier oben sterben l�sst, hei�t das nicht, dass du... 378 00:34:49,820 --> 00:34:53,750 Ich, dich sterben lassen? Na h�r mal. 379 00:34:53,820 --> 00:34:56,830 Du hast dich doch hier hochgequ�lt, oder? 380 00:34:56,850 --> 00:35:00,300 Du hast dir das alles ausgedacht. Nicht ich. 381 00:35:01,300 --> 00:35:03,700 Du wirst es nicht verhindern k�nnen. 382 00:35:04,200 --> 00:35:08,100 Emma wird erfahren, dass sie einen Vater hat. 383 00:35:08,210 --> 00:35:10,600 Alle werden's erfahren. 384 00:35:11,800 --> 00:35:14,300 Lucas wird sich um sie k�mmern. 385 00:35:14,800 --> 00:35:17,400 Er wird entscheiden, nicht du. 386 00:35:19,100 --> 00:35:23,900 Albert ist dein Bruder. Er bekommt Emma. Er bekommt die Firma. 387 00:35:24,040 --> 00:35:27,710 Ich bin daf�r, wir verkaufen den veralteten Schuppen. 388 00:35:27,720 --> 00:35:30,100 Das ist eh eine gr�ssliche Bude. 389 00:35:30,800 --> 00:35:33,500 Emma wird uns dankbar sein. Sie hat ausgesorgt. 390 00:35:33,520 --> 00:35:37,100 Du... Du hast ausgesorgt. 391 00:35:37,300 --> 00:35:39,700 Darum geht's dir doch. 392 00:35:39,820 --> 00:35:42,422 Darum ging's dir immer. 393 00:35:42,700 --> 00:35:45,300 Du bist einfach ohne jeden Anstand. 394 00:35:47,110 --> 00:35:51,500 Leute wie du kommen immer mit h�heren Werten. 395 00:35:51,700 --> 00:35:54,400 Daf�r kommen sie in den Himmel. 396 00:35:55,700 --> 00:35:58,810 Wenn man auf dem Geld sitzt, hat man leicht reden. 397 00:35:58,820 --> 00:36:03,350 Wo w�rst du denn bitte ohne deine geerbte Million, hm? 398 00:36:03,410 --> 00:36:07,995 Solange man jung ist, kann man sich die wahre Liebe leisten. 399 00:36:07,110 --> 00:36:09,350 Die kostet nichts. 400 00:36:09,500 --> 00:36:11,600 Aber dann? 401 00:36:15,450 --> 00:36:18,500 (angestrengt) Was willst du? 402 00:36:20,850 --> 00:36:22,900 Absolution? 403 00:36:22,940 --> 00:36:27,800 Du hast in Emmas Alter diesen Hinterw�ldler hier gev�gelt. 404 00:36:27,820 --> 00:36:31,900 W�rdest du es heute noch tun, wenn du kein Geld h�ttest, keinen Cent? 405 00:36:31,920 --> 00:36:34,500 Oder suchst du dann nach Besserem? 406 00:36:35,100 --> 00:36:39,100 Sei ehrlich zu dir selbst, bevor du mich verurteilst, Sarah. 407 00:36:39,120 --> 00:36:41,550 Ich habe ihn geliebt. 408 00:36:45,130 --> 00:36:46,500 Mama? 409 00:36:49,800 --> 00:36:50,946 Emma. 410 00:36:57,760 --> 00:36:59,923 Ich wusste nicht... 411 00:37:00,850 --> 00:37:02,800 Ich wei�... 412 00:37:02,840 --> 00:37:05,050 Es tut mir leid. 413 00:37:05,200 --> 00:37:08,500 Meine Eltern wollten nicht, dass ich dir schreibe. 414 00:37:08,520 --> 00:37:10,980 Sie wollten mir die Kleine nehmen. 415 00:37:12,800 --> 00:37:14,900 Ich war so verletzt.. 416 00:37:14,920 --> 00:37:17,800 Es tut mir so leid. Ich wei�. 417 00:37:18,500 --> 00:37:20,900 Ich hatte einfach nicht den Mut. 418 00:37:23,440 --> 00:37:26,720 Wieso hast du mir nichts gesagt, Mama? 419 00:37:26,850 --> 00:37:31,411 Ich wollte, dass alles gekl�rt ist f�r dich. 420 00:37:35,900 --> 00:37:38,300 Ich bin jetzt f�r Emma da. 421 00:37:38,860 --> 00:37:41,200 Ich bin f�r dich da. 422 00:37:43,500 --> 00:37:45,810 (Ulrike) Wir fechten das an. Wir klagen! 423 00:37:45,820 --> 00:37:47,800 Es reicht jetzt. 424 00:37:47,820 --> 00:37:50,830 Du h�ltst jetzt mal deinen Mund. Gar nix machen wir. 425 00:37:50,850 --> 00:37:52,810 Ach ja? Und warum nicht? 426 00:37:52,830 --> 00:37:55,800 Weil es der Wunsch meiner Schwester ist! 427 00:37:55,820 --> 00:37:57,800 Herrgott noch mal. 428 00:37:57,820 --> 00:38:00,900 So. Jetzt kommst du mit! 429 00:41:32,100 --> 00:41:35,900 - Gibt's keine Semmeln? - Kein Rad, keine Semmeln. 430 00:41:35,920 --> 00:41:38,501 Es gibt doch Obstsalat. 431 00:41:43,700 --> 00:41:47,800 - Guten Morgen miteinander. - Guten Morgen, lieber Peter! 432 00:41:47,820 --> 00:41:51,738 - Morgen. - Guten Morgen. 433 00:41:58,500 --> 00:42:01,700 - 30 Gang. - Aber ja. 434 00:42:01,800 --> 00:42:05,700 Sag mal, hast einen neuen Mantel? Schick, aber bissl warm daf�r, oder? 435 00:42:05,710 --> 00:42:07,710 Na, hab ich mir geg�nnt. 436 00:42:07,720 --> 00:42:12,250 Lehner-Loden. Weil die Welt jetzt wieder in Ordnung ist. 437 00:42:12,320 --> 00:42:14,450 Die Welt wieder in Ordnung ist. 438 00:42:14,500 --> 00:42:16,800 Und wof�r das Fahrrad? 439 00:42:17,300 --> 00:42:20,800 Ja, wo der Franz sich so f�r uns eingesetzt hat. 440 00:42:20,810 --> 00:42:22,910 - Hat er das? - Ja. 441 00:42:22,920 --> 00:42:25,200 Ja. Die Lehners hat er �berzeugt, der Franz. 442 00:42:25,220 --> 00:42:27,300 Hat er das tats�chlich? 443 00:42:27,320 --> 00:42:30,900 Ich wei� auch nicht, wie, aber jedenfalls, der Albert Lehner, 444 00:42:30,910 --> 00:42:34,110 der geht jetzt doch nicht in die Gesch�ftsf�hrung von Lehner-Loden. 445 00:42:34,120 --> 00:42:37,100 - Ist ja ein Pleitier. - Da gratulier ich dir aber, Franz. 446 00:42:37,120 --> 00:42:39,110 - Also, pfiat's euch Gott! - Servus. 447 00:42:39,120 --> 00:42:41,300 Danke, Peter! 448 00:42:41,510 --> 00:42:43,100 Schickes Fahrrad! 449 00:42:43,110 --> 00:42:46,200 30 Gang. Scheibenbremsen. 450 00:42:46,220 --> 00:43:49,500 - Federgabel. - Oh ja. Leider nichts f�r dich. 451 00:42:49,520 --> 00:42:51,990 L�gen haben kurze Beine. 452 00:42:54,400 --> 00:42:57,650 Bring Semmeln! 453 00:42:57,410 --> 00:43:02,710 �eviri: Harun Ko�a 34673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.