All language subtitles for The Pretender - 3x16 - P.T.B..

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,141 --> 00:00:08,017 That, my friend, is grade-A, American-made bear squat. 2 00:00:08,103 --> 00:00:09,597 But I got an air force fax. 3 00:00:09,622 --> 00:00:14,796 It says the Trilateral Commission was inside Area 51 on June 10, 1974. 4 00:00:14,866 --> 00:00:17,571 Right. And M.J. is still bringin' the ball up at the United Center. 5 00:00:17,646 --> 00:00:19,271 Now listen, my little misguided friend. 6 00:00:19,318 --> 00:00:23,073 I may be working at the tiniest radio station in the city of Chicago, 7 00:00:23,149 --> 00:00:25,222 but our microphones work! 8 00:00:25,326 --> 00:00:27,148 A fax is not an original! 9 00:00:27,246 --> 00:00:29,372 - Well, it could be. - Survey says... 10 00:00:30,106 --> 00:00:31,316 Moron! 11 00:00:31,758 --> 00:00:35,370 Folks, please, come on. We're smarter than that. What is my credo? 12 00:00:35,441 --> 00:00:38,570 "Never stop questioning. " 13 00:00:39,017 --> 00:00:40,864 This is the Neil Roberts program 14 00:00:40,942 --> 00:00:44,619 broadcasting live from the bunker somewhere deep inside the Loop. 15 00:00:44,717 --> 00:00:47,115 My own little corner of anonymity. 16 00:00:47,451 --> 00:00:50,477 Now, if somebody has a real conspiracy out there, 17 00:00:50,555 --> 00:00:53,788 something worth firing my synapses over, please do give me a call. 18 00:00:53,869 --> 00:00:56,935 We've got a listener on a cell phone with a comment on that last call. 19 00:00:57,037 --> 00:01:00,366 That would be the voice of my lovely and talented producer, Angela Somerset... 20 00:01:00,429 --> 00:01:02,917 who's in our main studio back at the corporate high-rise. 21 00:01:03,022 --> 00:01:05,643 It's an old friend on line one. The Middleman. 22 00:01:05,668 --> 00:01:08,085 Double-M! Now, hit me! 23 00:01:08,167 --> 00:01:11,947 There is no way the Trilateral Commission was in Area 51 that day. 24 00:01:12,010 --> 00:01:13,065 They were in Delaware. 25 00:01:13,090 --> 00:01:15,380 - How do you know that? - We had brunch. 26 00:01:15,477 --> 00:01:17,364 I sat on the other side of a two-way mirror 27 00:01:17,412 --> 00:01:19,479 eating optimized nutritional supplement. 28 00:01:19,534 --> 00:01:21,095 Eating what? 29 00:01:21,197 --> 00:01:22,539 It's a long story. 30 00:01:22,829 --> 00:01:24,766 You still running from the PTB's? 31 00:01:24,813 --> 00:01:27,597 - PTB's? - Ah, you're slipping, Middleman. 32 00:01:27,729 --> 00:01:31,483 The powers that be. What'd they do to you, anyway? 33 00:01:31,592 --> 00:01:35,034 They separated me from my family when I was a little boy. 34 00:01:35,082 --> 00:01:39,490 I barely remember my mom and dad. I've been searching for them for a long time. 35 00:01:41,727 --> 00:01:46,170 Well, I have no sardonic response to that, only to say that... 36 00:01:46,195 --> 00:01:48,831 that kind of dedication comes from deep within. 37 00:01:48,878 --> 00:01:50,812 I kind of envy you. 38 00:01:51,577 --> 00:01:54,159 I don't have anyone that close, 39 00:01:54,357 --> 00:01:56,870 with the exception of one person, and... 40 00:01:56,932 --> 00:01:59,022 she doesn't even know I exist. 41 00:01:59,326 --> 00:02:02,686 But that, my friend, is a very long story, and I know you've got to run. 42 00:02:02,765 --> 00:02:04,358 - As always. - Take care. 43 00:02:04,405 --> 00:02:07,918 And, as always, a very enlightened call from our friend, Double-M. 44 00:02:07,987 --> 00:02:11,035 Let's now go to a disgruntled caller on a mobile phone. 45 00:02:11,060 --> 00:02:12,153 Hit me! 46 00:02:12,709 --> 00:02:15,259 Hey, squealer, you get my postcard? 47 00:02:17,335 --> 00:02:20,065 Well, you know, my friend, I get bushels of fan mail every day. 48 00:02:20,112 --> 00:02:22,377 I sent a package this time. Express. 49 00:02:22,432 --> 00:02:25,937 Ah, here is it. The package. You hear me opening it on the air. 50 00:02:25,999 --> 00:02:28,803 - Here we are. - Hope it's not over the top. 51 00:02:28,892 --> 00:02:31,478 - Oh, God! - Yeah, it's a dead rat. 52 00:02:31,926 --> 00:02:34,091 Sort of symbolizes your status in life. 53 00:02:34,116 --> 00:02:38,074 Choices made. Choices to live with. Or die from. 54 00:02:38,161 --> 00:02:42,066 Like the song says, "This is the end, my friend. " 55 00:02:44,764 --> 00:02:46,855 Watch out for that cheese, Neil. 56 00:02:55,008 --> 00:02:56,738 I'm sorry, Patty. 57 00:02:57,669 --> 00:03:01,314 Hey, Neil, you still there? I don't hear anything. 58 00:03:04,477 --> 00:03:07,196 What's the matter, Neil? Rat got your tongue? 59 00:03:07,278 --> 00:03:10,161 Love to see the expression on your face right now. 60 00:03:10,226 --> 00:03:11,893 In fact, that's just what I'll do! 61 00:03:25,242 --> 00:03:26,664 Die, rat! 62 00:03:36,019 --> 00:03:38,423 There are Pretenders among us. 63 00:03:38,717 --> 00:03:40,539 I was taken from my family. 64 00:03:40,564 --> 00:03:44,327 36 hours and he's already demonstrating more talent than any of our others. 65 00:03:44,397 --> 00:03:47,447 How many people died because of what I thought up? 66 00:03:47,479 --> 00:03:50,513 Since I broke out, I've spent every moment searching for my past. 67 00:03:50,538 --> 00:03:52,480 He's a Pretender, 68 00:03:52,551 --> 00:03:55,874 A genius who can become anyone that he wants to be. 69 00:03:55,988 --> 00:03:58,214 - The Centre wants him alive. - Preferably. 70 00:03:58,253 --> 00:04:00,231 He defends the weak and abused. 71 00:04:00,269 --> 00:04:01,644 Life's a gift. 72 00:04:12,262 --> 00:04:13,879 You a doctor? 73 00:04:13,904 --> 00:04:14,956 I am today. 74 00:04:23,796 --> 00:04:26,950 If Neil was attacked, how come the police aren't all over it? 75 00:04:26,983 --> 00:04:30,441 Because Neil broadcasts from an unknown location in the city. 76 00:04:30,582 --> 00:04:33,964 Neil, if you're listening, please call. 77 00:04:34,203 --> 00:04:37,160 It's been 37 minutes. We're worried about you. 78 00:04:37,200 --> 00:04:40,994 Cut the crap, lady! It's another one of Neil's damn publicity stunts. 79 00:04:41,070 --> 00:04:42,663 - Hey, moron! - Who's this? 80 00:04:42,688 --> 00:04:46,047 If Neil's mission in life is to expose conspiracies and lies, 81 00:04:46,094 --> 00:04:47,756 do you think he'd create one? 82 00:04:48,232 --> 00:04:49,272 Hell yes! 83 00:04:49,297 --> 00:04:52,824 Then go back to the village, pal. The one missing the idiot. 84 00:04:53,669 --> 00:04:56,306 You're listening to WLNJ, Talk Radio. 85 00:04:56,331 --> 00:04:58,221 - I can explain. - Explain it to the police. 86 00:04:58,246 --> 00:05:01,312 You would have called them after Neil was attacked if you wanted them involved. 87 00:05:02,605 --> 00:05:05,738 - Who the hell are you? - Someone running from the PTB's. 88 00:05:07,251 --> 00:05:09,404 - Middleman? - My name is Jarod. 89 00:05:11,119 --> 00:05:14,727 I know you're very afraid for Neil. I could hear it in your voice. 90 00:05:14,791 --> 00:05:17,169 Look, I know this sounds crazy, 91 00:05:17,262 --> 00:05:19,164 but trust me. 92 00:05:19,242 --> 00:05:22,257 Let me use this show to help you find Neil. 93 00:05:35,421 --> 00:05:39,330 We're back. And you're listening to the Middleman. 94 00:05:39,400 --> 00:05:40,976 While we wait for word from Neil, 95 00:05:41,001 --> 00:05:47,080 I'm going to tell you a little story that's both near and dear. 96 00:05:47,173 --> 00:05:52,094 It's about a boy that was raised by an organization shrouded in secrecy, 97 00:05:52,190 --> 00:05:56,216 a Delaware corporation unlike any other. 98 00:05:56,257 --> 00:05:58,724 Weird, I know. 99 00:05:59,077 --> 00:06:00,735 But the truth often is. 100 00:06:25,890 --> 00:06:27,501 Mmm. 101 00:06:28,459 --> 00:06:30,416 You gotta learn to sleep in. 102 00:06:36,881 --> 00:06:38,341 That was the Realtor. 103 00:06:41,503 --> 00:06:44,746 - So, they gonna buy the place? - They already did. 104 00:06:45,613 --> 00:06:47,102 I was gonna tell you earlier, but I was... 105 00:06:47,127 --> 00:06:49,243 You don't have to clear it with me. 106 00:06:49,268 --> 00:06:50,767 There's something else. 107 00:06:52,012 --> 00:06:55,135 I bought a new house for us to restore, 108 00:06:55,159 --> 00:06:56,997 together. 109 00:06:57,768 --> 00:06:59,720 It's in Portland. 110 00:06:59,848 --> 00:07:01,447 I love Maine. 111 00:07:02,187 --> 00:07:03,548 Oregon. 112 00:07:06,910 --> 00:07:07,917 Come with me, Parker. 113 00:07:07,949 --> 00:07:10,325 Oh, to Oregon? 114 00:07:10,376 --> 00:07:11,612 Why not? 115 00:07:12,660 --> 00:07:15,588 Well, first of all, I have a career. 116 00:07:15,639 --> 00:07:19,829 Oh, right. The same career that gave you an ulcer and nearly killed you. 117 00:07:19,932 --> 00:07:22,567 It's not just the job. It's my family. 118 00:07:22,622 --> 00:07:25,240 You buy a plane ticket. You visit. 119 00:07:25,390 --> 00:07:27,131 You don't know my family. 120 00:07:27,662 --> 00:07:30,302 Look, it's just not a decision 121 00:07:30,365 --> 00:07:34,312 I can make right now, here, in my bathrobe. 122 00:07:34,870 --> 00:07:36,416 What are you scared of? 123 00:07:38,446 --> 00:07:39,887 Nothing. 124 00:07:41,159 --> 00:07:44,525 You're just asking a lot. 125 00:07:45,260 --> 00:07:46,662 I need to leave soon. 126 00:07:51,886 --> 00:07:55,353 Your status in life. Choices made. Choices to live with, 127 00:07:55,406 --> 00:07:56,421 or die from. 128 00:07:56,446 --> 00:08:00,001 Like the song says, "This is the end, my friend. " 129 00:08:18,964 --> 00:08:21,156 Neil, where are you? I'm coming to your place right now. 130 00:08:21,181 --> 00:08:24,978 Neil called you before he was attacked, didn't he? 131 00:08:25,880 --> 00:08:30,764 You wanted to call the police, but he begged you not to. He insisted. 132 00:08:30,846 --> 00:08:33,268 He told me to keep up appearances until he called again, 133 00:08:33,331 --> 00:08:35,085 and to stay away from his place. 134 00:08:35,408 --> 00:08:38,117 "It's life and death," he said, "and not just mine. " 135 00:08:38,142 --> 00:08:40,123 - And then he said... - What? 136 00:08:42,957 --> 00:08:47,076 He said, "Angy, if you don't hear from me tomorrow, I'm gone, 137 00:08:47,115 --> 00:08:48,405 forever. " 138 00:08:49,198 --> 00:08:51,114 Then we don't have much time. 139 00:09:03,566 --> 00:09:05,388 Nobody heard a thing. 140 00:09:05,486 --> 00:09:08,650 I told him not to live in an abandoned building. 141 00:09:08,718 --> 00:09:10,726 They're the best places to hide. 142 00:09:17,823 --> 00:09:19,529 He shot through the door. 143 00:09:21,368 --> 00:09:23,004 Then fired at Neil. 144 00:09:24,787 --> 00:09:26,601 Chased him along this wall. 145 00:09:29,368 --> 00:09:31,883 The grenade landed over there. 146 00:09:40,110 --> 00:09:42,925 Neil's only escape was through this door. 147 00:09:53,051 --> 00:09:55,276 My God. Neil's blood. 148 00:09:55,357 --> 00:09:57,456 He got out alive. 149 00:09:59,214 --> 00:10:03,107 Jarod left this sign for us outside his place in Chicago. 150 00:10:03,158 --> 00:10:05,008 But this house is in Blue Cove. 151 00:10:05,702 --> 00:10:07,943 - Traffic was a bitch. - Or you slept in. 152 00:10:07,968 --> 00:10:09,780 Isn't that your plumber's house? 153 00:10:09,850 --> 00:10:12,322 Thomas is a carpenter. 154 00:10:12,449 --> 00:10:16,163 And, yes, he sold it. So? Jarod can read the classifieds. 155 00:10:16,273 --> 00:10:18,726 - Is your boy leaving town? - Oregon. Maybe. 156 00:10:18,782 --> 00:10:20,568 Now, that commute is a bitch. 157 00:10:20,633 --> 00:10:23,085 Call me when the Cleaners are back from Chicago. 158 00:10:29,438 --> 00:10:32,584 - Don't give me that look, Syd. - Thomas is moving, isn't he? 159 00:10:35,842 --> 00:10:38,885 He wants you to go, to leave Blue Cove? 160 00:10:38,990 --> 00:10:41,399 Leave the Centre? 161 00:10:42,332 --> 00:10:43,724 Your father's gonna freak. 162 00:10:43,803 --> 00:10:45,310 Thanks for pointing that out. 163 00:10:46,054 --> 00:10:48,640 Parker, a long time ago I lost a family 164 00:10:48,673 --> 00:10:51,405 because the powers that be chose my path. 165 00:10:52,420 --> 00:10:54,591 Don't let them dictate yours. 166 00:11:02,206 --> 00:11:03,082 So, who is she? 167 00:11:03,107 --> 00:11:05,664 Someone this psycho knows is important to Neil. 168 00:11:05,689 --> 00:11:07,138 Neil's daughter? 169 00:11:07,163 --> 00:11:08,535 Maybe. 170 00:11:08,814 --> 00:11:13,385 One thing's for certain- she means the world to him. 171 00:11:13,486 --> 00:11:15,844 Although they never met. 172 00:11:15,869 --> 00:11:18,482 You got all that from a postcard? 173 00:11:19,987 --> 00:11:22,901 I don't have anyone that close with the exception of one person, 174 00:11:22,949 --> 00:11:25,879 and she doesn't even know I exist. 175 00:11:26,391 --> 00:11:30,549 We have to think like he thinks. Feel what he feels. 176 00:11:34,286 --> 00:11:36,409 - "Never stop questioning. " - Neil's sign-off? 177 00:11:36,434 --> 00:11:40,396 Albert Einstein once said, "The most important thing is to never stop 178 00:11:40,421 --> 00:11:41,609 questioning. " 179 00:12:00,037 --> 00:12:02,900 This stuff is all about the girl on Neil's bulletin board. 180 00:12:02,925 --> 00:12:04,750 He's documented her entire life. 181 00:12:07,273 --> 00:12:10,989 Her name is Patricia Marie Lorenz. She's 19 years old. 182 00:12:11,031 --> 00:12:14,577 She's had a degenerative nerve disorder since she was a little girl. 183 00:12:14,639 --> 00:12:17,549 We find her, we may find Neil. 184 00:12:17,574 --> 00:12:19,315 Or the guy who's chasing him. 185 00:12:21,517 --> 00:12:23,619 This psycho's not gonna let up, is he? 186 00:12:23,644 --> 00:12:26,641 No. He's going to keep following him. 187 00:12:26,990 --> 00:12:29,484 Hunt him down like an animal, 188 00:12:29,509 --> 00:12:32,811 keep him from the people he loves 189 00:12:33,166 --> 00:12:35,817 make his world a living hell, 190 00:12:35,862 --> 00:12:39,059 till it ends, one way or another. 191 00:12:44,215 --> 00:12:46,239 I mean, come on! 192 00:12:46,312 --> 00:12:49,642 What kind of low forehead sends dead rats through the mail? 193 00:12:49,713 --> 00:12:52,879 It's the television, Double M. It makes us do things. 194 00:12:54,020 --> 00:12:55,767 Only if you let it. 195 00:12:55,855 --> 00:12:58,777 Well, I gotta go. Urkel's sending me a secret message. 196 00:13:02,341 --> 00:13:04,423 My next caller, please. 197 00:13:04,526 --> 00:13:07,765 They can replace that son of a bitch, but Neil can't hide. 198 00:13:08,605 --> 00:13:10,492 And why should he have to? 199 00:13:10,565 --> 00:13:12,535 You'll have to ask him. 200 00:13:13,084 --> 00:13:16,538 He forced this. He put his own ass in my crosshairs. 201 00:13:16,632 --> 00:13:18,284 How did he do that? 202 00:13:18,370 --> 00:13:21,176 He ambushed my life with a sucker punch. 203 00:13:21,284 --> 00:13:23,643 But actions have consequences. 204 00:13:23,980 --> 00:13:26,564 And this time around, I'm in control. 205 00:13:26,864 --> 00:13:28,314 Control? 206 00:13:28,399 --> 00:13:30,644 Like ringing a little bell? 207 00:13:30,747 --> 00:13:34,341 It's not the bell. It's who's ringing it. 208 00:13:34,366 --> 00:13:36,905 I guess that's you, Pavlov. 209 00:13:36,930 --> 00:13:40,965 It is okay if I call you Pavlov, isn't it? 210 00:13:42,864 --> 00:13:46,692 Maybe you should call me PTB 211 00:13:47,704 --> 00:13:51,054 Oh. Are you one of the powers that be? 212 00:13:51,132 --> 00:13:52,777 I'm the only one. 213 00:13:55,646 --> 00:13:58,512 Pavlov? You still there? 214 00:13:58,559 --> 00:14:01,343 You haven't disappeared on me, have you? 215 00:14:01,409 --> 00:14:04,119 Neil took away what was important to me. 216 00:14:04,174 --> 00:14:06,216 Maybe I'll return the favor. 217 00:14:08,304 --> 00:14:12,046 If you're such a powerful PTB, why not tell us who you are? 218 00:14:12,144 --> 00:14:13,554 No, no. 219 00:14:14,144 --> 00:14:17,364 Anonymity. That's where the real power is. 220 00:14:17,583 --> 00:14:20,843 Even Neil, the coward, would tell you that. 221 00:14:21,012 --> 00:14:23,569 He had to get me with my back turned. 222 00:14:23,625 --> 00:14:27,417 Now I'm the shooter in the book depository. 223 00:14:28,006 --> 00:14:30,252 I'm the bullet you don't see comin'. 224 00:14:30,351 --> 00:14:33,068 We all have the right to face our accusers. 225 00:14:33,168 --> 00:14:35,120 Oh, what a lovely thought. 226 00:14:35,198 --> 00:14:38,013 Maybe you could write that in Neil's eulogy, huh? 227 00:14:40,562 --> 00:14:44,838 You're listening to WLNJ, talk radio for Chicago. 228 00:14:46,215 --> 00:14:47,808 You hear that? 229 00:14:47,913 --> 00:14:49,725 He's near the "L" train. 230 00:14:52,779 --> 00:14:54,649 As long as he's nowhere near Neil. 231 00:15:05,159 --> 00:15:07,181 - Neil! - Angela, Angela... 232 00:15:07,279 --> 00:15:09,533 Neil, thank God. Where are you? 233 00:15:09,626 --> 00:15:12,145 That was him on the air. The son of a bitch isn't gonna quit. 234 00:15:12,192 --> 00:15:13,917 I found someone who can help. 235 00:15:14,775 --> 00:15:18,408 Neil, this is the Middleman. You have to stop running. 236 00:15:18,465 --> 00:15:20,743 Stay out of this. You don't know what you're dealing with. 237 00:15:23,081 --> 00:15:24,946 I know about Patricia Marie. 238 00:15:25,472 --> 00:15:26,522 No! 239 00:15:26,862 --> 00:15:29,736 Not Patty. You stay away from Patty. You hear me? 240 00:15:30,530 --> 00:15:31,939 It's hard enough with one... 241 00:15:31,964 --> 00:15:33,799 Neil, listen to me. Get out of there right now. 242 00:15:34,384 --> 00:15:35,706 Just go! 243 00:15:36,177 --> 00:15:37,361 Neil! 244 00:15:46,319 --> 00:15:49,868 I can't reach him. And the police don't know anything at all. It's over, Jarod. 245 00:15:51,512 --> 00:15:53,028 It's encrypted. 246 00:15:53,103 --> 00:15:55,162 I forgot who I was dealing with. 247 00:15:55,187 --> 00:15:56,737 Even I don't know his password. 248 00:16:11,198 --> 00:16:12,238 Yes. 249 00:16:15,608 --> 00:16:17,747 "The New Vista Foundation. " 250 00:16:17,816 --> 00:16:19,371 Neil never mentioned anything about it. 251 00:16:19,472 --> 00:16:22,215 He's made some sizable donations. 252 00:16:22,270 --> 00:16:24,778 It supports research for nerve disorders. 253 00:16:28,316 --> 00:16:31,212 It also pays bills for Patricia's at-home care. 254 00:16:31,263 --> 00:16:35,343 According to this, he had her moved to a new apartment about six months ago. 255 00:16:36,736 --> 00:16:38,825 Right after the threats started. 256 00:16:47,727 --> 00:16:52,137 Angel. I was just admiring how well you turned out. 257 00:16:52,254 --> 00:16:54,144 Daddy, I... 258 00:16:54,668 --> 00:16:55,981 - Damn. - We need to... 259 00:16:56,006 --> 00:16:57,438 I could use some help from that friend of yours. 260 00:16:57,463 --> 00:16:59,215 What's his name? Tom? 261 00:17:00,325 --> 00:17:01,433 Here. 262 00:17:02,533 --> 00:17:05,005 Actually, I'm glad you mentioned Thomas. 263 00:17:06,248 --> 00:17:07,816 - He's... - Got a new project. 264 00:17:07,841 --> 00:17:09,388 I know. Oregon. 265 00:17:09,414 --> 00:17:11,473 It's kinda far away, isn't it? 266 00:17:11,498 --> 00:17:12,348 How do you know? 267 00:17:12,373 --> 00:17:14,332 Your brother's a damn gossip. 268 00:17:14,475 --> 00:17:18,340 I cannot imagine my daughter hanging wallpaper. 269 00:17:19,187 --> 00:17:20,607 Who knows? I might be good at it. 270 00:17:20,632 --> 00:17:22,070 No, trust me. 271 00:17:22,095 --> 00:17:25,706 Renovating an old house is like pounding sand down a rat hole. 272 00:17:25,731 --> 00:17:27,258 It never ends. 273 00:17:27,330 --> 00:17:30,982 Besides, what would I do without my angel? 274 00:17:31,090 --> 00:17:33,813 Hey, did I ever tell you why I call you that? 275 00:17:34,628 --> 00:17:36,094 - No. - Ah. 276 00:17:36,178 --> 00:17:40,047 Well, you were about 3 and1/2 years old. We were at the summer place. 277 00:17:40,080 --> 00:17:41,252 - My place. - Mm. 278 00:17:42,065 --> 00:17:43,672 I was high up on a ladder 279 00:17:43,707 --> 00:17:46,554 trying to fix a leak in the skylight over your mother's studio. 280 00:17:47,278 --> 00:17:50,415 I was about to take the last step when suddenly you screamed... 281 00:17:50,440 --> 00:17:52,742 "Daddy! Broken!" 282 00:17:53,165 --> 00:17:58,000 Well, sure enough, taking that last step, I'd have fallen 30 feet down onto the rocks. 283 00:17:58,034 --> 00:17:59,487 You saved my life. 284 00:17:59,892 --> 00:18:03,166 Your mother said you were my guardian angel. 285 00:18:06,480 --> 00:18:08,749 You leave me, 286 00:18:08,809 --> 00:18:11,140 I might as well be dead. 287 00:18:12,554 --> 00:18:15,584 My parents were killed in an accident at Fort Bragg when I was little. 288 00:18:15,648 --> 00:18:18,422 I don't know what I would have done without the New Vista Foundation. 289 00:18:18,469 --> 00:18:20,617 It wasn't the money either. 290 00:18:20,681 --> 00:18:22,309 It was the tapes. 291 00:18:22,889 --> 00:18:26,243 They've been sending these every month for years. 292 00:18:27,553 --> 00:18:30,544 Some are philosophical. Some are inspirational. 293 00:18:30,625 --> 00:18:32,076 Some, just stories. 294 00:18:32,953 --> 00:18:35,953 Always the same voice. 295 00:18:36,314 --> 00:18:39,080 These books helped me learn, get focused, 296 00:18:39,153 --> 00:18:41,718 opened up the world for me, 297 00:18:41,792 --> 00:18:44,611 helped me see the possibilities I'd given up on. 298 00:18:45,625 --> 00:18:47,025 I write for Web sites now. 299 00:18:49,299 --> 00:18:51,953 For the longest time, I tried to find out who was funding the foundation, 300 00:18:52,010 --> 00:18:54,432 but I never got close. 301 00:18:55,155 --> 00:18:57,720 Do you mind if we listen to a little bit of the tape? 302 00:18:57,786 --> 00:18:58,618 No. 303 00:19:00,614 --> 00:19:03,947 Anna and Vronsky found themselves alone in the square, 304 00:19:04,025 --> 00:19:05,753 waiting for the snow to fall. 305 00:19:05,818 --> 00:19:07,929 It had been several hours since their last meal. 306 00:19:08,755 --> 00:19:10,586 All I had was him. 307 00:19:10,698 --> 00:19:12,127 It's a nice voice. 308 00:19:12,697 --> 00:19:15,031 I know he's just their reader and all, 309 00:19:15,097 --> 00:19:19,278 but he sounds so... real. 310 00:19:19,356 --> 00:19:20,729 You know? 311 00:19:22,674 --> 00:19:25,949 I rejected a lot of people, but... 312 00:19:25,989 --> 00:19:30,763 irony of ironies, I couldn't reject him, 'cause I don't know him. 313 00:19:33,273 --> 00:19:35,412 I think of him as a guide. 314 00:19:36,890 --> 00:19:40,071 He's kind of the reason I'm still fighting, 315 00:19:40,149 --> 00:19:41,976 still alive. 316 00:19:47,824 --> 00:19:49,787 Neil dedicates his life to her. 317 00:19:49,850 --> 00:19:51,619 Now he's in danger because of her? 318 00:19:51,674 --> 00:19:53,633 She doesn't even know who he is. 319 00:19:53,658 --> 00:19:54,939 It's another dead end. 320 00:19:55,278 --> 00:19:56,769 Not exactly. 321 00:19:56,823 --> 00:20:00,896 Pavlov is still out there. We just have to get him talking again. 322 00:20:05,805 --> 00:20:09,315 I'll tell you about the powers that be. 323 00:20:09,400 --> 00:20:11,572 When they can't get to you, 324 00:20:11,641 --> 00:20:14,032 they go after the people that you love. 325 00:20:14,664 --> 00:20:16,756 That's what they did to Neil. 326 00:20:16,802 --> 00:20:20,028 The PTB's try to rip these people out of your life. 327 00:20:20,053 --> 00:20:22,508 Your guts right along with them. 328 00:20:23,118 --> 00:20:25,161 But that's where they make their mistake, 329 00:20:25,209 --> 00:20:28,472 because the people that you love may be a weakness, 330 00:20:28,527 --> 00:20:30,596 but they're also your strength. 331 00:20:30,992 --> 00:20:32,907 They keep you fighting. 332 00:20:33,071 --> 00:20:37,351 They keep you one step ahead of the demons who breathe fire into your soul. 333 00:20:37,382 --> 00:20:39,513 Line one. It's him, Jarod. Pavlov. 334 00:20:42,504 --> 00:20:46,150 - Go ahead, line one. - You've got me in tears over here. 335 00:20:46,472 --> 00:20:47,764 Tears of laughter. 336 00:20:47,826 --> 00:20:50,608 Why don't you stop hiding behind your phone? 337 00:20:50,832 --> 00:20:52,761 I've been inside your head. 338 00:20:53,409 --> 00:20:56,023 I don't just see a tortured maggot. 339 00:20:56,101 --> 00:21:01,624 No, I see a lonely, pathetic man whose only companions are his rage, 340 00:21:01,712 --> 00:21:03,561 and the power of his anonymity. 341 00:21:05,291 --> 00:21:08,853 You sound a lot lonelier than I'll ever be. 342 00:21:08,976 --> 00:21:11,382 What, not enough love from Mom and Dad? 343 00:21:11,421 --> 00:21:14,681 Yeah, I've been listening to your kidnapping sob story. 344 00:21:14,735 --> 00:21:17,319 My parents aren't exactly the issue here. 345 00:21:17,374 --> 00:21:20,642 No, I'm guessing they're your whole life. 346 00:21:20,701 --> 00:21:24,131 The life you're desperately looking for night and day. 347 00:21:24,165 --> 00:21:27,353 Those little doubts, they gotta be gnawing in your gut right now. 348 00:21:27,392 --> 00:21:28,856 And what doubts are those? 349 00:21:28,881 --> 00:21:31,012 Maybe my folks wrote me off. 350 00:21:31,097 --> 00:21:34,429 Maybe they think that their little boy is dead. 351 00:21:34,516 --> 00:21:36,359 Maybe they're dirt-nappin'. 352 00:21:36,422 --> 00:21:40,318 Here you are, runnin' all over creation searching, 353 00:21:40,373 --> 00:21:42,654 and they're nothing but worm food. 354 00:21:42,709 --> 00:21:44,683 You know something, Pavlov? When I find you... 355 00:21:44,708 --> 00:21:46,469 You're never gonna find me. 356 00:21:46,515 --> 00:21:48,909 I'm one of Neil's secrets. 357 00:21:48,956 --> 00:21:54,407 A contradiction inside a paradox, wrapped up in an enigma. 358 00:21:54,447 --> 00:21:57,445 The kind of conspiracy that even he can't reveal. 359 00:21:58,910 --> 00:22:00,875 You forgot something, orphan boy. 360 00:22:00,930 --> 00:22:03,451 - What's that? - I know where you work. 361 00:22:06,499 --> 00:22:10,476 You're listening to WLNJ, talk radio for Chicago. 362 00:22:13,211 --> 00:22:14,698 The trace is no good. 363 00:22:21,917 --> 00:22:23,711 Parker, a long time ago, 364 00:22:23,736 --> 00:22:27,314 I lost a family because the powers that be chose my path. 365 00:22:28,285 --> 00:22:29,909 Don't let them dictate yours. 366 00:22:29,940 --> 00:22:31,320 Your father's gonna freak. 367 00:22:31,345 --> 00:22:34,580 Your mother said you were my guardian angel. 368 00:22:34,672 --> 00:22:37,107 You leave me, 369 00:22:37,132 --> 00:22:39,125 I might as well be dead. 370 00:23:37,249 --> 00:23:40,377 Fort Bragg. That's where Patty's parents died. 371 00:24:25,780 --> 00:24:27,241 You're making a mistake. 372 00:24:28,947 --> 00:24:30,671 Now, give me the gun. 373 00:24:31,095 --> 00:24:32,908 You're workin' for him? 374 00:24:33,525 --> 00:24:36,576 Pavlov said that he was one of your secrets. What does that mean? 375 00:24:36,601 --> 00:24:38,287 None of your business! 376 00:24:38,367 --> 00:24:41,419 - You just stay away from Patty. - He'll kill her. 377 00:24:43,435 --> 00:24:45,348 You were in her apartment. Why? 378 00:24:45,373 --> 00:24:49,060 I was trying to find you so I could help you. 379 00:24:49,136 --> 00:24:51,879 She's not your daughter. Who is she? 380 00:24:56,778 --> 00:24:58,758 She's someone I don't deserve. 381 00:25:00,241 --> 00:25:03,585 That's not true. You made her a fighter. 382 00:25:03,648 --> 00:25:06,789 Oh, God, she shouldn't have had to fight! 383 00:25:08,563 --> 00:25:11,161 I was a doctor. 384 00:25:11,256 --> 00:25:13,177 In the army. 385 00:25:13,913 --> 00:25:17,668 How did you hurt her? Her disorder is congenital. 386 00:25:17,693 --> 00:25:20,100 Spare me the official line of crap! 387 00:25:30,285 --> 00:25:32,911 Patty's mother was a patient. 388 00:25:32,936 --> 00:25:37,139 No, she... she was a subject. 389 00:25:37,220 --> 00:25:38,995 An experiment? 390 00:25:40,770 --> 00:25:42,497 Government sponsored. 391 00:25:45,428 --> 00:25:48,013 Oh, half of me wishes that it was one big conspiracy. 392 00:25:48,038 --> 00:25:51,219 I could just laugh it off on my show. 393 00:25:53,940 --> 00:25:56,397 But we were just testing vaccines on soldiers. 394 00:25:56,422 --> 00:25:59,548 Very routine stuff, or so I thought. 395 00:26:01,348 --> 00:26:03,967 Well, we knew Patty's mom was pregnant. 396 00:26:05,454 --> 00:26:07,201 When some test results came back 397 00:26:07,233 --> 00:26:12,902 that suggested that she might have an adverse reaction, 398 00:26:13,061 --> 00:26:15,623 I was told to let it go. 399 00:26:17,251 --> 00:26:19,096 So I did. 400 00:26:22,095 --> 00:26:24,199 I was a coward. 401 00:26:25,091 --> 00:26:28,684 I convinced myself that my superiors knew better. 402 00:26:30,204 --> 00:26:35,279 I got transferred cross-country, and I ignored the consequences. 403 00:26:37,278 --> 00:26:40,722 Until I heard about the car crash. 404 00:26:40,753 --> 00:26:43,655 That's when you found out about Patty's disorder. 405 00:26:44,471 --> 00:26:47,467 And that's when you started providing for her. 406 00:26:48,148 --> 00:26:50,167 Oh, God. 407 00:26:53,125 --> 00:26:55,204 I didn't speak up. 408 00:26:59,518 --> 00:27:01,766 "Never stop questioning. " 409 00:27:02,579 --> 00:27:06,212 Neil, you've dedicated your whole life to speaking up. 410 00:27:06,320 --> 00:27:08,434 Mmm, to everybody but her. 411 00:27:12,547 --> 00:27:15,148 Pavlov is right. I'm a fraud. 412 00:27:16,480 --> 00:27:18,096 I mean, I bitch about telling the truth, 413 00:27:18,121 --> 00:27:20,968 but irony of ironies, 414 00:27:20,993 --> 00:27:24,885 the one person I care most about will never hear the truth from me 415 00:27:24,910 --> 00:27:27,562 because I don't have the guts to tell her. 416 00:27:39,048 --> 00:27:41,387 "The powers that be are everywhere. 417 00:27:41,434 --> 00:27:43,527 They take your loved ones away from you. " 418 00:27:43,582 --> 00:27:45,363 Who wrote this drivel? 419 00:27:45,388 --> 00:27:48,998 Nobody. A talk show host said it. Our Chicago monitors picked it up. 420 00:27:49,053 --> 00:27:51,400 WLNJ Radio has a new talk show host. 421 00:27:51,444 --> 00:27:54,903 He's railing against us. Calls himself the Middleman. 422 00:27:54,958 --> 00:27:58,345 - Hmm. - The middle. The Centre. 423 00:27:59,115 --> 00:28:00,533 You think? 424 00:28:02,516 --> 00:28:05,600 - I want a sweeper team out there. - I've already dispatched two. 425 00:28:07,304 --> 00:28:09,063 So, are we back? 426 00:28:11,003 --> 00:28:11,905 Meaning? 427 00:28:11,930 --> 00:28:14,777 Oh, I just heard that you were making plans with the shop teacher. 428 00:28:17,236 --> 00:28:18,300 Lyle. 429 00:28:19,870 --> 00:28:21,321 Yeah, she's right here. 430 00:28:25,138 --> 00:28:27,342 Security in Concourse 4. 431 00:28:28,246 --> 00:28:29,842 Shop teacher's here. 432 00:28:41,839 --> 00:28:43,984 This place is locked up like Alcatraz. 433 00:28:44,051 --> 00:28:45,650 What are doing here? 434 00:28:46,673 --> 00:28:49,200 You didn't mean what you said. That wasn't you talking. 435 00:28:49,225 --> 00:28:52,460 It was your father. It was this place, whatever the hell this place is. 436 00:28:52,492 --> 00:28:55,027 It's so easy for you, isn't it? 437 00:28:55,091 --> 00:28:56,770 You waltz into somebody's life, 438 00:28:56,795 --> 00:28:59,001 rip it apart like it was some damn remodeling job, 439 00:28:59,026 --> 00:29:01,002 keep your favorite parts but throw out the rest. 440 00:29:01,035 --> 00:29:03,211 No consequences. No commitment. 441 00:29:03,236 --> 00:29:05,549 This is a commitment. Can't you see that? 442 00:29:05,574 --> 00:29:07,984 I see someone whose only connection to the world 443 00:29:08,009 --> 00:29:10,937 is an empty house, a box of nails and a rusted pickup truck. 444 00:29:10,962 --> 00:29:12,733 I don't have that luxury. 445 00:29:13,009 --> 00:29:15,776 I have obligations. I have relationships. 446 00:29:15,820 --> 00:29:18,597 Obligations? Relationships? 447 00:29:19,001 --> 00:29:21,440 You make it sound so personal, so warm. 448 00:29:21,465 --> 00:29:24,669 All your mail is stamped "Occupant," your phone number's unlisted, 449 00:29:24,694 --> 00:29:27,826 and I have yet to meet even one of your so-called friends. 450 00:29:27,851 --> 00:29:30,897 - I have a life. - Which you refuse to share. 451 00:29:31,719 --> 00:29:33,752 That's not a life, Parker. 452 00:29:33,888 --> 00:29:35,658 It's a life sentence. 453 00:29:40,642 --> 00:29:42,066 Parker! 454 00:29:44,341 --> 00:29:47,056 Please, don't make me leave part of my life here. 455 00:29:50,126 --> 00:29:51,502 Please. 456 00:30:17,966 --> 00:30:19,504 I'm sorry. I... 457 00:30:19,529 --> 00:30:20,972 I don't want to hurt you, Tommy. 458 00:30:20,997 --> 00:30:23,557 No, it's... it's me. 459 00:30:27,297 --> 00:30:28,384 Jarod. 460 00:30:29,542 --> 00:30:31,364 You got another clever message for me? 461 00:30:31,389 --> 00:30:34,704 I only wanted you to know that Thomas was selling. 462 00:30:34,752 --> 00:30:37,245 From the sound of your voice, you've already discussed it. 463 00:30:37,278 --> 00:30:40,543 Yeah. He's moving to Oregon. 464 00:30:40,576 --> 00:30:42,540 He wants me to go with him. 465 00:30:42,565 --> 00:30:44,045 So go. 466 00:30:46,493 --> 00:30:49,648 You'd like that, wouldn't you? It's too late anyway. 467 00:30:49,734 --> 00:30:52,041 You picked a fight with him, didn't you? 468 00:30:54,243 --> 00:30:56,420 This isn't what you want, Miss Parker. 469 00:30:56,445 --> 00:30:58,872 Why does everybody suddenly know what I want? 470 00:30:58,897 --> 00:31:00,636 Your mother always knew. 471 00:31:01,253 --> 00:31:03,698 She was trying to leave the Centre the day she was killed. 472 00:31:03,723 --> 00:31:06,596 She wanted to take you as far away from there as possible. 473 00:31:06,636 --> 00:31:09,153 That's what Thomas wants. 474 00:31:09,266 --> 00:31:11,356 It's no coincidence. 475 00:31:33,851 --> 00:31:36,055 The Federal Archives were a gold mine. 476 00:31:36,228 --> 00:31:38,844 Pavlov is Colonel Willard Spence. 477 00:31:38,869 --> 00:31:40,391 Spence? 478 00:31:40,926 --> 00:31:42,862 He was one of my superiors. 479 00:31:43,121 --> 00:31:47,500 And after he got you transferred, he intensified his drug experiments. 480 00:31:48,786 --> 00:31:52,004 I did a bunch of shows on the subject when I first got on the air, 481 00:31:52,067 --> 00:31:55,457 how the army was pumping soldiers full of potentially lethal experimental drugs 482 00:31:55,489 --> 00:31:56,983 without telling them. 483 00:31:57,085 --> 00:31:59,372 Well, your shows got the army nervous. 484 00:31:59,445 --> 00:32:01,397 They shut Spence down. 485 00:32:01,781 --> 00:32:05,097 Some families tried to sue, but of course they lost. 486 00:32:05,182 --> 00:32:07,549 The brass conducted an internal investigation. 487 00:32:07,645 --> 00:32:12,520 They convicted Spence and locked him up in Leavenworth for seven years. 488 00:32:13,239 --> 00:32:14,293 That's a long time. 489 00:32:14,318 --> 00:32:16,690 Time enough to develop a heck of a grudge. 490 00:32:20,503 --> 00:32:24,623 He blames you and your radio show, 491 00:32:24,677 --> 00:32:26,013 for ratting him out. 492 00:32:30,228 --> 00:32:33,711 Jarod, his parole office is in Olympia Fields. That's close to Patty. 493 00:32:33,790 --> 00:32:35,293 We'll find him. 494 00:32:36,862 --> 00:32:40,583 Army Intelligence. Very clever contradiction of terms. 495 00:32:40,636 --> 00:32:42,984 I suspect you're a very clever man. 496 00:32:43,976 --> 00:32:47,916 You know, I've been tracking reports of another clever person. 497 00:32:47,964 --> 00:32:49,274 Very mysterious. 498 00:32:49,299 --> 00:32:52,127 Shows up at unexpected spots. 499 00:32:52,152 --> 00:32:55,278 Always there to help the needy and the abused. 500 00:33:13,356 --> 00:33:17,048 Well, you didn't think I'd tell my secrets to any schmo, did you? 501 00:33:17,949 --> 00:33:20,906 Why didn't you expose me on the air? 502 00:33:21,024 --> 00:33:21,850 Nah. 503 00:33:21,950 --> 00:33:24,470 No, I only go after bad conspiracies. 504 00:33:28,243 --> 00:33:29,456 Neil? 505 00:33:31,068 --> 00:33:32,316 Hi. 506 00:33:32,653 --> 00:33:35,820 - Oh, it's good to see you. - You too. I'm so glad you're okay. 507 00:33:36,383 --> 00:33:39,484 There were some people down at the station. They asked forJarod. 508 00:33:39,532 --> 00:33:42,534 Guys in suits. One answering to the name Sam. 509 00:33:43,362 --> 00:33:44,717 Sweepers. 510 00:33:44,798 --> 00:33:46,118 Who are they? 511 00:33:46,999 --> 00:33:48,765 The powers that be. 512 00:33:53,589 --> 00:33:56,037 The Sweeper team's already in place in Chicago, 513 00:33:56,093 --> 00:33:57,799 and we're still stuck waiting in Blue Cove? 514 00:33:59,121 --> 00:34:02,697 No one at the Centre has seen Miss Parker, and she's not answering her cell phone. 515 00:34:02,752 --> 00:34:04,813 Well, that's it. We're out of here. 516 00:34:04,859 --> 00:34:06,049 Lyle. 517 00:34:06,074 --> 00:34:08,686 She made her decision, Doctor. I'm makin' mine. 518 00:34:08,711 --> 00:34:10,920 Yeah, this is Lyle. Let's go. 519 00:34:17,053 --> 00:34:19,212 It's another deep, dark night out there 520 00:34:19,253 --> 00:34:21,737 and you're back for another session with the Middleman, 521 00:34:21,785 --> 00:34:24,273 and my guest, Neil Roberts. 522 00:34:24,460 --> 00:34:26,100 Thanks for subbing for me, Middleman. 523 00:34:26,125 --> 00:34:30,142 Well, I'm just glad that our wacko friend Pavlov wasn't able to hurt you. 524 00:34:33,627 --> 00:34:36,677 Mr. Lyle! Jarod must have gotten upstairs through another entrance. 525 00:34:36,711 --> 00:34:38,402 The show's already started. 526 00:34:38,877 --> 00:34:42,344 Oh, look who's on line one. Go ahead, Pavlov. 527 00:34:42,407 --> 00:34:44,405 - You shouldn't have done this. - Why not? 528 00:34:44,459 --> 00:34:47,727 Neil's ready. Come down to the studio and get your revenge. 529 00:34:47,767 --> 00:34:49,512 Pass your sentence, PTB 530 00:34:49,606 --> 00:34:52,372 I will, but not where you expect. 531 00:34:52,397 --> 00:34:56,959 Oh, that's right. You're an enigma wrapped up in a paradox. 532 00:34:57,129 --> 00:34:59,038 Or is it the other way around? 533 00:34:59,823 --> 00:35:02,679 The powers that be don't call the shots anymore. 534 00:35:03,221 --> 00:35:05,098 - We always call the shots, orphan boy. - Excuse me... 535 00:35:05,123 --> 00:35:07,544 That's why they call us the powers that be. 536 00:35:09,828 --> 00:35:12,666 Well, look here. The powers that aren't. 537 00:35:35,112 --> 00:35:36,874 Show's all yours, Neil! 538 00:35:36,919 --> 00:35:40,269 Now it's time for a commercial break. Don't go away. 539 00:35:47,643 --> 00:35:49,484 A funny thing about traps. 540 00:35:49,531 --> 00:35:52,954 They don't discriminate between the hunter and the hunted. 541 00:35:55,120 --> 00:35:58,658 I'm sorry to have stolen your metaphor, but it really is perfect. 542 00:35:58,712 --> 00:36:00,508 Rat. Trap. 543 00:36:00,608 --> 00:36:03,232 Rat. Trap! 544 00:36:03,315 --> 00:36:04,512 I got you! 545 00:36:04,728 --> 00:36:06,159 Let me out of here! 546 00:36:06,184 --> 00:36:09,429 You really stepped into this one, didn't you, Pavlov? 547 00:36:10,115 --> 00:36:12,424 Or should I call you Doctor? 548 00:36:13,632 --> 00:36:15,801 - Dr. Willard Spence? - Let me out! 549 00:36:15,826 --> 00:36:19,212 I wonder how many times Patricia Marie said that to herself. 550 00:36:19,283 --> 00:36:23,493 She was one of your victims. You just trapped her in a different kind of way. 551 00:36:23,908 --> 00:36:28,084 Look. Pictures of human lab rats. 552 00:36:28,176 --> 00:36:30,958 People that you decided didn't deserve to know the truth. 553 00:36:30,991 --> 00:36:32,935 Lab rats. Guinea pigs. 554 00:36:32,989 --> 00:36:35,255 Human experiments. People! 555 00:36:35,295 --> 00:36:37,051 I went to prison for that! 556 00:36:37,116 --> 00:36:40,187 You don't know the first thing about prison! 557 00:36:40,539 --> 00:36:42,517 Sometimes the worst kind of prison is the kind 558 00:36:42,567 --> 00:36:44,753 that you have to wake up to every morning. 559 00:36:44,778 --> 00:36:46,670 When you think you're out free in the world, 560 00:36:46,695 --> 00:36:49,695 and you're being hunted and stalked! 561 00:36:51,246 --> 00:36:53,441 That's what you did to Neil Roberts, isn't it? 562 00:36:53,472 --> 00:36:56,222 Just because he told the truth. 563 00:36:56,247 --> 00:36:58,169 You look a little pale, Doctor. 564 00:36:58,460 --> 00:37:00,567 It's a good thing I read your file. 565 00:37:00,600 --> 00:37:02,723 Diabetes. What a shame. 566 00:37:03,329 --> 00:37:06,040 And it's about time for your insulin shot. 567 00:37:08,646 --> 00:37:10,463 Before you do that, I should warn you: 568 00:37:10,495 --> 00:37:13,490 only one of those syringes contain insulin. 569 00:37:13,564 --> 00:37:18,493 The other two, a potentially lethal experimental drug. 570 00:37:19,124 --> 00:37:22,932 But whatever's good enough for Dr. Spence's subjects 571 00:37:23,026 --> 00:37:24,621 is good enough for him. 572 00:37:24,708 --> 00:37:25,960 Mmm. 573 00:37:28,166 --> 00:37:29,006 Sugar. 574 00:37:30,777 --> 00:37:32,933 - Yum. - You're crazy! 575 00:37:32,977 --> 00:37:35,572 You could try that eeny-meeny-miney-mo thing. 576 00:37:35,597 --> 00:37:39,267 But I gotta tell you, as a probability quotient, 577 00:37:39,314 --> 00:37:41,082 it kinda sucks. 578 00:37:41,783 --> 00:37:43,193 Good luck picking. 579 00:37:43,218 --> 00:37:46,749 No, wait! Wait! I'll die. 580 00:37:47,472 --> 00:37:50,416 I'm giving you a better chance than you gave Neil Roberts. 581 00:37:51,107 --> 00:37:54,131 Have fun playing spin the syringe. 582 00:37:54,436 --> 00:37:56,816 Okay! Okay! 583 00:37:57,499 --> 00:37:59,095 I stalked him! 584 00:37:59,181 --> 00:38:01,101 I wanted to kill him! 585 00:38:01,869 --> 00:38:05,676 He ruined my life! I swore that I would ruin his! 586 00:38:05,737 --> 00:38:07,096 Which one has the insulin? 587 00:38:07,145 --> 00:38:10,919 Actually, all three of them do. 588 00:38:11,343 --> 00:38:12,737 Enjoy the cheese. 589 00:38:15,776 --> 00:38:17,972 - I stalked him! - Neil's next show. 590 00:38:18,363 --> 00:38:20,129 I wanted to kill him! 591 00:38:21,251 --> 00:38:23,070 It's gonna be a real doozy. 592 00:38:27,463 --> 00:38:29,119 Good evening, Chicago. 593 00:38:29,160 --> 00:38:31,821 Uncle Neil is back and in one piece, I'm happy to say. 594 00:38:31,846 --> 00:38:35,781 Hey. It's the voice. I know that voice. 595 00:38:36,592 --> 00:38:38,401 It's him, isn't it? 596 00:38:39,027 --> 00:38:40,389 And he's expecting you. 597 00:38:40,414 --> 00:38:42,632 ... before we get to the phones, 598 00:38:42,696 --> 00:38:45,855 I need to take care of some very personal business. 599 00:38:47,463 --> 00:38:51,249 There's something I have been wanting to tell a special someone 600 00:38:51,289 --> 00:38:53,620 for a very long time now. 601 00:38:53,669 --> 00:38:58,111 Patty, I only hope that once you've heard the truth, 602 00:38:58,176 --> 00:39:00,098 you will forgive me. 603 00:39:48,584 --> 00:39:51,052 Is that a "yes"? 604 00:39:51,654 --> 00:39:54,323 There are things about me... 605 00:39:56,389 --> 00:40:00,014 things that you need to know before you make me a... 606 00:40:00,116 --> 00:40:01,574 part of your life. 607 00:40:01,660 --> 00:40:03,495 Parker, there are... 608 00:40:05,959 --> 00:40:07,522 You were right. 609 00:40:08,711 --> 00:40:12,047 That wasn't me talking. 610 00:40:12,504 --> 00:40:15,294 I haven't been me for a long time. 611 00:40:15,399 --> 00:40:17,287 Not since... 612 00:40:21,895 --> 00:40:25,079 Loving you made me realize that... 613 00:40:25,570 --> 00:40:27,486 that there are 614 00:40:27,546 --> 00:40:29,755 places in me, 615 00:40:30,285 --> 00:40:32,621 Tommy, dark places. 616 00:40:35,686 --> 00:40:40,583 And you're afraid that if I see them, that I'll reject you? 617 00:40:42,631 --> 00:40:44,668 Parker. 618 00:40:44,752 --> 00:40:49,402 If something is not right, we'll deal with it together. 619 00:40:50,680 --> 00:40:52,406 I'm a fix-it man, remember? 620 00:40:57,415 --> 00:41:00,473 - I guess that makes me your new project. - Yeah. 621 00:41:01,231 --> 00:41:04,244 And this one I'll never sell. 622 00:41:21,671 --> 00:41:24,388 Sooner or later we all hit a crossroads. 623 00:41:25,856 --> 00:41:28,977 As some of you know, I recently hit one. A big one. 624 00:41:29,064 --> 00:41:32,639 But I made it through, thanks to a new friend. 625 00:41:33,500 --> 00:41:35,622 I know you're out there listening, Middleman. 626 00:41:35,685 --> 00:41:38,366 You watch your back and don't ever quit, 627 00:41:38,400 --> 00:41:40,954 because somewhere up ahead, 628 00:41:41,031 --> 00:41:42,946 you'll find your crossroads. 629 00:41:46,375 --> 00:41:48,262 Good night, Chicago. 49369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.