All language subtitles for The Pretender - 3x12 - Unsinkable

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,114 --> 00:00:10,953 Strange how Jarod left nothing in Hawaii, 2 00:00:10,978 --> 00:00:14,000 as if he wanted us out of the way. 3 00:00:14,662 --> 00:00:17,140 Broots, find out why we haven't landed. 4 00:00:18,470 --> 00:00:20,955 - Please, don't make me get up. - Since when do you hate to fly? 5 00:00:21,021 --> 00:00:24,131 I don't hate to fly. I hate to barf. 6 00:00:24,210 --> 00:00:25,535 It's important. 7 00:00:32,386 --> 00:00:36,069 Jarod's trail's cold. What could you possibly be late for? 8 00:00:36,139 --> 00:00:38,260 Unless your appointment is not business but pleasure. 9 00:00:38,285 --> 00:00:41,124 Are you this chatty on commercial flights? 10 00:00:41,171 --> 00:00:43,107 I'm a shrink. What do you want? 11 00:00:44,804 --> 00:00:46,707 So, what's his name? 12 00:00:47,314 --> 00:00:50,598 You did call him from Jarod's cabana, didn't you? 13 00:00:52,699 --> 00:00:54,845 There was a certain glow about you. 14 00:00:54,884 --> 00:00:56,514 I don't glow, Sydney. 15 00:01:00,657 --> 00:01:04,286 His name's Thomas, and he's doing some work on my house. 16 00:01:05,968 --> 00:01:07,749 He's a fix-it man, Syd. 17 00:01:07,774 --> 00:01:09,600 What exactly is broken? 18 00:01:11,571 --> 00:01:15,061 The pilot says we're gonna circle for an hour, maybe two. 19 00:01:15,124 --> 00:01:16,754 Thank you, Jarod. 20 00:01:17,139 --> 00:01:20,261 And you just know he's down there basking in the sun and surf. 21 00:01:22,806 --> 00:01:24,303 Wake up, wiseass. 22 00:01:24,770 --> 00:01:27,907 I wouldn't want you to sleep through this while you're going in for a dip. 23 00:01:38,166 --> 00:01:39,964 No! 24 00:01:49,277 --> 00:01:51,465 There are Pretenders among us. 25 00:01:52,055 --> 00:01:53,740 I was taken from my family. 26 00:01:53,796 --> 00:01:57,580 36 hours and he's already demonstrating more talent than any of our others. 27 00:01:57,629 --> 00:02:00,769 How many people died because of what I thought up? 28 00:02:00,823 --> 00:02:03,706 Since I broke out, I've spent every moment searching for my past. 29 00:02:03,760 --> 00:02:05,773 He's a Pretender, 30 00:02:05,827 --> 00:02:09,208 a genius who can become anyone that he wants to be. 31 00:02:09,263 --> 00:02:11,600 - The Centre wants him alive. - Preferably. 32 00:02:11,647 --> 00:02:13,437 He defends the weak and abused. 33 00:02:13,484 --> 00:02:14,638 Life's a gift. 34 00:02:25,568 --> 00:02:28,175 - You a doctor? - I am today. 35 00:02:33,774 --> 00:02:37,152 Ever since I was a boy, people have been telling me that I'm special, 36 00:02:37,177 --> 00:02:38,594 that I have a gift, 37 00:02:38,619 --> 00:02:41,238 that I could be anything I want to be. 38 00:02:41,798 --> 00:02:43,850 I never guessed I would end up here, 39 00:02:43,897 --> 00:02:46,866 in the Atlantic Ocean as a human anchor. 40 00:02:50,238 --> 00:02:53,108 But maybe I should start at the beginning. 41 00:02:54,701 --> 00:02:56,244 Oh, you're a lawyer, eh? 42 00:02:59,353 --> 00:03:01,286 I says, "All lawyers are slime. " 43 00:03:01,311 --> 00:03:03,104 Guy next to me screams, "You take that back!" 44 00:03:03,148 --> 00:03:05,359 I say, "Why, are you a lawyer?" He says, "No, I'm a slime. " 45 00:03:05,413 --> 00:03:09,661 The Comedy Slot, where the jokes are as cheesy as the patrons. 46 00:03:10,000 --> 00:03:13,302 Well, no one was laughing, especially me. 47 00:03:13,641 --> 00:03:15,645 I'd been tracking these classified ads for weeks, 48 00:03:15,693 --> 00:03:17,658 but I didn't know who was placing them. 49 00:03:17,683 --> 00:03:21,336 It was too obvious for a Centre trick, but I had to be careful. 50 00:03:21,383 --> 00:03:23,609 That's why I left no leads in Hawaii. 51 00:03:23,664 --> 00:03:27,894 That's also why I should've turned and run when I spotted the source of the ads. 52 00:03:29,252 --> 00:03:30,492 Argyle. 53 00:03:30,547 --> 00:03:32,490 He saved my life once, 54 00:03:32,539 --> 00:03:34,579 then tried to sell me to the Centre. 55 00:03:40,597 --> 00:03:42,060 Hey! You call this a martini? 56 00:03:42,114 --> 00:03:45,057 You call this a martini? I wouldn't feed this to my dog, okay? 57 00:03:45,118 --> 00:03:47,833 And I said no olives, miss. He's pimiento intolerant. 58 00:03:47,887 --> 00:03:50,434 But even if he wasn't, I wouldn't let this touch his little doggy lips. 59 00:03:50,496 --> 00:03:52,616 You know what I'm sayin'? There's a good boy. 60 00:03:52,655 --> 00:03:54,806 She's a bad girl. She's a bad girl. 61 00:04:00,148 --> 00:04:01,038 J- rod! 62 00:04:02,453 --> 00:04:04,841 What's tricks, man? How you doin'? I knew you'd get my message. 63 00:04:04,889 --> 00:04:06,931 Half the eastern seaboard got your message. 64 00:04:06,977 --> 00:04:08,791 Well, yeah. Yeah, well, it worked, right? 65 00:04:08,838 --> 00:04:10,562 Whoa. Dog, you remember Jarod? 66 00:04:11,030 --> 00:04:13,565 You're in like Flynn, see? Look at us three, all right? 67 00:04:13,605 --> 00:04:15,279 Reunited, and we're feelin' good, right? 68 00:04:15,326 --> 00:04:17,190 Hey, you still carryin' all them crazy I.D.'s? 69 00:04:17,228 --> 00:04:18,940 Whose skin you wearin' this week? 70 00:04:18,995 --> 00:04:20,421 A sucker's. 71 00:04:20,492 --> 00:04:22,834 - Now, what do you want? - What do I want? What do I want? 72 00:04:22,859 --> 00:04:25,892 I want another couple of martinis. That's what I want. Hold the olives. 73 00:04:26,002 --> 00:04:29,006 Okay. What I want? What I want is for everybody to get along, Okay? 74 00:04:29,044 --> 00:04:31,096 - I want everybody to be happy. - Starting with yourself. 75 00:04:31,121 --> 00:04:34,109 Of course, but how much happier can this snazzy boy be? 76 00:04:34,134 --> 00:04:35,900 Check me out. I'm a fat cat down here. 77 00:04:35,925 --> 00:04:38,118 Me llaman El Gato Gordo, dude. 78 00:04:38,212 --> 00:04:39,585 Who did you have to sell to get it? 79 00:04:39,610 --> 00:04:41,411 You know something? That's low. That is very low. 80 00:04:41,436 --> 00:04:43,702 But check this out. Voom! I forgive you. 81 00:04:43,757 --> 00:04:46,411 - How did you break your finger? - Um, that? Job hazard. 82 00:04:46,452 --> 00:04:49,277 That would require a job. Now, what do you want? 83 00:04:53,480 --> 00:04:55,292 Okay. Here's the story, all right? 84 00:04:55,347 --> 00:04:58,654 There's this guy, Faddis, down here. Mr. Sonny Faddis. 85 00:04:58,718 --> 00:05:01,532 He's the entrepreneurial type. He's actually a friend of mine. 86 00:05:01,579 --> 00:05:02,966 Friends break bread, not fingers. 87 00:05:02,991 --> 00:05:05,326 Okay. I know what you're saying about the finger, okay? But you're wrong. 88 00:05:05,351 --> 00:05:08,074 He's got people who do that for him, okay? 89 00:05:08,100 --> 00:05:12,013 He provided me, recently, with a little financial sustenance. 90 00:05:12,103 --> 00:05:14,560 - How much do you owe him? - $5,000. 91 00:05:14,607 --> 00:05:18,256 What? You went through all of this trouble to get me down here for $5,000? 92 00:05:18,304 --> 00:05:21,470 Listen to me, Jarod. This Mr. Sonny Faddis is bad news, okay? 93 00:05:21,525 --> 00:05:24,226 He made me choose which finger his goons would break. 94 00:05:24,278 --> 00:05:27,334 I told him this one, 'cause you gotta have a free picker, you know? 95 00:05:27,373 --> 00:05:30,577 Thing is, Jarod, if I don't pay this guy back... 96 00:05:30,640 --> 00:05:34,042 Argyle is ancient history, man. Phfft! 97 00:05:35,945 --> 00:05:38,756 Besides, what's five large between friends? 98 00:05:38,842 --> 00:05:41,308 You tried to sell me for 10! 99 00:05:41,390 --> 00:05:43,132 I know. I know what I did. 100 00:05:43,205 --> 00:05:45,913 I know what I know. I know what I did was wrong. 101 00:05:45,983 --> 00:05:48,738 I also happen to know that you, my friend... 102 00:05:48,777 --> 00:05:51,431 and I are kindred spirits. 103 00:05:51,528 --> 00:05:52,921 Don't give me that look. 104 00:05:52,969 --> 00:05:55,222 We both know what it's like to be alone in this world. 105 00:05:55,275 --> 00:05:59,208 And we also both know what it's like to have nobody to turn to. 106 00:06:01,582 --> 00:06:03,485 You're all I got, Jarod. 107 00:06:03,550 --> 00:06:06,575 I was suddenly face-to-face with my toughest pretend: 108 00:06:06,630 --> 00:06:08,813 becoming Argyle's friend. 109 00:06:14,494 --> 00:06:15,583 You da man, Jarod. 110 00:06:15,622 --> 00:06:19,029 - I didn't need forged papers or a fake I.D. - You da man, Jarod. 111 00:06:19,076 --> 00:06:20,616 Set us up with another couple of drinks. 112 00:06:20,655 --> 00:06:24,298 Just a lot of patience, and no common sense. 113 00:06:28,904 --> 00:06:30,640 You seem anxious. 114 00:06:30,735 --> 00:06:33,701 Thomas must be doing important fix-it work. 115 00:06:37,182 --> 00:06:38,833 I met him a few weeks ago. 116 00:06:38,878 --> 00:06:41,266 We spent a couple of hours together one night. 117 00:06:42,044 --> 00:06:43,353 Just talking. 118 00:06:44,468 --> 00:06:47,214 - He used to work on Wall Street, but he checked out. - Hmm. 119 00:06:49,214 --> 00:06:53,398 He's renovating this absolutely ancient house near mine. 120 00:06:53,516 --> 00:06:56,068 He calls it a work in progress. 121 00:06:56,653 --> 00:07:00,795 I got the thinking I needed some work done on my house, so... 122 00:07:00,897 --> 00:07:04,157 Well, I wish I could tell you having him over was just about the water damage, 123 00:07:04,222 --> 00:07:06,627 but, it was more. 124 00:07:11,066 --> 00:07:14,024 Well, it's definitely water damage. 125 00:07:14,117 --> 00:07:15,038 Yeah. 126 00:07:16,093 --> 00:07:19,314 This place is sweet though. It's got a lot of character. 127 00:07:19,365 --> 00:07:20,293 Lot of years. 128 00:07:20,340 --> 00:07:23,256 Yeah, but structure's great and masonry out front. 129 00:07:23,290 --> 00:07:24,254 Mm-hmm. 130 00:07:24,291 --> 00:07:25,034 Own or rent? 131 00:07:25,059 --> 00:07:29,365 It was a gift given to me by my father when I graduated college. 132 00:07:30,133 --> 00:07:34,351 It was... sort of a hideaway for my parents. 133 00:07:40,853 --> 00:07:42,342 That's gotta be Mom. 134 00:07:42,394 --> 00:07:44,417 I look just like her. I know. 135 00:07:45,776 --> 00:07:50,442 - She passed away when I was a little girl. - Oh. Must have been tough. 136 00:07:50,547 --> 00:07:51,360 Yeah. 137 00:07:54,625 --> 00:07:58,066 Hey, you know what would be perfect right here? 138 00:07:58,168 --> 00:07:59,645 A lighter color. 139 00:07:59,710 --> 00:08:02,596 Then we'll lose the stained glass and the bay windows and... 140 00:08:02,658 --> 00:08:05,730 get some light reflection comin' in, brighten up the whole house. 141 00:08:05,755 --> 00:08:07,741 Let's... 142 00:08:07,766 --> 00:08:11,066 cover it with drywall and a fresh coat of paint. 143 00:08:11,942 --> 00:08:14,973 - Same color. - Mm. 144 00:08:15,655 --> 00:08:16,854 What? 145 00:08:19,033 --> 00:08:21,353 You're a doer. 146 00:08:21,427 --> 00:08:23,455 - A doer? - Yeah. 147 00:08:23,502 --> 00:08:26,370 I... worked construction to pay for college. 148 00:08:26,441 --> 00:08:28,724 Big Leave It To Beaver houses. 149 00:08:28,778 --> 00:08:31,385 We had two kinds of housewives. 150 00:08:31,454 --> 00:08:34,892 Fiddlers... always changed their tune, 151 00:08:34,954 --> 00:08:38,807 made you replace cabinets after they were already in. 152 00:08:38,870 --> 00:08:40,573 And the doers... 153 00:08:40,638 --> 00:08:44,778 Well, the doers... They always made the call. 154 00:08:44,840 --> 00:08:46,284 Once. 155 00:08:47,890 --> 00:08:49,728 I always get what I want. 156 00:08:54,584 --> 00:08:57,622 I've heard that love makes the world go round. 157 00:08:57,669 --> 00:09:00,585 Or is it money? It is in Argyle's world. 158 00:09:01,401 --> 00:09:04,603 I'd gotten his $5,000 courtesy of Centre funds. 159 00:09:04,727 --> 00:09:07,955 But before we went to pay off his loan shark, Mr. Faddis. 160 00:09:08,030 --> 00:09:10,336 Argyle insisted on making a stop. 161 00:09:10,383 --> 00:09:14,008 But as is so Argyle, around every corner is another surprise. 162 00:09:14,056 --> 00:09:17,937 Although his Pretender skills needed honing, Argyle was right. 163 00:09:17,984 --> 00:09:20,689 In a way, we were kindred spirits. 164 00:09:20,744 --> 00:09:24,217 There was just something about Argyle I... 165 00:09:24,279 --> 00:09:25,372 Understood. 166 00:09:26,366 --> 00:09:29,204 Dog. I gotta make sure he diddles on the balcony. 167 00:09:29,275 --> 00:09:30,836 Make yourself at home. 168 00:09:31,927 --> 00:09:35,313 Oh, no! For the love of Pete. I told you the balcony. 169 00:10:02,984 --> 00:10:06,139 Freeze, soldier! I've tangled with S.S. twice your size. 170 00:10:06,186 --> 00:10:09,153 - Whoa, whoa, whoa. - If you think you can just waltz in here 171 00:10:09,178 --> 00:10:13,333 and swipe my prize possessions for a vial of mind-altering crap, 172 00:10:13,371 --> 00:10:15,180 - you got another think comin'. - Argyle! 173 00:10:15,230 --> 00:10:17,810 - Make your peace, son. - Yo, yo, yo! Yo, hold up. 174 00:10:17,857 --> 00:10:20,679 Take it easy. This is my friend. This man is my friend. 175 00:10:20,726 --> 00:10:23,247 Oh. Wait a minute. What the heck are you doin' here? 176 00:10:23,272 --> 00:10:25,782 What, I can't come here? All of a sudden, I can't come here? 177 00:10:25,818 --> 00:10:28,660 - My buildings are done. - Oh, yeah? Well, your manners ain't. 178 00:10:28,700 --> 00:10:30,715 (My) Name's Benny, retired field medic. 179 00:10:30,746 --> 00:10:34,301 101st Airborne, Screaming Eagles, W.W.II. 180 00:10:34,454 --> 00:10:36,121 My name is Jarod. 181 00:10:36,160 --> 00:10:37,993 Firm handshake, sign of character. 182 00:10:38,063 --> 00:10:40,644 In some cultures, it means you're a skilled horseman. 183 00:10:40,698 --> 00:10:42,180 I was a rodeo clown once. 184 00:10:42,228 --> 00:10:45,294 Which would explain why you work with my son. 185 00:10:45,432 --> 00:10:47,704 Um, Pop. That's Jarod, like myself, 186 00:10:47,766 --> 00:10:50,623 has broadened his horizons in the ever-expanding 187 00:10:50,677 --> 00:10:53,710 and creatively exciting world of computer-aided drafting. 188 00:10:53,749 --> 00:10:55,995 - Actually, I was just... - No. 189 00:10:56,410 --> 00:10:58,080 Medicine time, Pop. 190 00:10:58,661 --> 00:11:00,544 The sacred timepiece has spoken. 191 00:11:03,747 --> 00:11:07,477 Cherish your health, Jarod. It's the only thing you got that's truly yours, 192 00:11:07,540 --> 00:11:09,562 besides earwax and nose hair. 193 00:11:10,111 --> 00:11:11,556 "Demoxidyle. " 194 00:11:11,617 --> 00:11:12,976 "Recrotin. " 195 00:11:13,033 --> 00:11:14,457 Do you have an enzyme imbalance? 196 00:11:14,512 --> 00:11:17,386 Brain condition. Also gave me this limp. 197 00:11:17,438 --> 00:11:19,605 - It could be enzyme-related, but it doesn't... - Could be. 198 00:11:19,652 --> 00:11:22,611 Been a pleasure, Jerry. Pope's comin' back on. 199 00:11:24,963 --> 00:11:26,899 Isn't he on tape? 200 00:11:27,121 --> 00:11:29,085 You don't pause the pontiff. 201 00:11:39,620 --> 00:11:42,449 You borrowed the $5,000 for him, didn't you? 202 00:11:44,666 --> 00:11:47,400 Well, V.F.W. Gives him insurance, 203 00:11:47,425 --> 00:11:50,019 but it don't cover what he really needs. 204 00:11:50,780 --> 00:11:54,622 We lost mom 'bout a year ago. He's been goin' downhill ever since. 205 00:11:55,583 --> 00:11:59,568 They saw the pope together back in '95. Giants Stadium. 206 00:11:59,669 --> 00:12:01,942 That was right after mom got sick. 207 00:12:04,223 --> 00:12:06,893 Doc said she had, like, a month to live. 208 00:12:07,020 --> 00:12:11,073 My old man swears the pope gave her those three extra years. 209 00:12:12,601 --> 00:12:14,996 He just wants to go to Vatican City, you know? 210 00:12:15,066 --> 00:12:19,446 See the guy, hear the mass, maybe thank him. I don't know. 211 00:12:19,471 --> 00:12:21,613 $5,000 covers a trip to Italy. 212 00:12:21,662 --> 00:12:23,598 Yeah. I know. 213 00:12:24,432 --> 00:12:26,115 - But, um... - But what? 214 00:12:26,173 --> 00:12:28,307 Well, uh, there's this guy who works for Faddis. 215 00:12:28,354 --> 00:12:30,972 He, uh- He handles my high-yield investments. 216 00:12:31,038 --> 00:12:35,709 So you borrowed $5,000 from a loan shark and then you lost it to a bookie. 217 00:12:36,420 --> 00:12:39,381 Jarod, I just want my dad's trip to be top drawer, you know? 218 00:12:39,428 --> 00:12:42,358 First pew all the way. Is that too much to ask? 219 00:12:44,097 --> 00:12:45,959 Argyle's heart was in the right place, 220 00:12:46,013 --> 00:12:48,165 but, as usual, his brain wasn't. 221 00:12:48,212 --> 00:12:51,062 I insisted we go straight to pay off Faddis. 222 00:12:52,562 --> 00:12:55,486 I can't wait to see Faddis's face when I slide him the green. 223 00:12:55,532 --> 00:12:57,859 He insisted on going it alone. 224 00:12:58,985 --> 00:12:59,973 Be careful. 225 00:13:00,032 --> 00:13:03,740 A little quick homework told me that Argyle's loan shark was a man-eater, 226 00:13:03,794 --> 00:13:07,040 a short-tempered, violent killer, Sonny Faddis. 227 00:13:07,095 --> 00:13:10,289 Along with Sonny's Clam Shack, he owned a big piece of the waterfront 228 00:13:10,343 --> 00:13:12,809 and supplied seafood to most of Atlantic City. 229 00:13:15,031 --> 00:13:18,529 It didn't take long to see that Argyle was in over his head. 230 00:13:18,584 --> 00:13:21,911 And his back against the wall. 231 00:13:27,562 --> 00:13:28,803 Get in! Get in! 232 00:13:30,968 --> 00:13:32,583 You mamalukes! 233 00:13:34,173 --> 00:13:36,671 - Ouh, ouh, ouh, ouh! - Who were they? 234 00:13:36,726 --> 00:13:38,860 Those guys? Faddis's boys. 235 00:13:38,901 --> 00:13:40,875 - The Africans. - Africans? 236 00:13:40,938 --> 00:13:42,588 South Africans. 237 00:13:42,692 --> 00:13:46,960 Look, Argyle, they would never have broken another finger if you paid 'em up. 238 00:13:47,467 --> 00:13:48,940 Well? 239 00:13:49,017 --> 00:13:51,482 Okay, okay. I owe 'em a favor. 240 00:13:51,529 --> 00:13:54,128 Once I'm done with that, I'm free and clear. 241 00:13:55,661 --> 00:13:58,340 Don't say it. Don't even think it. 242 00:13:58,421 --> 00:14:00,949 The guy'll fly solo on this one, man. 243 00:14:04,820 --> 00:14:05,918 No worries, man. 244 00:14:06,732 --> 00:14:08,664 Thanks for everything you done. 245 00:14:08,734 --> 00:14:12,194 And that five grand, back in your bank account before you even know it. 246 00:14:12,233 --> 00:14:15,042 Just give me a little time. That's all. A little time. 247 00:14:15,373 --> 00:14:18,127 You know, he may be man's best friend, 248 00:14:18,182 --> 00:14:20,453 but you, J-dog, you are my best friend. 249 00:14:22,759 --> 00:14:24,877 Argyle, here. 250 00:14:27,103 --> 00:14:29,563 Two first-class tickets to Vatican City. 251 00:14:30,884 --> 00:14:33,175 Make sure your dad sees the pope. 252 00:14:35,901 --> 00:14:40,111 I can't, man. It's gotta be from me. You've already done enough. 253 00:14:41,643 --> 00:14:45,178 Sayonara, man. Adios. 254 00:14:45,274 --> 00:14:46,992 Take care of yourself. 255 00:15:08,820 --> 00:15:11,015 Second thoughts can be dangerous. 256 00:15:11,085 --> 00:15:15,749 But it quickly dawned on me that leaving Argyle and Dog would be like... 257 00:15:16,237 --> 00:15:20,117 Well, it would be like leaving two wounded animals in a trap. 258 00:15:22,477 --> 00:15:24,327 It just wasn't in me. 259 00:15:30,557 --> 00:15:32,411 You guys coming or what? 260 00:15:39,223 --> 00:15:40,828 You were praying for your father, weren't you? 261 00:15:40,876 --> 00:15:43,865 Yeah. He gave it to me. It's laminated. 262 00:15:43,920 --> 00:15:46,362 He and Mom got it when they saw him in '95. 263 00:15:46,409 --> 00:15:50,329 I was prayin' that, you know, he'd get to see the popester before it was too late. 264 00:15:50,457 --> 00:15:51,596 Too late? 265 00:15:51,655 --> 00:15:54,319 Well, yeah, Jarod. He's dying. 266 00:16:00,509 --> 00:16:05,421 Argyle's situation put into focus for me something I think I've known for a long time 267 00:16:05,469 --> 00:16:12,914 that until I find my family, helping people like Benny and Argyle is the next best thing. 268 00:16:17,458 --> 00:16:21,224 On my end, things were going... pretty smoothly. 269 00:16:21,279 --> 00:16:25,139 But how was I to know that the middle part of this story would get so messy? 270 00:16:27,409 --> 00:16:30,135 Faddis had a simple job for Argyle: 271 00:16:30,181 --> 00:16:33,228 pick up a bag of skimmed casino money from a Dumpster. 272 00:16:33,277 --> 00:16:35,657 But something about this was nagging me. 273 00:16:35,696 --> 00:16:39,338 Why would Faddis trust Argyle to pick up his money? 274 00:16:39,420 --> 00:16:41,817 After all, Argyle's a guy who named his dog... 275 00:16:41,853 --> 00:16:44,570 well, Dog. 276 00:16:44,637 --> 00:16:47,378 No worries. Just like Argyle said. 277 00:16:47,444 --> 00:16:49,837 For a second, I believed him. 278 00:16:53,654 --> 00:16:55,579 - A split second. - Uh! That hurt. 279 00:16:55,621 --> 00:16:58,549 Turns out the bag and the money inside didn't belong to Faddis. 280 00:16:58,596 --> 00:17:01,518 It belonged to this guy who called himself the Cuban 281 00:17:01,565 --> 00:17:03,421 and called me something else. 282 00:17:03,467 --> 00:17:07,302 Little Joe from Chicago, what makes you think you can come to my town, 283 00:17:07,356 --> 00:17:11,186 kill two of my couriers and steal my money? 284 00:17:11,233 --> 00:17:13,435 This cash belongs to the Cuban. 285 00:17:13,528 --> 00:17:14,935 - The Cuban? - Cuban? 286 00:17:15,005 --> 00:17:18,172 - You never heard of the Cuban? - Not one that sounds like you. 287 00:17:18,291 --> 00:17:21,741 I'm not a Cuban. I'm the Cuban. 288 00:17:21,897 --> 00:17:23,660 Remember those second thoughts? 289 00:17:23,707 --> 00:17:25,634 And this is my little friend. 290 00:17:29,365 --> 00:17:31,103 Oh, yeah! Yeah! 291 00:17:34,518 --> 00:17:37,307 You're a good boy. You're a good boy. You're a good boy. 292 00:17:37,364 --> 00:17:38,748 - Get outta here! - Yeah. 293 00:17:44,145 --> 00:17:46,850 - Ah, shoot! The money! - Forget the money. 294 00:17:47,858 --> 00:17:48,952 Argyle! 295 00:17:49,997 --> 00:17:51,096 Oh, geez! 296 00:17:52,367 --> 00:17:55,072 Drive! Drive! Drive! 297 00:17:59,877 --> 00:18:02,426 He's still out. God bless Dramamine. 298 00:18:02,492 --> 00:18:06,316 Tell me, Parker. This Thomas, Does he know where you work? 299 00:18:09,839 --> 00:18:11,665 This really hits the spot. 300 00:18:12,765 --> 00:18:15,505 Mmm. Thanks for the eats. 301 00:18:16,270 --> 00:18:17,906 It's comin' out of your paycheck. 302 00:18:24,885 --> 00:18:25,801 Shrimp. 303 00:18:25,848 --> 00:18:28,954 - I got you hooked, didn't I, Parker? - I've always been partial to Mu Shu. 304 00:18:28,979 --> 00:18:30,703 You mean that's all you ever order. 305 00:18:30,728 --> 00:18:33,878 Someone once told me stability breeds success. 306 00:18:33,903 --> 00:18:37,013 Well, that's because they never had sweet-and-pungent shrimp. 307 00:18:37,053 --> 00:18:38,018 Oh. 308 00:18:40,706 --> 00:18:42,864 Uh-oh. Last piece. 309 00:18:48,854 --> 00:18:51,199 Are you always this demanding at work? 310 00:18:53,596 --> 00:18:55,296 I'm a doer, remember? 311 00:18:55,349 --> 00:18:57,006 Ah, that's right. 312 00:18:57,543 --> 00:18:59,994 Corporate risk assessment. 313 00:19:00,340 --> 00:19:02,776 Sounds like a fancy name for insurance. 314 00:19:02,975 --> 00:19:04,440 Fancy name for stress. 315 00:19:07,932 --> 00:19:10,248 I... um... 316 00:19:12,318 --> 00:19:14,951 I solve problems for my company. 317 00:19:23,028 --> 00:19:24,372 I was gonna tell you... 318 00:19:27,358 --> 00:19:29,132 I... 319 00:19:29,157 --> 00:19:30,698 went up on the roof to check for the leak. 320 00:19:30,723 --> 00:19:33,859 You know, water damage. And... 321 00:19:33,973 --> 00:19:36,308 Well, there may be another room back there. 322 00:19:37,803 --> 00:19:40,771 Let's just cover it up like we talked about. 323 00:19:43,358 --> 00:19:46,747 Look, my company makes me carry that. 324 00:19:47,830 --> 00:19:49,746 Hey, work is work. 325 00:19:50,511 --> 00:19:52,822 Anyway, I should be done by Saturday, 326 00:19:52,876 --> 00:19:55,292 if you don't slow me down with more food. 327 00:19:58,908 --> 00:20:01,282 It's a part of me I wish he hadn't seen. 328 00:20:01,364 --> 00:20:03,825 The gun is something you carry, Parker. 329 00:20:03,872 --> 00:20:05,542 It's not who you are. 330 00:20:08,244 --> 00:20:10,927 - Are you all right? - Oh, J-man, I'm cold. 331 00:20:10,972 --> 00:20:13,270 - I'm so cold. - What are you talking about? 332 00:20:13,324 --> 00:20:15,971 This is just a flesh wound. The bullet barely nicked you. 333 00:20:16,982 --> 00:20:17,961 Yeah? 334 00:20:18,035 --> 00:20:20,272 Well, I know what you're gonna say, but how was I supposed to know 335 00:20:20,349 --> 00:20:23,502 that an Irish Cuban was gonna show up and spout wiggy. 336 00:20:23,569 --> 00:20:25,463 He called you Little Joe. What's that all about? 337 00:20:25,517 --> 00:20:27,515 He was obviously expecting this Little Joe. 338 00:20:27,545 --> 00:20:30,726 Yeah, but too bad for him we're the ones bringing home the green. 339 00:20:30,789 --> 00:20:32,862 Goodyear blimp says Argyle's a pimp. 340 00:20:34,470 --> 00:20:35,631 Oh, no, J-man. 341 00:20:37,373 --> 00:20:38,854 Oh, no, J-man. 342 00:20:39,420 --> 00:20:41,362 I could see it in Argyle's eyes. 343 00:20:41,436 --> 00:20:43,490 Before today, I would've called it greed. 344 00:20:43,574 --> 00:20:44,578 Oh, no. 345 00:20:45,106 --> 00:20:46,609 But this was fear. 346 00:20:46,637 --> 00:20:49,320 No money in the bag meant no trip to Italy, 347 00:20:49,373 --> 00:20:54,110 and no dying wish for the one thing that really matters to Argyle - Pop. 348 00:20:55,132 --> 00:20:58,931 Step back, son. Thanks to me, no man in the 101st ever lost a limb. 349 00:20:59,001 --> 00:21:02,234 Except Bernie Sankowitz. He lost his big toe, but that's barely an appendage. 350 00:21:02,300 --> 00:21:04,225 Lamina-pope let me down. 351 00:21:04,280 --> 00:21:06,251 Hey, what's this doin' in here? 352 00:21:06,364 --> 00:21:09,463 - That's not my key. - That's an awful lot of sedative. 353 00:21:11,004 --> 00:21:12,801 Hey, Pop, how about we skip the needle? 354 00:21:12,854 --> 00:21:14,187 Take it like a man, soldier. 355 00:21:23,592 --> 00:21:25,525 I wasn't having any luck with the key, 356 00:21:25,573 --> 00:21:28,887 but I did track down the Cuban, A.K.A. Denis O'Quinn. 357 00:21:28,957 --> 00:21:32,186 Turns out he was the second-biggest loan shark in Atlantic City, 358 00:21:32,253 --> 00:21:35,100 second only to the clam king, Sonny Faddis. 359 00:21:35,164 --> 00:21:39,059 But what was the Cuban doing at the Dumpster? Stealing from Faddis? 360 00:21:39,132 --> 00:21:43,158 No. That didn't make any sense. None of this does. 361 00:21:43,331 --> 00:21:45,781 It felt like Faddis had set Argyle up. 362 00:21:47,068 --> 00:21:48,977 But for what? 363 00:21:49,052 --> 00:21:50,907 The key had definitely been planted on him. 364 00:21:50,972 --> 00:21:53,607 - And probably by the Africans. - Orlani. 365 00:21:53,677 --> 00:21:56,982 Faddis's minions must have planted it on Argyle when they broke his finger. 366 00:21:57,053 --> 00:21:58,995 Yeah. He's out colder than spit on ice. 367 00:21:59,058 --> 00:22:01,835 - You were right, too much knockout juice. - He'll be fine. 368 00:22:01,860 --> 00:22:06,035 Not if he keeps up like this. A son should never stop listening to his father. 369 00:22:06,109 --> 00:22:08,443 He should know to stay away from the wrong people. 370 00:22:08,508 --> 00:22:10,709 My Adella would've made sure of that. 371 00:22:11,139 --> 00:22:13,987 - She had a beautiful smile. - Oh, yeah, didn't she? 372 00:22:14,612 --> 00:22:16,502 And such a way with that kid. 373 00:22:16,908 --> 00:22:18,827 - He was an only chid. - Yep. 374 00:22:18,890 --> 00:22:23,577 After he was born, Dr. Canepa told Adella she had to close down the baby foundry. 375 00:22:25,154 --> 00:22:27,541 My buttercup always found the silver lining. 376 00:22:27,612 --> 00:22:31,411 - She said Argyle broke the mold. - Many molds. 377 00:22:31,507 --> 00:22:34,255 If she was here, he wouldn't be sneaking around with a bunch of criminals 378 00:22:34,318 --> 00:22:36,136 pretending to be an architect. 379 00:22:37,391 --> 00:22:38,745 You knew about that. 380 00:22:38,812 --> 00:22:41,876 That kid wouldn't know a straightedge if it bit him on the tokus. 381 00:22:42,981 --> 00:22:47,354 I know he's not perfect, Jarod, but he's got a kind soul. 382 00:22:48,204 --> 00:22:49,960 He's got her soul. 383 00:22:51,484 --> 00:22:53,622 You underestimate fathers. 384 00:22:56,284 --> 00:22:58,839 I may have fought in the big one, 385 00:22:58,909 --> 00:23:00,818 but she was the real hero. 386 00:23:02,364 --> 00:23:05,102 When I lost her... 387 00:23:06,012 --> 00:23:08,434 it was like bein' at the front, 388 00:23:08,509 --> 00:23:11,485 and losin' contact with H.Q. 389 00:23:15,022 --> 00:23:17,755 I just didn't know what was what anymore. 390 00:23:20,547 --> 00:23:22,712 And I can't reach him. 391 00:23:22,780 --> 00:23:25,673 God knows I'd love to find a way. 392 00:23:29,042 --> 00:23:30,857 Orlani? 393 00:23:30,951 --> 00:23:33,793 I couldn't find a bank or a key maker with that name. 394 00:23:33,818 --> 00:23:36,500 Well, I got a buddy in the V.F.W. He's a locksmith. 395 00:23:36,539 --> 00:23:38,107 I'll have him take a gander. 396 00:23:39,790 --> 00:23:41,364 - Where you goin'? - Trolling. 397 00:23:42,648 --> 00:23:43,562 For shark. 398 00:23:46,669 --> 00:23:48,544 Loan shark, that is. 399 00:23:49,052 --> 00:23:52,007 Something told me that I was caught in the middle of a turfwar. 400 00:23:54,108 --> 00:23:56,083 So I put on my best wiseguy duds, 401 00:23:56,156 --> 00:23:58,631 and paid a visit to the clam king. 402 00:23:58,771 --> 00:24:00,562 Mr. Faddis, Call me the pope. 403 00:24:00,611 --> 00:24:03,578 The pope, huh? Well, I don't serve loaves and fishes here. 404 00:24:03,633 --> 00:24:06,998 Andres, get me a fresh plate after I deal with this clown. 405 00:24:10,684 --> 00:24:12,966 So, uh, what can I do for you, Mr. Pope? 406 00:24:13,021 --> 00:24:17,551 Why would you loan $5,000... to a guy like Argyle? 407 00:24:17,576 --> 00:24:18,806 Oh, you know that little weasel? 408 00:24:18,831 --> 00:24:21,655 If he's such a weasel, why did you ask him to make a pickup for you? 409 00:24:21,680 --> 00:24:23,657 Who said I did? 410 00:24:23,682 --> 00:24:24,655 He did. 411 00:24:24,767 --> 00:24:28,312 Now you listen to me. I don't care what you call yourself. 412 00:24:28,380 --> 00:24:30,612 I'm gonna spell it out for you like you were five. 413 00:24:30,675 --> 00:24:32,535 Argyle still owes me a big favor. 414 00:24:32,611 --> 00:24:34,156 So you're gonna tell me where that little insect is, 415 00:24:34,200 --> 00:24:36,939 or you're gonna go for a long walk off a short pier. 416 00:24:38,070 --> 00:24:40,594 Clich�, I know. But I happen to own the pier. 417 00:24:41,711 --> 00:24:45,448 I'll deliver you Argyle, for a price. 418 00:24:46,588 --> 00:24:49,292 - Ten. - Come on. You got more clams than that. 419 00:24:50,913 --> 00:24:52,080 Twenty. 420 00:24:53,660 --> 00:24:56,347 - All right. - Al! Where are my cigars? 421 00:24:57,021 --> 00:25:00,005 Sorry, Mr. Faddis. I just got back from Orlani. 422 00:25:00,030 --> 00:25:00,984 Thank you. 423 00:25:04,284 --> 00:25:05,895 - Orlani. - Yeah. I eat there every Friday. 424 00:25:05,920 --> 00:25:08,947 I keep a humidor in the back. What? You like that place? 425 00:25:09,010 --> 00:25:10,504 What's not to like? 426 00:25:12,680 --> 00:25:15,154 You oughta try the osso buco. It's phenomenal. 427 00:25:15,179 --> 00:25:16,681 I don't care much for veal. 428 00:25:20,414 --> 00:25:22,361 It reminds me of my childhood. 429 00:25:25,206 --> 00:25:27,711 My meeting with Faddis answered one question. 430 00:25:27,755 --> 00:25:31,684 Orlani was a restaurant, another restaurant. 431 00:25:31,745 --> 00:25:34,706 I had a feeling that the key, no pun, to this mystery, 432 00:25:34,749 --> 00:25:36,887 was locked inside a humidor there. 433 00:25:38,460 --> 00:25:41,046 All I had to do was get that key back from Benny, 434 00:25:41,116 --> 00:25:43,025 but he had a plan of his own. 435 00:25:43,100 --> 00:25:45,127 Benny knew about Orlani all along. 436 00:25:45,182 --> 00:25:46,660 And to make matters worse, 437 00:25:46,685 --> 00:25:49,729 the Screaming Eagle decided to take matters into his own hands, 438 00:25:49,765 --> 00:25:53,088 drop behind enemy lines and strike a blow for his son. 439 00:25:58,588 --> 00:26:02,540 I wish I could say that the war was about to end, but it was just beginning. 440 00:26:04,095 --> 00:26:08,725 War is hell, especially when a slippery lockpick is suddenly the enemy. 441 00:26:11,701 --> 00:26:13,555 Welcome to my Waterloo. 442 00:26:19,247 --> 00:26:20,603 I'm warning you! 443 00:26:20,668 --> 00:26:23,551 I've tangled with S.S. Twice your size! 444 00:26:23,843 --> 00:26:26,206 Benny took matters into his own hands all right. 445 00:26:26,261 --> 00:26:28,202 And the Africans were about to take a finger. 446 00:26:28,227 --> 00:26:29,722 Oh, no. 447 00:26:29,770 --> 00:26:32,037 - Geez. - I wouldn't do that. 448 00:26:34,083 --> 00:26:36,304 I was unarmed, but Sydney always taught me 449 00:26:36,370 --> 00:26:38,956 that my brain is my most powerful weapon. 450 00:26:40,153 --> 00:26:41,320 Benny, don't! Hey. 451 00:26:42,446 --> 00:26:43,744 Let's get outta here. 452 00:26:44,240 --> 00:26:46,710 Old Rommel ain't got nothin' on you. 453 00:26:47,057 --> 00:26:48,923 The flight from hell. 454 00:26:49,004 --> 00:26:51,365 The pilot says we'll be circling for another half an hour. 455 00:26:51,499 --> 00:26:54,296 Think you'll make it in time to see Thomas? 456 00:26:55,054 --> 00:26:58,794 It probably doesn't matter, not after the last time. 457 00:26:58,908 --> 00:27:00,913 - Thomas? - In here. 458 00:27:01,788 --> 00:27:04,299 I was right. There is a room behind this wall. 459 00:27:05,185 --> 00:27:06,978 And... 460 00:27:08,043 --> 00:27:09,190 look what I found. 461 00:27:13,319 --> 00:27:16,669 It was a studio or something. The skylights back there are great. 462 00:27:16,709 --> 00:27:19,314 (As) soon as I lose this wall, it'll really brighten up in here. 463 00:27:19,821 --> 00:27:20,882 Leave it up. 464 00:27:20,924 --> 00:27:22,626 - Wait, you kidding me? - Leave it up. 465 00:27:22,681 --> 00:27:26,461 I have to catch a flight to Hawaii in an hour. Just... 466 00:27:27,742 --> 00:27:29,028 Cover it. 467 00:27:30,281 --> 00:27:31,952 You knew about the room. 468 00:27:32,468 --> 00:27:34,369 I saw your mother's name on some stationery. 469 00:27:34,396 --> 00:27:37,154 Catherine Parker. It was her studio. 470 00:27:37,179 --> 00:27:39,267 - And you knew it was there all along. - Yes, I did. 471 00:27:39,292 --> 00:27:42,212 And I'm the one who put the wall up, so just leave it up. 472 00:27:42,730 --> 00:27:44,529 Parker, why didn't you say something? 473 00:27:45,237 --> 00:27:47,291 What am I supposed to say? 474 00:27:50,284 --> 00:27:52,902 You want me to tell you that that was her favorite room, 475 00:27:52,964 --> 00:27:56,377 and that's where she would read to me and tell me stories and braid my hair? 476 00:27:56,455 --> 00:28:00,193 Is that what I'm supposed to do, just bare my soul to a stranger? 477 00:28:00,287 --> 00:28:01,435 Oh. 478 00:28:02,988 --> 00:28:04,609 So, I'm a stranger. 479 00:28:04,656 --> 00:28:07,092 I figured at least... acquaintance. 480 00:28:07,353 --> 00:28:08,976 Well, you figured wrong. 481 00:28:12,343 --> 00:28:15,246 That what the gun's for, hmm? 482 00:28:15,364 --> 00:28:17,275 To keep strangers away? 483 00:28:17,322 --> 00:28:20,730 I'm guessing your life's filled with them, starting with her. 484 00:28:32,796 --> 00:28:35,057 Put the wall back up while I'm gone. 485 00:28:37,435 --> 00:28:38,404 Sure thing. 486 00:28:38,461 --> 00:28:42,071 I'll be back Saturday to give you the check. 487 00:28:53,146 --> 00:28:54,540 I let him go. 488 00:28:56,698 --> 00:29:00,178 He stood there waiting for me to stop him, 489 00:29:00,250 --> 00:29:02,155 and I let him go. 490 00:29:04,730 --> 00:29:06,945 Your fix-it man is right, Parker. 491 00:29:09,114 --> 00:29:11,223 Why is everyone a stranger? 492 00:29:16,282 --> 00:29:18,966 Aw, nuts! We're up to our necks in it now, Pop. 493 00:29:19,034 --> 00:29:23,252 Look, Faddis, that fungus, has been in the rackets since before you two were born. 494 00:29:23,305 --> 00:29:24,497 Understand something, Benny. 495 00:29:24,522 --> 00:29:27,164 Faddis is a killer, and he won't stop until he finds both of you. 496 00:29:27,189 --> 00:29:30,462 Yeah, who's a fungus now, Pop? You lied to Jarod about the key. 497 00:29:30,689 --> 00:29:32,474 You want him to fight your battles for you? Is that it? 498 00:29:32,499 --> 00:29:34,902 Whoa, whoa, whoa! Nobody fights my battles for me. 499 00:29:34,927 --> 00:29:35,498 Oh, yeah? 500 00:29:35,523 --> 00:29:38,399 Yeah, and pop, not everybody was so lucky they got to go to World War II. 501 00:29:38,424 --> 00:29:41,817 - Hey, I was serving my country. - Okay. Okay. Enough! 502 00:29:43,801 --> 00:29:46,002 Look, your father only lied about the key 503 00:29:46,074 --> 00:29:48,685 because he was trying to get Faddis off your back. 504 00:29:49,523 --> 00:29:50,953 You were? 505 00:29:50,978 --> 00:29:52,684 And your son borrowed the money from Faddis 506 00:29:52,747 --> 00:29:56,068 so he could surprise you with a trip to the Vatican. 507 00:29:56,714 --> 00:29:59,289 You mean... see the big guy? 508 00:29:59,330 --> 00:30:02,964 Yeah, Pop. If you just stick with me and Jarod, you know? 509 00:30:03,042 --> 00:30:05,395 We wanna get you there so you can see the guy, you know? 510 00:30:05,466 --> 00:30:07,289 Before you die and all. 511 00:30:10,679 --> 00:30:13,028 Isn't there something you wanna tell Argyle? 512 00:30:21,611 --> 00:30:23,154 - Benny. - Hmm? 513 00:30:23,219 --> 00:30:25,287 You don't have a brain condition, do you? 514 00:30:28,073 --> 00:30:30,659 And this medication... 515 00:30:31,587 --> 00:30:34,548 Mmm. Sugar pills. 516 00:30:36,778 --> 00:30:39,120 You mean, you're not dying, Pop? 517 00:30:40,735 --> 00:30:42,598 I've got a great idea here. 518 00:30:42,653 --> 00:30:46,073 Why don't we try a little fact instead of fiction, huh? 519 00:30:47,303 --> 00:30:49,238 It was the first time both of them had shut up 520 00:30:49,277 --> 00:30:52,409 since I'd gotten there, and I knew where the silence came from. 521 00:30:52,471 --> 00:30:55,990 There was a time when it would have been filled with another voice. 522 00:30:56,058 --> 00:30:58,939 She's gone. She can't be replaced. 523 00:30:59,033 --> 00:31:00,729 That's not an option with mothers. 524 00:31:00,794 --> 00:31:04,003 But, you two, you don't have to lose each other. 525 00:31:04,934 --> 00:31:05,871 Hmm. 526 00:31:17,847 --> 00:31:20,915 It was the kind of moment I left the Centre for. 527 00:31:20,964 --> 00:31:22,749 Of course, helping Argyle's father meant nothing 528 00:31:22,774 --> 00:31:24,907 if Argyle didn't live through the week. 529 00:31:27,010 --> 00:31:29,432 That's where the cigar box came in. 530 00:31:33,488 --> 00:31:35,093 Argyle thought he had everything figured out. 531 00:31:35,162 --> 00:31:38,126 Hey, hey. Yo, I got this thing nailed, J-man. 532 00:31:38,196 --> 00:31:41,586 See, I'm thinkin' this guy's the Cuban, right? 533 00:31:41,658 --> 00:31:43,820 So he's gotta have family on the island 534 00:31:43,898 --> 00:31:47,340 under the yoke of the evil dictator Fidel Castro and whatnot. 535 00:31:47,434 --> 00:31:49,935 But, of course, Argyle was way off. 536 00:31:50,009 --> 00:31:53,294 Faddis had killed two of the Cuban's couriers and stolen his money 537 00:31:53,370 --> 00:31:56,054 and he needed someone to blame it on: Argyle. 538 00:31:56,122 --> 00:31:59,668 The contents of the cigar box fingered Argyle as a criminal nicknamed: 539 00:31:59,722 --> 00:32:01,742 Little Joe from Chicago. 540 00:32:01,876 --> 00:32:05,509 You see, the Cuban was supposed to find Argyle at the Dumpster and kill him. 541 00:32:05,557 --> 00:32:08,298 He'd find the key, the cigar box and have his culprit. 542 00:32:08,346 --> 00:32:10,700 And Faddis would get away with murder 543 00:32:10,755 --> 00:32:12,354 and a lot of the Cuban's money. 544 00:32:12,379 --> 00:32:14,825 ... first flight straight to Havana. 545 00:32:14,898 --> 00:32:16,563 And bam, bam, bam! 546 00:32:17,306 --> 00:32:21,081 They are living high off the hog like capitalist pigs in Atlantic City. 547 00:32:21,146 --> 00:32:23,731 Hmm? Hmm? Am I good? 548 00:32:24,296 --> 00:32:25,744 You nailed it, Argyle. 549 00:32:25,818 --> 00:32:29,260 Just one question: Where were the Cuban's couriers? 550 00:32:29,327 --> 00:32:31,339 You're gonna go for a long walk off a short pier. 551 00:32:31,402 --> 00:32:33,954 Cliche, I know, but I happen to own the pier. 552 00:32:34,007 --> 00:32:37,884 Faddis had covered the Cuban's couriers in chains and tossed them. 553 00:32:37,997 --> 00:32:40,504 It was a cliche, the worst kind. 554 00:32:42,629 --> 00:32:44,945 I was planning a similar fate for Faddis. 555 00:32:45,018 --> 00:32:47,833 It kind of became my M.O. since I escaped the Centre, 556 00:32:47,890 --> 00:32:51,151 payback against the people who think they can step on the little guy. 557 00:32:51,219 --> 00:32:54,186 In this case, one of the littlest guys on the planet. 558 00:32:55,634 --> 00:32:57,384 What are you doing with my case? 559 00:33:00,591 --> 00:33:02,434 Oh. No, this ain't what it looks like. 560 00:33:02,481 --> 00:33:04,567 - This ain't what it looks like. - What are you doin' with this? 561 00:33:05,989 --> 00:33:08,021 I wasn't stealin'anything. 562 00:33:08,090 --> 00:33:10,337 I was borrowing that... 563 00:33:12,606 --> 00:33:14,362 to make this. 564 00:33:16,722 --> 00:33:18,846 Lamina-pope gave me the idea. 565 00:33:19,824 --> 00:33:22,802 This way, she'll always be protected from the elements, 566 00:33:24,588 --> 00:33:26,144 and always close. 567 00:33:29,370 --> 00:33:32,176 Nicest thing anybody ever did for me. 568 00:33:32,824 --> 00:33:36,593 My pretend started out pretending to be Argyle's friend. 569 00:33:37,037 --> 00:33:38,878 I wasn't pretending anymore. 570 00:33:40,090 --> 00:33:43,124 I told Argyle to meet me at the pier at 8.00. 571 00:33:43,194 --> 00:33:46,973 But unfortunately, he was followed there by the Africans. 572 00:33:47,318 --> 00:33:49,397 Coast is clear, big guy. We're good to go. 573 00:33:49,875 --> 00:33:52,248 But Faddis's goon had other ideas. 574 00:33:53,250 --> 00:33:55,288 Make that goons, plural. 575 00:33:55,313 --> 00:33:57,814 Oh! Aw, no! Aw, no! 576 00:33:59,090 --> 00:34:01,606 No! Aw! No! 577 00:34:01,785 --> 00:34:04,382 Unlike his brain, Argyle's feet were working just fine. 578 00:34:04,656 --> 00:34:05,825 I'm sorry, J-man! 579 00:34:05,885 --> 00:34:10,120 As for the goons, well, I think you know what they had in mind for me. 580 00:34:15,452 --> 00:34:17,103 Good luck, Parker, and don't worry. 581 00:34:17,160 --> 00:34:19,439 Things with Thomas will work out for the best. 582 00:34:22,916 --> 00:34:24,831 - Miss Parker... - Not now, Broots. I'm in a hurry. 583 00:34:24,909 --> 00:34:28,253 Oh, for what it's worth, I say go for it. 584 00:34:28,946 --> 00:34:30,323 You were listening. 585 00:34:31,278 --> 00:34:32,565 Well, I heard parts. 586 00:34:32,888 --> 00:34:34,739 Oh, what, is everybody a spy? 587 00:34:34,810 --> 00:34:36,398 Who do we work for? 588 00:34:37,966 --> 00:34:40,812 I'm just saying that if I felt that way about somebody, 589 00:34:40,859 --> 00:34:41,993 I'd tell 'em. 590 00:34:43,034 --> 00:34:45,009 It's like this plane ride we just took. 591 00:34:45,082 --> 00:34:47,360 You know, at any second, we could've been a statistic. 592 00:34:48,738 --> 00:34:50,987 We shouldn't ever pass up an opportunity. 593 00:34:53,630 --> 00:34:55,033 Thanks for the tip. 594 00:35:03,546 --> 00:35:06,066 Which brings us to the end. 595 00:35:06,138 --> 00:35:08,955 And with any luck, not my own. 596 00:35:09,722 --> 00:35:11,377 Wake up, wiseass. 597 00:35:11,950 --> 00:35:14,980 I wouldn't want you to sleep through this. You're going in for a dip. 598 00:35:22,589 --> 00:35:24,095 No! 599 00:35:25,775 --> 00:35:27,625 Faddis had sunk another victim, 600 00:35:27,680 --> 00:35:29,650 but that's exactly how I'd planned it, 601 00:35:29,675 --> 00:35:31,406 from the Africans following Argyle 602 00:35:31,452 --> 00:35:34,373 to the camera we had set up to capture the whole thing. 603 00:35:35,258 --> 00:35:38,481 Losing the lock pick, however, wasn't part of the plan. 604 00:35:42,658 --> 00:35:45,528 Thank goodness for my four-legged backup. 605 00:35:47,818 --> 00:35:49,433 Wait up. Wait up. 606 00:35:50,094 --> 00:35:52,278 Wait for me. Where are you going? 607 00:35:53,794 --> 00:35:54,883 Give me that. 608 00:36:06,692 --> 00:36:08,130 What are you lookin' at? 609 00:36:13,574 --> 00:36:17,910 Faddis had invited the Cuban to celebrate my long walk off a short pier. 610 00:36:19,928 --> 00:36:22,448 They were heading to Orlani for some osso buco. 611 00:36:22,522 --> 00:36:24,858 But like I said, I don't go for veal. 612 00:36:24,910 --> 00:36:27,128 Everybody freeze. Nobody makes a move. 613 00:36:33,156 --> 00:36:36,347 The Cuban wasn't too happy when I told him what Faddis had done. 614 00:36:37,543 --> 00:36:38,733 Neither were the police. 615 00:36:38,780 --> 00:36:42,022 I told them where they could find Faddis, the Cuban's dead couriers, 616 00:36:42,061 --> 00:36:43,569 and our videotape. 617 00:36:45,040 --> 00:36:48,875 Nobody messes with the 'Gyle and his sidekick, J-rod! 618 00:36:49,637 --> 00:36:52,304 Didn't anybody ever tell you crime don't pay? 619 00:36:52,761 --> 00:36:54,671 We're a pretty good team, you and me. 620 00:37:00,999 --> 00:37:02,471 Thomas? 621 00:37:12,471 --> 00:37:14,193 You always this punctual? 622 00:37:15,799 --> 00:37:16,934 The storm. 623 00:37:17,777 --> 00:37:19,761 We had to circle and... 624 00:37:29,748 --> 00:37:31,689 I know you didn't ask for a door. 625 00:37:35,001 --> 00:37:37,117 If you want, I could put the wall back up. 626 00:37:46,010 --> 00:37:47,468 So, what's the damage? 627 00:37:47,516 --> 00:37:49,577 Same price. Nothing extra. 628 00:37:53,210 --> 00:37:56,910 It's locked now, but if you want to open it, 629 00:37:57,385 --> 00:37:58,925 you got the option. 630 00:38:13,491 --> 00:38:15,068 Tommy. 631 00:38:17,985 --> 00:38:20,357 I shouldn't have lied. It's just... 632 00:38:25,882 --> 00:38:29,867 I was... very young when my mother died. 633 00:38:31,848 --> 00:38:34,129 And after it happened, I just... 634 00:38:36,820 --> 00:38:39,113 My... I... 635 00:38:39,540 --> 00:38:42,648 I just couldn't bring myself to go into that room. 636 00:38:46,708 --> 00:38:48,812 Mom and I used to... 637 00:38:50,320 --> 00:38:52,121 used to... 638 00:38:53,809 --> 00:38:56,709 talk all night in there. 639 00:38:57,105 --> 00:39:00,749 And moonlight made it so special. 640 00:39:04,670 --> 00:39:07,310 She had a very... painful life, 641 00:39:07,341 --> 00:39:10,273 and that room was her sanctuary. 642 00:39:11,413 --> 00:39:12,626 No, Parker. 643 00:39:18,367 --> 00:39:19,925 You were. 644 00:39:20,156 --> 00:39:22,436 But you can't remember that. 645 00:39:22,977 --> 00:39:27,141 When you closed off that room, you closed off a part of your soul, 646 00:39:27,269 --> 00:39:29,805 the part that came from her. 647 00:39:31,275 --> 00:39:32,827 Get it back. 648 00:39:48,522 --> 00:39:50,548 I can't do it alone. 649 00:40:14,933 --> 00:40:16,855 Come on. It'll be okay. 650 00:41:00,980 --> 00:41:04,907 Your Holiness, this is truly a great honor. 651 00:41:04,985 --> 00:41:07,619 I only wish my Adella was here. 652 00:41:07,689 --> 00:41:12,625 But I guess she's watching from up above. Huh? 653 00:41:12,711 --> 00:41:14,598 Nobody knows that better than you, eih, big guy? 654 00:41:14,681 --> 00:41:16,536 You know, he's so, like, human. 655 00:41:16,601 --> 00:41:19,229 - I know. He ain't no lamina-pope. - It's amazing. 656 00:41:24,586 --> 00:41:26,773 Argyle will never forget this, baby. 657 00:41:35,027 --> 00:41:36,644 Your Highness, talk to me about the gift shop. 658 00:41:36,669 --> 00:41:39,353 What's up with those people down there? They don't have any manners? 659 00:41:39,378 --> 00:41:39,836 No. 660 00:41:39,892 --> 00:41:43,079 They work for you? Think you could kick us in a discount, me and my pop? 661 00:41:43,112 --> 00:41:43,478 Yeah. 662 00:41:43,517 --> 00:41:45,832 You ever think about getting those prayer cards laminated? 663 00:41:45,857 --> 00:41:47,695 Hmm? Hmm? What you think? 54403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.