All language subtitles for The.Conners.214

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,069 --> 00:00:03,289 2x14 - Bad Dads and Grads 2 00:00:04,090 --> 00:00:05,249 - Hey. - Hi. [Chuckles] 3 00:00:05,250 --> 00:00:07,209 How do I look for my date? 4 00:00:07,210 --> 00:00:09,709 I-I want my outfit to say that I'm available 5 00:00:09,710 --> 00:00:11,539 but not too available, 6 00:00:11,540 --> 00:00:14,539 and that I'm 64 but I have the sex drive 7 00:00:14,540 --> 00:00:16,880 of a 40-year-old who's newly married. 8 00:00:19,170 --> 00:00:22,999 You look great. Just be calm and be yourself. 9 00:00:23,000 --> 00:00:24,709 If you have to choose one, be calm. 10 00:00:24,710 --> 00:00:28,879 [Chuckling] Okay. It's really scary getting back out there. 11 00:00:28,880 --> 00:00:31,089 And you have to find the right dating app. 12 00:00:31,090 --> 00:00:33,749 I started off with one that I thought sounded appropriate 13 00:00:33,750 --> 00:00:37,089 for a woman my age... Precious Little Time. 14 00:00:37,090 --> 00:00:39,749 Which I thought meant that you wouldn't waste time 15 00:00:39,750 --> 00:00:41,539 with people who weren't right for you. 16 00:00:41,540 --> 00:00:43,669 But it turns out, it's for the terminally ill 17 00:00:43,670 --> 00:00:46,419 who are still sexually active. 18 00:00:46,420 --> 00:00:49,789 Well, you know those people are gonna want to do the freaky stuff. 19 00:00:49,790 --> 00:00:51,879 Nobody wants to die in the missionary position. 20 00:00:51,880 --> 00:00:55,459 - Uh-huh. - Hey-ey. 21 00:00:55,460 --> 00:00:58,209 What do you have for being underweight and depressed? 22 00:00:58,210 --> 00:01:00,749 Wow, I guess somebody got a glimpse of themselves 23 00:01:00,750 --> 00:01:03,329 in the window on the way over. 24 00:01:03,330 --> 00:01:05,289 No, I was at Planned Parenthood, 25 00:01:05,290 --> 00:01:07,459 which is a good place to go if you're poor 26 00:01:07,460 --> 00:01:09,129 and actually planning for parenthood. 27 00:01:09,130 --> 00:01:11,749 [Gasps] You and Ben are having a baby?! 28 00:01:11,750 --> 00:01:15,290 Smart move! Lock that hunk of Grade A down. 29 00:01:16,920 --> 00:01:19,089 First of all, it was Ben's idea. 30 00:01:19,090 --> 00:01:20,770 Second of all, we're just talking about it. 31 00:01:20,771 --> 00:01:22,520 I just wanted to see if I'm healthy enough. 32 00:01:22,521 --> 00:01:25,129 - And are you? - Oh, God, no. 33 00:01:25,130 --> 00:01:27,749 I'm out of shape, my blood is iron poor, 34 00:01:27,750 --> 00:01:29,629 and my vitamin levels are too low. 35 00:01:29,630 --> 00:01:32,498 [Whispering] Is that from being vegan? 36 00:01:33,170 --> 00:01:36,709 No. Healthy vegans are fine. 37 00:01:36,710 --> 00:01:38,289 But I'm a trash vegan. 38 00:01:38,290 --> 00:01:41,329 It turns out coconut caramel fudge swirl soy ice cream 39 00:01:41,330 --> 00:01:44,156 is not the building block of a healthy diet. 40 00:01:45,170 --> 00:01:51,070 ♪♪ 41 00:02:15,210 --> 00:02:19,110 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 42 00:02:22,280 --> 00:02:25,829 [man] "The Conners" is recorded in front of a live studio audience. 43 00:02:25,830 --> 00:02:28,499 Hey. You guys left Grandpa Ed's a few hours ago. 44 00:02:28,500 --> 00:02:29,749 What took so long? 45 00:02:29,750 --> 00:02:32,879 Well, I took him to that abandoned mall parking lot, 46 00:02:32,880 --> 00:02:35,459 taught him how to do ice donuts. 47 00:02:35,460 --> 00:02:39,169 We skidded out of the parking lot onto the sidewalk. 48 00:02:39,170 --> 00:02:41,249 Scared the hell out of that mom with that stroller. 49 00:02:41,250 --> 00:02:42,850 Shh! 50 00:02:43,960 --> 00:02:46,539 Found a box of Dan's childhood stuff at the house. 51 00:02:46,540 --> 00:02:49,190 Oh, wow. I've never seen anything 52 00:02:49,191 --> 00:02:50,170 from when you were a kid. 53 00:02:50,194 --> 00:02:52,129 I can't believe your dad held on to this. 54 00:02:52,130 --> 00:02:53,749 I don't think he wanted to hang on to it. 55 00:02:53,750 --> 00:02:55,879 "Anything in this box, 50 cents" 56 00:02:55,880 --> 00:02:59,496 gives you a pretty good idea of his emotional attachment. 57 00:02:59,542 --> 00:03:02,070 I tried to give him the old man's car, but he wouldn't take it. 58 00:03:02,094 --> 00:03:03,289 I don't want his car. 59 00:03:03,290 --> 00:03:05,629 He treated the car better than he treated me. 60 00:03:05,630 --> 00:03:07,129 This may come as a shock to you all, 61 00:03:07,130 --> 00:03:08,419 'cause he hides it so well, but 62 00:03:08,420 --> 00:03:10,959 Dan didn't have the best relationship with our dad. 63 00:03:10,960 --> 00:03:12,789 - What? What?! - What? No! 64 00:03:12,790 --> 00:03:15,379 [Rubber band snaps] You got me there, Bub. 65 00:03:15,380 --> 00:03:17,420 You want a cup of coffee and some cookies, Uncle Ed? 66 00:03:17,444 --> 00:03:19,289 Yeah. And you don't have to call me Uncle. 67 00:03:19,290 --> 00:03:20,956 Makes me feel old. 68 00:03:21,030 --> 00:03:23,525 [yells] Here's your coffee, Uncle Ed! 69 00:03:26,440 --> 00:03:30,585 [yells again] Is this cookie soft enough for your dentures?! 70 00:03:31,530 --> 00:03:34,109 Have your fun. I'll pretend to be the old uncle. 71 00:03:34,110 --> 00:03:36,729 [yells] Oh, he's confused again! 72 00:03:36,730 --> 00:03:40,189 He doesn't know that he's related to us! 73 00:03:40,730 --> 00:03:42,779 Hey! You guys should knock it off. 74 00:03:42,780 --> 00:03:44,569 He's barely related to us. 75 00:03:44,570 --> 00:03:48,170 No, Harris, we talked about this. You cannot date your uncle. 76 00:03:49,440 --> 00:03:53,019 I'm so sick of this family and all of its crazy rules. 77 00:03:53,990 --> 00:03:55,989 What's this? Can I have it? 78 00:03:55,990 --> 00:03:57,359 Stop being so rude. 79 00:03:57,360 --> 00:04:00,689 - I want it. - What is it? 80 00:04:00,690 --> 00:04:02,770 It's nothing. That's mine. I-It shouldn't be in here. 81 00:04:02,794 --> 00:04:05,939 Oh! That's not nothing. It's your college diploma. 82 00:04:05,940 --> 00:04:08,069 You didn't mention you went to college. 83 00:04:08,070 --> 00:04:09,729 It's no big deal. 84 00:04:09,730 --> 00:04:12,439 - What'd you major in? - Environmental Science. 85 00:04:12,440 --> 00:04:14,956 Ooh, I hope the government brings that back. 86 00:04:16,400 --> 00:04:18,609 I hope those jobs pay good. 87 00:04:18,610 --> 00:04:21,229 You got to be drowning in student loans, huh? 88 00:04:21,230 --> 00:04:22,940 I'll be alright. 89 00:04:25,780 --> 00:04:28,140 Hey, do that thing when I'm old again and I can't hear good. 90 00:04:28,164 --> 00:04:29,764 That was really funny. 91 00:04:30,070 --> 00:04:32,070 The old man paid for your college, didn't he? 92 00:04:33,490 --> 00:04:35,939 Yeah, he did. 93 00:04:37,190 --> 00:04:39,330 Good for you. 94 00:04:41,230 --> 00:04:45,820 ♪♪ 95 00:04:54,730 --> 00:04:57,770 [French accent] You think you would be more comfortable waiting at the bar? 96 00:04:57,794 --> 00:05:00,460 Mm-hm. You can drop the phony French accent, Pete. 97 00:05:00,484 --> 00:05:01,989 I don't know if you remember this, 98 00:05:01,990 --> 00:05:04,689 but I used to babysit you when you were, say, "cinq." 99 00:05:04,690 --> 00:05:06,570 So you're not getting the table. 100 00:05:12,570 --> 00:05:14,170 Merci, garçon. 101 00:05:15,150 --> 00:05:16,989 I can't believe how rude they're being 102 00:05:16,990 --> 00:05:19,279 just because your friend is a little delayed. 103 00:05:19,280 --> 00:05:20,819 Would you care to join us? 104 00:05:20,820 --> 00:05:22,529 Oh, no, that's very nice of you, 105 00:05:22,530 --> 00:05:24,319 but my date should be here any second. 106 00:05:24,320 --> 00:05:25,779 He's a teacher, 107 00:05:25,780 --> 00:05:28,649 so he's probably turning some child's life around. 108 00:05:28,650 --> 00:05:31,529 Of course. But it'd be our pleasure. 109 00:05:31,530 --> 00:05:33,359 And you could break the tie for us. 110 00:05:33,360 --> 00:05:35,989 We're having a debate about that couple over there. 111 00:05:35,990 --> 00:05:38,399 I say esteemed publisher and aspiring young novelist. 112 00:05:38,400 --> 00:05:40,069 I say hooker and john. 113 00:05:40,070 --> 00:05:41,439 [Laughs] 114 00:05:41,440 --> 00:05:43,189 Oh, there's no way that man's a hooker. 115 00:05:43,190 --> 00:05:44,790 [Laughter] 116 00:05:47,190 --> 00:05:48,859 Hey. 117 00:05:48,860 --> 00:05:50,399 Uh, ok... Well, I-I don't know. 118 00:05:50,400 --> 00:05:51,880 I guess I could join you. [Chuckles] 119 00:05:51,904 --> 00:05:54,609 This is the first time I've tried using a dating app. 120 00:05:54,610 --> 00:05:57,649 Oh, those apps have changed everything, right? 121 00:05:57,650 --> 00:06:00,729 I can turn the light on in my guest bedroom. 122 00:06:00,730 --> 00:06:02,609 Watch this. 123 00:06:02,610 --> 00:06:03,939 - Hmm. - Uh-oh! [Chuckles] 124 00:06:03,940 --> 00:06:05,569 I just opened the garage door. 125 00:06:05,570 --> 00:06:06,819 Uh-oh. [Chuckles] 126 00:06:06,820 --> 00:06:08,229 There go the cats. 127 00:06:08,230 --> 00:06:09,230 [Laughs] 128 00:06:09,231 --> 00:06:10,399 Fix this, would you, honey? 129 00:06:10,400 --> 00:06:11,819 [Chuckles] 130 00:06:11,820 --> 00:06:13,399 Oh, crap. I started the car. 131 00:06:13,400 --> 00:06:16,684 [Laughs] Well, it's good the garage door is open. 132 00:06:16,719 --> 00:06:17,569 [Laughter] 133 00:06:17,570 --> 00:06:20,650 - You two are so cute. - [Chuckles] We are, right? 134 00:06:21,860 --> 00:06:23,229 By the way, I'm Ron. 135 00:06:23,230 --> 00:06:25,150 This is my lovely bride of thirty years, Janelle. 136 00:06:25,174 --> 00:06:26,036 - Oh. - Hi. 137 00:06:26,037 --> 00:06:26,899 Hi. I'm Jackie. 138 00:06:26,900 --> 00:06:28,900 And I want to buy both of you another glass of wine 139 00:06:28,924 --> 00:06:31,229 for being so kind to me. 140 00:06:31,230 --> 00:06:33,689 Oh, they have my favorite wine... "house." 141 00:06:33,690 --> 00:06:35,149 [Laughter] 142 00:06:35,150 --> 00:06:37,030 Alright, but if you're gonna be buying the wine, 143 00:06:37,031 --> 00:06:39,351 then you're gonna have to join us for karaoke after dinner. 144 00:06:39,375 --> 00:06:40,729 Oh, I love karaoke! 145 00:06:40,730 --> 00:06:42,399 I do a fantastic "Thriller." 146 00:06:42,400 --> 00:06:44,609 You know, not many people do the dance moves. 147 00:06:44,610 --> 00:06:47,029 [Laughs] That's great! 148 00:06:47,030 --> 00:06:49,189 We finally have a third for "Love Shack"! 149 00:06:49,190 --> 00:06:53,029 - Ohh! - ♪ The love shack, baby, yeah ♪ 150 00:06:53,030 --> 00:06:55,729 - Love shack, baby! - [Laughs] 151 00:06:55,730 --> 00:06:59,569 My God, is it just me, or do we sound better than the original? 152 00:06:59,570 --> 00:07:01,189 Just you. 153 00:07:01,190 --> 00:07:05,439 ♪♪ 154 00:07:05,440 --> 00:07:08,690 Thanks for keeping an eye on Aunt Darlene. 155 00:07:10,780 --> 00:07:12,859 She's doing girl push-ups? 156 00:07:12,860 --> 00:07:15,939 I thought you had to be a girl to do those. 157 00:07:15,940 --> 00:07:19,649 Tell Beverly Rose to get off my ass. I'm doing the best I can. 158 00:07:19,650 --> 00:07:21,069 You know, if you just tell your kids 159 00:07:21,070 --> 00:07:22,819 that you're thinking about having a baby, 160 00:07:22,820 --> 00:07:26,319 you could work out in front of the TV, like a normal person. 161 00:07:26,320 --> 00:07:29,489 It's not worth answering all those questions until it's real. 162 00:07:29,490 --> 00:07:31,029 Plus, I'm trying to avoid junk food, 163 00:07:31,030 --> 00:07:33,609 and most of it's in the carpet downstairs. 164 00:07:33,610 --> 00:07:34,649 [Knock on door] 165 00:07:34,650 --> 00:07:36,439 Hey. You got a minute? 166 00:07:36,440 --> 00:07:39,109 Hey, Harris. What are you doing up here? 167 00:07:39,110 --> 00:07:41,149 I came to see which insurance plan you have for me. 168 00:07:41,150 --> 00:07:43,399 I can buy one at work, and I wanna see if it's better. 169 00:07:43,400 --> 00:07:48,090 Okay, well, you don't have one here, so that one's better. 170 00:07:49,280 --> 00:07:52,229 What were you doing on the floor? Were you exercising? 171 00:07:52,230 --> 00:07:55,279 - You never exercise. - Hey, your mother was an athlete. 172 00:07:55,280 --> 00:07:57,859 When she was a kid, she played basketball. 173 00:07:57,860 --> 00:08:00,109 You're 2 feet tall. 174 00:08:00,110 --> 00:08:02,981 Who would you play against, Alvin and the Chipmunks? 175 00:08:03,650 --> 00:08:05,569 Seriously, why are you doing this? 176 00:08:05,570 --> 00:08:08,415 I... just want to get swole, dawg. 177 00:08:09,650 --> 00:08:13,149 Ew. You'll tell me the truth, right, Becky? 178 00:08:13,150 --> 00:08:15,029 Come on, Beverly Rose. 179 00:08:15,030 --> 00:08:17,676 Nothing good is gonna happen here. 180 00:08:18,360 --> 00:08:19,960 Thank you, Becky. 181 00:08:21,360 --> 00:08:22,779 [Sighs] 182 00:08:22,780 --> 00:08:25,149 Alright, um... 183 00:08:25,150 --> 00:08:29,279 you're mature enough for me to just put this out there. 184 00:08:29,280 --> 00:08:33,400 [Sighs] Ben and I are... thinking about having a baby. 185 00:08:34,440 --> 00:08:36,040 How do you feel about that? 186 00:08:37,110 --> 00:08:40,489 You're old and it's embarrassing, but... 187 00:08:40,490 --> 00:08:42,650 I don't care, 'cause I don't have to live here anymore. 188 00:08:43,940 --> 00:08:46,652 Let's always talk. Just like this. 189 00:08:47,070 --> 00:08:48,730 If I'm not doing anything else. 190 00:08:52,190 --> 00:08:54,310 I know you took the good bath towel to your apartment. 191 00:08:54,334 --> 00:08:55,359 Bring it back. 192 00:08:55,360 --> 00:08:57,819 [Scoffs] You got bigger problems than that. 193 00:08:57,820 --> 00:09:00,229 Mom and Ben are gonna have a baby. 194 00:09:00,230 --> 00:09:05,109 - What?! Why?! - Because she's insane. 195 00:09:05,110 --> 00:09:07,400 She's like a thousand years old and frail. 196 00:09:09,070 --> 00:09:10,859 Well, then I got to tell her not to do it. 197 00:09:10,860 --> 00:09:12,399 She doesn't care what you say. 198 00:09:12,400 --> 00:09:14,319 Mom's having a new baby. You're out. 199 00:09:14,320 --> 00:09:16,690 ♪♪ 200 00:09:19,340 --> 00:09:21,999 Wow! Are those from the math teacher? 201 00:09:22,000 --> 00:09:23,759 No! He stood me up. 202 00:09:23,760 --> 00:09:25,209 Oh, they're... 203 00:09:25,210 --> 00:09:26,880 they're from Ron and Janelle. 204 00:09:28,090 --> 00:09:30,169 A nice couple I met who let me sit at their table 205 00:09:30,170 --> 00:09:31,879 so I wouldn't be humiliated. 206 00:09:31,880 --> 00:09:35,259 A couple sent you flowers? That's odd. 207 00:09:35,260 --> 00:09:36,860 Where else did you sit? 208 00:09:37,840 --> 00:09:40,049 Oh, stop that. They're nice people. 209 00:09:40,050 --> 00:09:41,499 We had fun together. 210 00:09:41,500 --> 00:09:43,379 They sent you red roses. 211 00:09:43,380 --> 00:09:45,589 - That's romantic. - Don't be ridiculo... 212 00:09:45,590 --> 00:09:47,299 They've been married for thirty years. 213 00:09:47,300 --> 00:09:49,710 They're regular one-person-at-a-time people. 214 00:09:50,960 --> 00:09:54,209 "Can't wait to visit the Love Shack with you again"? 215 00:09:54,210 --> 00:09:56,959 Sounds like pile-of-people- at-a-time people. 216 00:09:56,960 --> 00:10:00,049 Oh, my God, we sang that song at karaoke. 217 00:10:00,050 --> 00:10:01,759 And then we went and got hot chocolate, 218 00:10:01,760 --> 00:10:04,669 and then we walked along the Lanford River, 219 00:10:04,670 --> 00:10:06,299 and then they walked me to my car, 220 00:10:06,300 --> 00:10:07,879 and they said they had a wonderful time 221 00:10:07,880 --> 00:10:09,670 and that they'd like to see me again. 222 00:10:11,460 --> 00:10:14,959 That's a date. They want you to be part of a thrupple. 223 00:10:14,960 --> 00:10:17,980 What? No, they don't! What is that? 224 00:10:18,500 --> 00:10:22,709 It's the fun of a threesome with the drudgery of a relationship. 225 00:10:22,710 --> 00:10:24,759 Becky, I'm not gonna stand here 226 00:10:24,760 --> 00:10:26,259 and listen to you jump to conclusions. 227 00:10:26,260 --> 00:10:28,999 I have to get ready to meet them at dance class. 228 00:10:29,000 --> 00:10:31,380 The three of us are going to tango. 229 00:10:35,800 --> 00:10:36,959 See ya! 230 00:10:36,960 --> 00:10:39,059 ♪♪ 231 00:10:39,260 --> 00:10:40,959 Hey, buddy. 232 00:10:40,960 --> 00:10:44,879 - Ready for a little piano lesson? - No. I wanna talk to you. 233 00:10:44,880 --> 00:10:47,049 Why are you forcing my mom to have a baby? 234 00:10:47,050 --> 00:10:49,339 Whoa! 235 00:10:49,340 --> 00:10:51,879 I... don't know who told you that, 236 00:10:51,880 --> 00:10:54,799 but I am not forcing your mom to have a baby. 237 00:10:54,800 --> 00:10:56,400 Is she forcing you? 238 00:10:58,960 --> 00:11:03,339 - Well, no. - It had to be somebody's idea. 239 00:11:03,340 --> 00:11:05,089 Nobody just does that kind of thing for fun. 240 00:11:05,090 --> 00:11:07,299 [Chuckles] 241 00:11:07,300 --> 00:11:08,900 Ahh. 242 00:11:11,710 --> 00:11:14,919 All I can say is that we love each other, okay? 243 00:11:14,920 --> 00:11:17,169 And we're just thinking about having a baby. 244 00:11:17,170 --> 00:11:18,629 You're a liar. 245 00:11:18,630 --> 00:11:21,129 She's not gonna turn down having a baby with you. 246 00:11:21,130 --> 00:11:22,760 You're the hottest guy she's ever dated. 247 00:11:25,590 --> 00:11:28,919 Hey, the liar comment is hurtful. 248 00:11:28,920 --> 00:11:33,499 But... I can't argue with you that... 249 00:11:33,500 --> 00:11:35,460 I am the hottest guy she's ever dated. 250 00:11:37,300 --> 00:11:40,839 - It's weird when you say it. - Okay, but, look, I am pretty sure 251 00:11:40,840 --> 00:11:43,080 that your mom does not want me talking to you about this. 252 00:11:43,104 --> 00:11:46,339 But [Inhales deeply] I'm just gonna go on and... 253 00:11:46,340 --> 00:11:48,879 jump into the old "dad waters" for the first time here. 254 00:11:48,880 --> 00:11:50,499 [Chuckles] 255 00:11:50,500 --> 00:11:55,259 Uh... you're worried that if we have a new baby 256 00:11:55,260 --> 00:11:57,299 that you won't have a place in this family. 257 00:11:57,300 --> 00:11:58,669 But you will. 258 00:11:58,670 --> 00:12:00,919 You'll be a big brother, hot shot. 259 00:12:00,920 --> 00:12:03,420 "Dad waters" is not a thing, you idiot. 260 00:12:06,760 --> 00:12:08,360 Don't tell your mom we talked. 261 00:12:09,590 --> 00:12:12,449 Or that I said "dad waters." 262 00:12:15,550 --> 00:12:17,499 What are you doing here? 263 00:12:17,500 --> 00:12:20,419 You're supposed to be helping Ed Jr. over at your dad's house. 264 00:12:20,420 --> 00:12:22,379 We pretty much finished the drywall. 265 00:12:22,380 --> 00:12:26,299 He can handle it from there. He's a smart kid. 266 00:12:26,300 --> 00:12:32,209 - He went to college. - Oh, so, that's what this is about. 267 00:12:32,210 --> 00:12:36,169 I saw your face when Ed Jr. said Grandpa paid for his college. 268 00:12:36,170 --> 00:12:39,589 You're so good at reading my face, what's it saying now? 269 00:12:39,590 --> 00:12:43,919 It says you think you got a raw deal. 270 00:12:43,920 --> 00:12:47,209 And your eyebrow is telling me you want pie. 271 00:12:47,210 --> 00:12:49,550 Eh, that's easy. I always want pie. 272 00:12:50,800 --> 00:12:52,499 Nope. 273 00:12:52,500 --> 00:12:55,089 You can't eat your feelings until you tell me what they are. 274 00:12:55,090 --> 00:12:57,959 I don't have any feelings. You know that. 275 00:12:57,960 --> 00:12:59,209 Uh-oh! 276 00:12:59,210 --> 00:13:01,999 Looks like I have a heavy whipped cream finger! 277 00:13:02,000 --> 00:13:06,169 Okay, okay! It would have been nice to go to college. 278 00:13:06,170 --> 00:13:08,379 You never talked about wanting to go to college. 279 00:13:08,380 --> 00:13:10,169 There's a lot of things I don't talk about. 280 00:13:10,170 --> 00:13:12,550 I'm only talking about it now because of the pie. 281 00:13:14,000 --> 00:13:15,169 [Chuckles] 282 00:13:15,170 --> 00:13:17,800 - I wanted to design cars. - Really? 283 00:13:17,801 --> 00:13:21,919 All through high school, I filled up notebooks with my design. 284 00:13:21,920 --> 00:13:23,959 My art teacher thought I really had something. 285 00:13:23,960 --> 00:13:26,669 But the old man wouldn't give me a dime. 286 00:13:26,670 --> 00:13:28,589 Said I wasn't college material. 287 00:13:28,590 --> 00:13:31,879 - Like he'd know. - So what? 288 00:13:31,880 --> 00:13:34,799 You're gonna punish Ed Jr. every time you hear 289 00:13:34,800 --> 00:13:37,169 about something nice your dad did for him? 290 00:13:37,170 --> 00:13:38,799 'Cause that's not his fault. 291 00:13:38,800 --> 00:13:40,799 I know I should let it go, but I can't. 292 00:13:40,800 --> 00:13:43,259 And if I don't, I'm gonna wreck my relationship with the kid. 293 00:13:43,260 --> 00:13:44,709 [Inhales deeply] 294 00:13:44,710 --> 00:13:47,879 The only way to let it all go is [Sighs] 295 00:13:47,880 --> 00:13:49,999 to get some kind of closure with your dad. 296 00:13:50,000 --> 00:13:52,129 Yeah... 297 00:13:52,130 --> 00:13:54,590 Man, it'd be so much easier if he was still alive. 298 00:13:57,050 --> 00:14:00,339 I could sit down with him, hear his side of it, 299 00:14:00,340 --> 00:14:02,999 and punch him right in the face. 300 00:14:03,000 --> 00:14:04,600 ♪♪ 301 00:14:06,100 --> 00:14:08,769 It was awful nice of you to treat me to this. 302 00:14:08,770 --> 00:14:10,770 I don't know when's the last time I had a pedicure. 303 00:14:10,794 --> 00:14:13,729 They took off so much dead skin I think I went down a shoe size. 304 00:14:13,730 --> 00:14:16,309 [Laughter] 305 00:14:16,310 --> 00:14:18,479 Listen, you guys have paid for everything this week, 306 00:14:18,480 --> 00:14:20,849 and I'm starting to feel like maybe I owe you, 307 00:14:20,850 --> 00:14:23,310 hmm, I don't know, money. 308 00:14:25,350 --> 00:14:28,689 Nonsense. It's nice to have someone to spoil. 309 00:14:28,690 --> 00:14:31,389 Our kids are grown, and, well, we don't like them. 310 00:14:31,390 --> 00:14:33,059 [Laughs] 311 00:14:33,060 --> 00:14:36,190 And we just can't imagine not having you around. 312 00:14:38,230 --> 00:14:40,758 Oh, would you look at that. 313 00:14:42,810 --> 00:14:45,649 Jackie, this is awkward because we've never done this before, 314 00:14:45,650 --> 00:14:47,309 so we're just gonna say it. 315 00:14:47,310 --> 00:14:49,439 We want to invite you into our relationship. 316 00:14:49,440 --> 00:14:52,270 Which right now feels like the most natural thing in the world. 317 00:14:53,650 --> 00:14:55,250 Uh... 318 00:14:57,890 --> 00:15:00,809 There's the other one. 319 00:15:00,810 --> 00:15:03,099 So, we were looking for the right person, 320 00:15:03,100 --> 00:15:05,769 and then, out of the blue, you found us. 321 00:15:05,770 --> 00:15:08,774 Oh. Well, I've never found an "us" before, but 322 00:15:08,809 --> 00:15:11,423 [Laughs] here "us" is. 323 00:15:11,458 --> 00:15:12,229 [Laughter] 324 00:15:12,230 --> 00:15:15,689 - It's kind of a surprise. - Really? 325 00:15:15,690 --> 00:15:18,269 The red roses, the Love Shack, the locket...? 326 00:15:18,270 --> 00:15:19,849 Oh, this is a locket? 327 00:15:19,850 --> 00:15:22,099 Oh, and it opens up! 328 00:15:22,100 --> 00:15:24,811 And there's the three of us. 329 00:15:26,480 --> 00:15:27,889 So, what do you say, Jackie? 330 00:15:27,890 --> 00:15:29,479 Do you have room in your life for us? 331 00:15:29,480 --> 00:15:31,939 Well, it's... it's a big decision. 332 00:15:31,940 --> 00:15:33,849 Do I have a little time to think about it? 333 00:15:33,850 --> 00:15:35,939 - Of course. - It's important to us 334 00:15:35,940 --> 00:15:37,849 that you want this as much as we do. 335 00:15:37,850 --> 00:15:40,689 Well, I will say, if I brought you both home to meet my mother, 336 00:15:40,690 --> 00:15:42,979 it would kill her, so [Chuckles] 337 00:15:42,980 --> 00:15:45,439 that's a big check in the plus column... 338 00:15:45,440 --> 00:15:48,019 [Laughter] 339 00:15:48,020 --> 00:15:49,939 Oh, you are so... 340 00:15:49,940 --> 00:15:53,689 ♪♪ 341 00:15:53,690 --> 00:15:55,389 Hey, buddy. Whatcha doing? 342 00:15:55,390 --> 00:15:57,775 Stress-ironing. 343 00:16:00,650 --> 00:16:03,269 I talked to Ben, and he told me 344 00:16:03,270 --> 00:16:05,979 that you're worried about a new baby coming into our lives 345 00:16:05,980 --> 00:16:07,389 and what that means for you. 346 00:16:07,390 --> 00:16:11,889 And I just want to tell you that everything is gonna be fine. 347 00:16:11,890 --> 00:16:15,810 - You're gonna die. - What? 348 00:16:18,650 --> 00:16:20,939 Women in their forties have the highest risk 349 00:16:20,940 --> 00:16:22,689 of dying in childbirth. 350 00:16:22,690 --> 00:16:24,599 Strokes, kidney failure, hemorrhaging, 351 00:16:24,600 --> 00:16:26,809 infections, pre-eclampsia... 352 00:16:26,810 --> 00:16:29,485 Don't know what that is, but it happens right before eclampsia. 353 00:16:31,980 --> 00:16:34,519 Alright. Slow down. 354 00:16:34,520 --> 00:16:35,649 Where did you get this? 355 00:16:35,650 --> 00:16:38,189 There's a lot of crazy stuff on the Internet. 356 00:16:38,190 --> 00:16:41,059 The Mayo Clinic, the American Medical Association, 357 00:16:41,060 --> 00:16:42,850 and the National Institutes of Health. 358 00:16:44,350 --> 00:16:46,897 Oh. Maybe I better have a look at that. 359 00:16:47,600 --> 00:16:49,099 Well, what happens if you die 360 00:16:49,100 --> 00:16:52,559 and I-I hate the baby because it killed you? 361 00:16:52,560 --> 00:16:55,439 And then I have to take care of a baby that I hate? 362 00:16:55,440 --> 00:16:58,592 You think I'm gonna send a kid like that to college? 363 00:16:59,230 --> 00:17:02,229 Mark, take a breath, okay? 364 00:17:02,230 --> 00:17:03,729 [Both inhale deeply] 365 00:17:03,730 --> 00:17:05,059 [Both exhale deeply] 366 00:17:05,060 --> 00:17:07,476 I'm not gonna die. Alright? 367 00:17:07,511 --> 00:17:09,849 I'm a Conner. We don't just drop dead. 368 00:17:09,850 --> 00:17:12,849 We break down early, and we linger 369 00:17:12,850 --> 00:17:15,769 so that we're a burden to the next generation. 370 00:17:16,520 --> 00:17:18,849 Nana Bev is a burden to Aunt Jackie, 371 00:17:18,850 --> 00:17:21,019 your grandpa will be a burden to me, 372 00:17:21,020 --> 00:17:25,464 and I will be a burden to you for a long, long time. 373 00:17:26,150 --> 00:17:29,059 You can't guarantee that you're gonna be okay. 374 00:17:29,060 --> 00:17:31,689 Mark, look, the numbers say the odds of me 375 00:17:31,690 --> 00:17:35,809 dying in childbirth are one-hundredth of one-percent. 376 00:17:35,810 --> 00:17:39,149 - Guess that's not a lot. - Yeah. 377 00:17:39,150 --> 00:17:43,229 You're totally worried about the wrong thing. Okay? 378 00:17:43,230 --> 00:17:45,099 You don't need to worry about me dying. 379 00:17:45,100 --> 00:17:49,069 It's much more likely that I'll love the new baby more than you. 380 00:17:50,940 --> 00:17:52,099 Seriously? 381 00:17:52,100 --> 00:17:53,479 Look at me. That's not possible. 382 00:17:53,480 --> 00:17:56,229 [Chuckles] Uh, how do you know? 383 00:17:56,230 --> 00:17:57,649 We haven't seen the baby yet. 384 00:17:57,650 --> 00:18:00,651 And Ben is the hottest guy I've ever dated. 385 00:18:01,980 --> 00:18:03,769 ♪♪ 386 00:18:03,770 --> 00:18:05,849 Okay. [Sighs] This was Dad's spot. 387 00:18:05,850 --> 00:18:07,809 [Sighing] 388 00:18:07,810 --> 00:18:10,649 You gonna tell me why we drove all the way out here in Dad's car? 389 00:18:10,650 --> 00:18:13,269 I just wanted to see where he used to come to sit and think. 390 00:18:13,270 --> 00:18:16,309 I get it. It's so deserted, 391 00:18:16,310 --> 00:18:18,480 you could scream out here and nobody'd hear ya. 392 00:18:20,600 --> 00:18:22,200 Okay. 393 00:18:23,770 --> 00:18:27,269 Look, I know you're really mad about the whole college thing. 394 00:18:27,270 --> 00:18:30,349 Yeah, I got to tell you, it got to me. 395 00:18:30,350 --> 00:18:33,019 Every time I hear about all the good stuff he did for you, 396 00:18:33,020 --> 00:18:37,019 all this rage and resentment comes boiling up again. 397 00:18:37,020 --> 00:18:39,621 - I gotta put an end to it. - Alright, look, 398 00:18:39,656 --> 00:18:41,309 it is not my fault what he did for me. 399 00:18:41,310 --> 00:18:43,519 Alright, but if you wanna go, 400 00:18:43,520 --> 00:18:46,269 take your best shot, but I'm a biter. 401 00:18:46,270 --> 00:18:49,099 [Laughs] 402 00:18:49,100 --> 00:18:51,149 I didn't come here to fight you. 403 00:18:51,150 --> 00:18:54,269 I appreciate you giving me the car, man. 404 00:18:54,270 --> 00:18:55,979 Well, why don't we go back into the car, 405 00:18:55,980 --> 00:18:57,689 where it's warm, and talk about it? 406 00:18:57,690 --> 00:19:01,189 No can do. I already lit the fuse. 407 00:19:01,190 --> 00:19:02,790 [Chuckles] 408 00:19:04,270 --> 00:19:06,472 What? 409 00:19:06,690 --> 00:19:10,309 I loaded up the trunk with fireworks, illegal stuff from Michigan. 410 00:19:10,310 --> 00:19:13,059 I got something called a Patriot's Candle. 411 00:19:13,060 --> 00:19:15,844 It's basically just a stick of dynamite. 412 00:19:16,520 --> 00:19:18,059 So, we drove all the way out here 413 00:19:18,060 --> 00:19:21,379 with a trunk full of explosives? [Explosion, glass shatters] 414 00:19:24,440 --> 00:19:29,269 - Holy crap, that's really cool. - Yeah, it was. 415 00:19:29,270 --> 00:19:30,870 I feel better. 416 00:19:32,230 --> 00:19:35,809 Just had to exorcise some demons. 417 00:19:35,810 --> 00:19:39,019 I had to get closure with Dad 418 00:19:39,020 --> 00:19:42,559 to keep him from screwing up our relationship. 419 00:19:42,560 --> 00:19:45,239 And he loved that car. 420 00:19:48,600 --> 00:19:50,200 Hey. 421 00:19:53,440 --> 00:19:55,059 Whoo! 422 00:19:55,060 --> 00:19:57,729 What? Stop! 423 00:19:57,730 --> 00:19:59,059 It's just me. 424 00:19:59,060 --> 00:20:02,189 Ron and Janelle paid for it, but, uh... 425 00:20:02,190 --> 00:20:05,479 Becky, you were right. They want a thrupple. 426 00:20:05,480 --> 00:20:07,349 I'm guessing that's a couple 427 00:20:07,350 --> 00:20:09,849 plus one person who's wearing someone else's hair? 428 00:20:09,850 --> 00:20:13,599 No. It's when three people have an equal relationship, 429 00:20:13,600 --> 00:20:15,019 just like a couple. 430 00:20:15,020 --> 00:20:18,019 - Are you actually considering this? - Maybe. 431 00:20:18,020 --> 00:20:20,559 I mean, they're fun, they treat me with respect. 432 00:20:20,560 --> 00:20:22,349 When's the last time I had that? 433 00:20:22,350 --> 00:20:24,439 I think that Ron and Janelle 434 00:20:24,440 --> 00:20:27,456 might be the person I've been looking for all this time. 435 00:20:29,060 --> 00:20:30,979 Are you sure you're ready for this? 436 00:20:30,980 --> 00:20:33,849 What happens when Ron wants to have sex with you? 437 00:20:33,850 --> 00:20:35,729 Or Janelle? 438 00:20:35,730 --> 00:20:39,349 - Or Ron and Janelle? - Um... 439 00:20:39,350 --> 00:20:41,599 I'll deal with that when we go up to our lake house 440 00:20:41,600 --> 00:20:44,004 in Door County next weekend. 441 00:20:44,480 --> 00:20:47,060 ♪♪ 442 00:20:49,290 --> 00:20:53,419 You know, it's a shame there's no pictures of us together when I was a baby. 443 00:20:53,420 --> 00:20:56,209 [Chuckling] I remember the first time I babysat you. 444 00:20:56,210 --> 00:20:57,810 You were easy. 445 00:20:58,460 --> 00:21:01,379 D.J., see if there's any frozen waffles in the freezer. 446 00:21:01,380 --> 00:21:03,749 [Ed Jr. crying] 447 00:21:03,750 --> 00:21:06,669 Crystal's list didn't say anything about frozen waffles. 448 00:21:06,670 --> 00:21:09,339 [As Boris Karloff] That's because she doesn't know the secret. 449 00:21:09,340 --> 00:21:11,089 [Normal voice] There you go. 450 00:21:11,090 --> 00:21:13,839 Chew on this for a while, Little Ed. 451 00:21:13,840 --> 00:21:17,589 Yeah, that's gonna make those gums feel better. Hmm? 452 00:21:17,590 --> 00:21:20,919 Ugh. He's slobbering. 453 00:21:20,920 --> 00:21:22,379 Well, that's why I use a waffle. 454 00:21:22,380 --> 00:21:25,460 It's got all those built-in drool cups. 455 00:21:26,615 --> 00:21:30,303 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 34934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.