Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:03,400
Welcome to The Repair Shop,
2
00:00:03,400 --> 00:00:06,840
where cherished family heirlooms are
brought back to life...
3
00:00:06,840 --> 00:00:08,720
This is the workshop of dreams.
4
00:00:08,720 --> 00:00:11,680
..home to furniture restorer
Jay Blades.
5
00:00:11,680 --> 00:00:15,200
Nowadays, everybody spends a fortune
on stuff that, once it's broken,
6
00:00:15,200 --> 00:00:16,440
they just bin it.
7
00:00:16,440 --> 00:00:19,880
But everybody has something that
means too much to be thrown away,
8
00:00:19,880 --> 00:00:21,360
and that's where we come in.
9
00:00:21,360 --> 00:00:23,640
Working alongside Jay will be some
10
00:00:23,640 --> 00:00:26,360
of the country's leading
craftspeople.
11
00:00:26,360 --> 00:00:28,120
Every piece has its own story.
12
00:00:28,120 --> 00:00:31,520
It's amazing to think that some of
my work becomes part of that story.
13
00:00:31,520 --> 00:00:33,160
I've always pleased with things,
14
00:00:33,160 --> 00:00:36,080
I've always repaired things
and I just love it.
15
00:00:36,080 --> 00:00:40,400
There is a real pleasure in bringing
people's pieces back to life again.
16
00:00:40,400 --> 00:00:43,480
Each with their own unique set
of skills.
17
00:00:43,480 --> 00:00:45,280
Right tool for the right job.
18
00:00:45,280 --> 00:00:46,440
They will resurrect...
19
00:00:47,720 --> 00:00:48,960
..revive...
20
00:00:48,960 --> 00:00:51,000
Come on, man! ..and rejuvenate...
21
00:00:52,240 --> 00:00:53,960
..treasured possessions
22
00:00:53,960 --> 00:00:56,960
and irreplaceable pieces of
family history.
23
00:00:56,960 --> 00:00:59,560
Wow! She's fantastic.
24
00:00:59,560 --> 00:01:02,160
Bringing both the objects... Ah!
25
00:01:02,160 --> 00:01:03,760
This is what I remember!
26
00:01:03,760 --> 00:01:05,760
..and the memories that they hold...
27
00:01:05,760 --> 00:01:07,680
Wow! ..back to life.
28
00:01:07,680 --> 00:01:09,320
Oh, my god!
29
00:01:31,000 --> 00:01:36,360
In The Repair Shop today, Kirsten is
tested by some vibrant ceramics.
30
00:01:37,440 --> 00:01:40,600
The difficult thing about this is
that there are just millions
31
00:01:40,600 --> 00:01:42,320
and millions of different colours.
32
00:01:42,320 --> 00:01:47,480
They sort of flow from light to dark
that you have to mimic,
33
00:01:47,480 --> 00:01:49,400
so it is quite challenging.
34
00:01:50,720 --> 00:01:53,560
While Dom uncovers a glittering
piece of history.
35
00:01:54,720 --> 00:01:56,360
See that sparkling there?
36
00:01:56,360 --> 00:02:00,960
I think that... That looks to me
like gold leaf.
37
00:02:00,960 --> 00:02:02,800
I was not expecting to find that.
38
00:02:02,800 --> 00:02:04,880
Real shock to find that under there.
39
00:02:12,000 --> 00:02:16,160
But first, Philip Edwards has
brought a favourite childhood toy
40
00:02:16,160 --> 00:02:17,560
to The Repair Shop.
41
00:02:18,640 --> 00:02:20,560
Hello, you must be Philip. Hi.
42
00:02:20,560 --> 00:02:22,680
I'm Steve.
Hi Steve, pleased to meet you.
43
00:02:22,680 --> 00:02:24,640
Come on, bring it up.
You'll fix my spaceship.
44
00:02:24,640 --> 00:02:25,920
A spaceship? A spaceship.
45
00:02:25,920 --> 00:02:27,800
I've never repaired a
spaceship before.
46
00:02:27,800 --> 00:02:31,720
Well, if you can repair a spaceship,
you can repair anything!
47
00:02:31,720 --> 00:02:35,400
Steve Fletcher is The Repair Shop's
clock expert,
48
00:02:35,400 --> 00:02:39,320
but today he'll have to set
his sights a little higher.
49
00:02:39,320 --> 00:02:44,240
This spaceship, I must've bought it
around about the Christmas of 1963.
50
00:02:44,240 --> 00:02:50,160
I'd just been given quite a lot of
money from aunts and uncles
51
00:02:50,160 --> 00:02:54,120
and it was burning a hole in my
pocket, and my grandmother decided
52
00:02:54,120 --> 00:02:56,360
to take me shopping to spend
the money.
53
00:02:56,360 --> 00:02:59,760
As soon as I saw it, my jaw hit
the floor, I had to have it.
54
00:02:59,760 --> 00:03:02,960
It's really amazing.
So, there's no batteries in it?
55
00:03:02,960 --> 00:03:04,520
No.
56
00:03:04,520 --> 00:03:08,400
And I'm just wondering...
Do you pull a string? No.
57
00:03:08,400 --> 00:03:13,440
There was a cranking handle,
which, sadly, is no longer there.
58
00:03:13,440 --> 00:03:14,920
I blame my brother for that.
59
00:03:15,960 --> 00:03:19,640
You put the cranking handle in there
and you just turn it.
60
00:03:19,640 --> 00:03:21,600
Yeah, and it slowly builds up
the speed.
61
00:03:21,600 --> 00:03:23,960
And it would slowly build up
the speed
62
00:03:23,960 --> 00:03:26,520
and the note of the motor would
slowly rise.
63
00:03:26,520 --> 00:03:28,200
Was this one of your favourite toys?
64
00:03:28,200 --> 00:03:31,840
This WAS my favourite toy, without
any shadow of a doubt, you know.
65
00:03:31,840 --> 00:03:34,680
It'll bring back some memories of
your grandmother, as well.
66
00:03:34,680 --> 00:03:39,120
Fond memories - my grandmother,
my childhood, it had a sound,
67
00:03:39,120 --> 00:03:41,720
and I'd love to hear that sound
one more time. Oh, right, OK.
68
00:03:41,720 --> 00:03:45,080
I really would.
It's a humming, whirring sound.
69
00:03:45,080 --> 00:03:46,960
Yeah. I'd love to get it working...
70
00:03:46,960 --> 00:03:49,960
Yeah. ..and I'll probably play
with it for a bit as well!
71
00:03:51,120 --> 00:03:54,160
I'll let you. Thank you very much
for bringing it in.
72
00:03:54,160 --> 00:03:55,440
I'll do my best for you.
73
00:03:55,440 --> 00:03:58,200
Thank you very much.
All right, thank you. Good luck!
74
00:03:59,840 --> 00:04:02,000
The spaceship was manufactured by
75
00:04:02,000 --> 00:04:05,240
American toy maker
Louis Marx and Company -
76
00:04:05,240 --> 00:04:07,920
once one of the largest toy
companies in the world.
77
00:04:09,360 --> 00:04:13,280
It's powered by a gyroscope -
a metal disk mounted on a pivot.
78
00:04:14,240 --> 00:04:17,000
When the spaceship's mechanism
is wound up,
79
00:04:17,000 --> 00:04:19,840
the force generated holds it
upright,
80
00:04:19,840 --> 00:04:22,080
like a space-age spinning top.
81
00:04:22,080 --> 00:04:23,560
The first thing I'm going to do is
82
00:04:23,560 --> 00:04:27,600
actually take this main
mechanism out.
83
00:04:27,600 --> 00:04:32,520
I'm really hoping that the quality
of the wheels is just
84
00:04:32,520 --> 00:04:34,120
good enough to repair,
85
00:04:34,120 --> 00:04:37,320
because they're not meant to last
a long time,
86
00:04:37,320 --> 00:04:42,280
not like, say in a clock, that they
last for hundreds of years.
87
00:04:42,280 --> 00:04:44,560
So, I'm hoping that's just going
to push through now.
88
00:04:46,920 --> 00:04:50,640
Ooh... Someone has attempted
to rebuild this,
89
00:04:50,640 --> 00:04:55,760
I think Phil has attempted to
rebuild this without any success.
90
00:04:55,760 --> 00:05:00,040
I think probably the best thing
that I can do is to actually make a
91
00:05:00,040 --> 00:05:01,560
whole new unit here,
92
00:05:01,560 --> 00:05:04,840
which is one of the main bearings
of the gyro.
93
00:05:04,840 --> 00:05:06,720
What I'm going to do is,
94
00:05:06,720 --> 00:05:10,520
I'll probably make a brass plate
to go on here.
95
00:05:16,720 --> 00:05:20,200
Hi, there. Afternoon. Hi.
96
00:05:21,400 --> 00:05:25,640
Next to arrive is publican
Trevor Summerhill from Chester,
97
00:05:25,640 --> 00:05:27,480
with a huge challenge.
98
00:05:27,480 --> 00:05:30,160
Right... One pub frame that's been
through the wars.
99
00:05:30,160 --> 00:05:31,640
Yeah, I can see that!
100
00:05:31,640 --> 00:05:34,760
He's hatched a plan to surprise
an old friend,
101
00:05:34,760 --> 00:05:38,080
but needs the help of metal expert
Dominic Chinea.
102
00:05:40,000 --> 00:05:43,200
So, what have we got? It's the sign
from The Ship Victory,
103
00:05:43,200 --> 00:05:44,760
a pub in Chester.
104
00:05:44,760 --> 00:05:47,880
It was built, as far as we know,
early 1800s,
105
00:05:47,880 --> 00:05:51,120
recently knocked down to build
a new bus station. Oh, no!
106
00:05:51,120 --> 00:05:55,640
Yeah, it was run by the
last landlord, a Joe Gildea.
107
00:05:55,640 --> 00:05:57,120
Known Joe for a long time,
108
00:05:57,120 --> 00:05:59,640
it was known as a small pub with
a big heart,
109
00:05:59,640 --> 00:06:03,400
because he raised over £100,000
for a local charity.
110
00:06:03,400 --> 00:06:05,320
£100,000? Yes.
111
00:06:05,320 --> 00:06:08,840
The sign was given to him when
he retired.
112
00:06:08,840 --> 00:06:12,000
So, I volunteered to actually
keep it at my pub,
113
00:06:12,000 --> 00:06:14,280
because I've got a pub just down
the road. Right.
114
00:06:14,280 --> 00:06:16,680
I'd like to have that sign
kept at the pub,
115
00:06:16,680 --> 00:06:18,360
so Joe could at least see that
116
00:06:18,360 --> 00:06:21,640
there's something kept now that
pub has gone.
117
00:06:21,640 --> 00:06:24,080
Does Joe know that you're
having this restored?
118
00:06:24,080 --> 00:06:26,120
He only thinks I'm putting a lick
of paint on it.
119
00:06:26,120 --> 00:06:27,480
A lick of paint on it!
120
00:06:27,480 --> 00:06:28,880
I think it'll take a bit more than
121
00:06:28,880 --> 00:06:30,720
a lick of paint to get this up
to standard!
122
00:06:30,720 --> 00:06:33,240
Well, two licks. Two licks of paint.
123
00:06:33,240 --> 00:06:35,640
Well, Dom, Mr Metal... Yeah.
124
00:06:35,640 --> 00:06:39,600
The steelwork seems to have lasted
much better than the painted piece.
125
00:06:39,600 --> 00:06:42,080
Yes. This is all in really,
really good condition.
126
00:06:42,080 --> 00:06:44,160
I know it looks rough with all the
layers of paint,
127
00:06:44,160 --> 00:06:46,160
but it's structurally sound.
128
00:06:46,160 --> 00:06:48,680
I think that'd be really nice,
wouldn't it, to redo it?
129
00:06:48,680 --> 00:06:50,440
We better let Dom get stuck in.
Right.
130
00:06:50,440 --> 00:06:53,080
Thanks for bringing it down.
I'm putting my trust in you, lads!
131
00:06:53,080 --> 00:06:55,040
Don't worry, we've got it.
Thank you very much.
132
00:06:55,040 --> 00:06:56,640
Thank you. Cheers, bye-bye.
133
00:06:58,760 --> 00:07:01,720
We'll get it apart, strip it
all down. Lovely. No worries.
134
00:07:01,720 --> 00:07:03,920
You've got lots of sand blasting
or sanding, or...?
135
00:07:03,920 --> 00:07:06,000
We need to strip all this back,
exactly.
136
00:07:06,000 --> 00:07:08,040
You keep on saying "we". I'm not...
137
00:07:08,040 --> 00:07:10,880
This is a bit out of my polishing
and carving...
138
00:07:10,880 --> 00:07:13,280
Don't worry, I'll do this.
139
00:07:13,280 --> 00:07:17,360
Dom wastes no time in getting
the sign out to his bench,
140
00:07:17,360 --> 00:07:20,600
where he can get better acquainted
with his latest project.
141
00:07:22,880 --> 00:07:27,440
As I'm flaking off this paint, I'm
just having a look to try and see...
142
00:07:27,440 --> 00:07:31,320
There's so many layers of paint
here, it's crazy.
143
00:07:31,320 --> 00:07:35,200
It's hidden all of this old detail
that I'm trying my best to just
144
00:07:35,200 --> 00:07:36,600
uncover and piece together and
145
00:07:36,600 --> 00:07:38,920
work out how it would have
originally looked.
146
00:07:40,360 --> 00:07:42,000
See that sparkling there?
147
00:07:42,000 --> 00:07:46,520
I think that... That looks to me
like gold leaf.
148
00:07:46,520 --> 00:07:48,200
I was not expecting to find that!
149
00:07:49,600 --> 00:07:53,600
You can see the remains of it
under there, just underneath.
150
00:07:53,600 --> 00:07:56,640
Gold is as shiny as it would have
been when they first put it on
151
00:07:56,640 --> 00:07:59,160
and it's really, really lovely.
152
00:07:59,160 --> 00:08:03,760
I'm just going to now work out,
basically, methodically scrape back,
153
00:08:03,760 --> 00:08:05,960
work back over the whole thing.
154
00:08:05,960 --> 00:08:08,120
There seems to be just little
highlights.
155
00:08:08,120 --> 00:08:11,200
It's amazing, I really can't wait
to start putting the gold back on.
156
00:08:11,200 --> 00:08:12,840
It's going to look really good.
157
00:08:24,760 --> 00:08:27,200
Is it wood?
158
00:08:27,200 --> 00:08:30,400
Another new arrival at
The Repair Shop.
159
00:08:30,400 --> 00:08:32,200
Hello. Hello. Hi.
160
00:08:32,200 --> 00:08:35,880
I'm Steve. Hi, I'm Lyndon.
Lyndon. Margaret.
161
00:08:35,880 --> 00:08:37,720
Hi, I'm Kirsten. Hello, Kirsten.
162
00:08:37,720 --> 00:08:40,640
You've got something for us?
Yes, we have - a majolica vase.
163
00:08:40,640 --> 00:08:42,720
Would you like to...?
I might be your lady.
164
00:08:42,720 --> 00:08:45,640
Margaret and Lyndon Riordan
have come from Wales
165
00:08:45,640 --> 00:08:48,680
with a treasured piece of pottery.
166
00:08:48,680 --> 00:08:51,240
It's a majolica wine jar.
167
00:08:52,400 --> 00:08:53,840
What's a majolica?
168
00:08:53,840 --> 00:08:55,560
Originally like an Italian style,
169
00:08:55,560 --> 00:08:57,400
so it's basically an earthenware
170
00:08:57,400 --> 00:09:01,120
with a sort of quite a transparent
sort of glaze over it.
171
00:09:01,120 --> 00:09:02,360
I actually love majolicas!
172
00:09:03,800 --> 00:09:06,120
There should be a box in there
as well.
173
00:09:06,120 --> 00:09:08,760
It is bold and striking,
I think it's beautiful.
174
00:09:08,760 --> 00:09:11,080
That's a beauty!
KIRSTEN LAUGHS
175
00:09:11,080 --> 00:09:12,320
What was this used for?
176
00:09:12,320 --> 00:09:15,640
Because it's got holes in the top
on the lid, as if...
177
00:09:15,640 --> 00:09:19,080
That's why I think it's called
a wine jar, I think,
178
00:09:19,080 --> 00:09:22,480
for the fumes from the wine
to come out.
179
00:09:22,480 --> 00:09:24,160
That's what I assume.
180
00:09:24,160 --> 00:09:26,880
My father was an avid auction goer.
181
00:09:26,880 --> 00:09:28,320
Ah, OK.
182
00:09:28,320 --> 00:09:31,240
So we're not too sure
where he bought it.
183
00:09:31,240 --> 00:09:33,600
It was always in my parents' house.
184
00:09:34,640 --> 00:09:37,560
My brother's responsible for
this damage.
185
00:09:37,560 --> 00:09:41,440
I was going to say!
Playing cricket. Oh, golly, OK.
186
00:09:41,440 --> 00:09:44,040
So we have the angel's,
or cherub's, head.
187
00:09:44,040 --> 00:09:46,600
Ah, right, great, look at that,
lovely.
188
00:09:46,600 --> 00:09:49,520
And then...
A few little bits, as well.
189
00:09:49,520 --> 00:09:54,280
I think I'm responsible for
the most recent damage. Right.
190
00:09:54,280 --> 00:09:56,920
A picture fell off the wall
191
00:09:56,920 --> 00:10:00,360
and hit the rim and the top.
192
00:10:00,360 --> 00:10:04,040
Oh, gosh.
And I was really upset about it.
193
00:10:04,040 --> 00:10:08,000
It's the memory of my parents,
you know?
194
00:10:09,040 --> 00:10:10,560
If you'd like to leave it with us?
195
00:10:10,560 --> 00:10:15,600
Kirsten will crack on
and restore it. I will do, yes.
196
00:10:15,600 --> 00:10:17,560
It'd be an absolute pleasure.
Thank you so much.
197
00:10:17,560 --> 00:10:19,720
Thanks for bringing it in. Lovely.
198
00:10:19,720 --> 00:10:21,520
Shall I carry it over for you?
199
00:10:21,520 --> 00:10:23,160
Shall I take that? I'll take it.
200
00:10:23,160 --> 00:10:25,280
No, no, it's fine.
No, it's all right. Go on, then!
201
00:10:25,280 --> 00:10:26,760
Honestly.
202
00:10:26,760 --> 00:10:31,200
If you could take the other bits,
I'd be very grateful. Thanks, Steve.
203
00:10:31,200 --> 00:10:35,440
Majolica pottery was named
after the island of Majorca,
204
00:10:35,440 --> 00:10:38,800
where it originated
in the 14th century.
205
00:10:38,800 --> 00:10:42,840
It's since been reproduced all over
Europe and is typified by its
206
00:10:42,840 --> 00:10:45,520
flamboyant designs and
bright colours.
207
00:10:47,160 --> 00:10:52,120
Right, so this has been stuck
by someone in the past.
208
00:10:52,120 --> 00:10:56,320
It looks like it's been stuck with
an old sort of animal adhesive,
209
00:10:56,320 --> 00:10:59,240
that sort of very yellowy-orange
colour.
210
00:10:59,240 --> 00:11:03,280
I think I'm going to make a start
by applying some paint stripper,
211
00:11:03,280 --> 00:11:05,760
which sounds really dramatic.
212
00:11:05,760 --> 00:11:10,440
It's completely safe to use on this
type of glazed material.
213
00:11:10,440 --> 00:11:13,920
I'm hoping that it will start to
soften this old adhesive.
214
00:11:22,480 --> 00:11:26,000
And I'm just going to leave that
like that now
215
00:11:26,000 --> 00:11:28,520
for probably a couple of hours,
216
00:11:28,520 --> 00:11:34,440
and then go back to it and just see
whether it's working into the joints
217
00:11:34,440 --> 00:11:37,600
and the pieces starting
to loosen up.
218
00:11:46,080 --> 00:11:47,320
Across the workshop...
219
00:11:48,920 --> 00:11:52,800
..Steve's beginning to rebuild the
grounded 1960s toy spaceship.
220
00:11:54,480 --> 00:11:57,640
He's creating a new brass unit to
house the internal fittings.
221
00:11:59,560 --> 00:12:04,000
The plate that I've just made up,
I'm going to turn a big hole,
222
00:12:04,000 --> 00:12:07,640
just to take this unit here
that I made up earlier.
223
00:12:15,280 --> 00:12:17,480
That'll sit down in there like that
224
00:12:17,480 --> 00:12:19,120
and I'll bolt it on there.
225
00:12:19,120 --> 00:12:23,400
Next on Steve's list are the cogs
that power the gyroscope.
226
00:12:24,480 --> 00:12:27,160
They haven't worked for
over 50 years,
227
00:12:27,160 --> 00:12:30,080
and he's going to need some help
to get them spinning again.
228
00:12:31,800 --> 00:12:33,520
How are we doing, all right?
229
00:12:33,520 --> 00:12:36,000
Yeah, not too bad.
I've had a few issues. OK.
230
00:12:36,000 --> 00:12:39,400
This is the wheel that runs into
that worn wheel and you can see
231
00:12:39,400 --> 00:12:41,560
it's all damaged on the teeth.
232
00:12:41,560 --> 00:12:44,440
I'm going to bend it back
and reshape it,
233
00:12:44,440 --> 00:12:46,080
but I need an extra bit of help.
234
00:12:46,080 --> 00:12:47,360
So, I want you to...
235
00:12:49,480 --> 00:12:51,800
..hit the top of this. Yeah.
236
00:12:51,800 --> 00:12:55,080
So when I nod my head, you hit it,
all right?
237
00:12:55,080 --> 00:12:56,560
Hit that, not your head?
238
00:12:56,560 --> 00:12:58,640
No, not my head!
239
00:12:58,640 --> 00:12:59,840
OK, go.
240
00:13:01,320 --> 00:13:04,080
That's nice pressure, actually.
Go on, and again.
241
00:13:04,080 --> 00:13:06,040
That's working really well, go on.
242
00:13:07,480 --> 00:13:10,520
You're enjoying that, aren't you?
I am enjoying this. Go on.
243
00:13:10,520 --> 00:13:12,560
So how come you wouldn't just make
244
00:13:12,560 --> 00:13:13,880
a new one of these?
245
00:13:13,880 --> 00:13:16,840
Because it's a softer alloy and
I think I can repair this, anyway.
246
00:13:16,840 --> 00:13:18,360
Go on.
247
00:13:18,360 --> 00:13:20,560
Is that cool? Yeah.
248
00:13:22,400 --> 00:13:24,520
With the teeth back in shape,
249
00:13:24,520 --> 00:13:27,360
Steve's next job is to make
a new pivot,
250
00:13:27,360 --> 00:13:30,800
to help turn the gyroscope inside
the spaceship.
251
00:13:30,800 --> 00:13:36,360
So I'm turning down in my
little watchmaker's lathe here.
252
00:13:36,360 --> 00:13:39,440
Basically, you take off
little slivers of metal each time...
253
00:13:40,920 --> 00:13:42,520
..you push the graver over it.
254
00:13:42,520 --> 00:13:45,120
This is the graver,
which is a cutting tool.
255
00:13:45,120 --> 00:13:47,520
The pivot's 3.15 millimetres.
256
00:13:47,520 --> 00:13:50,160
I'm at...
257
00:13:50,160 --> 00:13:52,040
..3.93 at the moment,
258
00:13:52,040 --> 00:13:53,880
so a little way to go.
259
00:14:01,760 --> 00:14:06,960
Ceramics restorer Kirsten is fixing
a prize majolica wine jug,
260
00:14:06,960 --> 00:14:09,600
but before she can begin
the repairs,
261
00:14:09,600 --> 00:14:12,680
she must first undo the
previous attempts.
262
00:14:12,680 --> 00:14:16,280
Looking at this and seeing that it's
starting to bubble up means that the
263
00:14:16,280 --> 00:14:19,680
adhesive has softened, which is
a really good sign.
264
00:14:20,760 --> 00:14:25,240
I'm going to see if this might move.
265
00:14:32,160 --> 00:14:33,560
There's one piece.
266
00:14:36,280 --> 00:14:37,640
How we doing? Hi, Jay.
267
00:14:37,640 --> 00:14:40,160
All right? Yeah, good, thank you.
You not done it, yeah?
268
00:14:40,160 --> 00:14:43,040
Course not! How are you getting on?
269
00:14:43,040 --> 00:14:46,320
Cos the head is still missing,
I can see. Yeah, that's right.
270
00:14:46,320 --> 00:14:47,760
No, it's going really well.
271
00:14:47,760 --> 00:14:49,280
I've given it a clean
272
00:14:49,280 --> 00:14:52,960
and I've prepared all the surfaces
for sticking.
273
00:14:52,960 --> 00:14:56,840
Then I've got to fill all the cracks
where I've stuck it. Oh, right.
274
00:14:56,840 --> 00:15:00,280
Make up any missing areas, which
there are going to be a few. OK.
275
00:15:00,280 --> 00:15:02,520
And then the painting, which is...
276
00:15:02,520 --> 00:15:04,000
Matching up the colours? Yeah.
277
00:15:04,000 --> 00:15:08,400
And, in fact, whilst I absolutely
love the glaze on this,
278
00:15:08,400 --> 00:15:11,880
I love all those colours, it is
going to be really, really tricky.
279
00:15:11,880 --> 00:15:13,960
It is, isn't it? Yeah.
You know, you can see,
280
00:15:13,960 --> 00:15:17,160
you're not just making up one
colour, you're making the blues,
281
00:15:17,160 --> 00:15:19,880
the greens, and then it sort of goes
into the ochres.
282
00:15:19,880 --> 00:15:22,960
It is going to be tricky,
but I'm up for the challenge.
283
00:15:22,960 --> 00:15:26,520
OK. Sounds like you've got a lot of
work. Yeah. Thanks, Jay! OK.
284
00:15:39,560 --> 00:15:43,520
Once the lid is back together,
the last piece of the ceramic jigsaw
285
00:15:43,520 --> 00:15:46,440
is to reunite the cherub with its
missing head.
286
00:15:49,320 --> 00:15:50,680
And that one I'm happy with.
287
00:15:57,480 --> 00:16:01,200
Meanwhile, Steve is giving the 1960s
spaceship a full MOT.
288
00:16:02,240 --> 00:16:05,480
He's putting all of the components
back in place.
289
00:16:05,480 --> 00:16:07,960
That's actually worked a lot better
than I thought it would.
290
00:16:11,080 --> 00:16:13,880
That is good. Excellent.
291
00:16:13,880 --> 00:16:16,800
Foreman Jay is attending the
maiden flight.
292
00:16:18,120 --> 00:16:19,160
Pop that on.
293
00:16:20,800 --> 00:16:23,080
Hopefully, it's going to work.
Fingers crossed.
294
00:16:23,080 --> 00:16:25,760
No, not at all, it's going to work.
295
00:16:25,760 --> 00:16:28,720
I'm excited, mate, I'm excited,
I want to see this go.
296
00:16:28,720 --> 00:16:31,040
Well, I don't know whether it's
going to go or not yet!
297
00:16:31,040 --> 00:16:32,240
It's going to go.
298
00:16:32,240 --> 00:16:34,800
With a wind from the new
crank handle,
299
00:16:34,800 --> 00:16:37,680
it's time to see if all Steve's work
has paid off.
300
00:16:39,080 --> 00:16:40,320
Don't look like that.
301
00:16:40,320 --> 00:16:42,560
That sounds good to me. Yeah?
302
00:16:42,560 --> 00:16:44,600
SPACESHIP WHIRS
303
00:16:46,600 --> 00:16:48,360
Sounds like it's going to take off.
304
00:16:53,800 --> 00:16:55,840
WHIRRING SPEEDS UP
305
00:16:57,240 --> 00:16:58,760
Oh!
306
00:17:00,840 --> 00:17:02,040
Oh, my goodness.
307
00:17:03,440 --> 00:17:04,760
You got it going, man!
308
00:17:06,080 --> 00:17:08,040
Feel-feel that, move it round,
309
00:17:08,040 --> 00:17:09,680
twist it round, twist it.
310
00:17:09,680 --> 00:17:11,760
Whoa! What is that?
311
00:17:11,760 --> 00:17:13,560
That's a gyroscopic effect.
312
00:17:13,560 --> 00:17:16,680
It sort of tries to fight you
turning it.
313
00:17:16,680 --> 00:17:18,640
Now that is spooky.
314
00:17:18,640 --> 00:17:21,440
It feels like there's someone in
there and they're just...
315
00:17:21,440 --> 00:17:23,160
That is...
Trying to fight against it.
316
00:17:23,160 --> 00:17:24,600
That is the weirdest thing ever.
317
00:17:24,600 --> 00:17:26,840
I would just have that
just for doing that!
318
00:17:26,840 --> 00:17:28,960
STEVE LAUGHS
319
00:17:28,960 --> 00:17:30,840
Bottom line is you got it working.
320
00:17:30,840 --> 00:17:32,200
So he's going to be over the moon!
321
00:17:32,200 --> 00:17:33,680
Yeah, absolutely, I'm...
322
00:17:33,680 --> 00:17:35,840
No pun intended. You didn't get it -
over the moon!
323
00:17:35,840 --> 00:17:40,200
Sorry, I've come down to Earth now,
I've got it going.
324
00:17:40,200 --> 00:17:41,480
I'm going to finish it off,
325
00:17:41,480 --> 00:17:43,440
put all the bolts in and close it
326
00:17:43,440 --> 00:17:46,040
all properly and then it's good.
327
00:17:46,040 --> 00:17:48,520
That... I love that, good on you,
well done!
328
00:17:52,320 --> 00:17:57,560
The spaceship was bought new in 1963
by proud owner, Phil.
329
00:17:57,560 --> 00:18:02,200
Now he's back at the workshop to see
if it's working again.
330
00:18:02,200 --> 00:18:03,240
Hi, Philip.
331
00:18:04,280 --> 00:18:06,640
How're you doing?
I'm doing very well, thanks. Good.
332
00:18:06,640 --> 00:18:09,560
You going to surprise me, are you?
I hope so.
333
00:18:09,560 --> 00:18:11,760
Would you like to open it up
and have a look?
334
00:18:14,320 --> 00:18:16,000
It's all put back together again.
335
00:18:18,200 --> 00:18:21,360
Now, that's something I can
remember, that knocking noise. OK.
336
00:18:21,360 --> 00:18:24,120
And I think that's a good noise.
OK.
337
00:18:24,120 --> 00:18:27,720
You've made me a cranking handle.
I have, yes.
338
00:18:27,720 --> 00:18:29,520
Excellent, because without that...
339
00:18:30,600 --> 00:18:33,440
Spaceships are useless without
cranking handles. Oh, absolutely.
340
00:18:39,400 --> 00:18:41,000
SPACESHIP WHIRS
341
00:18:41,000 --> 00:18:42,360
Hear that noise?
342
00:18:49,600 --> 00:18:52,880
Now, you see, you think you've fixed
my spaceship,
343
00:18:52,880 --> 00:18:55,800
but you've done more than that
cos you've given me a time machine,
344
00:18:55,800 --> 00:18:58,120
cos that's just taken me back
50 years.
345
00:18:59,720 --> 00:19:01,160
Thanks ever so much.
346
00:19:01,160 --> 00:19:02,960
That is just brilliant.
347
00:19:04,520 --> 00:19:05,760
It's wonderful!
348
00:19:09,200 --> 00:19:12,000
I hope you make a note of this
on the front of your shop.
349
00:19:14,480 --> 00:19:16,600
"Clock repairs - plus spaceships".
350
00:19:17,840 --> 00:19:20,560
Thank you so much for bringing it
in, it's given me a lot of pleasure.
351
00:19:20,560 --> 00:19:22,480
You're thanking me?! Yes.
352
00:19:22,480 --> 00:19:25,320
Oh, man, no, it's got to be
the other way round.
353
00:19:25,320 --> 00:19:27,320
Thanks very much.
You're very, very welcome.
354
00:19:30,320 --> 00:19:33,880
Just to hear it whirring and
throbbing again,
355
00:19:33,880 --> 00:19:35,600
it means so much to me.
356
00:19:35,600 --> 00:19:39,400
It was like being reunited with
a long lost friend.
357
00:19:40,960 --> 00:19:44,320
Getting the spaceship home is
going to be very, very easy indeed
358
00:19:44,320 --> 00:19:48,840
because we just crank it up,
get inside, off we go.
359
00:19:48,840 --> 00:19:52,040
We'll be back in Cardiff
in about two minutes 30 seconds.
360
00:20:00,400 --> 00:20:02,960
Dom is working on the pub sign.
361
00:20:02,960 --> 00:20:05,760
The bracket has been stripped and
sent away to be powder coated
362
00:20:05,760 --> 00:20:07,520
for a hard-wearing finish.
363
00:20:07,520 --> 00:20:11,040
Now Dom must call on his
sign writing skills to recreate
364
00:20:11,040 --> 00:20:13,040
the artwork from scratch.
365
00:20:13,040 --> 00:20:14,680
First he preps a piece of oak.
366
00:20:16,040 --> 00:20:19,440
The next thing to do is to draw on
this lovely mural.
367
00:20:19,440 --> 00:20:22,920
I'm going to pull out as many
elements of this as I can,
368
00:20:22,920 --> 00:20:25,960
keeping as much of this character
from the original artist.
369
00:20:25,960 --> 00:20:28,640
I'm going to trace across these
pieces and use
370
00:20:28,640 --> 00:20:31,240
a traditional technique
called pouncing,
371
00:20:31,240 --> 00:20:33,520
which is drawing onto
a piece of paper,
372
00:20:33,520 --> 00:20:35,160
then perforating that piece of paper
373
00:20:35,160 --> 00:20:40,160
and then you push chalk through
the holes with...a pounce pad.
374
00:20:40,160 --> 00:20:44,160
This is full of chalk which has just
been pushed through as a powder.
375
00:20:52,080 --> 00:20:55,960
That should have that left us
accurate copy of the original
376
00:20:55,960 --> 00:20:57,640
just onto the nice new oak board,
377
00:20:57,640 --> 00:21:00,240
and then it's just a case of
joining the dots.
378
00:21:02,200 --> 00:21:03,240
That looks good.
379
00:21:06,280 --> 00:21:09,480
So now I've got the template of the
pattern, basically,
380
00:21:09,480 --> 00:21:11,600
all drawn out, really accurately.
381
00:21:11,600 --> 00:21:14,080
Next part is to try and match
the paint.
382
00:21:14,080 --> 00:21:15,480
If you actually look closely,
383
00:21:15,480 --> 00:21:19,880
there's quite a lot of dark shading
and a few different tones in there.
384
00:21:29,320 --> 00:21:32,040
Really happy with the colour match,
which is the important thing.
385
00:21:32,040 --> 00:21:35,000
Now it's just a case of getting this
base layer on and then working
386
00:21:35,000 --> 00:21:37,080
on top with some shadows,
some highlights
387
00:21:37,080 --> 00:21:40,440
and just making sure all three sails
are consistent and accurate
388
00:21:40,440 --> 00:21:41,880
to the original painting.
389
00:21:46,800 --> 00:21:49,720
Next comes the trickiest part -
the lettering.
390
00:21:50,720 --> 00:21:52,640
One slip could spell disaster.
391
00:21:53,760 --> 00:21:56,360
This isn't necessarily a font you
could just go on the internet
392
00:21:56,360 --> 00:22:00,200
and type in, it's all hand drawn
and hand done,
393
00:22:00,200 --> 00:22:02,720
and I think that's part of the charm
of the sign,
394
00:22:02,720 --> 00:22:05,040
which hopefully we're putting back
into this.
395
00:22:09,080 --> 00:22:11,400
It's looking very good,
I'm really pleased.
396
00:22:18,960 --> 00:22:20,840
Back inside the workshop,
397
00:22:20,840 --> 00:22:24,760
Kirsten is being tested by the
extravagant majolica wine jug.
398
00:22:25,840 --> 00:22:28,560
She's going to have to use a box of
tricks to make all those
399
00:22:28,560 --> 00:22:31,440
telltale signs of repair disappear.
400
00:22:32,760 --> 00:22:36,000
I find that you can really make up
most of the colours from this
401
00:22:36,000 --> 00:22:38,960
small palette here.
402
00:22:38,960 --> 00:22:41,600
I've got a brown and I've got just
a touch of orange,
403
00:22:41,600 --> 00:22:45,640
because this ochrey-brown here has
some orange in it.
404
00:22:45,640 --> 00:22:48,680
It's really just a question of
moving around
405
00:22:48,680 --> 00:22:52,760
and tweaking the colours
little by little.
406
00:23:06,200 --> 00:23:09,240
The difficult thing about this is
that, as you can see,
407
00:23:09,240 --> 00:23:11,960
there are just millions and millions
of different colours.
408
00:23:11,960 --> 00:23:15,480
They sort of flow from light
to dark.
409
00:23:15,480 --> 00:23:19,840
And you've got this sort of drips
as well that you have to mimic,
410
00:23:19,840 --> 00:23:21,920
so it is quite challenging.
411
00:23:30,000 --> 00:23:33,760
I'm now just doing the
final details.
412
00:23:33,760 --> 00:23:35,280
Here's hoping it's dry in time.
413
00:23:38,720 --> 00:23:42,760
Margaret and Lyndon are eager to see
if Kirsten has managed to mend the
414
00:23:42,760 --> 00:23:45,160
many breaks their precious piece
had suffered.
415
00:23:46,640 --> 00:23:48,240
Look, here they come, Jay.
416
00:23:48,240 --> 00:23:50,880
Hello, again. Hello.
Feeling really excited.
417
00:23:50,880 --> 00:23:52,800
Are you? I am.
418
00:23:52,800 --> 00:23:55,320
So what are you hoping to see
underneath here?
419
00:23:55,320 --> 00:23:56,920
Perfection. Ooh...
420
00:23:58,360 --> 00:24:00,720
You're always a perfectionist.
I do my best, I do my best.
421
00:24:00,720 --> 00:24:02,600
Her best is good. Absolutely, yeah.
422
00:24:02,600 --> 00:24:05,160
Are you going to take it off?
Shall I? Yes, please.
423
00:24:05,160 --> 00:24:07,920
Yeah, OK. All right, are you ready?
424
00:24:10,880 --> 00:24:13,840
Oh, wow! Wow!
425
00:24:13,840 --> 00:24:15,280
Oh, fantastic.
426
00:24:16,960 --> 00:24:18,880
Yeah, that's amazing.
427
00:24:18,880 --> 00:24:22,440
It looks like new! Yes.
428
00:24:22,440 --> 00:24:24,240
I don't know what to say!
429
00:24:25,800 --> 00:24:29,800
It's lovely. Thank you so much,
that is beautiful.
430
00:24:29,800 --> 00:24:31,200
You're very, very welcome.
431
00:24:31,200 --> 00:24:33,400
I can't even see where it came off.
432
00:24:34,960 --> 00:24:36,320
It's unbelievable.
433
00:24:36,320 --> 00:24:39,600
I can't believe anyone could do
that, that's fantastic. Thank you.
434
00:24:39,600 --> 00:24:41,320
He's getting the glasses out now!
435
00:24:42,760 --> 00:24:44,040
Ooh, scrutiny!
436
00:24:45,880 --> 00:24:48,640
No, you just wouldn't know.
437
00:24:48,640 --> 00:24:52,640
So where's it going to be now?
I've no idea!
438
00:24:52,640 --> 00:24:55,640
It'll have to be somewhere
very safe.
439
00:24:55,640 --> 00:24:59,600
No pictures above it.
No, or cricket bats or balls.
440
00:25:01,040 --> 00:25:04,240
Seeing the vase whole and...
441
00:25:04,240 --> 00:25:08,560
..it just brings back so many
memories of my childhood.
442
00:25:09,920 --> 00:25:11,320
And my old family home.
443
00:25:13,240 --> 00:25:14,800
I lost my dad quite early,
444
00:25:14,800 --> 00:25:19,200
so my mother has looked after the
vase all these years,
445
00:25:19,200 --> 00:25:21,680
and I inherited it when she passed.
446
00:25:22,760 --> 00:25:25,440
And now it's my turn
to look after it.
447
00:25:25,440 --> 00:25:26,680
And keep it safe!
448
00:25:40,960 --> 00:25:42,920
The old pub sign in need of rescue
449
00:25:42,920 --> 00:25:46,920
has become a real labour of love
for Dom.
450
00:25:46,920 --> 00:25:51,360
The steel bracket that displays the
Victory Ship is almost ready,
451
00:25:51,360 --> 00:25:55,400
and he's going the extra mile
with the finishing touches.
452
00:25:55,400 --> 00:25:59,760
Now all the steelwork of the sign is
back from being powder coated,
453
00:25:59,760 --> 00:26:01,680
it's time to put the gold leaf on.
454
00:26:01,680 --> 00:26:04,600
We've actually got 24-carat
real gold leaf.
455
00:26:04,600 --> 00:26:05,760
It's just a case of...
456
00:26:06,960 --> 00:26:09,760
..laying that over the top and just
gently pressing it down.
457
00:26:13,920 --> 00:26:15,240
It's great, there we go.
458
00:26:17,360 --> 00:26:20,440
I think this bit of gold detail is
really going to make it jump out,
459
00:26:20,440 --> 00:26:21,960
it's going to look really good.
460
00:26:21,960 --> 00:26:24,880
I think it's going to be a big
surprise for Trevor, as well.
461
00:26:33,480 --> 00:26:35,760
Great, that's it.
Finally, all finished.
462
00:26:41,080 --> 00:26:43,560
The sign is returned to Chester and
463
00:26:43,560 --> 00:26:48,280
Trevor's pub, where it will hang in
memory of another much-loved local
464
00:26:48,280 --> 00:26:50,760
that no longer stands.
465
00:26:50,760 --> 00:26:55,560
All that remains is to surprise the
Victory's old landlord, Joe.
466
00:26:55,560 --> 00:26:58,800
I don't know why I'm here, because
I really don't know what's going on.
467
00:27:00,600 --> 00:27:05,520
He's going to be very surprised
and very, very happy.
468
00:27:05,520 --> 00:27:07,200
Getting a season
ticket for Liverpool!
469
00:27:07,200 --> 00:27:09,560
SHE LAUGHS
470
00:27:09,560 --> 00:27:11,760
THEY CHATTER
471
00:27:13,520 --> 00:27:16,320
Joe. All right, mate.
How are we doing?
472
00:27:16,320 --> 00:27:18,160
How are you? The motley crew!
473
00:27:22,000 --> 00:27:23,880
Right, Joe.
474
00:27:23,880 --> 00:27:26,960
If you'd like to pull the
honourable cloth.
475
00:27:30,280 --> 00:27:33,040
There you go. Wow!
476
00:27:33,040 --> 00:27:35,640
That looks fantastic.
477
00:27:35,640 --> 00:27:38,160
What do you think?
478
00:27:38,160 --> 00:27:39,680
Absolutely amazing.
479
00:27:39,680 --> 00:27:41,160
No, they've done a fantastic job.
480
00:27:41,160 --> 00:27:42,800
Yeah, it's quite emotional,
actually.
481
00:27:42,800 --> 00:27:45,480
That's amazing.
482
00:27:45,480 --> 00:27:48,440
Very, very proud that someone would
do that for us.
483
00:27:48,440 --> 00:27:51,440
I feel very, very emotional about
the whole thing,
484
00:27:51,440 --> 00:27:56,240
because by that sign,
The Ship Victory will live on.
485
00:27:56,240 --> 00:27:58,160
That's a piece of history.
486
00:27:58,160 --> 00:27:59,360
The day's been fantastic.
487
00:27:59,360 --> 00:28:02,560
Joe is over the moon,
he is so happy.
488
00:28:02,560 --> 00:28:05,960
We will keep that memory of that pub
going while we are here.
489
00:28:05,960 --> 00:28:08,800
Made up that we've managed to keep
something of the pub.
490
00:28:08,800 --> 00:28:10,080
Very, very happy.
491
00:28:18,320 --> 00:28:22,000
Join us next time, as more
treasured possessions...
492
00:28:22,000 --> 00:28:24,280
Ah, wow!
493
00:28:24,280 --> 00:28:26,040
..are brought back to life...
494
00:28:26,040 --> 00:28:28,120
You all right? He's wonderful!
495
00:28:28,120 --> 00:28:29,560
..in The Repair Shop.64700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.