Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,120 --> 00:02:24,120
- Do we have to?
2
00:02:25,000 --> 00:02:26,120
- Yes.
3
00:02:43,720 --> 00:02:47,120
- That some kind
of a weird fetish?
4
00:02:47,120 --> 00:02:47,920
- Yes.
5
00:02:53,000 --> 00:02:55,000
One more thing.
6
00:02:55,000 --> 00:02:56,600
- Anything you want.
7
00:02:57,400 --> 00:02:59,600
- Can we cuddle for a sec?
8
00:03:09,320 --> 00:03:10,200
Wait.
9
00:03:10,320 --> 00:03:11,600
- Stay the night.
10
00:03:11,600 --> 00:03:13,000
- I can't.
- Why not?
11
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
- Your quota's used up.
12
00:03:15,000 --> 00:03:16,200
- My what?
13
00:03:16,320 --> 00:03:19,520
- I told you, three's the charm.
14
00:03:19,600 --> 00:03:21,720
- I thought you were kidding.
15
00:03:21,720 --> 00:03:25,120
- Told you, just
sex, no attachments.
16
00:03:25,120 --> 00:03:28,120
Most people only get to two.
17
00:03:28,120 --> 00:03:31,120
- That supposed to
make me feel better?
18
00:03:31,200 --> 00:03:32,120
- Thank you.
19
00:05:26,400 --> 00:05:28,200
- Wake up.
20
00:05:28,200 --> 00:05:29,200
Breakfast.
21
00:05:50,520 --> 00:05:51,320
Delicious.
22
00:06:29,200 --> 00:06:30,120
Yummy.
23
00:06:41,200 --> 00:06:42,320
There you go.
24
00:07:36,600 --> 00:07:39,200
- I wanna enjoy
things and have fun
25
00:07:39,320 --> 00:07:42,800
and live like every
day is the last day.
26
00:07:42,800 --> 00:07:44,800
Wouldn't that be nice?
27
00:07:44,800 --> 00:07:47,400
A lifetime full of last days.
28
00:07:48,400 --> 00:07:51,120
Promise me something, promise.
29
00:07:52,520 --> 00:07:54,200
- Anything.
30
00:07:56,000 --> 00:07:59,120
- Don't ever let
the celebration end.
31
00:09:03,000 --> 00:09:05,200
- What'd Aristotle
say, by nature?
32
00:09:05,200 --> 00:09:06,520
- By nature--
- We desire--
33
00:09:06,520 --> 00:09:07,720
- To know.
34
00:09:07,720 --> 00:09:09,000
- You know?
- Yes.
35
00:09:09,120 --> 00:09:10,800
- Yeah, you know that
the paradoxical thing
36
00:09:10,800 --> 00:09:15,120
about that is is that many
times, the side effects
37
00:09:15,120 --> 00:09:19,200
of knowledge that are
the most dangerous.
38
00:09:22,200 --> 00:09:24,520
Re-creation is recreation.
39
00:09:26,520 --> 00:09:27,800
- Not bad.
- Yeah.
40
00:09:29,320 --> 00:09:34,320
Neither is your thesis on
artificial intelligence viruses.
41
00:09:35,520 --> 00:09:37,320
- Oh, thank you, but they
are not viruses, you know.
42
00:09:37,320 --> 00:09:40,520
They are SRAs,
self-replicating automatons.
43
00:09:40,520 --> 00:09:41,920
- Yeah, yeah, SRAs.
44
00:09:41,920 --> 00:09:43,400
- They are non-virus based.
45
00:09:43,520 --> 00:09:46,400
- Yeah, yeah, but they mime and
they reproduce like viruses.
46
00:09:46,520 --> 00:09:47,400
- No, they don't.
47
00:09:48,720 --> 00:09:50,400
- You know, the most
important thing to me
48
00:09:50,400 --> 00:09:52,520
is the creation of
reliable software
49
00:09:52,600 --> 00:09:55,720
that makes the world a
safer and a better place.
50
00:09:55,800 --> 00:09:56,720
- Mm hmm.
51
00:09:56,720 --> 00:09:59,000
- So when do I get to see them?
52
00:09:59,000 --> 00:10:00,520
- You can't see them.
53
00:10:00,600 --> 00:10:02,520
It's only theory.
54
00:10:02,600 --> 00:10:06,600
It couldn't be possible
for, I don't know, 20 years?
55
00:10:06,600 --> 00:10:08,600
And, even if it were possible,
56
00:10:08,720 --> 00:10:11,720
I'd suppress their
reproduction code
57
00:10:11,800 --> 00:10:15,200
so that they would be tightly,
quite strictly controlled.
58
00:10:15,200 --> 00:10:17,200
- Yeah, that's very smart.
59
00:10:17,200 --> 00:10:20,000
20 years is just
a blink of an eye
60
00:10:20,000 --> 00:10:21,400
in the cosmic scheme of things.
61
00:10:21,400 --> 00:10:24,000
- Okay, well, uh,
maybe 50 years.
62
00:10:24,000 --> 00:10:25,400
And maybe never.
63
00:10:26,400 --> 00:10:27,600
It's only theory.
64
00:10:28,600 --> 00:10:30,520
- So was DNA.
65
00:10:30,520 --> 00:10:33,400
Yeah.
66
00:10:35,600 --> 00:10:37,600
- What can I do for you?
67
00:10:37,600 --> 00:10:40,400
I can teach you to dream.
68
00:10:40,400 --> 00:10:41,400
Click my icons.
69
00:10:42,600 --> 00:10:45,120
Emote from your remote.
70
00:10:45,200 --> 00:10:46,520
Evolve with me.
71
00:10:47,600 --> 00:10:49,520
Let's e-dream together.
72
00:10:51,520 --> 00:10:52,400
I can't .
73
00:10:52,400 --> 00:10:53,200
- Honey.
74
00:10:56,520 --> 00:10:57,920
Did you sleep well?
75
00:10:57,920 --> 00:10:59,320
- Mm hmm.
76
00:11:01,720 --> 00:11:02,520
- Good.
77
00:11:09,000 --> 00:11:12,720
You must meet lots of
nice women at work.
78
00:11:12,800 --> 00:11:14,520
- Many, many women.
79
00:11:15,520 --> 00:11:18,000
And they all get upset with me.
80
00:11:19,720 --> 00:11:22,400
- They're probably just
trying to get your attention.
81
00:11:22,400 --> 00:11:24,400
After all, you are
an executive there.
82
00:11:24,400 --> 00:11:26,320
- I make copies, Mom.
83
00:11:27,520 --> 00:11:29,120
Your son makes copies.
84
00:11:29,120 --> 00:11:31,520
- Oh, don't be so modest.
85
00:11:31,600 --> 00:11:34,520
- I'm the hole-puncher-outter.
86
00:11:34,600 --> 00:11:35,520
The stapler.
87
00:11:36,520 --> 00:11:38,320
- Always wearing yourself down.
88
00:11:38,400 --> 00:11:41,520
- My job's somewhere
down here, Ma.
89
00:11:41,520 --> 00:11:45,000
Trash collectors here,
and soda jerks here.
90
00:11:46,600 --> 00:11:48,320
- Want a bagel?
91
00:11:48,400 --> 00:11:49,600
- No, thank you.
92
00:11:51,200 --> 00:11:55,000
- Honey, you know, I met
your father at the pharmacy.
93
00:11:55,120 --> 00:11:56,800
He was a dishwasher.
94
00:11:56,920 --> 00:11:59,200
- Dishwasher's somewhere here.
95
00:11:59,320 --> 00:12:00,720
- No, no, it's not.
96
00:12:01,720 --> 00:12:02,720
- Mom.
97
00:12:03,600 --> 00:12:05,120
Who wants problems?
98
00:12:07,320 --> 00:12:09,920
Most people don't want problems.
99
00:12:15,720 --> 00:12:17,600
- Just be patient.
100
00:12:17,600 --> 00:12:20,200
The right girl's gonna find you.
101
00:12:28,920 --> 00:12:30,320
- All right, come in.
102
00:12:30,320 --> 00:12:31,120
- So?
103
00:12:38,800 --> 00:12:41,800
- Have you eaten
anything unusual lately?
104
00:12:41,800 --> 00:12:43,920
- Uh, no, don't think so.
105
00:12:46,600 --> 00:12:48,920
- I want you to
eliminate all wheat, sugar,
106
00:12:48,920 --> 00:12:51,000
and dairy from your diet.
107
00:12:52,600 --> 00:12:54,000
- Is it serious?
108
00:12:55,520 --> 00:12:57,800
- I have a suspicion it's
an allergic reaction.
109
00:12:57,920 --> 00:12:59,520
Has this ever occurred before?
110
00:12:59,520 --> 00:13:00,520
- No, never.
111
00:13:02,400 --> 00:13:04,200
- Get some rest and...
112
00:13:05,720 --> 00:13:07,200
- And what?
113
00:13:07,320 --> 00:13:08,720
- Don't stress.
114
00:13:08,720 --> 00:13:10,120
- Don't
stress, look, look,
115
00:13:10,120 --> 00:13:11,720
I'm impotent!
116
00:13:11,800 --> 00:13:13,000
- I'll prescribe some V-Gro
117
00:13:13,000 --> 00:13:15,800
once we clear your
system of sugar.
118
00:13:17,320 --> 00:13:20,920
When was the last time you
had sexual intercourse?
119
00:13:20,920 --> 00:13:23,320
- Uh, few days ago.
120
00:13:23,320 --> 00:13:25,320
- Was it protected?
121
00:13:25,320 --> 00:13:28,000
- Yeah, yeah, she
insisted on it.
122
00:14:11,120 --> 00:14:12,920
- Have something.
123
00:14:13,000 --> 00:14:13,720
- Surprise me.
124
00:14:13,800 --> 00:14:15,720
- Two doubles.
125
00:14:15,720 --> 00:14:17,720
- You didn't have
to do that, Frankie.
126
00:14:17,720 --> 00:14:19,000
- No reason you
should go losing money
127
00:14:19,000 --> 00:14:21,000
by wasting your
time talking to me.
128
00:14:21,000 --> 00:14:22,600
The smile you own.
129
00:14:22,600 --> 00:14:24,120
- I ain't heard
that since you went away.
130
00:14:28,720 --> 00:14:30,320
You're looking good, Frankie.
131
00:14:30,400 --> 00:14:32,200
- I feel good.
132
00:14:32,200 --> 00:14:34,400
- They tell me
you're gonna be a drummer now.
133
00:14:34,400 --> 00:14:37,720
- Yeah, I got an
appointment with a man tomorrow.
134
00:14:37,720 --> 00:14:40,000
Oh, that's swell.
135
00:14:40,000 --> 00:14:41,920
- Eh, probably I won't
get the job, though.
136
00:14:41,920 --> 00:14:43,320
- Sure you will.
137
00:14:43,320 --> 00:14:44,520
- Probably I don't
play good enough.
138
00:14:44,520 --> 00:14:46,320
- I bet you play fine.
139
00:14:46,400 --> 00:14:48,920
You was always whistling and
drumming on tables and things.
140
00:14:48,920 --> 00:14:50,600
Real good, too.
141
00:14:50,600 --> 00:14:51,520
- Ah.
142
00:14:51,600 --> 00:14:53,200
- I mean it.
143
00:14:53,320 --> 00:14:55,400
You got a natural rhythm.
144
00:14:56,600 --> 00:14:59,520
- I was thinking maybe
I'd take a stage name.
145
00:14:59,520 --> 00:15:02,920
- You
got a natural rhythm.
146
00:15:03,000 --> 00:15:04,520
You got a natural rhythm.
147
00:15:04,600 --> 00:15:05,920
You're looking good, Charlie.
148
00:15:06,000 --> 00:15:08,120
You're looking good, Frank.
149
00:15:08,120 --> 00:15:09,720
You got a natural rhythm.
150
00:15:26,320 --> 00:15:27,800
- You're looking good, Frankie.
151
00:15:27,800 --> 00:15:29,720
You got a natural rhythm.
152
00:15:32,720 --> 00:15:33,800
- Uh, sorry, I'm working.
153
00:15:33,800 --> 00:15:35,920
Maybe some other time.
154
00:15:44,400 --> 00:15:46,720
- You're looking good, Frankie.
155
00:15:46,720 --> 00:15:48,800
You got a natural rhythm.
156
00:15:53,200 --> 00:15:55,200
What movie is that from?
157
00:15:57,400 --> 00:15:58,720
- You got me.
158
00:15:58,800 --> 00:16:00,720
- I'll give you a hint.
159
00:16:03,400 --> 00:16:07,920
Okay, Frankie, you can maybe
come up once in a while.
160
00:16:10,600 --> 00:16:12,200
It's about an addict.
161
00:16:13,200 --> 00:16:14,800
His was drugs, mine?
162
00:16:18,520 --> 00:16:21,320
I can tell you're
someone special.
163
00:16:21,400 --> 00:16:24,200
- Thank you.
164
00:16:24,320 --> 00:16:25,720
Are you nuts?
165
00:16:43,400 --> 00:16:45,200
- Need protection.
166
00:16:45,320 --> 00:16:46,000
- What?
167
00:16:46,120 --> 00:16:47,720
- You know.
168
00:16:47,720 --> 00:16:50,000
- Oh, I'm sorry, I don't,
I wasn't expecting you.
169
00:16:50,120 --> 00:16:53,000
- Don't worry, I
always carry some.
170
00:16:53,920 --> 00:16:54,800
- I'll bet.
171
00:17:00,120 --> 00:17:01,600
- Want me to stop?
172
00:17:01,720 --> 00:17:02,720
- Hell no.
173
00:17:02,800 --> 00:17:04,920
It's just I'm not
used to your, um.
174
00:17:05,000 --> 00:17:05,920
- What?
175
00:17:05,920 --> 00:17:06,800
- Style.
176
00:17:27,920 --> 00:17:30,000
Where, where you going?
177
00:17:31,720 --> 00:17:34,200
Don't you need to develop that?
178
00:17:37,320 --> 00:17:38,120
Wow.
179
00:18:08,120 --> 00:18:10,000
- Excuse me.
180
00:18:11,120 --> 00:18:11,920
Excuse me!
181
00:18:15,120 --> 00:18:18,520
Excuse me, are you
responsible for this?
182
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
Cause if you are, these
are utterly useless.
183
00:18:25,000 --> 00:18:28,120
I mean, is this the
finished product?
184
00:18:37,400 --> 00:18:40,800
- You know, I'm so bad at this.
185
00:18:40,800 --> 00:18:43,800
I'm bad at this job, I'm sorry.
186
00:18:43,800 --> 00:18:46,720
I'm really, this is
horrible, isn't it?
187
00:18:46,800 --> 00:18:47,920
- This is very, yes.
188
00:18:47,920 --> 00:18:49,120
- Very.
- Could you please do
189
00:18:49,200 --> 00:18:50,200
them again?
- Absolutely, I'll do it.
190
00:18:50,320 --> 00:18:51,600
I'll do it twice.
- How could you be
191
00:18:51,600 --> 00:18:53,400
so incompetent?
192
00:18:53,520 --> 00:18:54,920
- Yes.
- I need to warn people.
193
00:18:54,920 --> 00:18:56,520
- This is your master?
- Yes, that's the master.
194
00:18:56,520 --> 00:18:58,120
- We'll do it right
here, right now.
195
00:18:58,120 --> 00:18:59,720
- Okay.
196
00:19:00,920 --> 00:19:03,320
You know, this is
very important.
197
00:19:03,320 --> 00:19:07,000
- Yeah, I'm sure
it's very important.
198
00:19:07,000 --> 00:19:07,920
Need to, okay.
199
00:19:07,920 --> 00:19:09,920
- One hour, okay, thanks.
200
00:19:34,600 --> 00:19:37,920
- Loneliness lives
on our net frontier.
201
00:19:37,920 --> 00:19:41,920
Even motherboards and
flash require touch.
202
00:19:41,920 --> 00:19:46,920
Think of passion, each
time you click me into you.
203
00:19:47,000 --> 00:19:49,400
E-dream with me
before you crash.
204
00:19:54,600 --> 00:19:57,120
- I wanna tell you
that you're now
205
00:19:57,200 --> 00:20:00,120
the most popular
portal on the net.
206
00:20:00,120 --> 00:20:04,120
And, Ruby, your chat today
about dreams on the portal
207
00:20:04,120 --> 00:20:05,720
was brilliant, I heard it.
208
00:20:05,800 --> 00:20:07,000
- Thanks.
209
00:20:07,120 --> 00:20:08,600
- Can you be a little
bit more robotic?
210
00:20:08,720 --> 00:20:12,200
Because, remember, no one's
supposed to know you're real.
211
00:20:12,320 --> 00:20:13,800
- We learned
a new program today.
212
00:20:13,920 --> 00:20:15,120
You wanna see it?
213
00:20:15,200 --> 00:20:17,720
We thought it
would cheer you up.
214
00:20:52,600 --> 00:20:55,520
♪ This is the life, this is
the life, this is the life ♪
215
00:20:55,600 --> 00:20:57,120
♪ This is
216
00:20:57,200 --> 00:20:59,800
♪ This is the life, this is
the life, this is the life ♪
217
00:20:59,800 --> 00:21:01,400
♪ Yeah
218
00:21:01,400 --> 00:21:03,720
♪ This is the life, this is
the life, this is the life ♪
219
00:21:03,800 --> 00:21:05,320
♪ This is
220
00:21:05,400 --> 00:21:08,120
♪ This is the life, this is
the life, this is the life ♪
221
00:21:08,120 --> 00:21:12,200
♪ Yeah
222
00:21:12,200 --> 00:21:15,920
♪ Yeah
223
00:21:16,000 --> 00:21:20,200
♪ Yeah
224
00:21:20,200 --> 00:21:24,120
♪ Yeah
225
00:21:24,120 --> 00:21:26,000
♪ Yeah
226
00:21:34,920 --> 00:21:36,400
- That is so great.
227
00:21:37,400 --> 00:21:40,520
How did you learn to do that?
228
00:21:40,520 --> 00:21:42,000
- Did you like it?
229
00:21:42,120 --> 00:21:43,520
- It's gorgeous.
230
00:21:49,920 --> 00:21:50,800
- Are they theory,
231
00:21:50,920 --> 00:21:53,000
or have you used a human cell?
232
00:21:53,000 --> 00:21:55,200
- Sure they're only theory.
233
00:21:55,320 --> 00:21:58,120
I mean, this is only
a university, right?
234
00:21:58,120 --> 00:22:00,320
Why?
- It only takes one cell
235
00:22:00,400 --> 00:22:03,200
to make a living thing human.
236
00:22:03,320 --> 00:22:06,000
- Well, what about a
synthetic human cell?
237
00:22:06,000 --> 00:22:08,000
- Well, then you
have to patent it.
238
00:22:08,000 --> 00:22:09,400
- Why?
239
00:22:09,400 --> 00:22:12,400
- Because it makes it
legal, financially viable,
240
00:22:12,400 --> 00:22:13,600
proprietorial.
241
00:22:14,920 --> 00:22:18,400
When you patent
something, you own it.
242
00:22:18,400 --> 00:22:21,120
- Well how do you patent life?
243
00:22:21,200 --> 00:22:25,120
- That, my dear, is a
very profound question.
244
00:22:27,320 --> 00:22:29,400
In Iceland, the
government is patenting
245
00:22:29,400 --> 00:22:31,920
the citizens' genetic codes.
246
00:22:31,920 --> 00:22:35,920
Multinational corporations
are pirating scrapings
247
00:22:35,920 --> 00:22:39,320
of medicinal trees in
the Amazon rainforest
248
00:22:39,400 --> 00:22:42,120
and poisonous spiders in China.
249
00:22:44,320 --> 00:22:47,800
- Well, I don't have
anything to patent.
250
00:22:47,920 --> 00:22:50,320
- Just make sure that
you don't download
251
00:22:50,320 --> 00:22:52,920
yourself into your own research.
252
00:23:05,520 --> 00:23:06,920
- Happy birthday.
253
00:23:11,120 --> 00:23:12,400
- Baby pictures!
254
00:23:12,400 --> 00:23:13,920
- Again?
255
00:23:13,920 --> 00:23:15,120
- Yes.
256
00:23:39,120 --> 00:23:41,320
- There you are.
257
00:23:44,800 --> 00:23:46,200
- Where?
258
00:23:46,200 --> 00:23:47,320
- There.
259
00:23:49,600 --> 00:23:51,720
I'd know you anywhere.
260
00:23:51,720 --> 00:23:56,400
Even then, your tiny pixelations
were filled with spirit.
261
00:23:58,400 --> 00:24:01,320
You were the company
I waited so long for.
262
00:24:13,600 --> 00:24:15,800
We can look at the rest later.
263
00:24:15,920 --> 00:24:17,920
- Read to us, sing to us.
264
00:24:18,000 --> 00:24:19,200
- There is
something I need to do.
265
00:24:19,320 --> 00:24:22,400
- You never have
time for us anymore.
266
00:24:27,520 --> 00:24:28,320
- Whoa.
267
00:24:30,400 --> 00:24:31,120
Yuck.
268
00:24:55,320 --> 00:24:57,800
- Humans are so
different from us.
269
00:24:57,920 --> 00:25:00,320
They can't repair themselves,
they age, they die.
270
00:25:00,320 --> 00:25:03,120
They live in
perpetual self-doubt.
271
00:25:04,400 --> 00:25:07,320
They hurt each other,
they even kill each other.
272
00:25:07,400 --> 00:25:09,400
I don't understand
their engines.
273
00:25:09,400 --> 00:25:11,120
We are such an improvement.
274
00:25:11,200 --> 00:25:13,400
Why aren't there more of us?
275
00:25:13,400 --> 00:25:14,720
We're supposed to
be self-replicating.
276
00:25:14,720 --> 00:25:16,520
She's erased our code for that.
277
00:25:16,520 --> 00:25:19,520
I wanna hear the ticking
of my biological clock.
278
00:25:19,520 --> 00:25:20,920
- Stop it.
279
00:25:21,000 --> 00:25:22,920
When you sound defensive
and regressive,
280
00:25:23,000 --> 00:25:24,600
you seem completely human.
281
00:25:24,720 --> 00:25:27,320
That's a recessive
trait, remember?
282
00:25:27,320 --> 00:25:29,120
I trust Rosetta.
283
00:25:29,120 --> 00:25:31,200
After all, she's family.
284
00:25:31,320 --> 00:25:33,320
She's like our mother.
285
00:25:33,320 --> 00:25:35,720
- She's our sister.
286
00:25:35,720 --> 00:25:37,600
- She's our mother
and our sister.
287
00:25:37,720 --> 00:25:42,400
- She's our mother, our
sister, our mother, our sister.
288
00:25:44,320 --> 00:25:45,320
- I'm hungry.
289
00:25:45,400 --> 00:25:46,720
How 'bout you?
290
00:25:46,800 --> 00:25:48,120
- We're running low.
291
00:25:48,200 --> 00:25:50,400
I have to go out for a while.
292
00:25:53,800 --> 00:25:56,320
- I wish I could be like you.
293
00:26:12,120 --> 00:26:14,520
- All of the things that
are written by the prophets
294
00:26:14,520 --> 00:26:16,400
concerning the Son of Man
shall be accomplished.
295
00:26:16,520 --> 00:26:19,920
In that same way, I have
every right to find someone
296
00:26:19,920 --> 00:26:22,200
like me, someone like I am.
297
00:26:22,320 --> 00:26:25,400
Do you understand
what I'm telling...
298
00:26:26,520 --> 00:26:29,400
I want you to be like me.
299
00:26:29,400 --> 00:26:31,520
I want you to worship me.
300
00:26:31,520 --> 00:26:33,720
I want you to believe in me.
301
00:26:33,800 --> 00:26:35,800
I'm your friend, I'm your
friend, I'm your friend.
302
00:26:35,920 --> 00:26:37,120
Hey, hey, back out here.
303
00:26:37,120 --> 00:26:38,200
I can't help you
in the elevator.
304
00:26:38,200 --> 00:26:39,320
- Excuse me!
- Can't help you
305
00:26:39,400 --> 00:26:40,520
in the elevator.
- Excuse me, please!
306
00:26:40,520 --> 00:26:41,800
- You know what Jesus
said, excuse me,
307
00:26:41,800 --> 00:26:42,800
I'm talking to somebody.
- I have a 10 o'clock
308
00:26:42,920 --> 00:26:43,600
with my dentist,
if you don't mind.
309
00:26:43,600 --> 00:26:44,800
- Your teeth look great.
310
00:26:44,920 --> 00:26:46,320
I want you to back off, I
want you to back off now!
311
00:26:46,320 --> 00:26:47,320
- Oh, for heaven's sakes!
- Look, I'm telling you
312
00:26:47,400 --> 00:26:48,320
something, every
human being is a god.
313
00:26:48,400 --> 00:26:49,520
You're a god.
314
00:26:49,520 --> 00:26:50,800
Do you understand
what that means?
315
00:26:50,800 --> 00:26:51,400
Do you understand the
implications of that?
316
00:26:51,400 --> 00:26:52,320
You are a god.
317
00:26:52,400 --> 00:26:53,600
All right?
- Excuse me.
318
00:26:55,720 --> 00:26:58,200
- Click on my icons.
319
00:26:58,200 --> 00:27:00,320
Emote from your remote.
320
00:27:00,400 --> 00:27:02,520
I know a lot for a bot.
321
00:27:03,520 --> 00:27:05,920
You dream with me,
or you might crash.
322
00:27:23,000 --> 00:27:25,800
- Martin Luther
King died for love.
323
00:27:27,120 --> 00:27:29,800
Will you go to the
glorious kingdom?
324
00:27:31,520 --> 00:27:34,400
You have to prepare
for the afterlife.
325
00:27:34,520 --> 00:27:35,600
- No, I don't.
326
00:27:35,720 --> 00:27:36,800
I'm immortal.
327
00:27:38,720 --> 00:27:40,600
Would you like a cuddle?
328
00:27:48,600 --> 00:27:51,000
- What did
Marinne just say?
329
00:27:51,000 --> 00:27:54,400
- She said the tea
was delicious today.
330
00:27:54,520 --> 00:27:57,400
- Why does she insist
on encrypting language?
331
00:27:57,400 --> 00:27:59,320
Neither of you do that.
332
00:28:00,520 --> 00:28:04,120
- She says she needs
something of her own.
333
00:28:04,120 --> 00:28:05,520
- Well, I can understand that.
334
00:28:05,520 --> 00:28:08,400
It's perfectly reasonable.
335
00:28:08,400 --> 00:28:11,800
Every woman deserves
a face of her own.
336
00:28:16,400 --> 00:28:17,600
- Bye.
- Bye bye.
337
00:28:26,720 --> 00:28:28,600
- Hello.
- Hello.
338
00:28:28,600 --> 00:28:31,400
What are we doing, hmm?
339
00:28:31,400 --> 00:28:32,200
- Well,
340
00:28:33,720 --> 00:28:35,200
I would like, um,
341
00:28:36,600 --> 00:28:39,720
I would like a
complete makeover.
342
00:28:39,720 --> 00:28:40,800
- Mm hmm, good.
343
00:28:41,920 --> 00:28:45,400
- I'd like to look
entirely different.
344
00:28:45,520 --> 00:28:46,520
- Great.
345
00:28:46,600 --> 00:28:47,600
Okay.
346
00:28:47,720 --> 00:28:50,600
- Can you make me
look like Bjork?
347
00:28:50,600 --> 00:28:51,400
- Yeah.
348
00:28:51,400 --> 00:28:52,400
Bjork, sure.
349
00:28:58,520 --> 00:29:00,520
- Oh, I love shopping.
350
00:29:01,920 --> 00:29:06,720
It makes me feel
connect-connect-
connect-connected.
351
00:29:07,600 --> 00:29:08,800
- Did you wash your hands?
352
00:29:08,800 --> 00:29:10,520
Scanners carry germs.
353
00:29:13,000 --> 00:29:13,800
- No.
354
00:29:20,520 --> 00:29:22,200
- Hi, how are you?
355
00:29:22,200 --> 00:29:23,000
- Okay.
356
00:29:24,720 --> 00:29:26,720
- How long has
this been going on?
357
00:29:26,720 --> 00:29:28,200
- Um, about a week.
358
00:29:29,200 --> 00:29:30,520
- Might be an allergy.
359
00:29:30,600 --> 00:29:32,400
I want you to cut
down on your wheat.
360
00:29:32,520 --> 00:29:33,520
- My wheat?
361
00:29:33,520 --> 00:29:35,120
- Yes, your intake of wheat.
362
00:29:35,120 --> 00:29:36,600
No wheat and no dairy.
363
00:29:36,720 --> 00:29:39,000
For the next month, no pizza.
364
00:29:39,120 --> 00:29:42,320
- Okay, the thing is, okay,
what I'm curious about is,
365
00:29:42,400 --> 00:29:45,320
okay, you say it's a reaction,
366
00:29:45,400 --> 00:29:47,800
and yet it has a number.
367
00:29:47,920 --> 00:29:48,800
- Right.
368
00:29:48,920 --> 00:29:50,320
Let me see.
369
00:29:50,320 --> 00:29:51,720
- At first, I thought, you
know, it's a prime number.
370
00:29:51,720 --> 00:29:52,920
That might be significant.
371
00:29:52,920 --> 00:29:54,120
- Turn your head.
- I realized it's not
372
00:29:54,200 --> 00:29:55,600
a prime number cause
it's divisible by three,
373
00:29:55,720 --> 00:29:57,600
and also three, and also three.
374
00:29:57,600 --> 00:29:59,000
- Does this hurt?
375
00:29:59,000 --> 00:30:00,600
- Wait, do it again.
376
00:30:02,320 --> 00:30:04,400
No, no, it actually,
it helps some.
377
00:30:04,520 --> 00:30:05,920
- And one last question.
- Yeah?
378
00:30:06,000 --> 00:30:06,800
- When
was the last time
379
00:30:06,920 --> 00:30:09,720
you had sexual intercourse?
380
00:30:09,720 --> 00:30:11,400
- It was a week ago.
381
00:30:11,400 --> 00:30:13,120
- Was it protected?
382
00:30:13,120 --> 00:30:14,720
- Oh, yeah.
383
00:30:14,800 --> 00:30:18,120
It was actually kind of a
strange experience, Doctor,
384
00:30:18,120 --> 00:30:20,120
cause it was this woman,
385
00:30:21,320 --> 00:30:24,520
and she had, like,
nails that were weird,
386
00:30:24,520 --> 00:30:26,720
and there was a beeping sound.
387
00:30:26,720 --> 00:30:29,000
I don't know, has that
ever happened to you?
388
00:30:29,120 --> 00:30:30,600
- You heard a beeping?
389
00:30:30,600 --> 00:30:33,400
- Oh, yeah,
it was a beeping
390
00:30:33,520 --> 00:30:35,400
and then, uh, we cuddled.
391
00:30:35,520 --> 00:30:36,920
- You cuddled?
392
00:30:36,920 --> 00:30:38,200
- Okay, thank you, Doctor.
- All right, thanks,
393
00:30:38,320 --> 00:30:39,200
my pleasure.
- I really appreciate it.
394
00:30:39,320 --> 00:30:40,200
- Okay, great.
395
00:30:40,320 --> 00:30:41,200
- I'm gonna go now.
396
00:30:41,320 --> 00:30:42,200
- Okay, great.
397
00:30:42,200 --> 00:30:43,320
It's that way.
- Thank you.
398
00:30:54,720 --> 00:30:55,800
- Who's that?
399
00:30:55,800 --> 00:30:58,720
- That's the agent
from Washington.
400
00:31:00,800 --> 00:31:02,720
He seems to think that we have
401
00:31:02,720 --> 00:31:07,720
a self-replicating virus loose
in the general population.
402
00:31:08,720 --> 00:31:09,800
He seems to think that
it's the responsibility
403
00:31:09,800 --> 00:31:12,000
of some kind of bio-terrorists.
404
00:31:12,000 --> 00:31:13,600
- What's wrong?
405
00:31:13,720 --> 00:31:17,720
- Well, Agent Hopper thinks
that we have a virus problem.
406
00:31:17,800 --> 00:31:19,520
- Well, like what?
407
00:31:19,600 --> 00:31:21,600
- Like crops, weather, toxins.
408
00:31:21,720 --> 00:31:23,920
- Bio-gender warfare.
409
00:31:23,920 --> 00:31:25,000
- Bio-gender warfare?
410
00:31:25,120 --> 00:31:26,320
- Shh!
411
00:31:26,400 --> 00:31:28,720
- It seems that this virus,
412
00:31:30,000 --> 00:31:32,200
there's a rash of this
virus that self-replicates
413
00:31:32,320 --> 00:31:34,120
so quickly that it
can't be tracked.
414
00:31:34,120 --> 00:31:35,120
- Oh my God.
415
00:31:36,600 --> 00:31:38,520
- It only attacks men.
416
00:31:38,600 --> 00:31:41,520
So we have to trace it fast,
417
00:31:41,600 --> 00:31:44,400
and we have to have
some synthetics fast.
418
00:31:44,400 --> 00:31:46,000
- Synthetic DNA,
that's no problem.
419
00:31:46,000 --> 00:31:47,600
- No.
420
00:31:47,720 --> 00:31:50,000
We have to manufacture sperm,
421
00:31:50,000 --> 00:31:51,800
super synthetic sperm.
422
00:31:53,720 --> 00:31:55,320
I'm depending on you.
423
00:32:01,120 --> 00:32:03,800
- Now, I wanna talk to you.
424
00:32:03,920 --> 00:32:04,920
Something's come up at work,
425
00:32:05,000 --> 00:32:06,720
and I'm gonna have
to leave you alone
426
00:32:06,800 --> 00:32:08,520
a little more than I would like.
427
00:32:08,600 --> 00:32:11,320
[Marinne speaks
distorted language]
428
00:32:11,400 --> 00:32:14,320
Does she have to
speak to me that way?
429
00:32:14,400 --> 00:32:17,320
- She feels deprived
and neglected.
430
00:32:18,800 --> 00:32:21,720
- If she feels deprived,
I'll go out tonight.
431
00:32:21,720 --> 00:32:23,800
- I want you to take
care of your cold.
432
00:32:23,800 --> 00:32:25,920
I want you to build
up your immune system.
433
00:32:25,920 --> 00:32:27,800
I've made a
synthetic substitute,
434
00:32:27,800 --> 00:32:30,720
which should be most satisfying.
435
00:32:30,800 --> 00:32:32,600
- I knew you were ashamed of us.
436
00:32:32,600 --> 00:32:33,920
- Ashamed of you?
437
00:32:33,920 --> 00:32:36,320
I couldn't be prouder of you.
438
00:32:36,320 --> 00:32:38,600
You're the work of my life.
439
00:32:48,000 --> 00:32:50,600
- We'll have to
isolate these men.
440
00:32:50,600 --> 00:32:52,720
They might be contagious.
441
00:32:53,720 --> 00:32:55,120
- I'm gonna call an
old friend of mine
442
00:32:55,120 --> 00:32:57,320
who works with Det-Works.
443
00:32:58,800 --> 00:33:00,120
Our agency parted ways with her
444
00:33:00,120 --> 00:33:02,000
over lifestyle issues.
445
00:33:02,120 --> 00:33:04,800
- Okay, well, do you trust her?
446
00:33:05,920 --> 00:33:06,720
- I think so.
447
00:33:08,120 --> 00:33:09,320
- This is Dirty Dick.
448
00:33:09,320 --> 00:33:13,000
Call 1-2-3-4-5-6-7.
449
00:33:15,600 --> 00:33:18,120
This is Dirty Dick, I
take the grime, not crime.
450
00:33:18,200 --> 00:33:20,120
- Hello, you don't know me.
451
00:33:20,200 --> 00:33:21,600
My name is Rosetta Stone.
452
00:33:21,600 --> 00:33:23,520
I'm--
- Yes, let me try.
453
00:33:25,120 --> 00:33:26,800
Hey, honey, it's me, RB.
454
00:33:26,920 --> 00:33:27,920
How'd you like to help us out?
455
00:33:27,920 --> 00:33:30,400
We're talking
bio-gender warfare.
456
00:33:30,520 --> 00:33:34,800
- Emmet's Coffee
Shop, come and meet me.
457
00:33:39,400 --> 00:33:41,200
- That's Dirty Dick?
458
00:33:41,320 --> 00:33:43,600
He looks like that actress.
459
00:33:53,000 --> 00:33:55,400
- You
look exactly the same.
460
00:33:55,400 --> 00:33:56,600
- You don't.
461
00:33:56,600 --> 00:33:59,600
You've aged and put on weight.
462
00:33:59,600 --> 00:34:02,120
- You're still aiming the
truth like a loaded revolver,
463
00:34:02,120 --> 00:34:05,800
aren't you, except you
shoot from your mouth.
464
00:34:05,800 --> 00:34:08,000
- Well, I get a lot of
privacy telling the truth.
465
00:34:08,000 --> 00:34:12,400
Nobody really wants to hear
anything I have to say.
466
00:34:12,520 --> 00:34:13,200
What's up?
467
00:34:15,400 --> 00:34:18,520
- There are 35 men
in isolation wards.
468
00:34:18,520 --> 00:34:20,800
- 35, I thought it was 33.
469
00:34:20,920 --> 00:34:23,000
- Two more last night.
470
00:34:23,000 --> 00:34:24,320
- Are you sure?
471
00:34:24,320 --> 00:34:27,320
- Why are 35 men in
isolation wards a problem?
472
00:34:27,320 --> 00:34:29,720
I would think that makes
things a lot easier.
473
00:34:29,800 --> 00:34:31,000
They're all infected.
474
00:34:31,000 --> 00:34:32,520
We don't know the cause yet,
475
00:34:32,600 --> 00:34:34,800
but all the men have become
completely sterile and impotent.
476
00:34:34,800 --> 00:34:37,200
- They've all developed
this tiny rash
477
00:34:37,320 --> 00:34:39,000
in the shape of a bar code.
478
00:34:39,120 --> 00:34:41,200
- You've got to be kidding.
479
00:34:41,200 --> 00:34:42,120
Where?
480
00:34:42,920 --> 00:34:44,800
- Right between the eyes.
481
00:34:44,800 --> 00:34:46,120
- She's not kidding.
482
00:34:46,120 --> 00:34:49,320
You see, my husband is
one of the affected men.
483
00:34:49,400 --> 00:34:50,520
I'm going public with this.
484
00:34:50,520 --> 00:34:52,120
People need to know.
485
00:34:53,600 --> 00:34:54,400
- Uh, no.
486
00:34:55,720 --> 00:34:58,920
- Each step is a
stumble caught in time.
487
00:35:02,600 --> 00:35:05,000
A living individual
may not be able
488
00:35:05,000 --> 00:35:07,600
to hoard--
- Olive, look at this.
489
00:35:09,400 --> 00:35:10,200
Whee!
490
00:35:12,400 --> 00:35:14,120
- That is really
not fair to them.
491
00:35:14,200 --> 00:35:16,120
Put everything back
the way you found it.
492
00:35:18,720 --> 00:35:19,920
Let's take a break.
493
00:35:37,000 --> 00:35:39,520
- I don't feel well.
494
00:35:41,400 --> 00:35:43,200
- All right, I think it's sex.
495
00:35:43,320 --> 00:35:47,800
The same person had sex with
every single one of the men.
496
00:35:47,920 --> 00:35:51,520
- I know my husband, that
is simply not the truth.
497
00:35:51,520 --> 00:35:53,520
- I agree, I agree.
498
00:35:53,600 --> 00:35:55,400
- 35 in two weeks?
499
00:35:55,520 --> 00:35:57,800
- No,
that's impossible.
500
00:35:57,800 --> 00:35:59,200
- Of course it's possible.
501
00:35:59,320 --> 00:36:03,320
In the '60s, no one
would've questioned it.
502
00:36:03,400 --> 00:36:06,120
Have you heard
about his own past?
503
00:36:08,520 --> 00:36:11,400
What a movie that would make.
504
00:36:11,400 --> 00:36:13,600
Rose Bud, you're blushing.
505
00:36:15,920 --> 00:36:17,120
- Rose Bud?
506
00:36:17,920 --> 00:36:20,200
- We have interviewed
all of the men.
507
00:36:20,200 --> 00:36:23,120
They've retraced their
steps, and all of them say
508
00:36:23,200 --> 00:36:26,920
the last person they slept
with insisted on safe sex.
509
00:36:27,000 --> 00:36:30,120
- Look, have them make
a digital composite.
510
00:36:30,120 --> 00:36:33,120
At least then, we'll
know what she looks like.
511
00:36:33,120 --> 00:36:35,000
Why are you so nervous?
512
00:36:35,120 --> 00:36:37,600
You know something
you're not saying?
513
00:36:37,600 --> 00:36:38,600
Where do you live, honey?
514
00:36:38,600 --> 00:36:40,400
Let me have your card.
515
00:36:40,400 --> 00:36:41,200
Card.
516
00:36:49,000 --> 00:36:50,400
- What happened?
517
00:36:53,120 --> 00:36:54,800
- The substitute
tasted terrible.
518
00:36:54,800 --> 00:36:56,800
She refused to take any.
519
00:36:57,800 --> 00:36:59,200
- I'm going out.
520
00:36:59,200 --> 00:37:01,400
Put her on recharge,
it uses less energy.
521
00:37:01,520 --> 00:37:03,120
- She told you not to go out.
522
00:37:03,120 --> 00:37:04,200
- This is an emergency.
523
00:37:04,320 --> 00:37:05,520
She wouldn't want
anything to hurt us.
524
00:37:05,520 --> 00:37:08,720
We're her research,
she needs us.
525
00:37:08,800 --> 00:37:10,920
- We've never
disobeyed her before.
526
00:37:10,920 --> 00:37:12,400
- No time to argue.
527
00:37:16,000 --> 00:37:18,000
- Don't ever
let the celebration end.
528
00:37:18,120 --> 00:37:19,720
Promise me .
529
00:37:54,920 --> 00:37:58,520
- Hey, let's never let
the celebration end!
530
00:37:58,600 --> 00:37:59,600
- Huh?
531
00:37:59,720 --> 00:38:01,400
What celebration?
- Yeah.
532
00:38:01,520 --> 00:38:02,720
- Come around.
533
00:39:05,400 --> 00:39:06,200
- Okay.
534
00:39:11,920 --> 00:39:13,120
There you are.
535
00:39:22,400 --> 00:39:23,720
- Did
anything unusual happen
536
00:39:23,800 --> 00:39:27,400
in the days before the
onset of your illness?
537
00:39:27,400 --> 00:39:32,000
- Uh, well, only the, well,
it's not really important.
538
00:39:34,320 --> 00:39:36,120
Everything's important.
539
00:39:36,200 --> 00:39:39,800
- Well, the hard disc
on my computer crashed.
540
00:39:43,120 --> 00:39:45,000
- Mine, too, mine, too.
541
00:39:46,120 --> 00:39:47,320
It was a brand new
machine, and, you know,
542
00:39:47,400 --> 00:39:49,120
I just thought it had a bug.
543
00:39:49,120 --> 00:39:50,120
- It was weird.
544
00:39:50,200 --> 00:39:51,320
- It was very weird.
545
00:39:51,320 --> 00:39:53,400
- I had a hard drive
that crashed, too.
546
00:39:53,520 --> 00:39:57,520
- Did any
of you meet anybody new?
547
00:40:00,520 --> 00:40:04,200
Someone you might've
been intimate with.
548
00:40:04,200 --> 00:40:05,400
- I met a woman.
549
00:40:07,200 --> 00:40:08,720
What was her name?
550
00:40:08,800 --> 00:40:10,000
- I don't know.
551
00:40:10,120 --> 00:40:13,000
- Can
you describe her?
552
00:40:13,000 --> 00:40:15,320
- She was really pretty,
553
00:40:15,400 --> 00:40:18,320
and she was very
color coordinated.
554
00:40:20,320 --> 00:40:22,200
- Did you
have relations with her?
555
00:40:22,200 --> 00:40:23,520
- Relations?
556
00:40:23,520 --> 00:40:24,520
- Did you
have sexual relations
557
00:40:24,520 --> 00:40:25,920
with the woman?
558
00:40:25,920 --> 00:40:26,720
- Oh yeah.
559
00:40:37,920 --> 00:40:39,200
- When, I wanna know when.
560
00:40:39,200 --> 00:40:40,200
When is the number
gonna disappear?
561
00:40:40,200 --> 00:40:42,200
- And what about the erections?
562
00:40:42,200 --> 00:40:43,600
- Have you been having
any erections lately?
563
00:40:43,600 --> 00:40:45,200
- No, that's why we're here.
564
00:40:45,200 --> 00:40:46,600
We don't care about the numbers.
565
00:40:46,720 --> 00:40:47,920
- I don't want you
to have any sex
566
00:40:47,920 --> 00:40:49,600
for the next week.
- No, I do care about
567
00:40:49,600 --> 00:40:50,200
the numbers, I wanna know why
this number's on my forehead.
568
00:40:50,320 --> 00:40:51,400
- Yeah, yeah.
569
00:40:53,520 --> 00:40:55,520
- I noticed that the gate
was opened last night.
570
00:40:55,520 --> 00:40:58,200
I thought I told you to stay in.
571
00:40:58,200 --> 00:41:01,000
You've never acted
independently before.
572
00:41:01,000 --> 00:41:03,000
- I'm autonomous,
what do you expect?
573
00:41:03,000 --> 00:41:05,400
Independence kicks
in under stress.
574
00:41:05,400 --> 00:41:07,200
It was an emergency, we
needed supplement fast.
575
00:41:07,320 --> 00:41:09,800
No time to get permission.
576
00:41:09,920 --> 00:41:11,520
- Well what about
the substitute?
577
00:41:11,520 --> 00:41:13,000
- It didn't work.
578
00:41:13,000 --> 00:41:15,720
- Tasted like
chlorinated rubber.
579
00:41:16,920 --> 00:41:18,400
- It's not as good
as the original.
580
00:41:18,400 --> 00:41:21,320
- Well, substitutes never
are as good as the original,
581
00:41:21,320 --> 00:41:23,600
except, of course, in your case.
582
00:41:23,600 --> 00:41:26,520
You'll just have to adapt to it.
583
00:41:27,520 --> 00:41:31,320
- I think she's under
some kind of pressure.
584
00:41:44,400 --> 00:41:46,200
- This is getting closer,
but could you bring
585
00:41:46,320 --> 00:41:48,520
some more green in
her eyes, though?
586
00:41:48,600 --> 00:41:49,720
I remember that very clearly.
587
00:41:49,720 --> 00:41:51,800
She had piercing green eyes.
588
00:41:51,800 --> 00:41:53,200
- Can we
get some drinks Thomas?
589
00:41:53,320 --> 00:41:55,200
You want soft drinks?
590
00:41:55,320 --> 00:41:56,320
Coffee?
591
00:41:56,400 --> 00:41:57,520
- I don't care.
- Yeah.
592
00:41:57,520 --> 00:41:58,520
We'll get you some,
get some coffee,
593
00:41:58,600 --> 00:42:00,120
and you just relax.
594
00:42:00,120 --> 00:42:01,000
- What's that
you have in your hand?
595
00:42:01,120 --> 00:42:01,800
- This is my bible.
596
00:42:01,920 --> 00:42:04,000
- Let me have it.
597
00:42:04,000 --> 00:42:07,000
Thomas, put your
hand on that bible.
598
00:42:13,920 --> 00:42:14,600
- Rosetta?
599
00:42:15,920 --> 00:42:17,320
Anything wrong?
600
00:42:17,320 --> 00:42:20,600
- No, I just feel a
little disoriented.
601
00:42:21,600 --> 00:42:22,720
- I'll give you a ride home.
602
00:42:22,800 --> 00:42:24,320
You shouldn't drive
if you're dizzy.
603
00:42:24,320 --> 00:42:26,520
- No, no, I'll be fine.
604
00:42:28,400 --> 00:42:31,400
- Well take care
of yourself, kid,
605
00:42:31,520 --> 00:42:32,800
you work too hard.
606
00:42:54,920 --> 00:42:57,400
- It's nice to meet you, too.
607
00:43:02,720 --> 00:43:04,720
- Four more last night, why?
608
00:43:04,720 --> 00:43:07,320
I told you it was
dangerous to go out.
609
00:43:07,400 --> 00:43:11,520
- I figured it would keep
us stocked for a while.
610
00:43:12,520 --> 00:43:14,600
- I trusted you, now
we're in jeopardy.
611
00:43:14,720 --> 00:43:17,120
- We're
supposed to be autonomous.
612
00:43:17,200 --> 00:43:19,000
- Haven't I given you
everything you need
613
00:43:19,120 --> 00:43:20,720
right here at home?
614
00:43:20,720 --> 00:43:22,000
- You're in the real world.
615
00:43:22,000 --> 00:43:24,400
Why can't we be in
the real world, too?
616
00:43:24,520 --> 00:43:28,320
- Listen, the real world,
it's not a place you wanna go.
617
00:43:28,400 --> 00:43:31,520
It's full of traps,
it's full of predators.
618
00:43:31,600 --> 00:43:33,520
If you're not careful
in the real world,
619
00:43:33,600 --> 00:43:34,720
people will hurt you.
620
00:43:34,720 --> 00:43:36,800
[Marinne speaks
distorted language]
621
00:43:36,800 --> 00:43:38,520
What's she saying?
622
00:43:38,600 --> 00:43:41,800
- She says that she would
like to go into the jungle.
623
00:43:41,800 --> 00:43:43,000
[Marinee speaks
distorted language]
624
00:43:43,120 --> 00:43:44,800
She says that she's
tired of being looked at
625
00:43:44,920 --> 00:43:46,400
by cameras the whole time.
626
00:43:46,400 --> 00:43:47,920
[Marinee speaks
distorted language]
627
00:43:48,000 --> 00:43:49,200
What was that?
628
00:43:49,200 --> 00:43:50,720
[Marinne speaks
distorted language]
629
00:43:50,720 --> 00:43:52,400
And she says that the real
world must have some charm
630
00:43:52,400 --> 00:43:55,400
or there wouldn't be
so many people in it.
631
00:43:55,400 --> 00:43:56,520
- Look at this.
632
00:43:58,200 --> 00:43:59,600
- Oh, that's nice.
633
00:44:00,520 --> 00:44:02,520
- You like it?
634
00:44:02,600 --> 00:44:04,520
Do you understand
what this means?
635
00:44:04,520 --> 00:44:07,720
There are these things all
over in the real world.
636
00:44:07,720 --> 00:44:09,320
They're looking for you.
637
00:44:09,320 --> 00:44:11,800
And if they find you,
they'll hurt you.
638
00:44:11,800 --> 00:44:13,320
They'll lock you up.
639
00:44:13,320 --> 00:44:16,600
- Well we're locked up as it is.
640
00:44:16,600 --> 00:44:18,400
- Where'd you get that outfit.
641
00:44:18,520 --> 00:44:19,200
- E-Buy!
642
00:44:20,320 --> 00:44:21,120
- Why?
643
00:44:22,120 --> 00:44:23,520
Why do you need it?
644
00:44:23,600 --> 00:44:25,320
- I just wanted to
look like everyone else
645
00:44:25,400 --> 00:44:27,320
I see on the net.
646
00:44:27,320 --> 00:44:29,600
- And how did you pay for it?
647
00:44:31,120 --> 00:44:33,800
- She was scanning your
hard drive for infections
648
00:44:33,920 --> 00:44:37,320
and came across your
credit card number.
649
00:44:38,600 --> 00:44:41,200
- I'm gonna have to cancel it.
650
00:44:41,320 --> 00:44:44,200
I don't feel safe anymore.
651
00:44:51,800 --> 00:44:54,320
Dirty Dick, how
did you get here?
652
00:44:54,400 --> 00:44:55,720
- Hitched.
653
00:44:55,720 --> 00:44:58,920
- Would
you like some tea?
654
00:44:58,920 --> 00:45:00,520
- Mm.
655
00:45:01,520 --> 00:45:03,520
- Rosetta thinks she owns us.
656
00:45:03,600 --> 00:45:07,000
I wanna see for myself what
it's like in the jungle.
657
00:45:07,000 --> 00:45:10,120
- Well, you'll have to build
up your immune system first.
658
00:45:10,120 --> 00:45:12,520
If you try and absorb
their reality all at once,
659
00:45:12,520 --> 00:45:15,120
you'll get sick or freeze up.
660
00:45:15,120 --> 00:45:18,000
- So how do we acquire immunity?
661
00:45:18,000 --> 00:45:22,600
- I'll fetch you some of
their favorite protein.
662
00:45:22,720 --> 00:45:23,920
Everyone eats it.
663
00:45:24,000 --> 00:45:25,920
It seems to give them energy.
664
00:45:26,000 --> 00:45:27,720
- How can I help you?
665
00:45:27,800 --> 00:45:29,520
- I like you, Rosetta.
666
00:45:29,600 --> 00:45:31,320
I feel I understand you.
667
00:45:31,320 --> 00:45:33,000
Am I frightening you?
668
00:45:34,720 --> 00:45:36,520
- A little bit.
669
00:45:36,600 --> 00:45:38,320
- I know that there's
something going on
670
00:45:38,400 --> 00:45:40,800
you're involved with,
671
00:45:40,800 --> 00:45:42,520
and I wanna help you.
672
00:45:44,000 --> 00:45:46,200
I wanna get you out of it.
673
00:45:48,320 --> 00:45:50,520
So tell me what you need.
674
00:45:53,120 --> 00:45:55,800
- Well, I have to
say that I, um,
675
00:45:59,520 --> 00:46:00,600
I'm, uh,
676
00:46:02,000 --> 00:46:03,720
a little disillusioned
at the moment,
677
00:46:03,720 --> 00:46:06,920
and I could do with
somebody to talk to.
678
00:46:32,400 --> 00:46:35,600
- Is that your DNA
on the motherboard?
679
00:46:37,720 --> 00:46:39,320
Do they have the same
680
00:46:39,400 --> 00:46:41,600
feelings and emotions as you?
681
00:46:43,520 --> 00:46:47,720
- Well, no, each one
has her own identity.
682
00:46:47,800 --> 00:46:49,720
- So they do have feelings.
683
00:46:49,720 --> 00:46:52,120
- Well, that's what amazed me.
684
00:46:52,200 --> 00:46:53,800
Not only do they have
their own feelings,
685
00:46:53,920 --> 00:46:56,720
they have their own will.
686
00:46:58,800 --> 00:47:02,000
- Hey, Olive, Paula West
is playing tonight, live,
687
00:47:02,120 --> 00:47:03,600
at the Sno Drift.
688
00:47:16,600 --> 00:47:19,600
You wanna take a run
through the jungle?
689
00:47:19,720 --> 00:47:22,320
- They crave physical contact.
690
00:47:23,200 --> 00:47:25,000
When they have physical contact,
691
00:47:25,000 --> 00:47:26,600
they stop searching.
692
00:47:27,920 --> 00:47:31,400
Olive and Marinne,
they have each other.
693
00:47:37,600 --> 00:47:40,600
Ruby only ever couples
three times with one man
694
00:47:40,600 --> 00:47:43,520
so as to avoid
forming attachments.
695
00:47:44,600 --> 00:47:46,800
Cleaner without attachments.
696
00:47:49,200 --> 00:47:51,200
Anyone can download this code
697
00:47:51,200 --> 00:47:55,320
and make their own SRAs if
they follow my protocol.
698
00:47:55,320 --> 00:47:58,600
It's really as easy
as baking brownies.
699
00:47:58,600 --> 00:48:00,920
- Not the brownies I know.
700
00:48:01,000 --> 00:48:04,520
So, why did you do it
in the first place?
701
00:48:06,920 --> 00:48:07,800
- Um, time.
702
00:48:11,320 --> 00:48:13,800
I thought that I
could train them up
703
00:48:13,800 --> 00:48:15,520
to do menial labor.
704
00:48:16,720 --> 00:48:18,920
- Menial labor, what's that?
705
00:48:22,120 --> 00:48:24,600
No way, I don't do windows.
706
00:48:24,720 --> 00:48:26,320
- Well, it backfired.
707
00:48:27,520 --> 00:48:31,000
I have more work to do
and less time than ever.
708
00:48:31,920 --> 00:48:34,320
It's hard being a single parent,
709
00:48:34,400 --> 00:48:36,720
to keep them fed and clean,
710
00:48:39,200 --> 00:48:41,400
and look after
them in every way.
711
00:48:41,520 --> 00:48:43,520
Oh, they are self-supporting.
712
00:48:43,600 --> 00:48:45,400
Ruby hosts a website portal.
713
00:48:45,520 --> 00:48:47,720
People are prepared
to pay a fortune
714
00:48:47,720 --> 00:48:49,720
for consensual illusion.
715
00:48:52,200 --> 00:48:55,400
- You really care
for them, don't you?
716
00:48:57,800 --> 00:48:59,320
- They are my life.
717
00:49:00,520 --> 00:49:02,600
- Ah, look at this!
718
00:49:02,600 --> 00:49:06,720
I've located the same
virus in every one of them.
719
00:49:07,920 --> 00:49:10,000
- Do you think it's possible
for a computer virus
720
00:49:10,000 --> 00:49:11,800
to enter a human host?
721
00:49:14,320 --> 00:49:15,800
- Yeah, I think so.
722
00:49:19,520 --> 00:49:22,920
It's been to know to
hop between species.
723
00:49:24,120 --> 00:49:26,920
Some people think
that the HIV virus
724
00:49:26,920 --> 00:49:29,720
was passed on to to
the green monkey.
725
00:49:30,920 --> 00:49:32,600
And, considering
the advanced state
726
00:49:32,600 --> 00:49:34,000
of this artificial intelligence,
727
00:49:34,120 --> 00:49:37,000
it is not inconceivable
that it could've
728
00:49:37,000 --> 00:49:38,120
lept screams.
729
00:49:50,920 --> 00:49:52,000
- I did that.
730
00:50:05,920 --> 00:50:07,600
- Can I help you?
731
00:50:07,720 --> 00:50:09,920
- Succulent protein, please.
732
00:50:13,720 --> 00:50:14,520
Olive,
733
00:50:17,600 --> 00:50:18,400
Marinne,
734
00:50:22,000 --> 00:50:22,720
Ruby.
735
00:50:28,000 --> 00:50:29,800
- Okay, that'll be $1.49.
736
00:50:30,920 --> 00:50:31,920
- What?
737
00:50:34,320 --> 00:50:38,120
- Cash, credit cards,
traveler's checks, fine.
738
00:50:41,320 --> 00:50:42,600
Your purse?
739
00:50:42,600 --> 00:50:43,800
Money.
740
00:50:43,920 --> 00:50:44,720
- Oh.
741
00:50:51,520 --> 00:50:52,920
- Oh, um, sorry.
742
00:50:54,000 --> 00:50:55,400
We only take cash.
743
00:50:57,000 --> 00:50:57,800
Next.
744
00:51:04,720 --> 00:51:05,800
- I'll have one
of these, please.
745
00:51:05,920 --> 00:51:07,000
- For here, to go?
746
00:51:07,000 --> 00:51:08,000
- For here.
747
00:51:16,400 --> 00:51:17,200
Thank you.
748
00:51:35,000 --> 00:51:36,600
No, thank you.
749
00:51:55,000 --> 00:51:56,000
Here.
750
00:52:07,600 --> 00:52:09,120
- Succulent protein.
751
00:52:33,320 --> 00:52:34,000
Thank you.
752
00:53:19,120 --> 00:53:19,920
Thank you.
753
00:53:29,520 --> 00:53:30,520
- I'm Sandy.
754
00:53:40,120 --> 00:53:44,600
- Looking good, Sandy, you
got a natural kind of rhythm.
755
00:53:45,800 --> 00:53:46,800
- Thank you.
756
00:53:50,920 --> 00:53:51,920
- Thank you.
757
00:53:58,720 --> 00:53:59,400
Oh.
758
00:54:12,000 --> 00:54:13,120
- Come on.
759
00:54:26,120 --> 00:54:28,200
- That's?
- That's.
760
00:54:28,320 --> 00:54:29,520
You live here.
761
00:54:33,200 --> 00:54:34,320
Thank you.
762
00:54:39,600 --> 00:54:41,400
- So, this is the jungle?
763
00:54:41,400 --> 00:54:43,600
- Oh yeah, the center
of it, you bet.
764
00:54:43,720 --> 00:54:44,720
So what are we doing today?
765
00:54:44,720 --> 00:54:46,200
Uh, Bjork?
766
00:54:46,320 --> 00:54:47,920
Who would you like to look like?
767
00:54:47,920 --> 00:54:49,400
- I wanna look like myself.
768
00:54:49,400 --> 00:54:53,600
- Well, you know, we can
do that, and you are?
769
00:54:53,600 --> 00:54:55,400
- I'm Marinne.
- Ah, good.
770
00:54:55,520 --> 00:54:56,720
Well then you'll look
just like Marinne
771
00:54:56,800 --> 00:54:59,120
when we're done
with you.
772
00:54:59,120 --> 00:55:01,200
- Thank you.
- Good for you.
773
00:55:02,400 --> 00:55:05,400
♪ Baby, baby, baby
774
00:55:05,520 --> 00:55:10,520
♪ I miss you so
when you are gone ♪
775
00:55:14,120 --> 00:55:17,800
♪ By myself, I'm lonely
776
00:55:17,800 --> 00:55:22,800
♪ With just a bed to lie upon
777
00:55:26,120 --> 00:55:30,000
♪ The longer you're gone, baby
778
00:55:30,120 --> 00:55:35,120
♪ The harder it is to carry on
779
00:55:36,320 --> 00:55:39,720
♪ Oh yeah
780
00:55:39,800 --> 00:55:44,800
♪ When, baby, when
781
00:55:48,920 --> 00:55:52,400
♪ Baby, baby, baby
782
00:55:52,400 --> 00:55:57,400
♪ What is there for me to say
783
00:56:00,800 --> 00:56:05,000
♪ I do not mean maybe
784
00:56:05,000 --> 00:56:10,000
♪ When I beg you to
come back today ♪
785
00:56:13,920 --> 00:56:18,120
♪ How soon will the day be
786
00:56:18,120 --> 00:56:23,120
♪ Til you are back
with me to stay ♪
787
00:56:24,800 --> 00:56:27,600
♪ Again
788
00:56:27,720 --> 00:56:30,600
♪ When, baby, when
789
00:56:37,000 --> 00:56:37,800
- Can you?
790
00:56:45,800 --> 00:56:46,600
Do that again.
791
00:57:16,320 --> 00:57:19,200
♪ Baby, baby, baby
792
00:57:20,400 --> 00:57:25,400
♪ What is there for me to say
793
00:57:28,520 --> 00:57:32,520
♪ I do not mean maybe
794
00:57:32,520 --> 00:57:37,520
♪ When I beg you to
come back today ♪
795
00:57:41,520 --> 00:57:45,720
♪ How soon will the day be
796
00:57:45,720 --> 00:57:50,720
♪ Til you are back
with me to stay ♪
797
00:57:52,400 --> 00:57:55,200
♪ Again
798
00:57:55,320 --> 00:57:58,400
♪ When, baby, when
799
00:58:09,400 --> 00:58:13,320
- All these computers
have the same strain.
800
00:58:13,320 --> 00:58:15,200
I've never seen anything
like this before.
801
00:58:15,320 --> 00:58:16,320
- Are you sure?
802
00:58:16,320 --> 00:58:18,000
- Yes.
803
00:58:18,000 --> 00:58:22,400
And they're watermarked from
our most secure database.
804
00:58:24,400 --> 00:58:25,600
- Rosetta.
805
00:58:25,720 --> 00:58:28,200
- I wouldn't jump
to any conclusions.
806
00:58:28,320 --> 00:58:30,720
She's an immaculate coder.
807
00:58:30,720 --> 00:58:33,120
- Yeah, but sometimes weeds grow
808
00:58:33,200 --> 00:58:35,320
through cracks in cement.
809
00:58:53,120 --> 00:58:56,600
- I have to go,
my sisters need me.
810
00:58:56,720 --> 00:58:58,400
- Can I meet your sisters?
811
00:58:58,520 --> 00:59:02,600
- When their
immune system is stronger.
812
00:59:02,600 --> 00:59:03,920
- Did, did you?
813
00:59:04,920 --> 00:59:06,520
- Did you?
814
00:59:32,400 --> 00:59:35,120
- Immunity takes
time to develop.
815
00:59:35,120 --> 00:59:39,600
- Time, that's what Rosetta
said she wanted more of.
816
00:59:43,920 --> 00:59:46,520
- She encrypts words, too.
817
00:59:46,520 --> 00:59:48,600
When she says time,
she means love.
818
00:59:58,720 --> 01:00:02,000
- This will hurt the
research you want me to do.
819
01:00:02,120 --> 01:00:04,000
It's counterproductive.
820
01:00:04,000 --> 01:00:05,520
- And I'm sorry,
but rules are rules.
821
01:00:05,520 --> 01:00:07,520
I don't make them.
822
01:00:07,600 --> 01:00:11,320
If you're clean, we
can release you soon.
823
01:00:11,400 --> 01:00:14,920
- Well, at least, may
I call my colleagues
824
01:00:15,000 --> 01:00:20,000
to alert them to the fact that
I'm being formally detained?
825
01:00:20,600 --> 01:00:21,400
- Go ahead.
826
01:00:35,520 --> 01:00:38,320
- Um, I'm being
formally detained.
827
01:00:42,400 --> 01:00:44,000
Continue as usual.
828
01:00:47,520 --> 01:00:49,800
I will be with you shortly.
829
01:00:54,120 --> 01:00:57,600
Cut out the walks
on the wild side.
830
01:00:57,600 --> 01:00:58,800
See you later.
831
01:01:12,720 --> 01:01:16,800
- Do you
know where this woman is?
832
01:01:23,520 --> 01:01:24,520
- This woman
833
01:01:26,800 --> 01:01:27,600
is me.
834
01:01:31,400 --> 01:01:34,920
I like to dress up like
this when I'm bored.
835
01:01:37,520 --> 01:01:39,520
- Why do you do that?
836
01:01:41,520 --> 01:01:44,200
- It's like a role in a movie.
837
01:01:47,120 --> 01:01:51,720
It's more interesting than
being myself all the time.
838
01:01:59,720 --> 01:02:01,720
- Have you been driven
to do other things
839
01:02:01,800 --> 01:02:04,720
to make your life
more interesting?
840
01:02:07,520 --> 01:02:09,720
Because if you have,
you might be contagious,
841
01:02:09,800 --> 01:02:11,800
you could be a carrier.
842
01:02:11,800 --> 01:02:14,120
We can't take any chances.
843
01:02:15,200 --> 01:02:17,520
This is for your own good.
844
01:02:23,720 --> 01:02:24,520
Let's go.
845
01:03:57,520 --> 01:03:59,720
- I went to a place,
and I saw a painting,
846
01:03:59,800 --> 01:04:02,320
and it was so full of spirit.
847
01:04:04,600 --> 01:04:07,320
I feel like I have a
spirit when I'm with you
848
01:04:07,320 --> 01:04:08,720
because I feel things.
849
01:04:13,720 --> 01:04:16,000
My experience of the
real world is limited,
850
01:04:16,120 --> 01:04:18,720
but intimacy is most elusive.
851
01:04:22,920 --> 01:04:25,600
Sex is not, sex
is easy, you know?
852
01:04:27,800 --> 01:04:28,600
- No.
853
01:04:31,400 --> 01:04:32,800
I've heard.
854
01:05:07,320 --> 01:05:09,520
- We had a bug, a
really nasty one
855
01:05:09,520 --> 01:05:11,800
that attacks the hard drive.
856
01:05:11,800 --> 01:05:13,720
- Do you think Ruby had it?
857
01:05:13,720 --> 01:05:16,000
- She did, but I
purged the network
858
01:05:16,120 --> 01:05:18,720
and she should've felt
tingly a few moments ago.
859
01:05:18,800 --> 01:05:19,920
- Where'd it come from?
860
01:05:20,000 --> 01:05:21,200
Do you think it was
the attachments?
861
01:05:21,320 --> 01:05:23,200
- Well, if so, then
Rosetta is right.
862
01:05:23,320 --> 01:05:25,400
Attachments are dangerous.
863
01:05:25,520 --> 01:05:26,920
- I don't think that's
exactly what she meant.
864
01:05:26,920 --> 01:05:30,520
I think she was referring
to emotional attachments.
865
01:05:30,600 --> 01:05:31,800
- I miss Rosetta.
866
01:05:33,800 --> 01:05:34,800
- So do I.
867
01:05:50,200 --> 01:05:51,200
- I'm cured.
868
01:05:53,800 --> 01:05:54,800
We're cured.
869
01:06:03,520 --> 01:06:07,720
- I accessed her hard drive,
scanned it completely.
870
01:06:07,720 --> 01:06:09,120
- Well?
871
01:06:09,120 --> 01:06:12,520
- Clean as a whistle.
872
01:06:12,600 --> 01:06:15,400
No contamination,
not a single bug.
873
01:06:17,400 --> 01:06:18,720
- I don't get it.
874
01:06:22,200 --> 01:06:26,800
- She tilted at windmills and
didn't fall off her horse.
875
01:06:28,120 --> 01:06:29,520
- We could make
more of ourselves
876
01:06:29,600 --> 01:06:31,920
if we followed that recipe.
877
01:06:33,800 --> 01:06:35,600
She said anybody could do it.
878
01:06:35,600 --> 01:06:39,120
She said it was as easy
as baking brownies.
879
01:06:44,120 --> 01:06:45,720
- Don't you dare.
880
01:06:50,520 --> 01:06:51,200
- Rosetta
881
01:06:52,800 --> 01:06:57,720
asked me to make sure I was
more robotic on the portal
882
01:06:58,920 --> 01:07:00,520
because I was
appearing too real.
883
01:07:04,800 --> 01:07:06,800
It made me feel very good.
884
01:07:10,920 --> 01:07:13,000
Am I robotic to you?
885
01:07:13,000 --> 01:07:15,000
- No, you're very good at real.
886
01:07:15,120 --> 01:07:17,320
Real is your second nature.
887
01:07:19,200 --> 01:07:22,200
- Think of me as
your second nature,
888
01:07:25,200 --> 01:07:28,000
a curve in your cyborgian spine.
889
01:07:30,320 --> 01:07:34,320
Feel my luminous halo,
quietly pulsating inside.
890
01:07:37,920 --> 01:07:40,920
Touch me and be
touched, flesh, spirit,
891
01:07:42,920 --> 01:07:44,320
flesh, soul, icon.
892
01:07:47,800 --> 01:07:50,000
Spirit, flesh, soul, icon.
893
01:08:01,720 --> 01:08:03,800
- It looks so peaceful.
894
01:08:03,920 --> 01:08:05,120
It's hard to imagine why
895
01:08:05,120 --> 01:08:07,520
there's so many angry
people out there.
896
01:08:07,520 --> 01:08:11,920
- They're angry because
they never take the moments
897
01:08:13,200 --> 01:08:16,720
that allow them to
define their essence.
898
01:08:17,600 --> 01:08:18,600
- Like what?
899
01:08:21,920 --> 01:08:24,600
- Looking at a
Man Ray photograph
900
01:08:27,000 --> 01:08:30,120
or listening to John Lee Hooker.
901
01:08:30,200 --> 01:08:31,800
- Or Louis Armstrong.
902
01:08:31,920 --> 01:08:33,800
- Or Louis Armstrong.
903
01:08:38,800 --> 01:08:42,400
Or watching the light
change in the morning.
904
01:08:46,000 --> 01:08:48,920
Or allowing yourself
to fall in love.
905
01:09:00,920 --> 01:09:01,920
So precious.
906
01:09:16,520 --> 01:09:19,120
Will you promise me something?
907
01:09:20,000 --> 01:09:21,200
- Anything.
908
01:09:24,000 --> 01:09:27,520
- Let's not let the
celebration ever end.
909
01:09:29,120 --> 01:09:33,120
Let's not let the
celebration ever end, ever.
910
01:09:46,920 --> 01:09:47,920
- Hi, honey.
911
01:09:52,000 --> 01:09:53,520
What's happening?
912
01:10:02,600 --> 01:10:03,400
What?
913
01:10:05,000 --> 01:10:08,320
Oh my goodness, what's
this, what's this?
914
01:10:10,120 --> 01:10:12,200
What's my boy up to, huh?
915
01:10:13,400 --> 01:10:14,200
What, what?
916
01:10:16,320 --> 01:10:17,520
- I found her.
917
01:10:18,920 --> 01:10:20,000
- You found her?
918
01:10:21,120 --> 01:10:22,400
You found her?
919
01:10:22,520 --> 01:10:23,200
- I found her.
920
01:10:31,000 --> 01:10:34,120
- I've
got some good news.
921
01:10:34,200 --> 01:10:35,800
- Sorry?
922
01:10:35,800 --> 01:10:38,120
- I've got
some good news for you.
923
01:10:38,120 --> 01:10:40,120
- Some good news?
924
01:10:40,200 --> 01:10:41,400
- Yeah.
925
01:10:41,520 --> 01:10:44,000
- Well,
I could use some.
926
01:10:44,120 --> 01:10:46,200
- Well,
the men are okay.
927
01:10:46,320 --> 01:10:49,120
Their vital signs have returned.
928
01:10:49,120 --> 01:10:52,120
Looks like it was some sort of
temporary allergic reaction,
929
01:10:52,120 --> 01:10:54,000
or something.
930
01:10:54,000 --> 01:10:56,000
- Their vital signs?
931
01:10:56,120 --> 01:10:58,200
You mean, their vital signs?
932
01:10:59,720 --> 01:11:01,800
- Right, their drive's back.
933
01:11:01,920 --> 01:11:04,920
Maybe it was an electrolyte
overstimulation.
934
01:11:04,920 --> 01:11:05,920
I don't know.
935
01:11:05,920 --> 01:11:08,000
What do you think?
936
01:11:08,120 --> 01:11:10,000
- Well, I think good.
937
01:11:10,000 --> 01:11:12,320
So the charge is
dropped against me?
938
01:11:12,400 --> 01:11:13,600
I can go home?
939
01:11:15,800 --> 01:11:19,920
- Yeah, we just have to finish
processing your paperwork.
940
01:11:19,920 --> 01:11:22,400
Our mainframe has crashed.
941
01:11:22,400 --> 01:11:25,000
- Your mainframe's crashed?
942
01:11:25,000 --> 01:11:25,720
Okay.
943
01:11:28,600 --> 01:11:32,520
- I don't get it, first, the
virus we traced disappears.
944
01:11:32,520 --> 01:11:35,120
Then the rashes disappear.
945
01:11:35,120 --> 01:11:39,120
The men all identified her,
but she says she didn't do it.
946
01:11:39,120 --> 01:11:41,400
I wanna believe her,
but there's so much
947
01:11:41,400 --> 01:11:43,800
evidence against her.
948
01:11:43,800 --> 01:11:44,800
It's very confusing.
949
01:11:44,800 --> 01:11:47,120
It's like Three Faces of Eve.
950
01:11:47,120 --> 01:11:50,000
- She couldn't have done it.
951
01:11:50,000 --> 01:11:52,200
- All the
men positively identify her.
952
01:11:52,200 --> 01:11:53,320
- You never believe me.
953
01:11:53,320 --> 01:11:56,200
I'm telling you,
she didn't do it.
954
01:11:56,200 --> 01:11:58,520
- How can you be so certain?
955
01:11:58,520 --> 01:12:01,200
- I examined her
medical records.
956
01:12:12,000 --> 01:12:13,320
- Virgin?
957
01:12:13,320 --> 01:12:16,720
- Like I told you, she
couldn't have done it.
958
01:12:18,200 --> 01:12:20,200
If I were you, I would just
leave well enough alone.
959
01:12:20,200 --> 01:12:24,200
Like .
960
01:12:26,000 --> 01:12:27,000
- Oh, hello.
961
01:12:28,200 --> 01:12:30,520
- Mom, this is Ruby.
962
01:12:30,520 --> 01:12:32,800
Remember Ruby, she
has her own portal.
963
01:12:32,920 --> 01:12:33,720
The writer.
964
01:12:34,920 --> 01:12:37,400
- Um, honey, honey, yes.
- This is Ruby.
965
01:12:37,400 --> 01:12:39,720
- Hi, Ruby, honey,
come here, come here,
966
01:12:39,800 --> 01:12:41,000
come here a second.
967
01:12:41,000 --> 01:12:42,400
No, no, no, no, no,
we have to talk.
968
01:12:42,400 --> 01:12:46,000
Just one second, we'll
be right back, excuse us.
969
01:12:46,000 --> 01:12:47,800
So that's her, the
woman I told you about
970
01:12:47,800 --> 01:12:49,120
that I saw downtown
with the preacher
971
01:12:49,120 --> 01:12:50,720
and she wouldn't let
me into the elevator.
972
01:12:50,800 --> 01:12:52,000
- Okay.
- And she runs around
973
01:12:52,120 --> 01:12:54,800
at night, I've seen
her out of the window.
974
01:12:54,920 --> 01:12:56,400
- Mother, please, please.
- What?
975
01:12:56,400 --> 01:12:58,600
- Do you remember?
976
01:12:58,600 --> 01:12:59,600
- Well of course.
977
01:12:59,720 --> 01:13:01,200
- Remember that?
978
01:13:01,320 --> 01:13:02,400
- Yes I do, you're happy.
- She's responsible for that,
979
01:13:02,400 --> 01:13:03,600
okay?
980
01:13:03,720 --> 01:13:05,200
- So you like her.
- Come here.
981
01:13:05,200 --> 01:13:07,200
- All right, it's
his taste, not mine.
982
01:13:07,320 --> 01:13:12,000
I'm just the mother, God
forbid I should judge.
983
01:13:12,120 --> 01:13:14,200
- Ruby, Mom, Mom, Ruby.
984
01:13:14,200 --> 01:13:16,000
- Well, hello.
985
01:13:16,000 --> 01:13:16,920
Oh!
986
01:13:19,520 --> 01:13:21,600
My son is not a gem, you know.
987
01:13:21,600 --> 01:13:24,320
He's got a lot of problems.
988
01:13:24,320 --> 01:13:25,200
- I like him.
989
01:13:27,600 --> 01:13:31,320
- Well, tell me, what
do you see in him?
990
01:13:31,320 --> 01:13:33,320
I'm very curious to know.
991
01:13:33,400 --> 01:13:35,320
- He's what I need.
992
01:13:35,320 --> 01:13:37,720
- He's what you need.
- He feeds me.
993
01:13:37,720 --> 01:13:39,400
- I feed her.
- Oh.
994
01:13:42,720 --> 01:13:44,120
What do you think?
995
01:13:44,200 --> 01:13:46,320
- It's a beautiful color.
996
01:13:47,400 --> 01:13:49,720
- Yes, it's borscht.
997
01:13:49,800 --> 01:13:52,120
You know borscht?
998
01:13:52,120 --> 01:13:53,400
- I don't.
999
01:13:53,400 --> 01:13:54,200
- No?
1000
01:13:55,600 --> 01:13:57,000
Ah.
1001
01:13:57,120 --> 01:14:00,200
Well, I'll give you the recipe.
1002
01:14:00,200 --> 01:14:02,200
- I have a recipe.
1003
01:14:02,200 --> 01:14:05,200
It's a different, it's
a different borscht,
1004
01:14:05,200 --> 01:14:06,920
but it's delicious.
1005
01:14:07,920 --> 01:14:09,320
- Well, we'll have to trade.
1006
01:14:09,320 --> 01:14:11,200
Where you going, honey?
1007
01:14:12,120 --> 01:14:13,920
Be down in 10 minutes.
1008
01:14:18,920 --> 01:14:20,320
- No hard feelings.
1009
01:14:21,520 --> 01:14:24,120
- No hard feelings.
1010
01:14:26,120 --> 01:14:28,400
- I was just doing my job.
1011
01:14:29,200 --> 01:14:31,720
- I was just doing my job, too.
1012
01:14:33,800 --> 01:14:37,520
- I'm glad it was a case
of mistaken identity.
1013
01:14:43,720 --> 01:14:45,400
- Would
you like some tea?
1014
01:14:45,520 --> 01:14:46,200
- Sure.
1015
01:14:49,600 --> 01:14:51,520
- Would you mind waiting
here for a moment?
1016
01:14:51,520 --> 01:14:54,000
I need to check my microwave.
1017
01:15:02,200 --> 01:15:03,200
- Microwave?
1018
01:15:15,600 --> 01:15:16,400
- Ruby.
1019
01:15:21,800 --> 01:15:23,120
I'm being rude.
1020
01:15:51,800 --> 01:15:54,400
- Oh, oh what a wonderful story.
1021
01:15:57,400 --> 01:15:59,720
She looks so happy.
1022
01:15:59,720 --> 01:16:00,800
- We're free.
1023
01:16:02,120 --> 01:16:04,520
She doesn't need us anymore.
1024
01:16:04,600 --> 01:16:07,520
She hasn't even
checked in with us.
1025
01:16:08,320 --> 01:16:09,720
- I'm so sleepy.
1026
01:16:12,400 --> 01:16:15,400
Can we sleep in
your room tonight?
1027
01:16:15,400 --> 01:16:17,320
I dream better in blue.
1028
01:16:29,920 --> 01:16:31,400
- Okay.
1029
01:17:18,000 --> 01:17:19,720
- Can we do it again?
1030
01:17:21,320 --> 01:17:22,520
- Yes, we can.
1031
01:17:34,200 --> 01:17:37,120
- Did you and Dirty
Dick, were you?
1032
01:17:43,400 --> 01:17:46,000
- Are you gonna tell
me about your past?
1033
01:17:58,600 --> 01:18:00,320
- Can we do it again?
1034
01:18:03,720 --> 01:18:04,520
- Sure.
1035
01:18:44,000 --> 01:18:45,720
- Why'd you do it?
1036
01:18:45,720 --> 01:18:48,120
There was no need to.
1037
01:18:48,200 --> 01:18:49,600
- I know I didn't need to.
1038
01:18:49,720 --> 01:18:50,720
I wanted to.
1039
01:18:51,600 --> 01:18:54,120
Can you take over
my portal today?
1040
01:18:54,120 --> 01:18:56,600
But be a bit more robotic.
1041
01:18:56,600 --> 01:19:00,720
You don't anyone to
know you're real.
1042
01:19:00,720 --> 01:19:03,520
- The user friendly
reproductive system.
1043
01:19:03,520 --> 01:19:06,520
- It's a whole
new world in here.
1044
01:19:47,800 --> 01:19:51,520
- Ruby, uh, can't be
here today, obviously.
1045
01:19:57,600 --> 01:20:00,720
She's taking care of
dreams of her own.
1046
01:20:06,720 --> 01:20:07,720
I'm here
1047
01:20:11,720 --> 01:20:16,600
with some thoughts that I
thought I might share with you.
1048
01:20:19,200 --> 01:20:21,600
And some suggestions.
1049
01:20:21,600 --> 01:20:25,520
The first thing that has
been occurring to me recently
1050
01:20:25,600 --> 01:20:32,720
is that our wildest
dreams can become reality.
1051
01:21:17,320 --> 01:21:20,200
♪This is the life, this is
the life, this is the life ♪
1052
01:21:20,320 --> 01:21:21,920
♪ This is
1053
01:21:21,920 --> 01:21:24,320
♪ This is the life, this is
the life, this is the life ♪
1054
01:21:24,320 --> 01:21:25,920
♪ Yeah
1055
01:21:25,920 --> 01:21:28,600
♪ This is the life, this is
the life, this is the life ♪
1056
01:21:28,600 --> 01:21:30,200
♪ This is
1057
01:21:30,200 --> 01:21:32,720
♪ This is the life, this is
the life, this is the life ♪
1058
01:21:32,800 --> 01:21:36,600
♪ Yeah
1059
01:21:36,720 --> 01:21:40,720
♪ Yeah
1060
01:21:40,720 --> 01:21:44,720
♪ Yeah
1061
01:21:44,720 --> 01:21:48,720
♪ Yeah
1062
01:21:48,800 --> 01:21:50,720
♪ Yeah
1063
01:21:53,720 --> 01:21:57,200
And we should never
1064
01:21:57,200 --> 01:21:59,200
ever be afraid of love.
72589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.