All language subtitles for S10E12 - Steel Shipping Drums; Police Whistles; Miniature Train Wagons; Glass Blocks (1080p AMZN WEB-DL x265 Garshasp)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,275 --> 00:00:05,275 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 2 00:00:05,275 --> 00:00:08,275 Captions paid for by Discovery communications 3 00:00:08,275 --> 00:00:15,310 ♪♪ 4 00:00:15,310 --> 00:00:22,344 ♪♪ 5 00:00:22,344 --> 00:00:25,482 Narrator: today, On "How it's made"... 6 00:00:25,482 --> 00:00:27,275 Steel shipping drums... 7 00:00:30,862 --> 00:00:32,448 Police whistles... 8 00:00:32,448 --> 00:00:37,310 ♪♪ 9 00:00:37,310 --> 00:00:38,724 Miniature-train cars... 10 00:00:38,724 --> 00:00:44,000 ♪♪ 11 00:00:44,000 --> 00:00:45,793 And glass blocks. 12 00:00:45,793 --> 00:00:53,034 ♪♪ 13 00:00:53,034 --> 00:00:54,620 The steel shipping drum 14 00:00:54,620 --> 00:00:58,413 Was invented in the late 19th Century for the oil industry, 15 00:00:58,413 --> 00:01:01,862 Which needed an alternative To leaky wooden barrels. 16 00:01:01,862 --> 00:01:03,551 But those first steel drums 17 00:01:03,551 --> 00:01:06,034 Also leaked From their soldered seams. 18 00:01:06,034 --> 00:01:08,413 Welding them proved to be The solution, 19 00:01:08,413 --> 00:01:11,931 Giving this container An airtight reputation. 20 00:01:15,862 --> 00:01:20,586 It's a product that really Delivers the goods. 21 00:01:20,586 --> 00:01:23,689 A punch press first cuts And forms the drum's bottoms 22 00:01:23,689 --> 00:01:25,275 In one swoop. 23 00:01:28,620 --> 00:01:35,068 A conveyer shuttles the bottoms Down the line to a turntable. 24 00:01:35,068 --> 00:01:37,344 As a drum bottom Rotates on the turntable, 25 00:01:37,344 --> 00:01:41,310 A nozzle sprays sealant onto it, Coating it completely. 26 00:01:41,310 --> 00:01:47,137 ♪♪ 27 00:01:47,137 --> 00:01:51,068 Then the drum bottoms Are stacked up. 28 00:01:51,068 --> 00:01:54,068 Meanwhile, another punch press 29 00:01:54,068 --> 00:01:58,482 Shapes steel discs into tops For the drums. 30 00:01:58,482 --> 00:02:07,448 Rollers turn up the outer edge To a precise measurement. 31 00:02:07,448 --> 00:02:10,655 Next, steel fittings tumble down A vibratory conveyer 32 00:02:10,655 --> 00:02:13,137 To a machine That simultaneously punches 33 00:02:13,137 --> 00:02:14,896 Threaded openings in the tops 34 00:02:14,896 --> 00:02:17,275 And inserts the fittings. 35 00:02:17,275 --> 00:02:20,068 One hole is for opening And closing the drum. 36 00:02:20,068 --> 00:02:22,241 The other is a vent. 37 00:02:26,310 --> 00:02:29,655 At this station, workers check The thickness of sheet steel 38 00:02:29,655 --> 00:02:32,206 That will be used For the body of the drum. 39 00:02:32,206 --> 00:02:33,551 The thickness varies 40 00:02:33,551 --> 00:02:37,827 Depending on what the container Is to hold. 41 00:02:37,827 --> 00:02:39,172 A machine called a shear 42 00:02:39,172 --> 00:02:41,724 Slices the the coiled steel Into sheets. 43 00:02:44,655 --> 00:02:47,551 The steel sheets then move on To a forming machine, 44 00:02:47,551 --> 00:02:50,482 Where rollers curl them Into the drum's shell. 45 00:02:55,241 --> 00:02:57,482 Automated pushers Then move each shell 46 00:02:57,482 --> 00:03:00,655 Through an electric-resistance Welder. 47 00:03:00,655 --> 00:03:03,344 It generates heat To weld the side seam, 48 00:03:03,344 --> 00:03:06,379 Bonding it from both the inside And the outside 49 00:03:06,379 --> 00:03:08,172 So it won't leak. 50 00:03:08,172 --> 00:03:15,413 ♪♪ 51 00:03:15,413 --> 00:03:18,724 The shells roll down To a machine called a flanger. 52 00:03:18,724 --> 00:03:22,482 The flanger stretches and Presses on the outer rims 53 00:03:22,482 --> 00:03:24,965 At both ends, creating a lip. 54 00:03:24,965 --> 00:03:32,379 ♪♪ 55 00:03:32,379 --> 00:03:34,448 Then it's over to the beater. 56 00:03:36,275 --> 00:03:38,586 Its rollers bear down On the shells 57 00:03:38,586 --> 00:03:41,758 To make grooves Called rolling hoops. 58 00:03:41,758 --> 00:03:44,827 These rolling hoops Add rigidity to the shells. 59 00:03:44,827 --> 00:03:48,413 ♪♪ 60 00:03:48,413 --> 00:03:51,103 The shells now travel down Another conveyer 61 00:03:51,103 --> 00:03:55,517 And merge with the drum tops. 62 00:03:55,517 --> 00:03:59,137 Automated pushers deliver a top To the base of a shell. 63 00:03:59,137 --> 00:04:01,965 ♪♪ 64 00:04:01,965 --> 00:04:04,620 The shell rotates In a spinning clamp 65 00:04:04,620 --> 00:04:08,620 As rollers curl the edges Of the top and shell together. 66 00:04:08,620 --> 00:04:11,068 This creates an interlocked seam Called a chime, 67 00:04:11,068 --> 00:04:14,965 Which is then flattened by Another roller. 68 00:04:14,965 --> 00:04:17,310 Mechanized arms flip the shells 69 00:04:17,310 --> 00:04:19,793 So the bottoms Can now be installed. 70 00:04:19,793 --> 00:04:23,586 ♪♪ 71 00:04:23,586 --> 00:04:25,482 To join the bottoms To the shells, 72 00:04:25,482 --> 00:04:28,103 Rollers form another chime. 73 00:04:28,103 --> 00:04:29,448 These interlocking seams 74 00:04:29,448 --> 00:04:31,620 Are comprised of seven layers Of steel, 75 00:04:31,620 --> 00:04:33,724 Making them leakproof. 76 00:04:33,724 --> 00:04:37,620 ♪♪ 77 00:04:37,620 --> 00:04:40,000 That's critical, Since the steel drums 78 00:04:40,000 --> 00:04:42,862 May be used to transport Hazardous goods. 79 00:04:42,862 --> 00:04:48,655 ♪♪ 80 00:04:48,655 --> 00:04:52,620 The steel drums now move forward To a testing station. 81 00:04:52,620 --> 00:04:55,793 Here, inspectors inject air Into each drum 82 00:04:55,793 --> 00:04:57,896 And check the seams for leaks. 83 00:04:57,896 --> 00:04:59,586 The seams have been soaked up, 84 00:04:59,586 --> 00:05:03,379 So if bubbles materialize, It signifies a problem. 85 00:05:03,379 --> 00:05:07,241 ♪♪ 86 00:05:07,241 --> 00:05:11,068 The steel drums then go for A whirl under the paint gun. 87 00:05:12,379 --> 00:05:16,965 It sprays them with enamel paint For a protective sheen. 88 00:05:16,965 --> 00:05:20,551 Black is the most common color For these shipping containers. 89 00:05:20,551 --> 00:05:23,034 But custom colors Can be ordered, too. 90 00:05:23,034 --> 00:05:25,965 The steel drums Then journey through an oven 91 00:05:25,965 --> 00:05:28,551 That bakes the paint To a hard finish. 92 00:05:30,931 --> 00:05:33,620 The thickness of the paint Is gauged with a special tool 93 00:05:33,620 --> 00:05:37,344 That makes sure it's thick Enough to withstand rusting. 94 00:05:37,344 --> 00:05:38,965 Workers plug both openings 95 00:05:38,965 --> 00:05:43,379 And put a temporary seal on The vent to prevent tampering. 96 00:05:43,379 --> 00:05:45,827 After that, These steel shipping drums 97 00:05:45,827 --> 00:05:47,896 Are ready for the long haul. 98 00:05:52,724 --> 00:05:57,068 Next, get the blow-by-blow At a police-whistle factory. 99 00:06:02,413 --> 00:06:04,137 Narrator: It was in the late 19th century 100 00:06:04,137 --> 00:06:06,103 That london police started using A special whistle 101 00:06:06,103 --> 00:06:07,724 To get attention. 102 00:06:07,724 --> 00:06:10,724 It was lightweight And had a piercing sound -- 103 00:06:10,724 --> 00:06:12,862 A real improvement Over the hand rattles 104 00:06:12,862 --> 00:06:15,000 They had been using before. 105 00:06:15,000 --> 00:06:17,896 That same design Is still used today. 106 00:06:17,896 --> 00:06:26,379 ♪♪ 107 00:06:26,379 --> 00:06:28,241 They may be a blast From the past, 108 00:06:28,241 --> 00:06:29,586 But there's nothing better 109 00:06:29,586 --> 00:06:31,793 For blowing the whistle On lawbreakers. 110 00:06:31,793 --> 00:06:33,344 The average traffic cop 111 00:06:33,344 --> 00:06:36,206 Blows his whistle Thousands of times a day, 112 00:06:36,206 --> 00:06:39,965 So the whistles Have to resist a lot of spit. 113 00:06:39,965 --> 00:06:42,931 The whistle's body is made Of high-grade brass tubing, 114 00:06:42,931 --> 00:06:45,793 In which two slots are punched. 115 00:06:45,793 --> 00:06:49,965 These are sound holes that Will allow the noise to escape. 116 00:06:49,965 --> 00:06:51,931 Using hydraulic pressure, 117 00:06:51,931 --> 00:06:54,724 The brand name Is stamped onto the tube. 118 00:06:54,724 --> 00:07:02,068 ♪♪ 119 00:07:02,068 --> 00:07:04,827 Next comes the mouthpiece. 120 00:07:04,827 --> 00:07:07,068 Rollers sculpt A piece of spinning brass 121 00:07:07,068 --> 00:07:10,413 Into a shape That's a bit like an hourglass. 122 00:07:10,413 --> 00:07:15,068 ♪♪ 123 00:07:15,068 --> 00:07:16,862 With the mouthpiece complete, 124 00:07:16,862 --> 00:07:19,896 A hydraulic punch is used To bend a piece of brass 125 00:07:19,896 --> 00:07:21,862 Into a part called the slab. 126 00:07:21,862 --> 00:07:24,000 The slab will be used to create 127 00:07:24,000 --> 00:07:26,827 Two sound chambers Inside the whistle. 128 00:07:26,827 --> 00:07:33,103 ♪♪ 129 00:07:33,103 --> 00:07:35,000 A loop is fitted on to an endcap 130 00:07:35,000 --> 00:07:37,655 To make the whistle Easier to hang on to. 131 00:07:37,655 --> 00:07:41,103 ♪♪ 132 00:07:41,103 --> 00:07:43,275 A rotating press Bends the loop's tab 133 00:07:43,275 --> 00:07:44,896 Against the inside of the cap 134 00:07:44,896 --> 00:07:47,413 To fasten them together Permanently. 135 00:07:47,413 --> 00:07:52,793 ♪♪ 136 00:07:52,793 --> 00:07:58,206 ♪♪ 137 00:07:58,206 --> 00:08:00,793 Next, an endcap Is attached to the slab, 138 00:08:00,793 --> 00:08:04,448 And then the slab is forced Into the cavity of the whistle, 139 00:08:04,448 --> 00:08:07,206 Splitting it into two chambers. 140 00:08:07,206 --> 00:08:09,862 ♪♪ 141 00:08:09,862 --> 00:08:13,068 A police whistle actually Produces two notes at once, 142 00:08:13,068 --> 00:08:15,344 Giving it That distinctive timbre. 143 00:08:15,344 --> 00:08:17,586 These two separate Sound chambers 144 00:08:17,586 --> 00:08:19,793 Will produce Two different pitches. 145 00:08:23,137 --> 00:08:26,172 Now the ends of the whistle Are dipped in solder paste 146 00:08:26,172 --> 00:08:28,448 And then the looped cap And mouthpiece 147 00:08:28,448 --> 00:08:31,172 Are hammered onto The pasted 148 00:08:31,172 --> 00:08:34,344 The solder paste Is a special lead-free compound 149 00:08:34,344 --> 00:08:37,965 So the whistle-blower Won't be exposed to toxins. 150 00:08:37,965 --> 00:08:47,344 ♪♪ 151 00:08:47,344 --> 00:08:50,448 Solder wires are also inserted In the whistle chambers 152 00:08:50,448 --> 00:08:52,482 Before capping the ends. 153 00:08:52,482 --> 00:08:55,034 ♪♪ 154 00:08:55,034 --> 00:08:56,275 These solder wires 155 00:08:56,275 --> 00:08:58,344 Will act in conjunction With the solder paste 156 00:08:58,344 --> 00:09:02,758 To seal the whistle In a process that happens next. 157 00:09:02,758 --> 00:09:06,034 The whistles move through an Electromagnetic conduction coil, 158 00:09:06,034 --> 00:09:09,758 Which heats them To a smoking 425 degrees. 159 00:09:09,758 --> 00:09:12,000 ♪♪ 160 00:09:12,000 --> 00:09:15,482 This causes the solder paste And wires inside to melt 161 00:09:15,482 --> 00:09:17,827 And flow into The whistle's seams. 162 00:09:17,827 --> 00:09:25,517 ♪♪ 163 00:09:25,517 --> 00:09:28,034 Each whistle is then dipped In an acid bath, 164 00:09:28,034 --> 00:09:31,206 Which hardens the solder, Sealing the whistle's seams. 165 00:09:31,206 --> 00:09:34,241 ♪♪ 166 00:09:34,241 --> 00:09:37,448 Next, the whistles Are lowered into a nickel bath, 167 00:09:37,448 --> 00:09:39,793 Where positively charged Nickel ions 168 00:09:39,793 --> 00:09:42,620 Migrate to the negatively Charged whistles. 169 00:09:42,620 --> 00:09:51,103 ♪♪ 170 00:09:51,103 --> 00:09:54,103 Now it's time to make Some noise. 171 00:09:54,103 --> 00:09:57,620 Each whistle is tested With compressed air. 172 00:09:57,620 --> 00:10:00,275 ♪♪ 173 00:10:00,275 --> 00:10:03,620 The tiniest pinhole Will cause a whistle to fail, 174 00:10:03,620 --> 00:10:06,172 And that happens in 3% of them. 175 00:10:06,172 --> 00:10:07,655 ♪♪ 176 00:10:07,655 --> 00:10:11,034 Failure Is a crushing experience. 177 00:10:11,034 --> 00:10:12,724 The rejects get flattened 178 00:10:12,724 --> 00:10:15,551 And sent to a company That reclaims the metal. 179 00:10:15,551 --> 00:10:23,827 ♪♪ 180 00:10:23,827 --> 00:10:28,793 On both land and sea, whistles Are the sound of authority. 181 00:10:28,793 --> 00:10:31,793 Here, workers assemble A boatswain's pipe, 182 00:10:31,793 --> 00:10:36,068 Used by naval officers to issue Commands and salute dignitaries. 183 00:10:36,068 --> 00:10:38,000 ♪♪ 184 00:10:38,000 --> 00:10:41,241 There's a tiny hole in the ball At the end of this pipe. 185 00:10:41,241 --> 00:10:44,137 The player opens and closes That hole with his hands 186 00:10:44,137 --> 00:10:46,206 To change the whistle's pitch. 187 00:10:46,206 --> 00:10:51,517 ♪♪ 188 00:10:51,517 --> 00:10:52,586 And with that, 189 00:10:52,586 --> 00:10:54,655 Production At this whistle factory 190 00:10:54,655 --> 00:10:56,586 Comes to a screeching halt. 191 00:10:56,586 --> 00:10:59,344 ♪♪ 192 00:10:59,344 --> 00:11:01,103 Up next, all aboard. 193 00:11:01,103 --> 00:11:03,000 You're about to see How raw plastic 194 00:11:03,000 --> 00:11:05,379 Is transformed Into a miniature train car. 195 00:11:10,206 --> 00:11:13,482 Narrator: making miniature train Cars is all about the details. 196 00:11:13,482 --> 00:11:17,103 Every feature is scaled-down to A fraction of the real thing, 197 00:11:17,103 --> 00:11:20,413 And nothing is too small To replicate. 198 00:11:20,413 --> 00:11:23,344 The miniature train car is more Than just a toy. 199 00:11:23,344 --> 00:11:26,206 It's a work of art And a collectible. 200 00:11:26,206 --> 00:11:31,758 ♪♪ 201 00:11:31,758 --> 00:11:35,241 On a miniature train track, The past comes full circle 202 00:11:35,241 --> 00:11:38,724 With replicas of trains from Days gone by. 203 00:11:38,724 --> 00:11:41,517 Craftsmen start With historical photos 204 00:11:41,517 --> 00:11:42,931 And drawings Of actual train cars 205 00:11:42,931 --> 00:11:46,655 And scale them down To 1/48th size. 206 00:11:46,655 --> 00:11:48,931 They feed polystyrene pellets Like these 207 00:11:48,931 --> 00:11:52,206 Into an injection-molding Machine. 208 00:11:52,206 --> 00:11:56,034 It melts the pellets Into a thick paste. 209 00:11:56,034 --> 00:11:58,344 The four sections Of the mold close 210 00:11:58,344 --> 00:12:01,827 And nozzles pump in the plastic. 211 00:12:01,827 --> 00:12:03,551 It oozes into all the grooves 212 00:12:03,551 --> 00:12:07,448 And hardens almost instantly Into the shape of a train car. 213 00:12:07,448 --> 00:12:10,000 ♪♪ 214 00:12:10,000 --> 00:12:15,379 Then the excess plastic Gets clipped off. 215 00:12:15,379 --> 00:12:18,758 Here's a view of how the four Parts of the mold come together 216 00:12:18,758 --> 00:12:21,965 To shape melted plastic Into a boxcar. 217 00:12:21,965 --> 00:12:23,758 ♪♪ 218 00:12:23,758 --> 00:12:28,827 They even create holes in the Boxcar to attach accessories 219 00:12:28,827 --> 00:12:30,551 And they impress details Like ridging 220 00:12:30,551 --> 00:12:33,931 That mimics the steel ribs Of the life-size train car. 221 00:12:33,931 --> 00:12:37,344 ♪♪ 222 00:12:37,344 --> 00:12:40,137 More molds are used To replicate door rails, 223 00:12:40,137 --> 00:12:43,241 Brake wheels, And other accessories. 224 00:12:43,241 --> 00:12:47,793 ♪♪ 225 00:12:47,793 --> 00:12:50,413 The assembler clips the parts Off the framework 226 00:12:50,413 --> 00:12:52,965 And files down The rough sections. 227 00:12:52,965 --> 00:12:56,344 ♪♪ 228 00:12:56,344 --> 00:12:57,655 That is the brake wheel 229 00:12:57,655 --> 00:13:01,206 She's snapping Onto the end of the model. 230 00:13:01,206 --> 00:13:02,620 Using a hobby knife, 231 00:13:02,620 --> 00:13:06,034 She trims excess plastic From the train car's step. 232 00:13:06,034 --> 00:13:08,103 ♪♪ 233 00:13:08,103 --> 00:13:11,275 She then glues a steel weight To the bottom of the train car 234 00:13:11,275 --> 00:13:14,517 To make it 1/48th the weight Of the real thing. 235 00:13:14,517 --> 00:13:19,275 Making something to scale Is a bit of a balancing act. 236 00:13:19,275 --> 00:13:21,896 Finally, She attaches air-brake tanks 237 00:13:21,896 --> 00:13:24,034 To the underframe of the car, 238 00:13:24,034 --> 00:13:27,896 And it's time to spray-paint the Model train car vivid orange. 239 00:13:27,896 --> 00:13:31,344 It's a color that would have Been used on an actual boxcar, 240 00:13:31,344 --> 00:13:32,827 Combined with white. 241 00:13:32,827 --> 00:13:36,413 ♪♪ 242 00:13:36,413 --> 00:13:39,482 For that two-toned look, the Model is held in a paint shield, 243 00:13:39,482 --> 00:13:41,344 Which protects The orange sections 244 00:13:41,344 --> 00:13:43,448 As they spray on the white. 245 00:13:43,448 --> 00:13:45,827 ♪♪ 246 00:13:45,827 --> 00:13:49,482 This technique ensures The paint job has clean lines. 247 00:13:49,482 --> 00:13:56,172 ♪♪ 248 00:13:56,172 --> 00:13:58,931 The car is left to dry Overnight. 249 00:13:58,931 --> 00:14:02,448 ♪♪ 250 00:14:02,448 --> 00:14:05,379 Not all paint jobs Are so flashy. 251 00:14:05,379 --> 00:14:07,103 This car is basic black, 252 00:14:07,103 --> 00:14:09,931 The perfect canvas For white lettering. 253 00:14:09,931 --> 00:14:14,551 ♪♪ 254 00:14:14,551 --> 00:14:17,413 A pad picks up the ink From letter engravings 255 00:14:17,413 --> 00:14:22,137 On a printed plate and Transfers the image to the car. 256 00:14:22,137 --> 00:14:25,206 Metal wheels now roll off A revolving conveyer. 257 00:14:25,206 --> 00:14:27,517 They funnel into mechanisms 258 00:14:27,517 --> 00:14:30,482 That press-fit them Onto each end of metal axles. 259 00:14:30,482 --> 00:14:38,068 ♪♪ 260 00:14:38,068 --> 00:14:41,551 The wheel-and-axle assemblies Drop into a bin below. 261 00:14:41,551 --> 00:14:44,172 ♪♪ 262 00:14:44,172 --> 00:14:45,275 Two sets of wheels 263 00:14:45,275 --> 00:14:47,689 Are now installed On a plastic framework. 264 00:14:47,689 --> 00:14:50,620 The framework Is then attached to a coupler, 265 00:14:50,620 --> 00:14:53,068 The device That links train cars. 266 00:14:53,068 --> 00:14:57,931 ♪♪ 267 00:14:57,931 --> 00:14:59,758 The wheels-and-coupler assembly 268 00:14:59,758 --> 00:15:02,103 Are screwed on To one end of the car. 269 00:15:02,103 --> 00:15:05,103 Then the process is repeated On the other end. 270 00:15:05,103 --> 00:15:08,862 ♪♪ 271 00:15:08,862 --> 00:15:10,517 The couplers Are snapped together 272 00:15:10,517 --> 00:15:12,655 To connect two train cars. 273 00:15:12,655 --> 00:15:15,965 ♪♪ 274 00:15:15,965 --> 00:15:19,689 In the world of train models, A little grime is just fine. 275 00:15:19,689 --> 00:15:21,137 A misting of paint 276 00:15:21,137 --> 00:15:24,413 Makes the cars look dusty And aged on purpose. 277 00:15:24,413 --> 00:15:29,068 ♪♪ 278 00:15:29,068 --> 00:15:32,310 The painter layers colors To get just the right effect. 279 00:15:32,310 --> 00:15:35,000 This technique adds The element of realism 280 00:15:35,000 --> 00:15:38,482 To the model train car. 281 00:15:38,482 --> 00:15:40,655 It's all a matter of preference. 282 00:15:40,655 --> 00:15:43,310 Some hobbyists prefer This weathered look, 283 00:15:43,310 --> 00:15:46,206 While others like their Model trains shiny and new. 284 00:15:46,206 --> 00:15:50,172 ♪♪ 285 00:15:50,172 --> 00:15:53,965 The model train cars have now Rolled off the assembly line, 286 00:15:53,965 --> 00:15:56,482 And they're ready To hit the tracks 287 00:15:56,482 --> 00:15:59,793 For a whistle-stop tour Of another era. 288 00:15:59,793 --> 00:16:07,620 ♪♪ 289 00:16:07,620 --> 00:16:09,344 Coming up, the hot scoop 290 00:16:09,344 --> 00:16:12,137 On one of the world's Favorite building blocks. 291 00:16:16,965 --> 00:16:18,689 Narrator: when it comes To building materials, 292 00:16:18,689 --> 00:16:20,068 Glass blocks Are clearly a classic. 293 00:16:20,068 --> 00:16:22,068 In the 1920s and '30s, 294 00:16:22,068 --> 00:16:25,413 They were a cornerstone of the Art-deco style of architecture. 295 00:16:25,413 --> 00:16:28,827 Today, glass blocks are still Popular for creating walls, 296 00:16:28,827 --> 00:16:31,275 Windows, And stunning design features, 297 00:16:31,275 --> 00:16:33,827 A stylish way to build A privacy barrier 298 00:16:33,827 --> 00:16:35,344 That still lets in light. 299 00:16:35,344 --> 00:16:38,448 ♪♪ 300 00:16:38,448 --> 00:16:41,000 Glass blocks Aren't just decorative. 301 00:16:41,000 --> 00:16:44,172 They insulate From heat, cold, and noise. 302 00:16:44,172 --> 00:16:46,655 ♪♪ 303 00:16:46,655 --> 00:16:50,000 Production begins With just four ingredients -- 304 00:16:50,000 --> 00:16:53,034 Recycled glass pieces Called cullet, sand, 305 00:16:53,034 --> 00:16:56,275 Soda ash, and limestone. 306 00:16:56,275 --> 00:16:59,379 A computerized system Portions out each one 307 00:16:59,379 --> 00:17:02,000 And feeds them into a melter. 308 00:17:02,000 --> 00:17:05,275 This giant furnace Heats the batch of ingredients 309 00:17:05,275 --> 00:17:06,965 To a fiery 2,700 degrees, 310 00:17:06,965 --> 00:17:10,000 Transforming them Into molten glass. 311 00:17:10,000 --> 00:17:11,689 ♪♪ 312 00:17:11,689 --> 00:17:14,344 The melter pumps out Enough molten glass 313 00:17:14,344 --> 00:17:16,655 To make one half block At a time. 314 00:17:16,655 --> 00:17:19,896 Automated shears Slice just the right amount. 315 00:17:19,896 --> 00:17:25,517 ♪♪ 316 00:17:25,517 --> 00:17:28,862 The gob of glass Then slides into a waiting mold. 317 00:17:28,862 --> 00:17:34,068 ♪♪ 318 00:17:34,068 --> 00:17:35,758 A plunger pushes the gob down, 319 00:17:35,758 --> 00:17:38,241 Spreading glass Throughout the mold cavity. 320 00:17:38,241 --> 00:17:41,896 Its waffled surface imprints That pattern into the glass. 321 00:17:41,896 --> 00:17:44,827 ♪♪ 322 00:17:44,827 --> 00:17:46,275 A blast of ambient air 323 00:17:46,275 --> 00:17:48,862 Cools down the molten glass Drastically, 324 00:17:48,862 --> 00:17:53,931 From 1,800 degrees to 1,100 In just a few seconds. 325 00:17:53,931 --> 00:17:55,448 ♪♪ 326 00:17:55,448 --> 00:17:57,344 This way they don't lose Their shape 327 00:17:57,344 --> 00:17:59,862 When a retractable arm Extracts them from the mold 328 00:17:59,862 --> 00:18:01,620 And lays them On a conveyer belt, 329 00:18:01,620 --> 00:18:03,931 Leading into a sealing machine. 330 00:18:03,931 --> 00:18:07,655 ♪♪ 331 00:18:07,655 --> 00:18:09,275 This is where Two half blocks 332 00:18:09,275 --> 00:18:11,862 Join together To form a full block. 333 00:18:11,862 --> 00:18:17,862 ♪♪ 334 00:18:17,862 --> 00:18:19,068 Entering the machine, 335 00:18:19,068 --> 00:18:21,344 Each piece passes over A series of burners 336 00:18:21,344 --> 00:18:23,517 That keep the glass temperature Constant. 337 00:18:23,517 --> 00:18:27,206 Sudden cooling could crack Or shatter the glass. 338 00:18:27,206 --> 00:18:30,310 The machine then slowly reheats The half blocks 339 00:18:30,310 --> 00:18:32,413 Until their edges start melting. 340 00:18:32,413 --> 00:18:38,379 ♪♪ 341 00:18:38,379 --> 00:18:40,413 Next, they enter the part Of the machine 342 00:18:40,413 --> 00:18:42,103 Called the squeeze station. 343 00:18:42,103 --> 00:18:43,827 Here, an automated press 344 00:18:43,827 --> 00:18:46,862 Forces a top half And bottom half together. 345 00:18:46,862 --> 00:18:50,275 Their melted edges fuse, Forming a single block. 346 00:18:50,275 --> 00:18:55,896 ♪♪ 347 00:18:55,896 --> 00:18:58,275 The blocks now travel Into a leer, 348 00:18:58,275 --> 00:19:00,137 An oven that cools the glass 349 00:19:00,137 --> 00:19:03,206 At regulated temperatures Over several hours. 350 00:19:03,206 --> 00:19:05,931 This annealing process Prevents cracking 351 00:19:05,931 --> 00:19:08,724 And allows the glass Time to set properly. 352 00:19:08,724 --> 00:19:12,344 The glass goes in At about 1,800 degrees. 353 00:19:12,344 --> 00:19:15,620 Coming out, it's down to 175. 354 00:19:15,620 --> 00:19:24,413 ♪♪ 355 00:19:24,413 --> 00:19:27,068 The blocks are now ready For inspection. 356 00:19:27,068 --> 00:19:29,551 Workers use Digital-alignment gauges 357 00:19:29,551 --> 00:19:32,655 To make sure both halves Are flush. 358 00:19:32,655 --> 00:19:34,793 Then they run A straight piece of steel 359 00:19:34,793 --> 00:19:37,551 Along the block's surface To check for any distortion. 360 00:19:37,551 --> 00:19:40,586 Every block must meet Precise standards 361 00:19:40,586 --> 00:19:42,551 For both size and shape -- 362 00:19:42,551 --> 00:19:46,241 A 71/2-inch square That's 4 inches thick. 363 00:19:46,241 --> 00:19:50,655 ♪♪ 364 00:19:50,655 --> 00:19:52,068 Building with glass blocks 365 00:19:52,068 --> 00:19:54,206 Is similar to building With bricks -- 366 00:19:54,206 --> 00:19:56,413 You use mortar To stick them together. 367 00:19:56,413 --> 00:19:58,448 To prep the blocks For mortaring, 368 00:19:58,448 --> 00:20:02,172 Workers now place each one Onto a separate station. 369 00:20:02,172 --> 00:20:05,551 ♪♪ 370 00:20:05,551 --> 00:20:09,482 As it spins, nozzles spray The edges with liquid vinyl. 371 00:20:09,482 --> 00:20:11,068 This coating Will help the mortar 372 00:20:11,068 --> 00:20:12,931 Stick to the glass surface. 373 00:20:12,931 --> 00:20:20,448 ♪♪ 374 00:20:20,448 --> 00:20:22,586 Just one last step. 375 00:20:22,586 --> 00:20:24,896 An ink-jet printer Applies the product code 376 00:20:24,896 --> 00:20:28,000 Along with The manufacturing date and time. 377 00:20:28,000 --> 00:20:30,689 ♪♪ 378 00:20:30,689 --> 00:20:32,310 The quality-control department 379 00:20:32,310 --> 00:20:34,379 Runs samples Through an impact test. 380 00:20:34,379 --> 00:20:35,827 A worker drops a weight 381 00:20:35,827 --> 00:20:38,448 Through a tube Onto the side of the block. 382 00:20:38,448 --> 00:20:42,206 This verifies the strength Of the sidewall and the seal 383 00:20:42,206 --> 00:20:43,862 Between the two halves. 384 00:20:43,862 --> 00:20:49,275 Finally, the glass blocks Are ready for shipping. 385 00:20:49,275 --> 00:20:51,482 Workers pack them Into cardboard boxes 386 00:20:51,482 --> 00:20:53,137 That have block-sized sections 387 00:20:53,137 --> 00:20:57,379 To keep them safe During transport. 388 00:20:57,379 --> 00:21:01,379 Glass blocks come in so many Shapes, sizes, and patterns 389 00:21:01,379 --> 00:21:04,482 That the design possibilities Are endless. 390 00:21:04,482 --> 00:21:07,241 Both practical and beautiful, 391 00:21:07,241 --> 00:21:08,551 It's no wonder They're so popular 392 00:21:08,551 --> 00:21:10,965 With builders and decorators Alike. 393 00:21:10,965 --> 00:21:14,000 ♪♪ 394 00:21:14,000 --> 00:21:16,103 If you have any comments About the show 395 00:21:16,103 --> 00:21:18,724 Or if you'd like to suggest Topics for future shows, 396 00:21:18,724 --> 00:21:20,275 Drop us a line at... 29214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.