Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,137 --> 00:00:25,758
Narrator:
Today on "How it's made"...
2
00:00:25,862 --> 00:00:28,655
Residential water heaters...
3
00:00:32,206 --> 00:00:33,931
...Air bags...
4
00:00:37,827 --> 00:00:40,068
...Jelly beans...
5
00:00:43,655 --> 00:00:45,310
...And ice resurfacers.
6
00:00:52,793 --> 00:00:56,172
The residential water heater
Was invented back in 1889,
7
00:00:56,275 --> 00:00:58,793
And the basic concept
Still applies today.
8
00:00:58,896 --> 00:01:01,413
It heats water,
Usually with natural gas,
9
00:01:01,517 --> 00:01:03,448
Propane, or electricity,
10
00:01:03,551 --> 00:01:05,689
Then keeps it continuously hot
11
00:01:05,793 --> 00:01:08,931
So that you always have
A supply ready for the bathroom,
12
00:01:09,034 --> 00:01:11,758
Kitchen,
Or anywhere else you need it.
13
00:01:16,413 --> 00:01:18,241
Water heaters may look plain,
14
00:01:18,344 --> 00:01:20,965
But there's a lot
Going on inside.
15
00:01:22,344 --> 00:01:26,379
To make one, a hydraulic press
Transforms a round, steel blank
16
00:01:26,482 --> 00:01:28,034
Into a dome shape.
17
00:01:28,137 --> 00:01:30,827
This dome will form the base
Of a gas-heated tank,
18
00:01:30,931 --> 00:01:32,862
And it will hold the burner.
19
00:01:37,000 --> 00:01:39,172
Next, rollers behind and above
20
00:01:39,275 --> 00:01:41,620
Curl a sheet of steel
Around a cylinder.
21
00:01:41,724 --> 00:01:44,965
This forms the inner-tank shape.
22
00:01:45,068 --> 00:01:46,310
A seam-welder device
23
00:01:46,413 --> 00:01:49,103
Then pinches the two ends
Of the tank shape together
24
00:01:49,206 --> 00:01:50,793
And welds them.
25
00:01:56,103 --> 00:01:57,379
In the next step,
26
00:01:57,482 --> 00:02:01,206
A worker positions the tank body
Under a projection-welder.
27
00:02:01,310 --> 00:02:03,275
He selects a threaded fitting,
28
00:02:03,379 --> 00:02:05,000
Places it on the tank,
29
00:02:05,103 --> 00:02:07,206
And lowers the welder.
30
00:02:08,655 --> 00:02:12,206
This projection-welder
Uses 10,000 volts of electricity
31
00:02:12,310 --> 00:02:14,586
To fuse fittings
To the tank body.
32
00:02:14,689 --> 00:02:17,172
It also welds fittings
To the top of the tank.
33
00:02:17,275 --> 00:02:18,517
Valves and other parts
34
00:02:18,620 --> 00:02:21,068
Will be screwed
Into these fittings later.
35
00:02:25,620 --> 00:02:29,206
Next, a press
Applies over 27 tons of force
36
00:02:29,310 --> 00:02:31,482
To fit a top onto the tank.
37
00:02:31,586 --> 00:02:34,827
Then they spray liquid enamel
Inside of the spinning tank.
38
00:02:34,931 --> 00:02:38,241
It will be baked in
At 1,650 fahrenheit
39
00:02:38,344 --> 00:02:40,655
For 45 minutes
To prevent rusting.
40
00:02:40,758 --> 00:02:44,241
Now it's back to the bottom
Of the tank.
41
00:02:44,344 --> 00:02:47,275
A worker inserts a flue tube
In a hole in the center,
42
00:02:47,379 --> 00:02:50,862
And an automated welder
Joins it to the tank base.
43
00:02:50,965 --> 00:02:53,896
The flue will vent gases
From the burner.
44
00:02:59,310 --> 00:03:02,931
After anti-rust enamel coating
Is baked onto the base and flue,
45
00:03:03,034 --> 00:03:05,379
They lower the tank body
Onto it.
46
00:03:07,034 --> 00:03:10,896
Next, robotic welding arms
Work both ends of the tank.
47
00:03:11,000 --> 00:03:12,689
One welds the base to it,
48
00:03:12,793 --> 00:03:14,862
The other bonds the flue
To the top.
49
00:03:18,241 --> 00:03:20,068
Now the pressure test.
50
00:03:20,172 --> 00:03:21,758
They pump air into the tank
51
00:03:21,862 --> 00:03:23,827
And then pour water
Over the outside.
52
00:03:23,931 --> 00:03:25,448
If water bubbles on the tank,
53
00:03:25,551 --> 00:03:27,275
It means air is escaping
54
00:03:27,379 --> 00:03:30,275
And there's a leak
That needs to be fixed.
55
00:03:33,827 --> 00:03:37,517
Here they install elements
In an electric water heater...
56
00:03:40,482 --> 00:03:44,000
...And they hook up a thermostat
And the wires that run to it.
57
00:03:50,379 --> 00:03:53,793
Now it's time to make the tank's
Outer shell, or jacket.
58
00:03:53,896 --> 00:03:56,103
An operator slides
A painted-steel shape
59
00:03:56,206 --> 00:04:00,137
Onto a mandrel
So that it becomes cylindrical.
60
00:04:02,172 --> 00:04:04,448
A lockformer
Then moves along a rail,
61
00:04:04,551 --> 00:04:07,103
Folding and pressing
The seam together.
62
00:04:12,448 --> 00:04:15,517
Next, a rollformer
Crimps the top and bottom edges
63
00:04:15,620 --> 00:04:18,413
So that lids
Can be easily installed.
64
00:04:24,965 --> 00:04:28,586
Here they drape a plastic apron
Over a tank...
65
00:04:29,620 --> 00:04:32,172
...And then slide on its jacket,
Or tank shell,
66
00:04:32,275 --> 00:04:35,586
With just the electric
Components exposed.
67
00:04:36,896 --> 00:04:39,517
They screw a steel cover
Over them.
68
00:04:40,655 --> 00:04:42,931
Here's a demonstration
Of what's next.
69
00:04:43,034 --> 00:04:44,172
A chemical reaction
70
00:04:44,275 --> 00:04:49,034
Causes polyurethane foam
To expand in seconds.
71
00:04:49,137 --> 00:04:51,793
They inject this expanding foam
Into the plastic apron
72
00:04:51,896 --> 00:04:54,413
That's now between the tank
And outer shell.
73
00:04:54,517 --> 00:04:56,931
The foam will insulate the tank.
74
00:04:58,655 --> 00:05:00,620
Now they finish
Installing the wiring
75
00:05:00,724 --> 00:05:02,344
On this electric heater...
76
00:05:03,586 --> 00:05:05,862
...And then do an inspection.
77
00:05:05,965 --> 00:05:08,241
It makes the grade.
78
00:05:10,517 --> 00:05:11,758
On gas heaters,
79
00:05:11,862 --> 00:05:14,310
They slide a burner
Into the dome-shaped base
80
00:05:14,413 --> 00:05:17,931
And then connect the burner
Tubes to the gas valve.
81
00:05:20,827 --> 00:05:22,103
They attach some wiring
82
00:05:22,206 --> 00:05:25,896
That controls
The burner ignition...
83
00:05:26,000 --> 00:05:28,827
And then hook it up
To the gas line for a test run.
84
00:05:28,931 --> 00:05:32,034
That inner glow
Is the burner at work.
85
00:05:32,137 --> 00:05:35,103
They light a torch on the flame
And pass it over the valve
86
00:05:35,206 --> 00:05:37,137
To check for little gas leaks.
87
00:05:37,241 --> 00:05:41,000
It didn't ignite,
So there aren't any.
88
00:05:41,103 --> 00:05:43,448
It gets the seal of approval,
89
00:05:43,551 --> 00:05:45,206
And now it's up to the consumer
90
00:05:45,310 --> 00:05:48,379
To test the water
When it's installed.
91
00:06:00,000 --> 00:06:03,137
Narrator: the air bag
Was invented in the 1960s,
92
00:06:03,241 --> 00:06:06,172
But it actually didn't catch on
Until several years later.
93
00:06:06,275 --> 00:06:07,551
By the 1980s,
94
00:06:07,655 --> 00:06:10,517
Automakers were installing them
In most vehicles.
95
00:06:10,620 --> 00:06:13,896
Air bags deploy when sensors
Detect a sudden deceleration
96
00:06:14,000 --> 00:06:15,103
And inflate them,
97
00:06:15,206 --> 00:06:18,551
Giving vehicle occupants
The protection they need.
98
00:06:24,241 --> 00:06:25,793
This side-curtain air bag
99
00:06:25,896 --> 00:06:28,620
Inflates in less than .020
Of a second.
100
00:06:28,724 --> 00:06:30,793
Blink, and you'll miss it.
101
00:06:32,413 --> 00:06:34,586
Air bags don't have any seams
102
00:06:34,689 --> 00:06:37,448
Because they're woven
In one piece.
103
00:06:38,482 --> 00:06:41,586
Big, computerized looms
Weave at a blurring speed --
104
00:06:41,689 --> 00:06:43,758
600 revolutions per minute.
105
00:06:43,862 --> 00:06:46,551
They're called
Air-jet lacquered looms.
106
00:06:46,655 --> 00:06:49,103
They lift and lower
Each nylon yarn
107
00:06:49,206 --> 00:06:51,827
To make an intricate
One-piece fabric.
108
00:06:51,931 --> 00:06:54,827
Up to 10,700 yarns
109
00:06:54,931 --> 00:06:57,827
Could be used
To make the material.
110
00:06:57,931 --> 00:07:00,379
If even one of the thousands
Of yarns break,
111
00:07:00,482 --> 00:07:02,310
An electrical sensor
Will detect it
112
00:07:02,413 --> 00:07:03,827
And shut the loom down.
113
00:07:03,931 --> 00:07:07,517
It's a step
To ensure quality control.
114
00:07:07,620 --> 00:07:09,482
Despite this rapid
Weaving action,
115
00:07:09,586 --> 00:07:13,034
The loom produces just over
26 feet of fabric an hour.
116
00:07:13,137 --> 00:07:16,310
That's because
It's very dense fabric.
117
00:07:16,413 --> 00:07:18,172
That density
Will allow the air bag
118
00:07:18,275 --> 00:07:21,000
To stand up to the force
Of deployment.
119
00:07:25,793 --> 00:07:29,793
Now the woven fabric goes
Through an inspection station.
120
00:07:30,827 --> 00:07:34,862
As automated rollers wind it up,
A worker examines it.
121
00:07:34,965 --> 00:07:38,034
If it's acceptable,
He signs it off.
122
00:07:48,724 --> 00:07:52,862
Next, it's
On to the scouring station.
123
00:07:52,965 --> 00:07:55,206
Here a machine
Unwinds the air-bag fabric
124
00:07:55,310 --> 00:07:58,241
As rollers guide it towards
A wash-and-dry system
125
00:07:58,344 --> 00:08:00,862
That's 118 feet long.
126
00:08:03,586 --> 00:08:05,689
The rollers draw
The air-bag material
127
00:08:05,793 --> 00:08:07,482
Through a number
Of big wash tanks
128
00:08:07,586 --> 00:08:09,793
To ensure a thorough cleaning.
129
00:08:14,068 --> 00:08:17,379
Then a series of hot rollers
Dry and press the fabric.
130
00:08:30,862 --> 00:08:32,758
The freshly laundered
Air-bag material
131
00:08:32,862 --> 00:08:35,000
Moves through
The coating machine.
132
00:08:35,103 --> 00:08:38,482
A hose pumps liquid silicone
Onto the fabric,
133
00:08:38,586 --> 00:08:41,310
And a scraper overhead
Distributes it.
134
00:08:41,413 --> 00:08:42,965
As a worker scoops some up,
135
00:08:43,068 --> 00:08:46,448
You can see that it's as thick
As molasses.
136
00:08:49,965 --> 00:08:52,724
The silicone seals
The air-bag fabric.
137
00:08:52,827 --> 00:08:56,103
But it's wet and sticky
And needs to dry,
138
00:08:56,206 --> 00:08:58,413
So it passes through
A series of ovens
139
00:08:58,517 --> 00:09:02,379
Heated to about
370 degrees fahrenheit.
140
00:09:02,482 --> 00:09:06,379
As it dries, the silicone cures
To the fabric.
141
00:09:10,620 --> 00:09:13,241
Now a computer-guided laser
Cuts the material
142
00:09:13,344 --> 00:09:14,689
With the precision and speed
143
00:09:14,793 --> 00:09:17,620
That no human
Could ever replicate.
144
00:09:20,724 --> 00:09:23,896
Black lines woven
Into the fabric assist the laser
145
00:09:24,000 --> 00:09:26,448
As it cuts the air-bag design.
146
00:09:26,551 --> 00:09:27,827
At any point in time,
147
00:09:27,931 --> 00:09:31,206
It's cutting multiple air bags
Out of the fabric.
148
00:09:38,379 --> 00:09:39,862
When the job is done,
149
00:09:39,965 --> 00:09:43,241
The conveyor belt
Moves the air bags forward.
150
00:09:53,413 --> 00:09:56,586
And now they're scrutinized
By humans.
151
00:09:56,689 --> 00:10:00,034
A worker pulls the one-piece
Air bag across a template
152
00:10:00,137 --> 00:10:04,206
And examines it to make sure
The dimensions match.
153
00:10:04,310 --> 00:10:07,655
Then it's sent over
To the sewing station.
154
00:10:07,758 --> 00:10:10,586
Although the air bags
Have been seamlessly woven,
155
00:10:10,689 --> 00:10:14,931
Attachment and reinforcements
Still need to sewn on.
156
00:10:15,034 --> 00:10:17,724
The stitching
Is computer-controlled.
157
00:10:17,827 --> 00:10:20,379
A worker feeds the fabric
To the sewing machine
158
00:10:20,482 --> 00:10:23,862
And then simply
Presses a button.
159
00:10:23,965 --> 00:10:25,827
The machine
Stitches together the tabs
160
00:10:25,931 --> 00:10:27,310
That will connect the air bag
161
00:10:27,413 --> 00:10:29,206
To the inside
Of the vehicle frame
162
00:10:29,310 --> 00:10:31,793
Just above the side window.
163
00:10:34,137 --> 00:10:36,620
Here it sews a tether
Onto the bag.
164
00:10:36,724 --> 00:10:38,655
This strip of fabric
Will also be used
165
00:10:38,758 --> 00:10:41,206
To hold the air bag in place.
166
00:10:44,931 --> 00:10:47,034
Now it's time
To test a sample air bag
167
00:10:47,137 --> 00:10:49,172
From the production run.
168
00:10:51,379 --> 00:10:54,482
And, yes, it works perfectly.
169
00:11:06,965 --> 00:11:09,482
Narrator: the jelly bean
Is a colorful treat.
170
00:11:09,586 --> 00:11:11,068
But, unfortunately,
171
00:11:11,172 --> 00:11:14,172
No one is sure exactly when the
Jelly bean was invented or how.
172
00:11:14,275 --> 00:11:15,931
It's believed
That the jelly center
173
00:11:16,034 --> 00:11:19,827
Dates back to biblical times as
A candy called turkish delight.
174
00:11:19,931 --> 00:11:22,931
Many centuries later,
The outer shell was added,
175
00:11:23,034 --> 00:11:26,586
Thus making the jelly bean
We know today.
176
00:11:30,586 --> 00:11:32,758
The jelly bean is very popular.
177
00:11:32,862 --> 00:11:35,586
Billions are sold
At easter alone.
178
00:11:35,689 --> 00:11:36,931
To make jelly beans,
179
00:11:37,034 --> 00:11:38,827
They heat liquid sugar
In a big kettle
180
00:11:38,931 --> 00:11:42,000
To 347 degrees fahrenheit.
181
00:11:42,103 --> 00:11:43,310
They add glucose,
182
00:11:43,413 --> 00:11:45,103
Which is
A more concentrated sugar,
183
00:11:45,206 --> 00:11:47,103
And then starch.
184
00:11:48,620 --> 00:11:52,344
An agitating device
Mixes it all together...
185
00:11:52,448 --> 00:11:53,931
While elsewhere in the factory,
186
00:11:54,034 --> 00:11:57,310
Starch spills out of a drum
Onto big trays.
187
00:12:00,482 --> 00:12:03,137
A leveler moves back and forth
188
00:12:03,241 --> 00:12:06,241
To even out the starch
On the trays.
189
00:12:06,344 --> 00:12:07,931
The trays then move forward,
190
00:12:08,034 --> 00:12:10,482
And a brush knocks off
The excess starch.
191
00:12:10,586 --> 00:12:13,655
It will be recycled.
192
00:12:19,137 --> 00:12:22,827
A molding board now presses down
Into the starch.
193
00:12:22,931 --> 00:12:25,689
It makes 756
Jelly-bean impressions
194
00:12:25,793 --> 00:12:28,275
In the starch in each tray.
195
00:12:28,379 --> 00:12:30,689
The impressions in the starch
Will serve as molds
196
00:12:30,793 --> 00:12:33,000
For the jelly-bean centers.
197
00:12:40,551 --> 00:12:43,034
Nozzles inject
The sugar-and-starch mix
198
00:12:43,137 --> 00:12:45,689
Cooked in the kettle
Into the starch molds.
199
00:12:45,793 --> 00:12:48,620
This system can make almost
A million jelly-bean centers
200
00:12:48,724 --> 00:12:52,758
An hour.
201
00:12:52,862 --> 00:12:54,379
Next, the conveyor belt
202
00:12:54,482 --> 00:12:56,827
Takes the jelly-bean centers
To the drying room,
203
00:12:56,931 --> 00:12:59,379
Where they stay for 24 hours.
204
00:12:59,482 --> 00:13:02,931
This solidifies them.
They become chewier.
205
00:13:11,000 --> 00:13:14,413
Arms flip the trays
Of dried candy centers in starch
206
00:13:14,517 --> 00:13:17,724
And dump them into a big drum
That will separate them.
207
00:13:17,827 --> 00:13:19,379
When the trays flip back,
208
00:13:19,482 --> 00:13:21,034
They're refilled with starch,
209
00:13:21,137 --> 00:13:23,827
And the molding process
Begins again.
210
00:13:31,586 --> 00:13:34,000
Meanwhile,
The dried jelly-bean centers,
211
00:13:34,103 --> 00:13:35,655
Now separated from the starch,
212
00:13:35,758 --> 00:13:39,758
Tumble out of the drum onto
A wire-mesh conveyor system.
213
00:13:45,103 --> 00:13:47,068
It transports them
To a steam belt,
214
00:13:47,172 --> 00:13:48,689
Which dampens them.
215
00:13:48,793 --> 00:13:50,586
This readies them
For the next step --
216
00:13:50,689 --> 00:13:53,275
Sugarcoating.
217
00:13:53,379 --> 00:13:55,482
The jelly-bean centers
Go into a sander drum
218
00:13:55,586 --> 00:13:56,827
That tosses them around
219
00:13:56,931 --> 00:14:00,206
While nozzles spray them
With sugar.
220
00:14:05,965 --> 00:14:07,758
In another part of the factory,
221
00:14:07,862 --> 00:14:11,103
Liquid sugar flows out
Of a kettle into a tub.
222
00:14:13,586 --> 00:14:16,172
A worker adds blue food coloring
To the syrup,
223
00:14:16,275 --> 00:14:19,448
And then he blends it in.
224
00:14:19,551 --> 00:14:22,689
This mix is called
Engrossing syrup.
225
00:14:22,793 --> 00:14:25,448
He adds the engrossing syrup,
Along with some flavoring,
226
00:14:25,551 --> 00:14:26,724
To the jelly-bean centers
227
00:14:26,827 --> 00:14:30,103
As they tumble around
In a tilted, spinning pan.
228
00:14:31,275 --> 00:14:33,586
After they turn
A very sticky blue,
229
00:14:33,689 --> 00:14:36,275
The worker dumps some sugar
Into the pan.
230
00:14:36,379 --> 00:14:38,655
This process
Is repeated four times
231
00:14:38,758 --> 00:14:41,965
In order to build up a coating
Around the gummy center.
232
00:14:43,344 --> 00:14:45,758
The next day,
When the beans have hardened,
233
00:14:45,862 --> 00:14:49,724
They add hot syrup to the mix
And toss the beans around again.
234
00:14:49,827 --> 00:14:52,793
This polishes the jelly beans.
235
00:14:52,896 --> 00:14:54,931
There's a lot
Of sweet stuff here --
236
00:14:55,034 --> 00:14:58,827
124,000 jelly beans in each pan.
237
00:15:01,896 --> 00:15:04,413
Now he adds a little wax.
238
00:15:04,517 --> 00:15:06,103
And as the pan spins,
239
00:15:06,206 --> 00:15:09,517
The beans rub against each
Other, distributing the wax.
240
00:15:09,620 --> 00:15:12,448
This adds gloss to the polish.
241
00:15:19,103 --> 00:15:21,310
Then the pan stops spinning,
242
00:15:21,413 --> 00:15:24,310
And the jelly beans air dry
For 24 hours
243
00:15:24,413 --> 00:15:26,379
To allow the glaze to set.
244
00:15:26,482 --> 00:15:28,931
It's the finishing touch.
245
00:15:30,551 --> 00:15:32,000
After 3 1/2 days,
246
00:15:32,103 --> 00:15:35,344
This big batch
Of jelly beans is ready.
247
00:15:38,310 --> 00:15:40,068
They move
In a multi-colored mass
248
00:15:40,172 --> 00:15:43,689
Along a series of conveyors.
249
00:15:48,758 --> 00:15:50,482
They fall into a scale system
250
00:15:50,586 --> 00:15:54,068
That portions them out
For specific bag sizes.
251
00:15:54,172 --> 00:15:55,482
Then a trap door opens,
252
00:15:55,586 --> 00:15:59,275
And they drop down a chute
To the packaging department.
253
00:15:59,379 --> 00:16:01,862
Once they're in the bag,
254
00:16:01,965 --> 00:16:04,620
The jelly beans are ready
To sweeten your day.
255
00:16:14,413 --> 00:16:15,862
Narrator: in just minutes,
256
00:16:15,965 --> 00:16:18,034
An ice resurfacer can smooth
The surface
257
00:16:18,137 --> 00:16:19,931
Of an ice-skating
Or hockey rink.
258
00:16:20,034 --> 00:16:22,896
Before it was invented in 1949,
259
00:16:23,000 --> 00:16:26,172
It took several workers over
An hour to resurface the ice
260
00:16:26,275 --> 00:16:28,482
Using scrapers, squeegees,
And hoses.
261
00:16:28,586 --> 00:16:32,344
Today, these machines
Provide quick, uniform results.
262
00:16:39,448 --> 00:16:42,620
If you ice-skate, you're
Thankful for this machine.
263
00:16:42,724 --> 00:16:47,034
It smooths the ice in just
A few turns around the rink.
264
00:16:47,137 --> 00:16:49,310
To make an ice resurfacer,
265
00:16:49,413 --> 00:16:52,517
They weld together steel pieces
To build the mainframe.
266
00:16:52,620 --> 00:16:54,344
The frame has to be very strong
267
00:16:54,448 --> 00:16:56,758
Because it will support
Everything from the engine
268
00:16:56,862 --> 00:16:58,344
To the water tank.
269
00:16:58,448 --> 00:17:01,103
It's a load of almost 3 tons.
270
00:17:05,586 --> 00:17:07,965
Sparks fly as they grind smooth
The areas
271
00:17:08,068 --> 00:17:09,655
Where parts will be mounted.
272
00:17:09,758 --> 00:17:13,827
The sparks are actually steel
Fragments being sanded off.
273
00:17:15,586 --> 00:17:18,586
Next, they weld support braces
With holes in them
274
00:17:18,689 --> 00:17:20,517
To the center of the water tank.
275
00:17:20,620 --> 00:17:21,896
These are called baffles,
276
00:17:22,000 --> 00:17:23,827
And the holes will allow
The water
277
00:17:23,931 --> 00:17:25,931
To flow into both ends
Of the tank.
278
00:17:28,310 --> 00:17:30,965
Now they slide a piece
Of spiraling steel,
279
00:17:31,068 --> 00:17:34,000
Which is auger flighting,
On one end of a pipe.
280
00:17:35,931 --> 00:17:38,689
And they slip a piece that
Twists in the opposite direction
281
00:17:38,793 --> 00:17:40,793
On the other end of it.
282
00:17:47,896 --> 00:17:50,241
They weld a u-shaped paddle
To the pipe
283
00:17:50,344 --> 00:17:53,241
Between the two steel spirals,
Or flightings.
284
00:17:53,344 --> 00:17:55,517
The paddle is a critical part.
285
00:17:55,620 --> 00:17:58,068
The flightings will feed
Ice shavings to it,
286
00:17:58,172 --> 00:18:00,620
And the paddle will
Then toss them to a bin
287
00:18:00,724 --> 00:18:03,655
Mounted above a water tank
To be disposed of later.
288
00:18:09,551 --> 00:18:11,965
Next, the worker clamps
The flighting
289
00:18:12,068 --> 00:18:14,206
To a hydraulic cylinder.
290
00:18:14,310 --> 00:18:17,310
He turns a lever, and hydraulic
Energy pulls the clamp,
291
00:18:17,413 --> 00:18:19,758
Drawing the auger flighting
Snugly to the pipe.
292
00:18:25,551 --> 00:18:28,862
As the clamp holds
The flighting in position,
293
00:18:28,965 --> 00:18:30,793
He welds it to the pipe.
294
00:18:36,206 --> 00:18:38,586
Now they're solidly sealed
Together.
295
00:18:40,275 --> 00:18:43,241
Next, another worker
Places a long steel blade
296
00:18:43,344 --> 00:18:44,620
On a magnetic table.
297
00:18:44,724 --> 00:18:46,206
The magnets hold it down
298
00:18:46,310 --> 00:18:49,965
While a grinding machine moves
Over it, sharpening the edge.
299
00:18:50,068 --> 00:18:52,689
Because the grinding
Generates heat,
300
00:18:52,793 --> 00:18:55,793
The machine also floods
The blade with water.
301
00:18:55,896 --> 00:18:58,793
This cools it down
So the steel stays hard.
302
00:19:00,620 --> 00:19:04,689
Now, using a crane, they lower
An engine onto the frame
303
00:19:04,793 --> 00:19:06,758
That we saw welded together
Earlier.
304
00:19:11,931 --> 00:19:15,034
Then they slide
The rear drive shaft into place
305
00:19:15,137 --> 00:19:18,620
And bolt it down
Using a pneumatic wrench.
306
00:19:21,827 --> 00:19:25,689
The tires for an ice resurfacer
Will need some serious traction.
307
00:19:25,793 --> 00:19:29,172
Each tire gets 92
Of these metal studs.
308
00:19:30,896 --> 00:19:33,931
They drop the studs
Into a revolving feeder.
309
00:19:35,000 --> 00:19:37,551
The studs funnel down a tube
To the stud gun,
310
00:19:37,655 --> 00:19:40,275
Ensuring that it never runs out
Of ammunition.
311
00:19:48,034 --> 00:19:51,620
The road these tires travel will
Be nothing but a sheet of ice,
312
00:19:51,724 --> 00:19:54,931
And these studs should allow
Them to stay the course.
313
00:19:58,344 --> 00:19:59,896
Next, using a crane,
314
00:20:00,000 --> 00:20:03,172
They transfer the water tank
To the center of the frame.
315
00:20:06,793 --> 00:20:10,172
The snow bin, which will hold
The scraped ice, is next.
316
00:20:10,275 --> 00:20:13,241
They place it on pivot points
At the front.
317
00:20:16,275 --> 00:20:19,793
Then workers slide the blade
Into place.
318
00:20:19,896 --> 00:20:23,344
The bolt it tightly,
Working from the center outward.
319
00:20:24,793 --> 00:20:27,379
The workers are shielded
From the very sharp blade
320
00:20:27,482 --> 00:20:30,344
By a plastic sleeve
That sheathes the edge.
321
00:20:31,482 --> 00:20:34,689
When the blade is secure,
They remove the plastic.
322
00:20:37,448 --> 00:20:40,758
Now it's time to give
The ice resurfacer a test run.
323
00:20:40,862 --> 00:20:43,758
The steel flightings
Twist towards the paddle
324
00:20:43,862 --> 00:20:45,758
At the center, as they should.
325
00:20:45,862 --> 00:20:49,068
Here's a close-up
Of that razor-sharp blade
326
00:20:49,172 --> 00:20:51,413
That will shave the ice.
327
00:20:51,517 --> 00:20:55,413
A rectangular scraper slides
Over the flightings,
328
00:20:55,517 --> 00:20:59,241
Preventing snow from building up
And clogging the system.
329
00:21:01,758 --> 00:21:04,620
This ice resurfacer is now ready
For the rink,
330
00:21:04,724 --> 00:21:08,344
And it's sure to smooth the ice
For years to come.
331
00:21:08,448 --> 00:21:11,344
--captions by vitac--
Www.Vitac.Com
332
00:21:11,448 --> 00:21:14,413
Captions paid for by
Discovery communications, inc.
333
00:21:18,275 --> 00:21:20,517
If you have any comments
About the show,
334
00:21:20,620 --> 00:21:23,068
Or if you'd like to suggest
Topics for future shows,
335
00:21:23,172 --> 00:21:25,379
Drop us a line at...
26311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.