Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,393 --> 00:00:10,043
- Dad?
- Dad?
2
00:00:10,287 --> 00:00:12,381
Is that you?
3
00:00:19,654 --> 00:00:21,508
- No!
- No! No!
4
00:00:54,624 --> 00:00:55,704
Mama!
5
00:00:57,304 --> 00:00:59,578
Mr. Fenigor, who killed my mother?
6
00:00:59,616 --> 00:01:01,885
Jarod's father.
7
00:01:05,761 --> 00:01:07,608
Daddy, it's the truth.
8
00:01:07,633 --> 00:01:10,000
Mother's death was not
what we thought.
9
00:01:10,025 --> 00:01:13,205
She was gunned down
in this elevator byJarod's father.
10
00:01:13,708 --> 00:01:16,623
- Fenigor told you this.
- He's dying in the Centre infirmary.
11
00:01:16,648 --> 00:01:18,164
He has no reason to lie.
12
00:01:18,189 --> 00:01:20,235
He extorted a lot of
money from this place.
13
00:01:20,260 --> 00:01:21,811
This place? Or you?
14
00:01:21,836 --> 00:01:25,700
I didn't want him telling lies...
about your mother.
15
00:01:25,725 --> 00:01:26,944
Are they lies?
16
00:01:32,274 --> 00:01:33,950
Hope I'm, uh, not interrupting.
17
00:01:33,975 --> 00:01:36,430
- Keep hoping.
- Angel, please.
18
00:01:36,455 --> 00:01:39,967
Your sister's obsessed with finding
Jarod's father instead of the real target.
19
00:01:39,992 --> 00:01:42,036
Funny you should
mention Jarod, Dad.
20
00:01:42,564 --> 00:01:45,474
- He put this Web site on the Net.
- Can we trace it?
21
00:01:45,499 --> 00:01:47,429
No. We've tried similar leads before.
22
00:01:47,454 --> 00:01:49,471
She's right.
It's unlikely, but I'm workin' on it.
23
00:01:49,496 --> 00:01:51,715
All right.
Keep me informed.
24
00:01:52,436 --> 00:01:54,435
- Keep us both informed.
- Oh, of course.
25
00:01:54,460 --> 00:01:58,450
And while I'm tracking Jarod,
you'll be, what, after his father?
26
00:01:58,475 --> 00:02:00,870
I find his father,
I find him.
27
00:02:24,081 --> 00:02:25,366
You gonna have somethin'?
28
00:02:25,391 --> 00:02:27,911
Actually, I was supposed to
meet someone here.
29
00:02:28,015 --> 00:02:30,732
And I'm supposed to sell drinks.
30
00:02:30,800 --> 00:02:33,483
All right. I'll take
anything cold.
31
00:02:37,727 --> 00:02:39,037
Jarod?
32
00:02:41,472 --> 00:02:42,916
Mike Bodie?
33
00:02:42,941 --> 00:02:46,618
Would have been here sooner, but I had to
stop at my place and grab something.
34
00:02:54,652 --> 00:02:56,474
God, you remind me
of him.
35
00:02:59,754 --> 00:03:00,919
My father.
36
00:03:00,944 --> 00:03:02,227
Major Charles.
37
00:03:02,684 --> 00:03:04,561
That's why I left
the message on the Web site.
38
00:03:04,586 --> 00:03:05,909
You knew him.
39
00:03:15,694 --> 00:03:17,016
A dream catcher.
40
00:03:17,041 --> 00:03:19,049
Your father made it.
41
00:03:24,351 --> 00:03:27,487
There's a part of him in that.
Now it's a part of you.
42
00:03:31,760 --> 00:03:33,582
All I have is this.
43
00:03:34,747 --> 00:03:37,160
A reflection.
44
00:03:38,334 --> 00:03:40,050
I can top that.
45
00:03:47,183 --> 00:03:49,102
Is this my father?
46
00:03:49,127 --> 00:03:51,317
And me, 20 years ago.
47
00:03:51,342 --> 00:03:53,430
I thought you should have it.
48
00:03:56,979 --> 00:03:58,484
You've been shot.
49
00:03:58,509 --> 00:04:00,470
That's what happens
when someone's trying to kill you.
50
00:04:00,495 --> 00:04:01,614
Who?
51
00:04:04,249 --> 00:04:06,204
I'm sorry, Jarod.
52
00:04:06,229 --> 00:04:08,583
I didn't want it
to come down like this.
53
00:04:08,608 --> 00:04:12,490
- I can help you.
- I'm the one that owes you.
54
00:04:12,515 --> 00:04:13,856
Mike!
55
00:04:13,881 --> 00:04:15,555
I wanna tell you everything
about your father...
56
00:04:15,580 --> 00:04:17,188
and his dream quest.
57
00:04:18,353 --> 00:04:20,229
Mike! Mike!
58
00:04:26,665 --> 00:04:27,802
Damn.
59
00:04:41,975 --> 00:04:44,600
There are Pretenders among us.
60
00:04:44,710 --> 00:04:46,449
I was taken from my family.
61
00:04:46,474 --> 00:04:50,189
36 hours and he's already demonstrating
more talent than any of our others.
62
00:04:50,288 --> 00:04:53,416
How many people died
because of what I thought up?
63
00:04:53,478 --> 00:04:56,426
Since I broke out, I've spent
every moment searching for my past.
64
00:04:56,451 --> 00:04:58,528
He's a Pretender-
65
00:04:58,575 --> 00:05:01,879
A genius who can become
anyone that he wants to be.
66
00:05:01,950 --> 00:05:04,207
- The Centre wants him alive.
- Preferably.
67
00:05:04,277 --> 00:05:06,054
He defends the weak and abused.
68
00:05:06,159 --> 00:05:07,533
Life's a gift.
69
00:05:18,207 --> 00:05:20,938
- You a doctor?
- I am today.
70
00:05:30,590 --> 00:05:32,479
What happened to Mr. Fenigor?
71
00:05:32,504 --> 00:05:34,835
He's assumed room temperature.
72
00:05:34,860 --> 00:05:36,090
In a manner of speaking.
73
00:05:36,115 --> 00:05:37,667
He's dead?
74
00:05:37,699 --> 00:05:38,982
That's what I'm told.
75
00:05:39,008 --> 00:05:40,189
What are you doing here?
76
00:05:40,214 --> 00:05:43,626
I wanted to hear from Fenigor himself
that Jarod's father killed our mother.
77
00:05:43,651 --> 00:05:45,593
Daddy told you?
78
00:05:46,157 --> 00:05:47,132
Doesn't matter.
79
00:05:48,032 --> 00:05:50,488
Too late now anyway.
We'll never know for sure.
80
00:05:50,513 --> 00:05:52,622
We will when I find
Jarod's father.
81
00:05:52,647 --> 00:05:55,673
Finding him-
It's not about catching Jarod, is it?
82
00:05:56,163 --> 00:05:58,202
What's it about?
Revenge?
83
00:05:58,227 --> 00:05:59,757
My mother deserves it.
84
00:05:59,782 --> 00:06:01,861
She was our mother.
85
00:06:01,886 --> 00:06:03,277
What about our father?
86
00:06:03,302 --> 00:06:07,231
I mean, have you thought about what
opening these old wounds might do to him?
87
00:06:09,631 --> 00:06:13,053
You know, the fact that you're my sister
doesn't change one thing.
88
00:06:13,078 --> 00:06:15,313
You are beautiful
when you're angry.
89
00:06:17,955 --> 00:06:19,998
You've never seen me angry.
90
00:06:26,477 --> 00:06:28,013
Ow.
91
00:06:28,038 --> 00:06:31,913
Damn bounty hunters- think
they're playing cowboys and Indians.
92
00:06:31,938 --> 00:06:34,245
- Bounty hunters?
- Yeah.
93
00:06:34,270 --> 00:06:36,688
What were they doing
after Mike?
94
00:06:36,713 --> 00:06:39,027
Bail jumping's kind of
a habit with Mike Bodie.
95
00:06:39,052 --> 00:06:40,947
Thinks he's a modern-day
Crazy Horse.
96
00:06:40,972 --> 00:06:44,234
Just wish he'd stay on his own
land instead of comin'onto mine.
97
00:07:29,635 --> 00:07:31,234
Hey. Hey. Don't shoot!
98
00:07:31,259 --> 00:07:34,004
I'm not armed! Hey! Look.
No, no-
99
00:07:34,029 --> 00:07:36,061
Don't shoot!
100
00:07:41,185 --> 00:07:43,624
That's what happens when
someone's trying to kill you.
101
00:07:44,628 --> 00:07:46,805
Hope you're here
to check the meter.
102
00:07:47,715 --> 00:07:49,154
Not today.
103
00:07:49,179 --> 00:07:51,683
Today I'm just hunting a bounty.
104
00:07:51,708 --> 00:07:52,710
Like you.
105
00:07:52,735 --> 00:07:55,212
Is that right?
What's your name?
106
00:07:55,361 --> 00:07:56,581
Jarod...
107
00:07:58,341 --> 00:07:59,265
Green.
108
00:07:59,290 --> 00:08:00,091
I.D?
109
00:08:00,116 --> 00:08:02,342
The diploma's out in the Jeep.
110
00:08:02,367 --> 00:08:04,114
Are you going to shoot me?
111
00:08:05,740 --> 00:08:07,780
Not if you stay
out of my way.
112
00:08:10,932 --> 00:08:12,539
Looks like he left
in a mighty hurry.
113
00:08:12,564 --> 00:08:14,794
Shotguns are a great motivator.
114
00:08:16,060 --> 00:08:19,035
They hit him over here,
and then he jumped out that window.
115
00:08:19,060 --> 00:08:22,591
Seems you've done this before.
You got a name to go with that shotgun?
116
00:08:22,616 --> 00:08:23,759
Kim...
117
00:08:26,131 --> 00:08:27,428
Peace.
118
00:08:29,010 --> 00:08:30,704
Mike Bodie is
some kind of activist.
119
00:08:30,729 --> 00:08:33,995
Terrorist is more like it.
Blew up a mining rig.
120
00:08:34,020 --> 00:08:36,148
That's why he's worth 20K.
121
00:08:38,540 --> 00:08:40,555
My 20K.
122
00:08:42,114 --> 00:08:43,530
Hmm.
123
00:08:44,342 --> 00:08:45,930
Twenty grand.
124
00:08:45,955 --> 00:08:48,890
- Enough to share.
- I don't share bounties.
125
00:08:48,982 --> 00:08:50,869
How about coffee?
126
00:08:54,493 --> 00:08:56,908
- Where'd you say you're from?
- Delaware.
127
00:09:00,884 --> 00:09:01,930
Mmm.
128
00:09:04,670 --> 00:09:07,852
That's a whole lot of
hunters for one man.
129
00:09:07,892 --> 00:09:10,349
Twenty grand brings out
the best and the brightest.
130
00:09:11,103 --> 00:09:13,873
Kimberly.
Who's your new friend?
131
00:09:14,490 --> 00:09:16,002
More competition.
132
00:09:16,635 --> 00:09:19,085
- Jarod Green.
- Dennis Beers.
133
00:09:19,155 --> 00:09:21,682
Looks like we're after
the same Injun.
134
00:09:21,747 --> 00:09:23,121
May the best man win.
135
00:09:31,083 --> 00:09:35,609
Bet ya a hundred bucks one of those
poor excuses shot up Mike's place.
136
00:09:35,674 --> 00:09:37,704
Maybe they're after
a dead skip.
137
00:09:37,767 --> 00:09:39,536
What makes you think
they're tryin' to kill him?
138
00:09:39,610 --> 00:09:41,977
Well, for starters, the bloodstains
and the shotgun blasts.
139
00:09:42,002 --> 00:09:45,855
Scare tactics. These guys are not
in the killing business.
140
00:09:45,880 --> 00:09:48,056
Worst case,
Bodie'll get roughed up.
141
00:09:48,081 --> 00:09:49,868
You didn't rough me up.
142
00:09:49,893 --> 00:09:51,619
I'm an old-fashioned girl.
143
00:09:54,849 --> 00:09:58,876
Now you-
You're kind of a riddle.
144
00:09:58,901 --> 00:10:02,137
No handcuffs. No gun.
YourJeep's a rental.
145
00:10:02,162 --> 00:10:04,217
And no wedding ring.
146
00:10:04,794 --> 00:10:07,330
I got a hunch you don't have
a place to call home.
147
00:10:08,346 --> 00:10:10,801
Well, I could say
the same thing about you.
148
00:10:13,426 --> 00:10:16,011
Are you sure you won't
consider a team effort?
149
00:10:18,535 --> 00:10:20,846
Thanks for the flapjacks,
Delaware.
150
00:10:30,426 --> 00:10:31,807
Broots.
151
00:10:32,815 --> 00:10:34,380
How- How'd you know
it was me?
152
00:10:34,405 --> 00:10:36,050
Too much Old Spice.
153
00:10:36,604 --> 00:10:38,235
You won't believe what I snagged.
154
00:10:39,596 --> 00:10:41,614
Well, don't let me stop you.
155
00:10:43,316 --> 00:10:45,679
Oh- Oh, you know that, uh- the Web site
you wanted me to trace?
156
00:10:45,722 --> 00:10:47,501
Well, uh, you know, it's untraceable.
157
00:10:47,526 --> 00:10:51,070
Appears as if Jarod had programmed it
to jump to a different server every 18 hours.
158
00:10:51,095 --> 00:10:52,973
So you haven't found it?
159
00:10:53,356 --> 00:10:54,375
No.
160
00:10:55,437 --> 00:10:57,703
Dead ends are
Jarod's specialty.
161
00:10:58,391 --> 00:10:59,784
Keep searching.
162
00:11:04,282 --> 00:11:06,723
For a while I thought I was gonna swallow
my tongue.
163
00:11:06,748 --> 00:11:09,416
That's all I could dig up on Fenigor.
It's a death certificate.
164
00:11:09,441 --> 00:11:12,377
They kept him alive for two extra
days to harvest his organs.
165
00:11:12,402 --> 00:11:16,274
His kidneys are in Kansas. His liver's
in New York. His spleen's in Spokane.
166
00:11:16,299 --> 00:11:19,700
- Get me a picture.
- Of his spleen?
167
00:11:21,137 --> 00:11:22,728
His corpse.
168
00:11:23,283 --> 00:11:24,573
You don't believe the file.
169
00:11:24,598 --> 00:11:28,508
The only thing I believe
is if Lyle brings in Jarod instead of me...
170
00:11:28,533 --> 00:11:31,321
Fenigor won't be the only supplier
to the Organ of the Month Club.
171
00:11:31,346 --> 00:11:34,832
Parker, are you sure this isn't about
revenge againstJarod's father?
172
00:11:34,857 --> 00:11:38,022
Find me the old man's body
before there's another one.
173
00:11:42,455 --> 00:11:44,377
- Sydney.
- Ah.
174
00:11:44,910 --> 00:11:47,441
What if Lyle finds Jarod
before Miss Parker?
175
00:11:47,466 --> 00:11:49,578
- What would happen then?
- To her?
176
00:11:49,603 --> 00:11:51,567
No. To us.
177
00:11:54,543 --> 00:11:57,146
I'm a bounty hunter.
Why do you need my name?
178
00:11:57,482 --> 00:12:01,888
You know, the state may say you've got
jurisdiction, but this is my neighborhood...
179
00:12:01,913 --> 00:12:05,192
and you don't operate on these lands
without registering.
180
00:12:05,217 --> 00:12:07,147
And I don't appreciate
no bounty hunter...
181
00:12:07,172 --> 00:12:10,702
stormin' through here
like The Man With No Name.
182
00:12:10,727 --> 00:12:12,668
So, Bodie bombed a mining rig?
183
00:12:14,454 --> 00:12:15,806
Well, A.C.M.'s have been...
184
00:12:15,831 --> 00:12:18,848
makin' copper digs
just outside the res.
185
00:12:18,873 --> 00:12:21,121
Mike didn't want 'em
near his property.
186
00:12:21,569 --> 00:12:24,118
His house is not
on the reservation.
187
00:12:24,143 --> 00:12:28,552
Just outside. His land was parceled
to his ancestors a hundred years ago.
188
00:12:29,318 --> 00:12:32,254
I have a picture of Mike
as a little boy.
189
00:12:32,279 --> 00:12:34,275
Do you recognize
the man with him?
190
00:12:38,106 --> 00:12:41,112
You'd best to talk to Emery.
He's the history buff. Emery!
191
00:12:41,137 --> 00:12:42,270
Yeah.
192
00:12:42,617 --> 00:12:44,657
You know this guy?
193
00:12:45,462 --> 00:12:47,129
Mm-mmm. Sorry.
194
00:12:49,381 --> 00:12:50,634
Thank you.
195
00:12:55,846 --> 00:12:57,878
You're not a bounty hunter.
196
00:12:59,108 --> 00:13:03,017
Mike's dream catcher-You would've
had to kill him to take it off his neck.
197
00:13:03,042 --> 00:13:05,452
So he must have
given it to you.
198
00:13:06,847 --> 00:13:08,071
You know Mike?
199
00:13:08,096 --> 00:13:10,253
He's part of my thesis
on indigenous rights.
200
00:13:10,278 --> 00:13:12,113
Are you a descendant?
201
00:13:12,138 --> 00:13:14,826
Not unless Tonto had a rabbi
I don't know about.
202
00:13:14,851 --> 00:13:15,588
Here.
203
00:13:15,613 --> 00:13:18,285
Some of my research
on Mike and A.C.M.
204
00:13:18,310 --> 00:13:19,625
Might help you track him down.
205
00:13:19,649 --> 00:13:21,864
You think the company
would try to kill him?
206
00:13:21,890 --> 00:13:24,266
Well, it would shut up
their loudest protestor.
207
00:13:24,693 --> 00:13:25,737
Thank you very much.
208
00:13:25,762 --> 00:13:28,061
Jarod, that picture-
209
00:13:28,086 --> 00:13:29,463
Who is the older guy?
210
00:13:29,488 --> 00:13:30,989
Pretty sure he's my father.
211
00:13:31,014 --> 00:13:34,274
- Pretty sure?
- When I was a boy, l-
212
00:13:34,299 --> 00:13:37,342
I was told that my parents
were killed in a plane crash.
213
00:13:38,379 --> 00:13:39,678
It was a lie.
214
00:13:40,206 --> 00:13:42,684
Man. Who'd make up
a lie like that?
215
00:13:44,247 --> 00:13:47,356
The Centre has another project
for you, Jarod.
216
00:13:47,381 --> 00:13:49,602
This technique hasn't
been used for decades.
217
00:13:49,627 --> 00:13:51,442
How can you improve it?
218
00:13:53,819 --> 00:13:56,110
By factoring in tissue depth
from living people...
219
00:13:56,135 --> 00:13:58,749
I can re-create a face
more accurately.
220
00:13:59,194 --> 00:14:01,664
By size and weight, l-
I would say he is a man.
221
00:14:01,689 --> 00:14:02,725
Very good.
222
00:14:04,217 --> 00:14:07,109
- Was he someone's father?
- Jarod.
223
00:14:07,802 --> 00:14:09,761
Yesterday was a year, Sydney.
224
00:14:10,424 --> 00:14:13,523
- Since the crash.
- Focus... on the work.
225
00:14:14,109 --> 00:14:15,875
This technique is promising.
226
00:14:15,900 --> 00:14:18,532
I wish I could invent
a way to bring him back.
227
00:14:25,270 --> 00:14:28,777
I want to tell you everything about
your father and his dream quest.
228
00:15:28,811 --> 00:15:30,728
You're a bounty hunter?
229
00:15:33,582 --> 00:15:35,154
Not anymore.
230
00:15:39,344 --> 00:15:41,814
What happened at your house?
231
00:15:41,839 --> 00:15:43,678
Guy came in blasting.
232
00:15:43,703 --> 00:15:44,752
Did you see him?
233
00:15:44,777 --> 00:15:46,813
He must have been
waiting for me.
234
00:15:47,336 --> 00:15:49,165
(As) soon as he started
shooting, I ran.
235
00:15:49,225 --> 00:15:52,324
But not before I grabbed
that picture of your father.
236
00:15:54,791 --> 00:15:57,361
That could be infected.
I'm staying in a motel up the highway.
237
00:15:57,386 --> 00:15:59,260
Let's get you there, and I'll fix you up.
Come on.
238
00:15:59,285 --> 00:16:01,485
That's not right.
I owe you.
239
00:16:01,510 --> 00:16:04,749
- Why do you keep saying that?
- Your father saved my life.
240
00:16:04,774 --> 00:16:07,875
I need to tell you about him
and his dream quest.
241
00:16:07,900 --> 00:16:11,012
You want answers?
Jarod, I got 'em.
242
00:16:12,835 --> 00:16:13,838
Come on.
243
00:16:15,293 --> 00:16:17,211
- Freeze!
- Kim, no!
244
00:16:43,431 --> 00:16:45,166
Two words, Jarod!
"Hand cuffs"!
245
00:16:45,191 --> 00:16:48,474
You are so focused on the money,
you don't even care that the man is injured!
246
00:16:48,499 --> 00:16:50,841
Doesn't look that hurt to me.
247
00:16:50,874 --> 00:16:54,229
- I think a bounty hunter is tryin' to kill him.
- Tell it to the judge.
248
00:16:54,254 --> 00:16:56,105
If he lives that long.
249
00:16:58,020 --> 00:16:59,606
Where'd you get that?
250
00:17:00,352 --> 00:17:02,005
Gift shop up the highway.
251
00:17:13,408 --> 00:17:16,334
After three years of searching,
I finally feel close.
252
00:17:16,359 --> 00:17:18,682
What about Fenigor's
last words?
253
00:17:18,707 --> 00:17:20,572
Your father may be a killer.
254
00:17:20,597 --> 00:17:22,054
Is that something
you can accept?
255
00:17:22,079 --> 00:17:23,986
Unless it's another
Centre lie.
256
00:17:25,118 --> 00:17:27,419
Has any of your eyesight
returned since the bombing?
257
00:17:27,444 --> 00:17:32,804
Infirmary says, uh, there's no
nerve damage, but I still can't see.
258
00:17:33,464 --> 00:17:34,989
Maybe you don't want to.
259
00:17:36,082 --> 00:17:38,414
I don't know who I am...
260
00:17:38,439 --> 00:17:40,044
or where I came from...
261
00:17:40,069 --> 00:17:42,741
or if my father murdered
a woman in cold blood...
262
00:17:42,766 --> 00:17:44,593
but I'll take
what I can get.
263
00:17:44,618 --> 00:17:46,406
Truth isn't easy...
264
00:17:47,203 --> 00:17:49,298
but it's real.
265
00:17:49,323 --> 00:17:51,288
It opens your eyes.
266
00:17:57,086 --> 00:18:00,142
I ask for Fenigor's body,
you bring his sheets?
267
00:18:00,167 --> 00:18:02,181
It was either that
or a bedpan.
268
00:18:02,814 --> 00:18:06,175
Perhaps Angelo's empathic abilities
can give us some direction.
269
00:18:06,200 --> 00:18:07,933
The blind leading the blind.
270
00:18:10,831 --> 00:18:12,400
Revenge bad.
271
00:18:13,310 --> 00:18:16,714
Revenge makes revenge
makes revenge.
272
00:18:17,424 --> 00:18:19,136
This isn't about me.
273
00:18:27,917 --> 00:18:31,132
Mr. F-Fenigor better now.
274
00:18:34,662 --> 00:18:36,124
Is he alive?
275
00:18:44,993 --> 00:18:46,476
Where is he?
276
00:18:46,501 --> 00:18:47,835
What's going on, Broots?
277
00:18:47,860 --> 00:18:50,701
- What is Angelo up to?
- Well, he's, uh...
278
00:18:52,056 --> 00:18:54,161
put the sheet over his head.
279
00:18:54,805 --> 00:18:56,684
Fenigor is a ghost.
280
00:18:57,395 --> 00:18:59,035
Ghosts aren't alive, Sydney.
281
00:18:59,060 --> 00:19:00,744
At the Centre they are.
282
00:19:00,769 --> 00:19:03,394
And where do they live
these days?
283
00:19:07,375 --> 00:19:09,317
Renewal Wing.
284
00:19:09,342 --> 00:19:11,686
"C," "A''....
285
00:19:11,711 --> 00:19:14,035
five, four, three.
286
00:19:14,457 --> 00:19:16,799
"C," "A''....
287
00:19:16,824 --> 00:19:19,028
- five, four, three.
- "C," "A"...
288
00:19:19,053 --> 00:19:22,534
five, four, three.
289
00:19:23,081 --> 00:19:24,545
Thank you, Angelo.
290
00:19:26,849 --> 00:19:29,878
It must be bounty hunter
breakfast break.
291
00:19:29,903 --> 00:19:31,507
A man's gotta eat, Vincent.
292
00:19:31,532 --> 00:19:34,519
I never start a day
without pigs in a blanket.
293
00:19:34,544 --> 00:19:36,511
- Pigs in the who?
- Blanket.
294
00:19:37,496 --> 00:19:39,227
Have a nice day.
295
00:19:39,260 --> 00:19:41,524
The bartender at Dunson's...
296
00:19:41,549 --> 00:19:44,118
told me Mike
was there yesterday.
297
00:19:44,143 --> 00:19:47,480
Said a bounty hunter showed up
and shot the place up.
298
00:19:47,505 --> 00:19:49,123
Is that so?
299
00:19:49,543 --> 00:19:53,483
- Said Mike was shot too.
- Really?
300
00:19:53,508 --> 00:19:55,526
I wouldn't put it
past you animals.
301
00:19:58,239 --> 00:20:01,133
From what I hear, it's the mining company
that wants Mike dead.
302
00:20:01,158 --> 00:20:04,199
Well, you just tell your friends
this ain't the Wild West.
303
00:20:04,224 --> 00:20:06,655
That's why I got paperwork
on you people.
304
00:20:15,092 --> 00:20:16,898
These are all the registered
bounty hunters?
305
00:20:16,923 --> 00:20:19,468
Yes. Please don't tell Vincent
about this. He'd kill me.
306
00:20:19,493 --> 00:20:20,937
It's between us.
307
00:20:20,977 --> 00:20:23,897
Jarod, I was thinking about
that picture of your dad.
308
00:20:23,922 --> 00:20:25,949
I scoped out back issues
of the tribal paper.
309
00:20:25,974 --> 00:20:27,680
This is from the mid-'70s.
310
00:20:27,705 --> 00:20:31,113
Mike was lost in the desert,
so they mounted this huge rescue effort.
311
00:20:31,138 --> 00:20:34,684
The find was credited to an ex-air force
major who volunteered for the search.
312
00:20:34,716 --> 00:20:39,365
- Is his name in here anywhere?
- No, but he saved Mike's life.
313
00:20:39,751 --> 00:20:41,999
Why are you doing this?
314
00:20:42,475 --> 00:20:45,296
You know, every man
should know who his father is.
315
00:20:48,736 --> 00:20:52,380
Your facial reconstruction
techniques are quite impressive, Jarod.
316
00:20:54,625 --> 00:20:56,843
- What's that?
- My father.
317
00:20:57,437 --> 00:20:59,157
I sculpted him too, Sydney.
318
00:21:02,393 --> 00:21:05,447
- He doesn't have a face.
- I can't see my father, Sydney.
319
00:21:06,079 --> 00:21:07,788
I don't know who he really is.
320
00:21:25,993 --> 00:21:28,960
Oh, you're gonna get shot
creepin' around like that!
321
00:21:29,381 --> 00:21:31,775
You think I want to be
down here?
322
00:21:31,857 --> 00:21:34,639
Angelo started mumbling
something after you left.
323
00:21:34,800 --> 00:21:36,905
Something about CA543.
324
00:21:37,006 --> 00:21:37,866
Centre Archives?
325
00:21:37,891 --> 00:21:41,010
Yes. It's a reference number
for an archive receptacle.
326
00:21:48,256 --> 00:21:49,688
Lost.
327
00:21:56,481 --> 00:21:57,840
Nice pajamas.
328
00:22:01,233 --> 00:22:04,611
If Angelo says there's something
in the archives, go get it.
329
00:22:10,234 --> 00:22:11,305
Broots.
330
00:22:17,927 --> 00:22:20,448
So nice to have visitors.
331
00:22:20,745 --> 00:22:22,447
Mr. Fenigor.
332
00:22:29,610 --> 00:22:32,211
- Dad?
- Dad?
333
00:22:32,684 --> 00:22:34,135
Is that you?
334
00:22:37,617 --> 00:22:39,191
Is that you?
335
00:22:40,288 --> 00:22:42,492
I can't see my father, Sydney.
336
00:22:42,666 --> 00:22:44,661
I don't know who he really is.
337
00:22:58,002 --> 00:23:00,253
You said motel by the highway.
338
00:23:00,278 --> 00:23:02,038
- Hard man to find.
- Mike.
339
00:23:04,238 --> 00:23:05,304
Mike.
340
00:23:06,894 --> 00:23:08,488
Don't you remember me?
341
00:23:08,513 --> 00:23:09,460
Can't say that I do.
342
00:23:09,485 --> 00:23:11,959
Mr. Fenigor, my mother
is Catherine Parker.
343
00:23:11,984 --> 00:23:12,710
Who?
344
00:23:12,735 --> 00:23:15,463
You were helping her rescue
children from the Centre.
345
00:23:15,488 --> 00:23:19,734
Rescue? The Centre's
mission statement clearly says...
346
00:23:19,759 --> 00:23:22,909
that our fellow man
is our highest priority.
347
00:23:27,076 --> 00:23:29,956
Jarod's father killed my mother.
That's what you said.
348
00:23:30,314 --> 00:23:32,534
I don't know any Jarod.
Sorry.
349
00:23:32,979 --> 00:23:35,773
I hope you find
what you're looking for.
350
00:23:41,353 --> 00:23:43,791
- Somebody scrambled his brain.
- Like an egg.
351
00:23:43,816 --> 00:23:45,680
Huh. Why wouldn't they
just kill him?
352
00:23:45,705 --> 00:23:47,535
I mean, they did it to-
353
00:23:47,560 --> 00:23:48,869
To my mother?
354
00:23:48,894 --> 00:23:50,943
Okay. I-
355
00:23:50,968 --> 00:23:54,562
It's a really bad analogy,
but think about it.
356
00:23:54,587 --> 00:23:57,392
I mean, why wouldn't they
just get rid of him?
357
00:23:57,417 --> 00:24:00,295
Maybe somebody wants me down here
looking for Fenigor, running into dead ends.
358
00:24:00,320 --> 00:24:01,686
Mr. Lyle.
359
00:24:01,711 --> 00:24:03,255
It'd give him a jump
start on catching Jarod.
360
00:24:03,280 --> 00:24:04,871
Does he know about
this archive receptacle?
361
00:24:04,896 --> 00:24:08,327
- No. Angelo only told me and Sydney.
- Find it, and bring it to me.
362
00:24:12,602 --> 00:24:15,039
Buckshot. You're lucky.
363
00:24:15,064 --> 00:24:17,203
I didn't bomb that mining rig.
364
00:24:17,660 --> 00:24:19,175
Then why did you jump bail?
365
00:24:19,200 --> 00:24:22,681
Do you know- Do you know how many times
A.C.M.'s had me arrested?
366
00:24:22,706 --> 00:24:26,116
I always skip a court appearance
just to get their Jockeys in a bunch.
367
00:24:26,141 --> 00:24:28,775
Gotta be vocal,
defend my land.
368
00:24:28,800 --> 00:24:32,285
I'm the last in my line, Jarod.
I die, the tribe gets it.
369
00:24:38,464 --> 00:24:39,606
Cute.
370
00:24:41,420 --> 00:24:44,555
Why don't you take me in?
I'm a valuable warrior.
371
00:24:44,580 --> 00:24:46,285
I'll take my past instead.
372
00:24:50,817 --> 00:24:53,055
I knew that dream catcher
looked familiar.
373
00:24:53,080 --> 00:24:54,635
I played a hunch, Delaware.
374
00:24:54,660 --> 00:24:57,825
I figured if I followed you
instead of Mike, he'd show up.
375
00:25:00,207 --> 00:25:01,613
Good hunch.
376
00:25:08,463 --> 00:25:09,534
You can't just take him in.
377
00:25:09,559 --> 00:25:10,935
Yes, I can.
378
00:25:14,132 --> 00:25:16,587
- No, you can't.
- Ow!
379
00:25:19,096 --> 00:25:21,709
Two words: "hand cuffs."
380
00:25:23,114 --> 00:25:25,439
Every bounty hunter in
the state will be after us now.
381
00:25:25,464 --> 00:25:28,411
I'm better when I'm hunted.
382
00:25:30,299 --> 00:25:31,826
Hey! That's my...
383
00:25:35,678 --> 00:25:36,737
car.
384
00:25:42,228 --> 00:25:44,093
Anything on
the Jarod Web site front?
385
00:25:44,118 --> 00:25:46,596
Just that you were right.
It was a dead end.
386
00:25:47,079 --> 00:25:49,581
Oh, if anything comes up,
you'll be the first to know.
387
00:25:49,606 --> 00:25:52,861
- I'm sure I will.
- Any luck on the revenge front?
388
00:25:52,886 --> 00:25:56,977
You too will be the first to know.
Where's Helen Keller?
389
00:26:07,675 --> 00:26:09,652
Physician, heal thyself?
390
00:26:09,677 --> 00:26:11,285
Therapy, Miss Parker.
391
00:26:11,913 --> 00:26:16,151
Face the truth about what you've done.
In my case, misguided vengeance.
392
00:26:16,176 --> 00:26:18,412
Turn your eyes
to something positive...
393
00:26:18,437 --> 00:26:20,771
something worth seeing.
394
00:26:21,269 --> 00:26:22,630
Does it work?
395
00:26:24,572 --> 00:26:26,188
You're blurry.
396
00:26:28,020 --> 00:26:29,554
But you're there.
397
00:26:34,340 --> 00:26:39,961
Do you think
my revenge is misguided?
398
00:26:40,508 --> 00:26:42,575
If you have to ask...
399
00:26:42,600 --> 00:26:44,462
you're answering
your own question.
400
00:26:44,487 --> 00:26:47,454
No offense, Syd, but you can't
see it from where I stand.
401
00:26:47,479 --> 00:26:48,915
But I don't have to.
402
00:26:48,940 --> 00:26:52,089
I've known you since you were
a little girl, Parker.
403
00:26:52,114 --> 00:26:55,663
You will never let this go.
But I want to help.
404
00:26:55,688 --> 00:26:58,332
Like him. You're worth it.
405
00:26:59,273 --> 00:27:01,031
Where's my mom and dad?
406
00:27:04,743 --> 00:27:06,477
You're a good man, Jarod.
407
00:27:06,502 --> 00:27:08,784
- Just like your father.
- What was he like?
408
00:27:11,800 --> 00:27:14,483
He would only say
his name was Major Charles.
409
00:27:14,508 --> 00:27:17,646
But I gave him a better one.
Soaring Eagle.
410
00:27:17,671 --> 00:27:19,039
Did he live around here?
411
00:27:19,064 --> 00:27:22,681
No. He trained at Clearview
Air Base years before.
412
00:27:23,793 --> 00:27:25,505
So he knew the terrain.
413
00:27:26,658 --> 00:27:28,810
Just like he knew about
losing a son.
414
00:27:29,607 --> 00:27:32,504
I heard about the search
for you when you were a boy.
415
00:27:32,803 --> 00:27:36,993
I wanted to be a big warrior,
go on a quest.
416
00:27:37,402 --> 00:27:40,047
I wandered into the caves
and broke my arm.
417
00:27:40,072 --> 00:27:41,516
Your dad led the search for me.
418
00:27:41,541 --> 00:27:44,622
After five days they stopped lookin',
but your father-
419
00:27:44,647 --> 00:27:46,407
He wouldn't give up.
420
00:27:47,324 --> 00:27:48,917
My father kept on searching.
421
00:27:48,942 --> 00:27:50,152
Alone.
422
00:27:51,971 --> 00:27:54,396
He said it was like
finding his own son.
423
00:27:54,951 --> 00:27:56,334
Like finding you.
424
00:27:56,359 --> 00:27:59,206
As a reward, my father taught yours
to make his own dream catcher...
425
00:27:59,231 --> 00:28:01,719
sent him to the caves
on his own quest.
426
00:28:02,496 --> 00:28:04,067
Is the cave still out there?
427
00:28:04,092 --> 00:28:05,316
Just like he left it.
428
00:28:05,341 --> 00:28:07,178
They say you can
find things there.
429
00:28:07,203 --> 00:28:09,498
Answers to questions
that are in here.
430
00:28:09,523 --> 00:28:10,571
That's what he did.
431
00:28:11,943 --> 00:28:12,546
Get down!
432
00:28:25,021 --> 00:28:26,893
- Are you hit?
- Yeah, but I'm not bleeding.
433
00:28:26,918 --> 00:28:30,115
- Rubber bullets.
- That cowboy's not so tough.
434
00:28:30,140 --> 00:28:32,278
Or he wasn't hired to kill you.
435
00:28:36,176 --> 00:28:39,471
I found it, Miss Parker,
but I don't know what it means.
436
00:28:39,567 --> 00:28:43,022
Why would they have
an archive receptacle on your mom?
437
00:28:44,376 --> 00:28:46,299
I -
438
00:28:46,324 --> 00:28:48,028
I didn't-
I mean, I couldn't.
439
00:28:48,053 --> 00:28:50,672
I wouldn't open it.
It's, um-
440
00:28:50,697 --> 00:28:52,671
It's not my place.
441
00:28:56,031 --> 00:28:58,806
I'm leaving.
Here I go.
442
00:28:59,264 --> 00:29:00,471
Broots.
443
00:29:00,496 --> 00:29:01,618
Yeah.
444
00:29:02,664 --> 00:29:03,678
Thanks.
445
00:29:56,381 --> 00:30:00,037
Mama! Mama, please, no! Mama!
446
00:30:16,067 --> 00:30:19,430
If the bounty hunters don't want you dead,
then somebody else does.
447
00:30:19,455 --> 00:30:20,593
The question is why.
448
00:30:20,618 --> 00:30:23,735
All of this land was sold to the mining
company by the tribe?
449
00:30:23,760 --> 00:30:24,997
Except my land.
They don't own it.
450
00:30:25,022 --> 00:30:28,019
- But if you die, the tribe gets your land.
- Doesn't make sense.
451
00:30:28,044 --> 00:30:30,728
If the tribe sells my land,
who benefits?
452
00:30:31,329 --> 00:30:33,273
The man who makes it happen.
453
00:30:41,061 --> 00:30:41,805
Vincent.
454
00:30:41,837 --> 00:30:44,922
As tribal liaison, he
arranges land buys for A.C.M.
455
00:30:46,016 --> 00:30:47,911
Vincent's stock portfolio.
456
00:30:47,936 --> 00:30:50,297
After every land deal,
he gets more stock options.
457
00:30:50,322 --> 00:30:54,799
Couldn't sell your land, and he can't cash in
the options until he completes the pie.
458
00:30:54,824 --> 00:30:57,086
Guess killing you
is the only answer.
459
00:30:57,867 --> 00:30:59,942
The bounty hunters
take the blame.
460
00:31:00,340 --> 00:31:01,414
How much?
461
00:31:03,295 --> 00:31:05,023
$250,000.
462
00:31:05,048 --> 00:31:06,897
Talk about making a killing.
463
00:31:09,171 --> 00:31:10,008
Jarod.
464
00:31:14,924 --> 00:31:17,263
That's a mighty big gun
you've got.
465
00:31:18,126 --> 00:31:19,824
Don't leave home
without it.
466
00:31:21,411 --> 00:31:23,097
I'll have to remember that.
467
00:31:51,573 --> 00:31:54,046
Kim. It's Delaware.
468
00:31:54,071 --> 00:31:55,980
I've got something
to show you.
469
00:32:20,547 --> 00:32:21,953
- Yeah.
- I've gotta talk to you, Vincent.
470
00:32:21,978 --> 00:32:24,281
- What the hell is it? I'm eating.
- Sorry.
471
00:32:24,306 --> 00:32:28,790
Listen. I was working late, and Mike Bodie
showed up. He's furious.
472
00:32:28,815 --> 00:32:31,651
He's looking at maps
and computer files and stuff.
473
00:32:31,676 --> 00:32:33,374
I- I'll be right over.
474
00:32:48,539 --> 00:32:49,376
Damn it!
475
00:32:50,233 --> 00:32:53,111
Aw. Your money's all gone.
Better call your broker.
476
00:32:53,136 --> 00:32:55,275
The Man With No Name.
477
00:32:55,455 --> 00:32:57,304
Were you expecting
someone else?
478
00:32:57,905 --> 00:32:59,221
Mike Bodie maybe?
479
00:32:59,541 --> 00:33:01,210
Well, I'm just guessing,
of course.
480
00:33:01,235 --> 00:33:02,827
Takin' a shot in the dark.
481
00:33:14,492 --> 00:33:16,126
How's it feel, Vincent?
482
00:33:18,294 --> 00:33:19,555
To be unarmed.
483
00:33:20,128 --> 00:33:22,670
- What the hell are you doin'?
- I'm goin' huntin'!
484
00:33:23,963 --> 00:33:25,193
What about you?
485
00:33:26,284 --> 00:33:27,769
You got the wrong bounty!
486
00:33:27,794 --> 00:33:30,027
Oh, you should know,
'cause you were a bounty hunter
487
00:33:30,052 --> 00:33:32,228
the night you tried to kill Mike Bodie!
488
00:33:33,616 --> 00:33:34,968
Mike jumped bail!
489
00:33:34,993 --> 00:33:38,446
On what charge?
Blowing up an A.C.M. Rig?
490
00:33:38,834 --> 00:33:40,442
It was empty, Vincent.
491
00:33:40,467 --> 00:33:44,649
And I'll bet your stock options
that you set the explosion yourself.
492
00:33:48,751 --> 00:33:50,242
You had to have Mike's land.
493
00:33:50,267 --> 00:33:52,885
And you knew he had
a habit of jumpin'bail.
494
00:33:53,448 --> 00:33:55,649
So you tried to gun him down.
495
00:33:55,674 --> 00:33:59,133
And you figured that the bounty hunters
would take the blame.
496
00:33:59,158 --> 00:34:01,492
You sold out your own people.
497
00:34:03,095 --> 00:34:04,740
That's right, Jarod.
498
00:34:04,765 --> 00:34:06,566
And I blew up the rig.
499
00:34:06,591 --> 00:34:08,877
And I tried to kill Mike.
500
00:34:08,902 --> 00:34:12,619
And now you're
out of shells, cowboy.
501
00:34:17,034 --> 00:34:18,550
And you're out of luck.
502
00:34:22,581 --> 00:34:24,469
Knew we'd make a great team.
503
00:34:37,335 --> 00:34:39,223
Whose gun is this, Angelo?
504
00:34:50,064 --> 00:34:51,031
Circle.
505
00:34:52,093 --> 00:34:54,133
Follow the circle.
506
00:34:59,126 --> 00:35:02,574
Follow the circle.
But to where, Angelo?
507
00:35:17,721 --> 00:35:20,391
Mr. Lyle's on his way
with your father.
508
00:35:20,749 --> 00:35:23,428
Sydney, you can see?
509
00:35:24,054 --> 00:35:25,519
Better, Miss Parker.
510
00:35:29,663 --> 00:35:31,433
Thanks for the heads-up.
511
00:35:40,157 --> 00:35:41,321
Daddy.
512
00:35:42,122 --> 00:35:43,319
Angel.
513
00:35:44,437 --> 00:35:45,944
Now listen.
About the other day-
514
00:35:45,969 --> 00:35:49,894
I have decided to take your advice
and put Mother's death behind me.
515
00:35:49,919 --> 00:35:52,123
Let's get Jarod,
not his father.
516
00:35:52,671 --> 00:35:54,609
Couldn't have put it
better myself.
517
00:35:55,320 --> 00:35:57,918
That's what I call
a family conference.
518
00:36:00,727 --> 00:36:02,561
I'm glad for you.
519
00:36:02,586 --> 00:36:05,107
It's time to let the
past be the past.
520
00:36:25,828 --> 00:36:28,250
Circle. Follow the circle.
521
00:36:43,712 --> 00:36:45,342
To perform the dream quest...
522
00:36:45,367 --> 00:36:47,047
you've got to go to
a sacred place...
523
00:36:47,072 --> 00:36:50,397
where all the questions
inside your heart can be answered.
524
00:36:58,677 --> 00:37:00,565
This is where your father went.
525
00:37:02,624 --> 00:37:04,190
Lead the way.
526
00:37:33,217 --> 00:37:35,406
I was told something
about my father.
527
00:37:36,857 --> 00:37:38,358
Something evil.
528
00:37:40,692 --> 00:37:42,446
What kind of man was he?
529
00:37:43,718 --> 00:37:45,540
He saved my life.
530
00:37:50,912 --> 00:37:54,873
Your father's.
No one has been in this cave since he left.
531
00:37:58,222 --> 00:38:01,343
- What are these?
- Visions from your father's quest.
532
00:38:01,368 --> 00:38:06,211
The eagle. It's always above us.
Always searching.
533
00:38:08,192 --> 00:38:10,622
This eagle is searching
for his son.
534
00:38:12,261 --> 00:38:13,955
Our symbol for eternity.
535
00:38:13,980 --> 00:38:16,470
He will never
give up his search.
536
00:38:16,720 --> 00:38:18,819
These are my father's dreams.
537
00:38:21,075 --> 00:38:22,788
Or nightmares.
538
00:38:34,976 --> 00:38:36,688
Circle of fire.
539
00:38:37,790 --> 00:38:40,638
- What do you think it means?
- Ask him yourself.
540
00:38:43,176 --> 00:38:44,730
You're on your own.
541
00:39:28,002 --> 00:39:29,538
Dad?
542
00:39:31,659 --> 00:39:34,343
- Dad?
- Dad?
543
00:39:34,661 --> 00:39:36,424
Is that you?
544
00:39:42,372 --> 00:39:44,098
Is that you?
545
00:39:50,909 --> 00:39:53,500
I knew you'd never
stop searching.
546
00:39:53,871 --> 00:39:56,173
There's something
I need to know.
547
00:39:56,198 --> 00:39:58,375
Did you kill
Catherine Parker?
548
00:39:58,400 --> 00:40:00,669
Follow the circle, Jarod.
549
00:40:01,071 --> 00:40:02,351
Follow the circle.
550
00:40:12,476 --> 00:40:15,719
Dad, did you kill Catherine Parker?
551
00:40:15,744 --> 00:40:18,267
Follow the circle, Jarod.
552
00:40:18,344 --> 00:40:20,612
Follow the circle.
553
00:40:21,272 --> 00:40:24,687
The elders think the patch was from
your father's squadron here at Clearview.
554
00:40:24,712 --> 00:40:27,599
Unfortunately, they closed the base down
over 20 years ago.
555
00:40:27,624 --> 00:40:29,970
- Dead end.
- The story of my life.
556
00:40:31,264 --> 00:40:34,359
But you can't have
a dead end without a road.
557
00:40:35,070 --> 00:40:36,989
And thanks to you,
I have a new one to follow.
558
00:40:37,022 --> 00:40:38,782
So, what are you gonna do?
559
00:40:38,807 --> 00:40:40,454
I'm going to
follow the circle.
560
00:40:51,468 --> 00:40:54,331
Hey, when you find your Dad,
tell him we're even.
561
00:41:24,224 --> 00:41:27,375
Circle. Follow the circle.
562
00:41:33,256 --> 00:41:35,551
Circle.
Follow the circle.
563
00:41:39,264 --> 00:41:41,174
Circle. The circle.
42241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.