All language subtitles for S08E01 - Photographs; Fur Tanning; Welding Electrodes; Electric Violins (576p AMZN WEB-DL x265 Garshasp)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,620 --> 00:00:26,517 Narrator: Today on "How it's made"... 2 00:00:26,517 --> 00:00:28,275 Photographs... 3 00:00:32,034 --> 00:00:33,827 ...Fur tanning... 4 00:00:37,793 --> 00:00:39,793 ...Welding electrodes... 5 00:00:43,517 --> 00:00:45,551 ...And electric violins. 6 00:00:53,517 --> 00:00:55,034 In the 1830s, 7 00:00:55,034 --> 00:00:57,724 The first photographers Used light-sensitive chemicals 8 00:00:57,724 --> 00:00:59,896 To capture images on paper. 9 00:00:59,896 --> 00:01:01,931 Today, machines do much the same 10 00:01:01,931 --> 00:01:05,689 But with amazing speed, Accuracy, and versatility. 11 00:01:05,689 --> 00:01:08,689 It's a tried and true method Many people still prefer 12 00:01:08,689 --> 00:01:11,241 To make their memories Into pictures. 13 00:01:18,724 --> 00:01:20,862 The photo lab receives envelopes 14 00:01:20,862 --> 00:01:23,000 Containing rolls of film For developing. 15 00:01:23,000 --> 00:01:26,241 Processing will turn each Exposure into a negative image 16 00:01:26,241 --> 00:01:27,620 And then a positive. 17 00:01:27,620 --> 00:01:30,896 That positive is what we know As a photograph. 18 00:01:33,482 --> 00:01:35,275 A scanner takes a digital photo 19 00:01:35,275 --> 00:01:38,103 Of the order detail Specified on the packages. 20 00:01:38,103 --> 00:01:40,689 It tracks things Such as print size and finish 21 00:01:40,689 --> 00:01:42,517 And the number of copies You ordered. 22 00:01:44,275 --> 00:01:47,310 A conveyer then sorts The envelopes into bins, 23 00:01:47,310 --> 00:01:49,068 Grouping them With similar orders. 24 00:01:57,379 --> 00:01:59,965 Next, a machine extracts The film rolls 25 00:01:59,965 --> 00:02:02,413 From the metal capsules In total darkness. 26 00:02:02,413 --> 00:02:05,275 Exposing the film to light Would ruin the photos. 27 00:02:05,275 --> 00:02:08,482 The envelopes go into bundles So they can later be re-matched 28 00:02:08,482 --> 00:02:11,206 With the right pictures And negatives. 29 00:02:13,103 --> 00:02:15,896 Here's what the machine Looks like inside. 30 00:02:18,931 --> 00:02:21,241 A blade cuts open The metal capsule, 31 00:02:21,241 --> 00:02:22,862 And another slices off The leader. 32 00:02:22,862 --> 00:02:25,068 The machine unravels And lines up 33 00:02:25,068 --> 00:02:27,586 As many as 60 films end-to-end. 34 00:02:27,586 --> 00:02:29,551 The films are just over Three feet long. 35 00:02:29,551 --> 00:02:31,655 A sticker joins the ends 36 00:02:31,655 --> 00:02:34,517 And identifies each film With a bar code. 37 00:02:35,724 --> 00:02:37,931 The machine measures The assembled strip, 38 00:02:37,931 --> 00:02:41,551 Then winds it onto a reel Inside a metal box. 39 00:02:47,586 --> 00:02:49,724 Another machine unwinds the reel 40 00:02:49,724 --> 00:02:52,275 And runs it under A nondamaging infrared light 41 00:02:52,275 --> 00:02:55,103 So that a technician Can check for tears. 42 00:02:55,103 --> 00:02:57,551 Just one tiny tear Could jam the machine 43 00:02:57,551 --> 00:02:59,551 And ruin all the photos. 44 00:03:04,586 --> 00:03:07,931 If the tech does find a tear, He repairs it by hand. 45 00:03:07,931 --> 00:03:09,103 He puts his arms 46 00:03:09,103 --> 00:03:10,758 In the machine's Little dark room 47 00:03:10,758 --> 00:03:14,034 So as not to expose the film To regular light. 48 00:03:16,965 --> 00:03:20,827 First, he applies tape To reattach the area. 49 00:03:20,827 --> 00:03:24,241 Blades then cut the tape evenly On both sides. 50 00:03:29,620 --> 00:03:32,413 The worker is able to see What he's doing 51 00:03:32,413 --> 00:03:36,482 On a tv monitor hooked up To an infrared camera inside. 52 00:03:38,241 --> 00:03:41,655 Developing the exposures Requires four chemical baths 53 00:03:41,655 --> 00:03:43,172 Still in the dark. 54 00:03:43,172 --> 00:03:46,310 In the first, sulfates make The image appear as a negative. 55 00:03:46,310 --> 00:03:48,344 The second includes acetic acid 56 00:03:48,344 --> 00:03:50,482 To halt the effect Of the sulfates. 57 00:03:50,482 --> 00:03:52,586 The last two baths Preserve the image 58 00:03:52,586 --> 00:03:54,206 And rinse away chemical traces. 59 00:03:56,620 --> 00:03:58,310 To print the pictures, 60 00:03:58,310 --> 00:04:01,344 Workers load the negatives Into yet another machine. 61 00:04:01,344 --> 00:04:03,482 This one contains Light-sensitive paper. 62 00:04:03,482 --> 00:04:07,379 All it takes is a flash To transfer the image. 63 00:04:07,379 --> 00:04:11,172 But that light is powerful, Almost as bright as the sun. 64 00:04:11,172 --> 00:04:13,586 A sensor instantly adjusts The intensity 65 00:04:13,586 --> 00:04:16,379 To correct any improper exposure By the photographer. 66 00:04:18,620 --> 00:04:20,137 To develop the prints, 67 00:04:20,137 --> 00:04:22,275 The paper goes through Four chemical baths 68 00:04:22,275 --> 00:04:24,793 Similar to those used For the negatives. 69 00:04:26,896 --> 00:04:30,551 One bath reveals the image, Another stops that process, 70 00:04:30,551 --> 00:04:35,206 And two more preserve the image And rinse off the chemicals. 71 00:04:40,137 --> 00:04:41,724 What's different this time 72 00:04:41,724 --> 00:04:44,344 Is that the paper Then heads into an oven to dry 73 00:04:44,344 --> 00:04:47,931 For two minutes At 160 degrees fahrenheit. 74 00:04:57,172 --> 00:05:00,275 Now a technician marks the Pictures that are too bright, 75 00:05:00,275 --> 00:05:02,103 Too dim, or out of focus, 76 00:05:02,103 --> 00:05:04,965 And then removes them For redevelopment. 77 00:05:07,517 --> 00:05:10,103 Next, A machine unwinds the strip, 78 00:05:10,103 --> 00:05:11,310 Scans the bar codes, 79 00:05:11,310 --> 00:05:13,758 And cuts out the pictures That belong together. 80 00:05:13,758 --> 00:05:17,448 It also cuts the negatives Into numbered strips of four. 81 00:05:20,206 --> 00:05:22,965 A worker now slips The proper photos and negatives 82 00:05:22,965 --> 00:05:24,241 Into an envelope. 83 00:05:24,241 --> 00:05:26,482 The computer shows her What to include, 84 00:05:26,482 --> 00:05:28,586 And a machine Provides the original package 85 00:05:28,586 --> 00:05:30,551 The film came in. 86 00:05:36,379 --> 00:05:37,862 When you get your photos, 87 00:05:37,862 --> 00:05:40,448 You can check them Against your original order. 88 00:05:40,448 --> 00:05:41,689 That way, you can ensure 89 00:05:41,689 --> 00:05:44,241 That everything's Picture-perfect. 90 00:06:00,000 --> 00:06:03,758 Narrator: fur has been in style Since prehistoric times. 91 00:06:03,758 --> 00:06:05,689 Talk about a fashion original. 92 00:06:05,689 --> 00:06:08,724 In those early days, Fur garments were pretty basic. 93 00:06:08,724 --> 00:06:10,965 Their main purpose Was to keep people warm, 94 00:06:10,965 --> 00:06:12,620 A primary need. 95 00:06:12,620 --> 00:06:15,758 These days, Fur is often a fashion choice, 96 00:06:15,758 --> 00:06:19,068 But it still provides Old-fashioned warmth. 97 00:06:25,586 --> 00:06:27,310 At the tanning plant, 98 00:06:27,310 --> 00:06:29,344 A worker sorts through Raw beaver pelts 99 00:06:29,344 --> 00:06:31,655 Purchased at auction. 100 00:06:31,655 --> 00:06:33,896 He inspects the quality Of the hair, 101 00:06:33,896 --> 00:06:36,551 Then determines the type Of garment they're suitable for. 102 00:06:40,827 --> 00:06:44,827 He hammers a lot number Into the underside of the pelt. 103 00:06:44,827 --> 00:06:46,344 It perforates the skin. 104 00:06:46,344 --> 00:06:47,758 This technique is used 105 00:06:47,758 --> 00:06:50,689 So that the number stays On the pelt during processing. 106 00:06:54,655 --> 00:06:58,310 Using a pneumatic punch, He cuts out the ear cartilage. 107 00:06:58,310 --> 00:07:00,758 It's a crucial step. 108 00:07:00,758 --> 00:07:03,137 They need to get rid Of the cartilage early on 109 00:07:03,137 --> 00:07:06,689 So the pelts can go through Certain machines during tanning. 110 00:07:14,344 --> 00:07:16,103 The pelts are a bit dried out 111 00:07:16,103 --> 00:07:17,896 Because Of preservation techniques 112 00:07:17,896 --> 00:07:20,586 Used before they were delivered To the tanning plant. 113 00:07:20,586 --> 00:07:21,965 To rehydrate them, 114 00:07:21,965 --> 00:07:24,758 They put them through Various chemical washes. 115 00:07:24,758 --> 00:07:28,344 The final bath Contains tanning chemicals. 116 00:07:28,344 --> 00:07:32,241 They convert the underside Of the animal skins to leather. 117 00:07:32,241 --> 00:07:34,551 The supple leather texture Will allow the pelts 118 00:07:34,551 --> 00:07:37,137 To eventually be shaped Into garments. 119 00:07:43,241 --> 00:07:46,241 Between each wash, The furs go into a ringer. 120 00:07:46,241 --> 00:07:49,068 It spins out the excess liquid. 121 00:08:01,482 --> 00:08:04,137 All that moisture Has caused the pelt to thicken, 122 00:08:04,137 --> 00:08:06,586 So they thin it down With a spinning blade 123 00:08:06,586 --> 00:08:08,517 Called a flesher's knife. 124 00:08:20,620 --> 00:08:23,275 You need to be an expert To wield this tool. 125 00:08:23,275 --> 00:08:24,551 One false move, 126 00:08:24,551 --> 00:08:27,620 And you'll cut into The follicles and lose fur. 127 00:08:31,724 --> 00:08:35,724 Next, a worker shovels sawdust Into a big drum. 128 00:08:38,137 --> 00:08:39,620 He gathers up the pelts 129 00:08:39,620 --> 00:08:42,310 And places them in the drum Along with the sawdust 130 00:08:42,310 --> 00:08:44,482 And adds a mineral solution. 131 00:08:50,379 --> 00:08:51,793 The drum turns, 132 00:08:51,793 --> 00:08:54,068 Tossing it all For about half an hour. 133 00:08:54,068 --> 00:08:57,827 This cleans and conditions The leather side of the pelts. 134 00:09:09,448 --> 00:09:11,482 The furs emerge still damp, 135 00:09:11,482 --> 00:09:13,413 So they hang them Over wooden dowels 136 00:09:13,413 --> 00:09:16,517 Leather side up. 137 00:09:16,517 --> 00:09:18,620 The rest of the sawdust Will fall away 138 00:09:18,620 --> 00:09:21,103 In subsequent operations. 139 00:09:25,620 --> 00:09:28,482 Now a worker scrapes off The pelt's long hair 140 00:09:28,482 --> 00:09:31,034 To expose the downy undercoat. 141 00:09:31,034 --> 00:09:35,000 This undercoat has a more Desirable look and texture. 142 00:09:41,413 --> 00:09:43,448 He rubs a generous amount of oil 143 00:09:43,448 --> 00:09:46,310 Into the leather of the pelt To lubricate it. 144 00:09:54,551 --> 00:09:57,517 Then he tosses the pelts Into a kicker box, 145 00:09:57,517 --> 00:10:00,206 So named For the automated kickers. 146 00:10:00,206 --> 00:10:04,103 The kicking action causes The oils to penetrate the skin. 147 00:10:06,034 --> 00:10:10,517 Next, a spinning metal wheel Tugs at the pelt to stretch it. 148 00:10:17,103 --> 00:10:20,137 A worker cuts away the edges... 149 00:10:20,137 --> 00:10:23,206 And it's into the hot-press. 150 00:10:23,206 --> 00:10:26,310 This irons and adds luster To the fur. 151 00:10:28,931 --> 00:10:32,862 After a quick brush, The pelts get one more press. 152 00:10:35,206 --> 00:10:36,586 Then a shearing machine 153 00:10:36,586 --> 00:10:40,000 Cuts the hairs To an even length. 154 00:10:41,793 --> 00:10:43,896 Finally, They bundle up the pelts 155 00:10:43,896 --> 00:10:45,551 For a trip To the garment factory, 156 00:10:45,551 --> 00:10:48,379 Where they'll be great Design material. 157 00:11:07,689 --> 00:11:09,344 Narrator: More than a century ago, 158 00:11:09,344 --> 00:11:11,724 Welders first fused Two metal surfaces 159 00:11:11,724 --> 00:11:13,586 By melting a metal stick Over them 160 00:11:13,586 --> 00:11:15,586 Using an electric current. 161 00:11:15,586 --> 00:11:18,379 That stick is now called A welding electrode. 162 00:11:18,379 --> 00:11:21,482 It's the simplest And most popular way to weld. 163 00:11:21,482 --> 00:11:23,758 Farmers and mechanics Often use this tool 164 00:11:23,758 --> 00:11:26,241 To repair heavy machinery. 165 00:11:33,137 --> 00:11:34,758 This company's electrodes 166 00:11:34,758 --> 00:11:37,068 Are coated with powdered metals And minerals. 167 00:11:37,068 --> 00:11:38,758 During welding, the metals melt, 168 00:11:38,758 --> 00:11:41,310 And the minerals Protect the area from oxygen, 169 00:11:41,310 --> 00:11:43,517 Which would weaken the bond. 170 00:11:43,517 --> 00:11:45,896 The electrode transmits An electric current 171 00:11:45,896 --> 00:11:47,896 That heats and melts Both the electrode 172 00:11:47,896 --> 00:11:51,103 And the metal surfaces, Welding them together. 173 00:11:57,172 --> 00:11:59,862 Thin metal wire Forms the electrode's core. 174 00:11:59,862 --> 00:12:01,655 The kind of wire depends 175 00:12:01,655 --> 00:12:03,517 On what the electrode Is designed to weld. 176 00:12:03,517 --> 00:12:07,517 But most often, the core's made Of carbon or stainless steel. 177 00:12:09,310 --> 00:12:13,103 A machine simultaneously spins And bends it, 178 00:12:13,103 --> 00:12:17,344 Evenly reshaping the wire Until it's completely straight. 179 00:12:17,344 --> 00:12:19,827 Four metal rollers Then push and guide the wire 180 00:12:19,827 --> 00:12:21,724 Into a guillotine. 181 00:12:25,241 --> 00:12:27,482 The blade chops the wire Into segments 182 00:12:27,482 --> 00:12:29,827 That will become The electrode cores. 183 00:12:29,827 --> 00:12:33,344 These segments range from 10 To 17 1/2 inches long. 184 00:12:43,965 --> 00:12:46,448 The factory puts a variety Of metals and minerals 185 00:12:46,448 --> 00:12:47,689 In the coating. 186 00:12:47,689 --> 00:12:50,793 The metals are often nickel, Manganese... 187 00:12:50,793 --> 00:12:52,517 And iron. 188 00:12:52,517 --> 00:12:53,689 The minerals -- 189 00:12:53,689 --> 00:12:57,344 Alumina, magnesia, And limestone. 190 00:12:57,344 --> 00:13:01,068 They also add a colorant To differentiate the models. 191 00:13:06,758 --> 00:13:09,586 Workers mix the ingredients With a bit of glue 192 00:13:09,586 --> 00:13:13,586 Until they turn To the consistency of wet sand. 193 00:13:13,586 --> 00:13:16,000 A worker then packs the mix Into a machine 194 00:13:16,000 --> 00:13:19,482 That forms it into slugs With a hole down the middle. 195 00:13:21,482 --> 00:13:23,344 He adds a plastic cap. 196 00:13:23,344 --> 00:13:27,517 Then a metal cover slides on, And the machine takes over. 197 00:13:27,517 --> 00:13:29,896 It takes only a minute For the machine's piston 198 00:13:29,896 --> 00:13:32,137 To compress the powder Into a solid. 199 00:13:38,413 --> 00:13:42,137 Now to put the powder coating On the core wires. 200 00:13:42,137 --> 00:13:47,068 A worker loads four slugs Into an extrusion press. 201 00:13:47,068 --> 00:13:49,724 It will apply 120 tons Of pressure on the slugs 202 00:13:49,724 --> 00:13:51,689 To shoot the powder Through nozzles 203 00:13:51,689 --> 00:13:53,034 That will coat the wires 204 00:13:53,034 --> 00:13:55,551 As they pass through The slug's hole. 205 00:13:59,206 --> 00:14:01,172 To load the wires Into the press, 206 00:14:01,172 --> 00:14:03,827 They first stack them In this feeder. 207 00:14:05,241 --> 00:14:06,724 The opening at the bottom 208 00:14:06,724 --> 00:14:09,137 Is adjustable For different diameters 209 00:14:09,137 --> 00:14:11,206 Because core wires Range from spaghetti-thin 210 00:14:11,206 --> 00:14:13,000 To pencil-thick. 211 00:14:13,000 --> 00:14:16,862 These rollers pass them through The press one at a time. 212 00:14:23,620 --> 00:14:27,206 Four wheels then pull the wires From the feeder 213 00:14:27,206 --> 00:14:29,310 Into the extrusion press For coating 214 00:14:29,310 --> 00:14:32,551 At a rate of up to 1,000 electrodes a minute. 215 00:14:37,517 --> 00:14:39,655 When the coated electrodes Emerge, 216 00:14:39,655 --> 00:14:40,862 They hit a metal wheel 217 00:14:40,862 --> 00:14:42,724 That positions them On a conveyer. 218 00:14:45,137 --> 00:14:48,551 A sander removes Up to 2 1/2 inches of coating 219 00:14:48,551 --> 00:14:51,172 From the bottom Where you grip the electrode, 220 00:14:51,172 --> 00:14:52,413 And it bevels the tip 221 00:14:52,413 --> 00:14:55,275 So it conducts electricity Even better. 222 00:14:55,275 --> 00:14:57,551 A worker now checks For uneven coating 223 00:14:57,551 --> 00:15:00,310 And to see if the wire's Well centered. 224 00:15:02,000 --> 00:15:03,862 The coating dries At room temperature 225 00:15:03,862 --> 00:15:06,000 For up to 72 hours. 226 00:15:06,000 --> 00:15:07,206 To cure the coating, 227 00:15:07,206 --> 00:15:09,206 Workers put the electrodes In an oven 228 00:15:09,206 --> 00:15:13,034 Heated to 905 degrees fahrenheit For up to 5 hours. 229 00:15:13,034 --> 00:15:14,206 Once they've cooled, 230 00:15:14,206 --> 00:15:16,586 The electrodes Head into a printing press. 231 00:15:16,586 --> 00:15:18,103 An ink wheel First prints the model 232 00:15:18,103 --> 00:15:19,655 And type of current That's required. 233 00:15:24,620 --> 00:15:28,137 Another ink wheel then applies A color to the gripping end. 234 00:15:28,137 --> 00:15:30,310 It's another way To differentiate the model 235 00:15:30,310 --> 00:15:33,758 In case the lettering On the side rubs off in storage. 236 00:15:35,344 --> 00:15:37,551 From there, It's off to packaging. 237 00:15:37,551 --> 00:15:39,896 An optical scanner Counts the electrodes. 238 00:15:39,896 --> 00:15:41,793 Then a stacking machine Separates them 239 00:15:41,793 --> 00:15:45,793 Into 7.7- to 11-pound bundles. 240 00:15:45,793 --> 00:15:49,896 Finally, a worker inserts them Into cardboard canisters. 241 00:15:49,896 --> 00:15:51,379 He adds a piece of cardboard 242 00:15:51,379 --> 00:15:55,034 To compress them tightly For the trip. 243 00:15:55,034 --> 00:15:56,793 A sticker marks the contents, 244 00:15:56,793 --> 00:15:59,931 And tape keeps the package Tightly sealed. 245 00:16:14,862 --> 00:16:17,586 Narrator: the invention Of the electric violin 246 00:16:17,586 --> 00:16:20,172 Was all about turning up The volume. 247 00:16:20,172 --> 00:16:21,931 It was back in the big-band era, 248 00:16:21,931 --> 00:16:23,862 And the sound Of the traditional violin 249 00:16:23,862 --> 00:16:26,724 Was overpowered By the horns and drums. 250 00:16:26,724 --> 00:16:29,413 Amplifying the violin Changed everything. 251 00:16:29,413 --> 00:16:32,551 Suddenly, the violin wasn't Just a background sound. 252 00:16:32,551 --> 00:16:34,689 It was part of the show. 253 00:16:39,000 --> 00:16:41,724 The wired violin Comes in different shapes 254 00:16:41,724 --> 00:16:45,482 Because it doesn't rely On the body to resonate sound. 255 00:16:48,000 --> 00:16:50,586 This craftsman Builds his electric violins 256 00:16:50,586 --> 00:16:51,724 One piece at a time, 257 00:16:51,724 --> 00:16:53,413 Starting with the neck. 258 00:16:53,413 --> 00:16:56,724 He traces the shape Onto a piece of maple. 259 00:16:58,379 --> 00:17:01,896 Then, he outlines the top plate. 260 00:17:01,896 --> 00:17:03,068 He uses walnut 261 00:17:03,068 --> 00:17:05,137 For the lower bout, Or bottom part, 262 00:17:05,137 --> 00:17:08,310 As well as for the backbone Of the violin. 263 00:17:09,620 --> 00:17:12,620 Next, he cuts out the shapes Using a band saw. 264 00:17:12,620 --> 00:17:15,068 His goal here Is to be very precise 265 00:17:15,068 --> 00:17:17,172 Because the closer he gets To the outline, 266 00:17:17,172 --> 00:17:19,931 The less sanding He'll have to do later. 267 00:17:25,379 --> 00:17:27,482 The dimensions For the top and neck 268 00:17:27,482 --> 00:17:29,896 Are exactly the same As a traditional violin, 269 00:17:29,896 --> 00:17:32,517 So there won't be any difference In the reference points 270 00:17:32,517 --> 00:17:35,000 The violinist relies on. 271 00:17:48,896 --> 00:17:52,413 The lower bout Is very stylized... 272 00:17:52,413 --> 00:17:55,827 And the head is more streamlined Than a traditional violin. 273 00:17:55,827 --> 00:17:58,379 There's no decorative scroll. 274 00:18:05,103 --> 00:18:08,137 Next, he chisels out a cavity In the head of the violin 275 00:18:08,137 --> 00:18:10,758 To create the pegbox. 276 00:18:15,344 --> 00:18:17,827 He carves parallel grooves Onto the back 277 00:18:17,827 --> 00:18:19,862 To give it a snazzy look. 278 00:18:23,689 --> 00:18:25,034 Using a rasp, 279 00:18:25,034 --> 00:18:27,862 He shaves the wood To the correct thickness. 280 00:18:32,517 --> 00:18:34,448 He drills holes For the tuning pegs 281 00:18:34,448 --> 00:18:36,241 Into the side of the pegbox, 282 00:18:36,241 --> 00:18:39,689 One for each Of the four strings. 283 00:18:39,689 --> 00:18:42,689 He files down the grooves On the back a little more. 284 00:18:42,689 --> 00:18:44,655 Then he scrapes The rest of the neck 285 00:18:44,655 --> 00:18:46,724 To give it a final finish. 286 00:18:49,517 --> 00:18:52,586 Using a reamer, He tapers the peg holes. 287 00:18:52,586 --> 00:18:54,931 The ebony pegs Have matching tapers, 288 00:18:54,931 --> 00:18:57,482 So they fit snugly Into the holes. 289 00:19:00,586 --> 00:19:04,103 He checks to make sure Everything measures up. 290 00:19:06,689 --> 00:19:09,517 Now he brushes wood glue Onto the next section 291 00:19:09,517 --> 00:19:12,620 And presses the ebony Fingerboard onto it. 292 00:19:15,551 --> 00:19:17,724 He wraps them With surgical tubing 293 00:19:17,724 --> 00:19:20,620 To hold them together While the glue dries. 294 00:19:24,551 --> 00:19:27,413 He drills two assembly holes In the top piece 295 00:19:27,413 --> 00:19:30,827 And makes corresponding holes In the other parts. 296 00:19:36,551 --> 00:19:38,724 He smoothes the edges Of the backbone 297 00:19:38,724 --> 00:19:40,931 With an oscillating sander. 298 00:19:42,827 --> 00:19:45,000 Then, using a high-speed router, 299 00:19:45,000 --> 00:19:48,655 He bevels the lower bout piece To give it a clean edge. 300 00:19:52,068 --> 00:19:54,689 He rubs teal-colored stain Into the wood 301 00:19:54,689 --> 00:19:56,758 Because loud colors Seem appropriate 302 00:19:56,758 --> 00:19:59,620 For these High-volume instruments. 303 00:19:59,620 --> 00:20:02,310 A crystal has been glued Into the violin's wooden bridge 304 00:20:02,310 --> 00:20:05,310 To generate electricity From the string's vibrations 305 00:20:05,310 --> 00:20:07,000 And create sound. 306 00:20:07,000 --> 00:20:08,931 He pulls the wire From the bridge 307 00:20:08,931 --> 00:20:10,931 Through the backbone... 308 00:20:14,034 --> 00:20:17,103 ...And then mounts the bout To the backbone. 309 00:20:18,137 --> 00:20:21,137 He bolts an ebony chin rest On top. 310 00:20:24,344 --> 00:20:28,241 Next, he attaches the neck To the rest of the assembly. 311 00:20:30,551 --> 00:20:33,655 He loops on The ebony tailpiece. 312 00:20:36,655 --> 00:20:39,482 He pulls a string From the tailpiece to a peg. 313 00:20:40,689 --> 00:20:42,586 The act of tightening The first string 314 00:20:42,586 --> 00:20:43,965 Raises the bridge, 315 00:20:43,965 --> 00:20:46,689 Which will be held in place Only by tension. 316 00:20:50,655 --> 00:20:54,482 Now it's time to hook up The violin to the amplifier 317 00:20:54,482 --> 00:20:58,000 And let the music Tell the rest of the story. 318 00:21:04,896 --> 00:21:07,896 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 319 00:21:07,896 --> 00:21:10,896 Captions paid for by Discovery communications, inc. 320 00:21:17,896 --> 00:21:20,034 If you have any comments About the show, 321 00:21:20,034 --> 00:21:22,655 Or if you'd like to suggest Topics for future shows, 322 00:21:22,655 --> 00:21:24,689 Drop us a line at... 25294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.