Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,827 --> 00:00:53,896
Narrator:
A pair of binoculars
2
00:00:53,896 --> 00:00:56,448
Is essentially a handheld
Double telescope.
3
00:00:56,448 --> 00:00:58,827
Light rays from the object
You're viewing
4
00:00:58,827 --> 00:01:01,551
Enter the lenses on the far end,
The objectives.
5
00:01:01,551 --> 00:01:04,172
This projects an image
Just behind those lenses
6
00:01:04,172 --> 00:01:05,896
Inside the binoculars' housing.
7
00:01:05,896 --> 00:01:08,344
The smaller eyepiece lenses
You peer through
8
00:01:08,344 --> 00:01:10,448
Then magnify that image.
9
00:01:13,689 --> 00:01:15,620
The objectives are curved,
10
00:01:15,620 --> 00:01:18,689
Causing the image to appear
Upside down.
11
00:01:18,689 --> 00:01:20,620
The turn it right side up,
12
00:01:20,620 --> 00:01:23,172
Each binocular half
Needs a glass prism.
13
00:01:23,172 --> 00:01:25,862
Using u.V.-light-activated glue,
14
00:01:25,862 --> 00:01:28,827
Workers mount several prisms
On steel plates
15
00:01:28,827 --> 00:01:32,896
That take them through a series
Of grinding and polishing steps.
16
00:01:34,620 --> 00:01:37,103
Protective paint
Prevents any dust
17
00:01:37,103 --> 00:01:39,862
From contaminating
The pristine surface.
18
00:01:39,862 --> 00:01:41,655
Grinding with diamond dust
19
00:01:41,655 --> 00:01:44,758
Removes mere tenths
Of a millimeter of glass.
20
00:01:44,758 --> 00:01:46,896
Polishing
With an even finer abrasive
21
00:01:46,896 --> 00:01:49,931
Removes another 1/100
Of a millimeter.
22
00:01:49,931 --> 00:01:53,862
At the end of it all, the three
Sides are perfectly flat.
23
00:01:53,862 --> 00:01:55,724
This minimizes reflection,
24
00:01:55,724 --> 00:01:58,758
Critical for making the glass
See-through.
25
00:01:58,758 --> 00:02:00,413
To make each prism,
26
00:02:00,413 --> 00:02:04,724
They glue two pieces of glass
Together at 90 degrees.
27
00:02:04,724 --> 00:02:08,068
This special machine ensures
The angle is precise.
28
00:02:13,344 --> 00:02:16,137
A shot of u.V. Light
Dries the glue.
29
00:02:16,137 --> 00:02:20,517
The first piece of glass rotates
The inverted image 90 degrees.
30
00:02:20,517 --> 00:02:25,137
The second rotates it another
90 degrees, completing the flip.
31
00:02:25,137 --> 00:02:26,551
Now for the objectives.
32
00:02:26,551 --> 00:02:29,620
These curved lenses have
Undergone the same grinding
33
00:02:29,620 --> 00:02:31,758
And polishing steps
As the prisms.
34
00:02:31,758 --> 00:02:33,931
Now they go through a nine-stage
35
00:02:33,931 --> 00:02:36,379
Computer-guided
Cleaning process.
36
00:02:36,379 --> 00:02:40,448
After inspecting the lenses,
A technician glues two together.
37
00:02:40,448 --> 00:02:43,379
A double lens limits a type
Of distortion
38
00:02:43,379 --> 00:02:48,448
That causes fringes of color
To appear around the image.
39
00:02:51,931 --> 00:02:55,206
It's critical to match them
To each other perfectly.
40
00:02:55,206 --> 00:02:56,655
If the alignment's off
41
00:02:56,655 --> 00:02:58,896
By more than just 1/100th
Of a millimeter,
42
00:02:58,896 --> 00:03:01,000
The image will be poor.
43
00:03:01,827 --> 00:03:04,172
This alignment machine
Displays a dot
44
00:03:04,172 --> 00:03:06,517
Representing the center
Of each lens,
45
00:03:06,517 --> 00:03:09,206
So it's just a matter
Of matching the dots.
46
00:03:09,206 --> 00:03:12,931
A 2-second shot of u.V. Light
Dries the glue.
47
00:03:12,931 --> 00:03:17,034
Next, a technician loads mineral
Pellets into a vacuum chamber.
48
00:03:17,034 --> 00:03:20,034
Their exact formulation
Is a company secret.
49
00:03:20,034 --> 00:03:23,103
The pellets produce
An anti-reflection lens coating
50
00:03:23,103 --> 00:03:25,827
That lets more light
Come through the lenses.
51
00:03:25,827 --> 00:03:27,689
Inside the vacuum chamber,
52
00:03:27,689 --> 00:03:30,724
A beam of electrons
Evaporates the pellets
53
00:03:30,724 --> 00:03:34,103
Into microscopic particles
That coat the lenses.
54
00:03:38,344 --> 00:03:41,379
It's time to begin assembling
The binoculars.
55
00:03:41,379 --> 00:03:44,241
First, the objectives
Go into the housing,
56
00:03:44,241 --> 00:03:47,758
Which is usually made of
Plastic, aluminum, or carbon.
57
00:03:49,034 --> 00:03:50,758
Workers clean the lenses
58
00:03:50,758 --> 00:03:53,827
With a few blasts
Of compressed nitrogen...
59
00:03:55,896 --> 00:04:00,241
...Then secure them in place
With threaded holding rings.
60
00:04:06,620 --> 00:04:09,931
Now a few drops of glue
Behind the objectives,
61
00:04:09,931 --> 00:04:12,068
Where the prisms will go,
62
00:04:12,068 --> 00:04:15,000
Another blast of nitrogen
To remove any dust,
63
00:04:15,000 --> 00:04:17,034
Then they insert the prisms.
64
00:04:17,034 --> 00:04:20,965
This optical machine aligns
The focal points of the prism
65
00:04:20,965 --> 00:04:23,206
And its corresponding objective.
66
00:04:24,344 --> 00:04:27,862
Then, some more glue
To lock in the positioning
67
00:04:27,862 --> 00:04:32,241
And a blast of u.V. Light
To dry the glue.
68
00:04:32,241 --> 00:04:35,034
Now they silicone the objectives
And prisms
69
00:04:35,034 --> 00:04:37,034
To the housing's middle section.
70
00:04:37,034 --> 00:04:39,655
Silicone creates an airtight
And waterproof seal.
71
00:04:39,655 --> 00:04:44,172
This holding mechanism
Presses the parts together
72
00:04:44,172 --> 00:04:47,241
While workers
Drive in the screws.
73
00:04:47,241 --> 00:04:51,241
Onto the opposite end of the
Middle section go the oculars,
74
00:04:51,241 --> 00:04:53,827
The smaller lenses
Through which you look.
75
00:04:53,827 --> 00:04:56,551
Those also attach
With threaded holding rings.
76
00:04:56,551 --> 00:04:58,724
Now, through a valve
On each side,
77
00:04:58,724 --> 00:05:01,000
A machine sucks air
From the housing
78
00:05:01,000 --> 00:05:02,896
And injects nitrogen gas.
79
00:05:02,896 --> 00:05:06,275
Nitrogen prevents the lenses
From fogging up.
80
00:05:06,275 --> 00:05:07,655
A day after filling,
81
00:05:07,655 --> 00:05:09,965
They recheck
The nitrogen pressure
82
00:05:09,965 --> 00:05:12,689
To make sure there's no leak.
83
00:05:12,689 --> 00:05:15,448
This factory puts all
The binoculars it produces
84
00:05:15,448 --> 00:05:17,379
Through rigorous testing,
85
00:05:17,379 --> 00:05:20,310
Subjecting them
To prolonged vibration,
86
00:05:20,310 --> 00:05:23,275
Water pressure, extreme heat,
87
00:05:23,275 --> 00:05:27,517
Freezing temperatures,
And other trying conditions.
88
00:05:29,827 --> 00:05:31,344
After every test,
89
00:05:31,344 --> 00:05:35,172
Inspectors make sure everything
Still works perfectly,
90
00:05:35,172 --> 00:05:38,206
Both mechanically and optically.
91
00:05:53,448 --> 00:05:56,655
Narrator: sparklers have sizzled
On the party scene for decades,
92
00:05:56,655 --> 00:05:58,758
Adding pyrotechnical glitter
To weddings
93
00:05:58,758 --> 00:06:00,172
And birthday celebrations.
94
00:06:00,172 --> 00:06:02,517
They evolved from more
Traditional fireworks
95
00:06:02,517 --> 00:06:06,448
And are the only kind that the
Consumer can handle when lit.
96
00:06:06,448 --> 00:06:10,068
Lighting one definitely means
Excitement is in the air.
97
00:06:14,931 --> 00:06:17,827
The splash of flash can last
A minute or more,
98
00:06:17,827 --> 00:06:20,413
Depending on the length
Of the sparkler.
99
00:06:20,413 --> 00:06:24,517
They start with steel wires
That are about 19 inches long.
100
00:06:24,517 --> 00:06:27,655
They load bundles of them
Into slots of a sorting machine.
101
00:06:33,620 --> 00:06:35,172
The machine vibrates,
102
00:06:35,172 --> 00:06:39,000
And the wires fall in single
File into smaller openings.
103
00:06:40,586 --> 00:06:43,310
The operator then moves
A spring-loaded wooden rack
104
00:06:43,310 --> 00:06:46,344
Into position.
105
00:06:46,344 --> 00:06:49,551
It opens like the bellows
Of an accordion.
106
00:06:50,793 --> 00:06:53,793
The operator rocks
The sorting machine overhead,
107
00:06:53,793 --> 00:06:56,655
And the wires drop
Into the slits of the rack,
108
00:06:56,655 --> 00:06:58,724
Perfectly aligned.
109
00:07:06,931 --> 00:07:10,965
After 300 sparkler wires
Have fallen into position,
110
00:07:10,965 --> 00:07:13,724
The operator pulls a handle
To close the rack.
111
00:07:16,137 --> 00:07:19,172
Now, clamped in
The accordion-style rack,
112
00:07:19,172 --> 00:07:22,655
The wires are ready to move on
To the next station.
113
00:07:25,034 --> 00:07:28,413
Wires for parade sparklers
Are much longer --
114
00:07:28,413 --> 00:07:30,379
36 inches, in fact --
115
00:07:30,379 --> 00:07:32,862
Which means they're heavier
Than ordinary sparklers.
116
00:07:32,862 --> 00:07:36,344
The operator loads each of these
Wires manually into a rack
117
00:07:36,344 --> 00:07:39,172
That's larger and sturdier
Than the last one.
118
00:07:39,172 --> 00:07:42,103
This system of loading
Is a lot more time-consuming,
119
00:07:42,103 --> 00:07:44,862
But parade sparklers are worth
The extra trouble
120
00:07:44,862 --> 00:07:47,000
Because they'll have
A longer burn time --
121
00:07:47,000 --> 00:07:48,517
Up to four minutes.
122
00:07:56,310 --> 00:07:59,965
Next, an operator loads
Boric acid and barium nitrate
123
00:07:59,965 --> 00:08:01,724
Into a big mixing tank.
124
00:08:01,724 --> 00:08:05,448
The barium nitrate
Is an oxidizer
125
00:08:05,448 --> 00:08:07,068
And will help the sparkler burn.
126
00:08:07,068 --> 00:08:09,379
The boric acid is a neutralizer.
127
00:08:09,379 --> 00:08:13,655
He adds water
And mixes in cornstarch.
128
00:08:13,655 --> 00:08:16,758
It will bind
All the ingredients together.
129
00:08:19,827 --> 00:08:24,034
Next, he pours in
Some very fine iron filings.
130
00:08:24,034 --> 00:08:27,965
These bits of iron will give
The sparklers their gold color.
131
00:08:31,310 --> 00:08:34,517
The operator then suits up
In protective gear
132
00:08:34,517 --> 00:08:36,034
And closes the door.
133
00:08:36,034 --> 00:08:38,896
He's the only one allowed inside
To load the sparklers'
134
00:08:38,896 --> 00:08:42,241
Most volatile ingredient --
Aluminum powder.
135
00:08:42,241 --> 00:08:44,413
Once mixed into the wet slurry,
136
00:08:44,413 --> 00:08:46,620
The powder
Is virtually harmless,
137
00:08:46,620 --> 00:08:50,827
And they don't need to take
As many safety precautions.
138
00:08:50,827 --> 00:08:53,793
Chain conveyors now move
The rack of sparkler wires
139
00:08:53,793 --> 00:08:55,206
Into position.
140
00:08:55,206 --> 00:08:58,344
An elevator lifts up a tank
Of the sparkler slurry
141
00:08:58,344 --> 00:08:59,862
To dip the wires in it.
142
00:09:03,655 --> 00:09:07,586
The next rack of wires
Then moves forward for dipping.
143
00:09:10,862 --> 00:09:14,344
286 racks of wires move
Through this dipping station
144
00:09:14,344 --> 00:09:16,896
Every hour and 45 minutes.
145
00:09:20,827 --> 00:09:25,103
They go through a second dipping
Station for one more coating.
146
00:09:34,000 --> 00:09:38,758
The two coatings double
The diameter of the wires.
147
00:09:38,758 --> 00:09:40,551
After each dip,
148
00:09:40,551 --> 00:09:43,482
Wires ride an overhead rail
Through an oven
149
00:09:43,482 --> 00:09:46,448
To bake the sparkler slurry
Until it's hard.
150
00:09:48,241 --> 00:09:51,000
An inspector then examines
Each sparkler.
151
00:09:51,000 --> 00:09:53,379
She checks for cracks
And defects.
152
00:09:53,379 --> 00:09:56,068
Any wire that's flawed
Will be rejected
153
00:09:56,068 --> 00:09:59,689
Because these sparklers have
To outshine the competition.
154
00:10:05,034 --> 00:10:07,413
It takes her about three minutes
155
00:10:07,413 --> 00:10:10,517
To examine the 300 sparklers
On a rack.
156
00:10:13,551 --> 00:10:16,034
They check the diameter
Of each sparkler
157
00:10:16,034 --> 00:10:18,137
By sliding it
Through a template,
158
00:10:18,137 --> 00:10:20,655
And they bend it
To check its integrity.
159
00:10:25,655 --> 00:10:29,344
The sparklers have been stored
For a week prior to packaging
160
00:10:29,344 --> 00:10:31,931
To allow them to cure.
161
00:10:34,344 --> 00:10:37,034
And now they're ready
For a party,
162
00:10:37,034 --> 00:10:40,448
And they're sure to be
The center of attention.
163
00:10:52,172 --> 00:10:54,827
Narrator: wellington boots,
Billy boots, galoshes.
164
00:10:54,827 --> 00:10:56,000
By any name,
165
00:10:56,000 --> 00:10:58,241
Rubber rain boots
Owe their existence
166
00:10:58,241 --> 00:11:00,862
To a 19th-century american,
Charles goodyear.
167
00:11:00,862 --> 00:11:03,137
He invented
The vulcanization process,
168
00:11:03,137 --> 00:11:05,931
A way of keeping natural rubber
From deteriorating.
169
00:11:05,931 --> 00:11:08,413
Nowadays, rain boots are made
From a synthetic material
170
00:11:08,413 --> 00:11:11,344
Called thermoplastic rubber,
Or tpr.
171
00:11:14,827 --> 00:11:17,620
They're functional --
Even fashionable.
172
00:11:17,620 --> 00:11:21,206
Making rubber boots begins
With spools of polyester yarn
173
00:11:21,206 --> 00:11:22,655
For their lining.
174
00:11:22,655 --> 00:11:25,310
A colored spool adds
A thin line of color
175
00:11:25,310 --> 00:11:27,896
To indicate the foot size
Of the lining.
176
00:11:27,896 --> 00:11:29,724
A computer-programmed machine
177
00:11:29,724 --> 00:11:32,586
Crochets the yarn
With 242 needles.
178
00:11:32,586 --> 00:11:36,379
As we can see in slow motion,
Each gate opens completely,
179
00:11:36,379 --> 00:11:38,655
Then closes on the yarn.
180
00:11:38,655 --> 00:11:42,172
The needles rotate
750 times per second.
181
00:11:42,172 --> 00:11:44,000
They can program the machine
182
00:11:44,000 --> 00:11:47,000
To make linings
For any size of boot.
183
00:11:52,103 --> 00:11:53,586
For quality control,
184
00:11:53,586 --> 00:11:57,068
Workers spot-check a few linings
From every batch.
185
00:12:07,137 --> 00:12:08,275
Now the action moves
186
00:12:08,275 --> 00:12:10,586
To this automated
Injection-molding machine
187
00:12:10,586 --> 00:12:11,620
With six stations.
188
00:12:11,620 --> 00:12:14,655
Each one produces
A pair of boots.
189
00:12:14,655 --> 00:12:17,206
Workers carefully roll a pair
Of linings
190
00:12:17,206 --> 00:12:20,137
Onto each station's foot form,
Called the last.
191
00:12:20,137 --> 00:12:23,034
These lasts will create
The space inside the boot
192
00:12:23,034 --> 00:12:24,965
For the lower leg and foot.
193
00:12:27,827 --> 00:12:31,379
A five-part boot mold
Closes around the foot last.
194
00:12:31,379 --> 00:12:34,000
Then, a high-pressure
Injection screw
195
00:12:34,000 --> 00:12:35,965
Pushes in melted
Synthetic rubber,
196
00:12:35,965 --> 00:12:38,034
First in the soles,
Then in the upper boot.
197
00:12:41,517 --> 00:12:43,965
The company lab
Regularly tests samples
198
00:12:43,965 --> 00:12:45,827
Of the synthetic rubber pellets
199
00:12:45,827 --> 00:12:47,517
That feed the injection machine
200
00:12:47,517 --> 00:12:49,724
To make sure they melt
And flow well.
201
00:12:49,724 --> 00:12:53,689
The lab technician pours in
Some pellets, melts them,
202
00:12:53,689 --> 00:12:57,137
Then pushes in a piston
To extrude the molten rubber.
203
00:12:57,137 --> 00:13:01,000
The machine measures what's
Called the melt flow index.
204
00:13:03,655 --> 00:13:05,482
Back on the factory floor,
205
00:13:05,482 --> 00:13:08,413
A large suction hose
Feeds rubber pellets
206
00:13:08,413 --> 00:13:09,862
To the injectors --
207
00:13:09,862 --> 00:13:12,620
Black for the boot body,
Red for the soles.
208
00:13:15,896 --> 00:13:20,000
And at this factory,
Nothing goes to waste.
209
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
It recycles rubber leftovers
210
00:13:22,000 --> 00:13:25,758
Or rejects of all colors
Into a batch of black rubber.
211
00:13:25,758 --> 00:13:28,965
The suction hose then
Sends the pellets into a hopper
212
00:13:28,965 --> 00:13:32,551
Which feeds the barrel
Of the injection unit.
213
00:13:32,551 --> 00:13:35,068
The heater bands
Inside the barrels
214
00:13:35,068 --> 00:13:38,206
Melt the pellets
At 200 degrees celsius.
215
00:13:38,206 --> 00:13:40,689
Then, at the precise moment
The mold arrives,
216
00:13:40,689 --> 00:13:42,655
The injector shoots
In the molten rubber.
217
00:13:42,655 --> 00:13:46,034
Giant clamps apply pressure
For about 10 seconds,
218
00:13:46,034 --> 00:13:49,655
Then release.
219
00:13:49,655 --> 00:13:52,275
A hydraulic cylinder
Pushes up the last,
220
00:13:52,275 --> 00:13:54,103
Helping to extract the boots.
221
00:13:55,275 --> 00:13:58,724
Then it's quickly on with new
Linings for the next pair.
222
00:14:02,379 --> 00:14:07,241
Total molding time?
Just 30 seconds.
223
00:14:10,206 --> 00:14:15,793
The boots cool for 45 minutes,
Then head off to packaging...
224
00:14:15,793 --> 00:14:18,517
Making just one stop
Along the way
225
00:14:18,517 --> 00:14:21,965
At the pad printing machine
To get the company's logo.
226
00:14:21,965 --> 00:14:23,655
Elsewhere in the factory,
227
00:14:23,655 --> 00:14:26,000
A seamstress
Carefully constructs
228
00:14:26,000 --> 00:14:27,655
A patterned boot lining.
229
00:14:27,655 --> 00:14:31,517
The factory crochets white
Linings in a continuous roll,
230
00:14:31,517 --> 00:14:35,827
Then has another company
Print on the design.
231
00:14:35,827 --> 00:14:38,413
The trickiest part
Is shaping the toe
232
00:14:38,413 --> 00:14:43,206
Because she has to curve and cut
The material at the same time.
233
00:14:43,206 --> 00:14:44,896
For these patterned boots,
234
00:14:44,896 --> 00:14:47,413
The machine injects
A transparent synthetic rubber
235
00:14:47,413 --> 00:14:48,724
Into the mold
236
00:14:48,724 --> 00:14:52,000
So that the printed lining
Will show through.
237
00:14:52,000 --> 00:14:55,310
The mirror-finish surface
Of the mold cavity
238
00:14:55,310 --> 00:14:57,172
Produces a high-gloss boot.
239
00:14:59,448 --> 00:15:03,724
The printed boot requires more
Work and costlier materials
240
00:15:03,724 --> 00:15:06,034
And is therefore more expensive.
241
00:15:07,137 --> 00:15:09,103
After the molding, for example,
242
00:15:09,103 --> 00:15:11,620
It has to go
To the trimming station.
243
00:15:11,620 --> 00:15:13,793
There, a worker shaves off
Excess material
244
00:15:13,793 --> 00:15:15,379
From the top of the boot.
245
00:15:15,379 --> 00:15:19,310
Then he sews on a fabric binding
To sandwich the lining.
246
00:15:24,551 --> 00:15:28,068
The factory randomly selects
A boot from each batch
247
00:15:28,068 --> 00:15:32,103
And puts it through a battery
Of tests on this flex machine.
248
00:15:32,103 --> 00:15:34,896
It bends the boot in various
Ways some 300,000 times,
249
00:15:34,896 --> 00:15:40,103
Ensuring that these rain boots
Can walk the walk.
250
00:15:54,448 --> 00:15:57,103
Narrator: when a construction
Site is buzzing with activity,
251
00:15:57,103 --> 00:15:59,241
It's usually the sound
Of the circular saw.
252
00:15:59,241 --> 00:16:02,137
Its spinning teeth can take a
Bite out of any job in seconds.
253
00:16:02,137 --> 00:16:04,517
There are many claims
To the invention
254
00:16:04,517 --> 00:16:05,862
Of the circular saw,
255
00:16:05,862 --> 00:16:08,482
But there's no doubt that
When its design was perfected
256
00:16:08,482 --> 00:16:12,000
In the last century,
It revolutionized woodworking.
257
00:16:15,310 --> 00:16:18,724
With a circular saw,
You can give odd jobs a whirl,
258
00:16:18,724 --> 00:16:20,620
And when the sawdust settles,
259
00:16:20,620 --> 00:16:23,620
You may have discovered
Your inner handyman.
260
00:16:25,793 --> 00:16:27,965
To make a circular-saw blade,
261
00:16:27,965 --> 00:16:30,241
A laser burns
Into a sheet of steel
262
00:16:30,241 --> 00:16:32,931
To cut out jagged disks
In the basic shape
263
00:16:32,931 --> 00:16:35,862
Of a circular-saw blade.
264
00:16:39,758 --> 00:16:41,620
They feed each disk to rollers
265
00:16:41,620 --> 00:16:43,965
That press grooves
Onto both sides.
266
00:16:43,965 --> 00:16:46,034
These grooves
Are tensioning rings
267
00:16:46,034 --> 00:16:49,034
That will keep the blade
From vibrating while cutting.
268
00:16:49,034 --> 00:16:50,344
Without these grooves,
269
00:16:50,344 --> 00:16:53,241
The circular blade
Wouldn't cut straight.
270
00:16:56,620 --> 00:16:57,793
At the next station,
271
00:16:57,793 --> 00:17:00,000
The assembler measures sags
And buckles
272
00:17:00,000 --> 00:17:02,206
Before feeding the disks
To a machine
273
00:17:02,206 --> 00:17:05,482
That rolls them flat
Like a pie crust.
274
00:17:08,379 --> 00:17:11,793
A grinding wheel
Polishes the blade.
275
00:17:13,793 --> 00:17:16,862
And then they load barrels
Of the disks into an oven
276
00:17:16,862 --> 00:17:19,068
To bake until they're very hard.
277
00:17:19,068 --> 00:17:21,655
This will take about 24 hours.
278
00:17:23,206 --> 00:17:26,551
Meanwhile, carbide tips
For the blades' teeth
279
00:17:26,551 --> 00:17:28,758
Funnel past a laser
That confirms
280
00:17:28,758 --> 00:17:31,655
They're properly positioned
For the next step.
281
00:17:31,655 --> 00:17:34,586
A robot then picks up
One tip at a time
282
00:17:34,586 --> 00:17:36,517
And delivers it to nozzles.
283
00:17:36,517 --> 00:17:39,793
The nozzles pump a paste
Called flux onto it.
284
00:17:39,793 --> 00:17:44,655
Another robot places a piece
Of solder metal on the flux.
285
00:17:44,655 --> 00:17:50,068
The next robot delivers the tips
To the saw-blade body.
286
00:17:50,068 --> 00:17:53,137
Elements melt the solder metal
And flux
287
00:17:53,137 --> 00:17:55,655
To fuse the carbide tips
To the teeth.
288
00:17:55,655 --> 00:17:58,448
It's a technique called brazing.
289
00:18:04,000 --> 00:18:06,793
Teeth with carbide tips
Last longer
290
00:18:06,793 --> 00:18:09,034
Without losing their sharpness.
291
00:18:16,551 --> 00:18:18,241
Circular blades for sawmills
292
00:18:18,241 --> 00:18:20,517
Have a larger
And different design.
293
00:18:20,517 --> 00:18:23,310
They brush flux
Around a side hole
294
00:18:23,310 --> 00:18:27,827
And then place soldering metal
On an elongated carbide tooth.
295
00:18:32,793 --> 00:18:35,827
They braze the tooth
To the flux-coated hole
296
00:18:35,827 --> 00:18:39,344
And install several more
Of these carbide side teeth.
297
00:18:39,344 --> 00:18:41,758
The side teeth will enable
This sawmill blade
298
00:18:41,758 --> 00:18:44,137
To tear through big logs.
299
00:18:47,344 --> 00:18:50,758
The smaller circular-saw blade
Now spins on an axle
300
00:18:50,758 --> 00:18:53,241
While a spray nozzle
Sandblasts it.
301
00:18:53,241 --> 00:18:56,310
The sandblasting
Cleans the surface
302
00:18:56,310 --> 00:18:59,620
And gives the blade
A brushed texture.
303
00:19:04,379 --> 00:19:07,689
A mechanical finger now moves
One of the blade's teeth
304
00:19:07,689 --> 00:19:10,172
Into position for sharpening.
305
00:19:10,172 --> 00:19:13,275
A grinding wheel
Tapers each tooth.
306
00:19:15,344 --> 00:19:17,241
A different wheel moves in
307
00:19:17,241 --> 00:19:20,551
And grinds the outside diameter
Of the blade.
308
00:19:22,068 --> 00:19:24,620
The geometric angle
Of the grinding can vary,
309
00:19:24,620 --> 00:19:27,034
Depending on the type of blade
Being made.
310
00:19:29,034 --> 00:19:32,551
The grinding wheel then hones
The face of each tooth
311
00:19:32,551 --> 00:19:34,586
To give it a sharper edge.
312
00:19:39,482 --> 00:19:41,448
Next, a straightening specialist
313
00:19:41,448 --> 00:19:44,310
Pounds out any remaining bumps
In the blade...
314
00:19:45,379 --> 00:19:48,620
...And double-checks it
With a straightedge tool.
315
00:19:51,034 --> 00:19:52,758
He wipes off any smudges
316
00:19:52,758 --> 00:19:55,448
And then holds the blade
To the light
317
00:19:55,448 --> 00:19:58,827
And examines it to confirm
That it has no flaws.
318
00:20:07,586 --> 00:20:12,068
A laser then etches the company
Insignia onto the blade.
319
00:20:16,000 --> 00:20:19,448
And now the circular-saw blade
Is ready for its close-up.
320
00:20:21,103 --> 00:20:23,241
A camera focuses on the teeth
321
00:20:23,241 --> 00:20:26,103
And sends the picture
To a computer.
322
00:20:26,103 --> 00:20:29,482
It analyzes the cutting angle
And the clearance of each tooth
323
00:20:29,482 --> 00:20:32,379
To make sure
Each one measures up.
324
00:20:35,206 --> 00:20:37,689
The result
Is circular-saw blades
325
00:20:37,689 --> 00:20:41,172
That should be able to keep
Their edge on the job.
326
00:20:41,172 --> 00:20:44,172
--captions by vitac--
Www.Vitac.Com
327
00:20:44,172 --> 00:20:47,137
Captions paid for by
Discovery communications, llc
328
00:20:50,758 --> 00:20:53,517
If you have any comments
About the show
329
00:20:53,517 --> 00:20:56,551
Or if you'd like to suggest
Topics for future shows,
330
00:20:56,551 --> 00:20:58,413
Drop us a line at...
26631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.