All language subtitles for S06E05 - Air Filters; Billiard Cues; Ice Sculptures; Suits (576p AMZN WEB-DL x265 Garshasp)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,241 --> 00:00:26,896 Narrator: Today on "How it's made"... 2 00:00:26,896 --> 00:00:28,620 Air filters... 3 00:00:32,275 --> 00:00:34,103 ...Billiard cues... 4 00:00:38,172 --> 00:00:40,034 ...Ice sculptures... 5 00:00:43,655 --> 00:00:45,586 ...And suits. 6 00:00:52,655 --> 00:00:54,379 Pollutants in the air 7 00:00:54,379 --> 00:00:57,137 Can make it tough for you To breathe and function. 8 00:00:57,137 --> 00:01:00,034 But pollutants can also affect Your car's performance. 9 00:01:00,034 --> 00:01:02,724 It's the reason an air filter Is standard equipment 10 00:01:02,724 --> 00:01:04,758 On internal combustion engines. 11 00:01:04,758 --> 00:01:07,379 The filter keeps dirt And particles out of the engine 12 00:01:07,379 --> 00:01:10,724 So it runs smoothly And gives good mileage. 13 00:01:16,379 --> 00:01:18,862 Trapping dust and grime Is a dirty job, 14 00:01:18,862 --> 00:01:20,344 And it takes its toll. 15 00:01:20,344 --> 00:01:23,758 Air filters get clogged and Have to be replaced regularly. 16 00:01:23,758 --> 00:01:25,620 So we need a steady supply. 17 00:01:25,620 --> 00:01:27,241 To make an air filter, 18 00:01:27,241 --> 00:01:29,241 An automated spool Unwinds thick paper 19 00:01:29,241 --> 00:01:32,862 And feeds it Between two rollers. 20 00:01:32,862 --> 00:01:35,965 Bumps on the rollers press Indentations into the paper. 21 00:01:35,965 --> 00:01:38,172 The short, vertical ones Are spacers 22 00:01:38,172 --> 00:01:40,517 To help air flow Through the filter. 23 00:01:40,517 --> 00:01:44,379 The long, horizontal lines Are the pre-fold creases. 24 00:01:46,413 --> 00:01:49,413 The rollers fold the paper Along those lines 25 00:01:49,413 --> 00:01:52,206 As they push it out The other side. 26 00:01:52,206 --> 00:01:55,172 An automated counter Keeps track of the folds, 27 00:01:55,172 --> 00:02:00,241 Because each filter needs To have approximately 75 pleats. 28 00:02:00,241 --> 00:02:03,724 Now a conveyor belt moves The paper to a circular blade. 29 00:02:03,724 --> 00:02:06,137 A steel bar Holds the paper pack down 30 00:02:06,137 --> 00:02:08,896 While the blade slides On a motorized rail, 31 00:02:08,896 --> 00:02:11,931 Slicing the paper At the correct number of folds. 32 00:02:11,931 --> 00:02:14,827 The paper pack Rolls down the conveyor belt, 33 00:02:14,827 --> 00:02:17,862 Heading to the next station. 34 00:02:17,862 --> 00:02:19,310 In the meantime, 35 00:02:19,310 --> 00:02:22,620 A robotic arm sprays liquid wax Onto the aluminum molds 36 00:02:22,620 --> 00:02:26,379 That will be used to shape the Tops and bottoms of the filters. 37 00:02:26,379 --> 00:02:30,241 The carousel turns, positioning Another set for spraying. 38 00:02:30,241 --> 00:02:33,379 The wax will ensure That nothing sticks to the molds 39 00:02:33,379 --> 00:02:35,034 During the next steps. 40 00:02:39,758 --> 00:02:44,758 Now chrome-plated steel screens Fall into a positioning tray. 41 00:02:44,758 --> 00:02:47,931 A robot picks them up With magnets two at a time. 42 00:02:47,931 --> 00:02:51,586 It places them on The bottom mold for the filter. 43 00:02:51,586 --> 00:02:54,517 A platen, or plate, Bearing two top molds 44 00:02:54,517 --> 00:02:57,068 Flips forward on the carousel. 45 00:02:57,068 --> 00:03:00,793 The carousel turns, And remember the paper packs? 46 00:03:00,793 --> 00:03:04,413 A worker places one In each of those two top molds. 47 00:03:06,827 --> 00:03:09,896 Now a robot dispenses A liquid polyurethane mixture 48 00:03:09,896 --> 00:03:12,241 Around the screen In the bottom mold. 49 00:03:15,103 --> 00:03:18,034 Then the automated platen Flips back 50 00:03:18,034 --> 00:03:22,034 So that the top molds With the paper packs face down. 51 00:03:22,034 --> 00:03:25,448 An air cylinder pushes a platen Holding the bottom molds up 52 00:03:25,448 --> 00:03:27,000 To meet the top ones, 53 00:03:27,000 --> 00:03:30,137 And heat triggers This chemical reaction. 54 00:03:30,137 --> 00:03:31,931 The polyurethane swells 55 00:03:31,931 --> 00:03:34,517 And covers the screen And the paper pack, 56 00:03:34,517 --> 00:03:38,413 Forming a solid, Flexible plastic layer. 57 00:03:38,413 --> 00:03:41,793 A robot with grippers peels the New air filter out of the mold 58 00:03:41,793 --> 00:03:44,034 And sets it on a cooling rack. 59 00:03:44,034 --> 00:03:46,448 Because of the wax Sprayed onto the molds, 60 00:03:46,448 --> 00:03:48,448 The robots Don't have to work hard 61 00:03:48,448 --> 00:03:50,034 To pull the air filters out. 62 00:03:50,034 --> 00:03:51,620 Like well-greased cookie sheets, 63 00:03:51,620 --> 00:03:53,413 Nothing gets stuck To the bottom. 64 00:03:53,413 --> 00:03:57,275 After they're cool, The rack tips up, 65 00:03:57,275 --> 00:03:59,724 And the air filters Tumble down a slide 66 00:03:59,724 --> 00:04:01,965 To a worker Who collects each one. 67 00:04:01,965 --> 00:04:05,034 With a band saw, she trims The excess polyurethane, 68 00:04:05,034 --> 00:04:07,758 Or flash, from the rim. 69 00:04:07,758 --> 00:04:11,655 Now all that's left Is the packaging. 70 00:04:14,137 --> 00:04:15,724 On another assembly line, 71 00:04:15,724 --> 00:04:19,206 A robot prepares to make A radial seal type of filter. 72 00:04:19,206 --> 00:04:21,379 It sprays the no-stick wax 73 00:04:21,379 --> 00:04:24,931 Onto the brims of molds that Look like inverted top hats. 74 00:04:24,931 --> 00:04:27,551 A small wheel turns 75 00:04:27,551 --> 00:04:31,655 And delivers the molds To a larger assembly wheel. 76 00:04:31,655 --> 00:04:34,689 Another robot Picks up plastic caps 77 00:04:34,689 --> 00:04:36,896 And places them Inside the molds. 78 00:04:40,310 --> 00:04:42,827 Then a pneumatic pusher Raises the caps, 79 00:04:42,827 --> 00:04:46,000 And nozzles dispense a Hot glue bead onto their edges. 80 00:04:46,000 --> 00:04:48,275 Another pneumatic pusher tool 81 00:04:48,275 --> 00:04:51,896 Forces round packs of pleated Paper out of cylindrical holders 82 00:04:51,896 --> 00:04:53,862 And into the molds. 83 00:04:59,137 --> 00:05:02,689 The big wheel keeps on turning, Positioning the molds 84 00:05:02,689 --> 00:05:06,000 To receive more packs, or tubes, Of filter paper. 85 00:05:06,000 --> 00:05:09,172 The wheel pushes The paper-filled molds 86 00:05:09,172 --> 00:05:11,379 Onto a conveyor belt. 87 00:05:11,379 --> 00:05:14,896 And down the line, A robot pumps a polyurethane mix 88 00:05:14,896 --> 00:05:17,517 Into the bottom mold For the filter. 89 00:05:22,310 --> 00:05:25,241 A worker presses the Paper-filled top mold onto it. 90 00:05:25,241 --> 00:05:27,689 Heat triggers The chemical reaction 91 00:05:27,689 --> 00:05:29,620 That expands the polyurethane, 92 00:05:29,620 --> 00:05:32,000 Encasing the bottom Of the filter paper 93 00:05:32,000 --> 00:05:33,241 And forming a gasket 94 00:05:33,241 --> 00:05:35,758 That will fit snugly Near an engine intake. 95 00:05:37,482 --> 00:05:40,551 The radial air filter Is now completely assembled, 96 00:05:40,551 --> 00:05:42,931 And it's taken just 20 minutes. 97 00:05:42,931 --> 00:05:45,034 The filters are ready to work 98 00:05:45,034 --> 00:05:48,275 Under the hood Of today's automobiles. 99 00:06:00,206 --> 00:06:02,103 Narrator: the game of billiards Has been popular 100 00:06:02,103 --> 00:06:03,586 For several hundred years, 101 00:06:03,586 --> 00:06:06,137 Dating back as early As the 15th century. 102 00:06:06,137 --> 00:06:08,344 Then players used a mace To strike the ball. 103 00:06:08,344 --> 00:06:09,862 When the mace's large head 104 00:06:09,862 --> 00:06:11,689 Made it tough To shoot along the rail, 105 00:06:11,689 --> 00:06:14,034 Players started using Its slimmer tail end. 106 00:06:14,034 --> 00:06:16,310 This led to the invention Of the cue stick 107 00:06:16,310 --> 00:06:19,344 So players didn't have to worry About switching back and forth. 108 00:06:24,275 --> 00:06:26,482 Pick a cue, but be selective, 109 00:06:26,482 --> 00:06:28,896 Because choosing a stick That feels right for you 110 00:06:28,896 --> 00:06:32,206 Pays off when you're behind The eight ball. 111 00:06:32,206 --> 00:06:35,172 To make the butt, Or bottom section, of a cue, 112 00:06:35,172 --> 00:06:38,482 They start with a block Of expensive bird's-eye maple. 113 00:06:38,482 --> 00:06:40,448 The wood spins on a lathe. 114 00:06:40,448 --> 00:06:42,448 A doughnut-shaped blade Moves on rails 115 00:06:42,448 --> 00:06:44,275 And cuts around The circumference, 116 00:06:44,275 --> 00:06:46,551 Turning the block Into a cylinder. 117 00:06:46,551 --> 00:06:50,586 As it cuts, The shavings are vacuumed away. 118 00:06:50,586 --> 00:06:52,896 Now a square-tipped steel cutter 119 00:06:52,896 --> 00:06:55,206 Carves into one end of the wood. 120 00:06:55,206 --> 00:06:57,137 It makes a groove That will be used 121 00:06:57,137 --> 00:07:00,172 To attach the butt's forearm To its lower part. 122 00:07:01,758 --> 00:07:04,413 He slides a black plastic ring Around the rim 123 00:07:04,413 --> 00:07:05,620 And glues it down. 124 00:07:05,620 --> 00:07:06,896 It's decorative, 125 00:07:06,896 --> 00:07:09,344 But it will also give the cue Some stability. 126 00:07:09,344 --> 00:07:14,172 Next, he brushes glue on top Of it to attach another ring, 127 00:07:14,172 --> 00:07:17,034 This one made of A nickel/silver alloy. 128 00:07:19,551 --> 00:07:22,793 He screws the forearm into The lower part of the butt. 129 00:07:22,793 --> 00:07:25,965 Glue oozes out of the joint As the screws tighten. 130 00:07:25,965 --> 00:07:29,379 The forearm is now bonded To the lower part of the cue, 131 00:07:29,379 --> 00:07:33,000 Making one butt piece. 132 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 Then they employ A vertical cnc lathe. 133 00:07:36,000 --> 00:07:39,034 Computerized cutters Move up on rails, 134 00:07:39,034 --> 00:07:42,689 Precisely tapering each butt Piece to the desired diameter. 135 00:07:42,689 --> 00:07:47,344 After that, another computerized Tool called a cnc inlay cutter 136 00:07:47,344 --> 00:07:51,068 Chisels geometric designs Into the cue's forearm. 137 00:07:51,068 --> 00:07:52,724 The same type of cutter 138 00:07:52,724 --> 00:07:56,517 Carves matching designs From ebony wood. 139 00:07:56,517 --> 00:08:00,068 A worker removes the ebony Cutouts and inspects them. 140 00:08:00,068 --> 00:08:01,862 He handles them cautiously 141 00:08:01,862 --> 00:08:05,689 Because the thin strips of wood Are fragile and break easily. 142 00:08:11,482 --> 00:08:14,931 With a stick, he slathers A thick epoxy mixture 143 00:08:14,931 --> 00:08:17,862 Into the cue stick's Carved-out design. 144 00:08:17,862 --> 00:08:20,482 The ingredients Of this high-strength glue 145 00:08:20,482 --> 00:08:21,724 Are a trade secret. 146 00:08:30,862 --> 00:08:33,758 Next, he presses one Of the ebony cutouts 147 00:08:33,758 --> 00:08:35,655 Into the glue-filled cavity. 148 00:08:39,586 --> 00:08:43,103 He fits a synthetic ivory cutout Inside of the ebony one, 149 00:08:43,103 --> 00:08:46,172 Pressing it down into the glue With big tweezers. 150 00:08:49,896 --> 00:08:54,034 He continues to build the design With another piece of ebony. 151 00:08:54,034 --> 00:08:57,068 These intricate inlays Give the cue some attitude. 152 00:08:57,068 --> 00:09:00,689 A cue stick's good looks Can affect a player's mind-set 153 00:09:00,689 --> 00:09:03,448 And give him or her A competitive edge. 154 00:09:05,172 --> 00:09:08,000 This glue may look a bit messy Now, but when it dries, 155 00:09:08,000 --> 00:09:10,379 The ample amounts Will keep the inlay tight, 156 00:09:10,379 --> 00:09:14,758 Preventing air and moisture from Getting in and doing damage. 157 00:09:19,103 --> 00:09:22,206 He inserts little pieces Of synthetic stone 158 00:09:22,206 --> 00:09:25,137 As a final touch... 159 00:09:25,137 --> 00:09:28,034 And then presses all the pieces Down with a wood dowel. 160 00:09:29,827 --> 00:09:32,275 Next, a computerized drill Bores a hole 161 00:09:32,275 --> 00:09:34,862 In the exact center Of the joint section. 162 00:09:34,862 --> 00:09:38,241 A second drilling Makes a thread inside the hole. 163 00:09:45,517 --> 00:09:48,310 He screws a steel joint pin Dappled with glue 164 00:09:48,310 --> 00:09:50,689 Into the thread Created by the drill, 165 00:09:50,689 --> 00:09:53,344 Twisting it tightly With a special tool. 166 00:09:53,344 --> 00:09:55,310 When the joint Is fully entrenched, 167 00:09:55,310 --> 00:09:56,689 He unscrews the tool. 168 00:09:56,689 --> 00:09:59,827 And now the butt can be screwed To the shaft for the game 169 00:09:59,827 --> 00:10:01,896 And then taken apart For transport. 170 00:10:01,896 --> 00:10:03,931 An automated paint gun 171 00:10:03,931 --> 00:10:07,000 Sprays clear varnish Onto the cue sticks. 172 00:10:13,275 --> 00:10:14,965 A motorized stamping machine 173 00:10:14,965 --> 00:10:17,586 Inks the logo Onto the cue's butt piece. 174 00:10:19,448 --> 00:10:22,965 And a worker applies glue as The cue stick turns on a lathe. 175 00:10:22,965 --> 00:10:25,241 This is in preparation For the wrap. 176 00:10:25,241 --> 00:10:28,448 Then the turning cue pulls linen Thread from a spool, 177 00:10:28,448 --> 00:10:32,068 Wrapping itself with the Lower section with glue on it. 178 00:10:32,068 --> 00:10:35,413 This linen wrap will make The cue easier to grip 179 00:10:35,413 --> 00:10:38,103 And will absorb moisture. 180 00:10:38,103 --> 00:10:40,482 They roll the cue stick Up against 181 00:10:40,482 --> 00:10:43,793 A high-speed cloth buffing wheel To give it a shine. 182 00:10:47,413 --> 00:10:51,206 Now these cue sticks are ready For some serious competition 183 00:10:51,206 --> 00:10:53,620 In the pool hall. 184 00:11:08,482 --> 00:11:10,896 Narrator: ice sculptures Can make quite an impression 185 00:11:10,896 --> 00:11:13,241 At a party or social engagement. 186 00:11:13,241 --> 00:11:17,103 Before they melt, their beauty Can be seen and admired. 187 00:11:17,103 --> 00:11:19,862 Mass production of Ice sculptures is now possible 188 00:11:19,862 --> 00:11:22,034 With new machines and tools. 189 00:11:22,034 --> 00:11:25,310 And the market for Ice sculptures is expanding. 190 00:11:30,379 --> 00:11:32,068 It's a curtain of ice, 191 00:11:32,068 --> 00:11:34,758 And it's in demand For big events. 192 00:11:34,758 --> 00:11:38,655 They string beads of ice on Plastic-coated aircraft cable. 193 00:11:38,655 --> 00:11:41,655 As it melts, It creates a waterfall effect. 194 00:11:41,655 --> 00:11:45,793 It's guaranteed To make an impression. 195 00:11:45,793 --> 00:11:48,931 But just how do they get This ice to be crystal clear? 196 00:11:51,344 --> 00:11:55,310 They start by tucking A plastic liner into a big tank. 197 00:11:55,310 --> 00:11:58,000 They pipe filtered water Into it. 198 00:11:59,586 --> 00:12:02,965 Then a worker places A measuring bar with a dipstick 199 00:12:02,965 --> 00:12:04,344 Across the tank. 200 00:12:04,344 --> 00:12:06,689 The dipstick Is set at 10 inches. 201 00:12:06,689 --> 00:12:09,724 That's how thick The block of ice needs to be. 202 00:12:11,379 --> 00:12:15,275 He clamps electric submersible Pumps on each end of the tank 203 00:12:15,275 --> 00:12:18,620 And positions them underwater At a 45-degree angle. 204 00:12:18,620 --> 00:12:19,896 These pumps are key. 205 00:12:19,896 --> 00:12:21,551 They keep the water moving, 206 00:12:21,551 --> 00:12:24,103 Forcing bubbles and impurities To the top 207 00:12:24,103 --> 00:12:26,965 While clear water below freezes. 208 00:12:26,965 --> 00:12:30,172 He shuts the lid To allow the water to freeze. 209 00:12:30,172 --> 00:12:33,517 24 hours into it, He'll remove one of the pumps. 210 00:12:33,517 --> 00:12:34,965 Three days later, 211 00:12:34,965 --> 00:12:38,965 He probes the ice under The watery surface with a pick. 212 00:12:38,965 --> 00:12:40,482 It needs to be level, 213 00:12:40,482 --> 00:12:44,241 So he checks the entire ice Surface with a measuring bar. 214 00:12:48,034 --> 00:12:51,517 Next, he siphons off the Excess water with a wet vacuum. 215 00:12:51,517 --> 00:12:54,931 He'll take off A couple of buckets full. 216 00:13:02,241 --> 00:13:04,551 Then he attaches a lifting bar 217 00:13:04,551 --> 00:13:06,655 To brackets On each end of the tank 218 00:13:06,655 --> 00:13:09,586 And lifts the 300-pound Ice block with a chain hoist. 219 00:13:17,655 --> 00:13:20,965 Now he peels away The plastic liner and inspects. 220 00:13:20,965 --> 00:13:23,689 The ice has to be Absolutely perfect -- 221 00:13:23,689 --> 00:13:26,724 No clouds, cracks, Or impurities. 222 00:13:26,724 --> 00:13:29,482 Because water expands When it freezes, 223 00:13:29,482 --> 00:13:31,482 The block is a bit too thick, 224 00:13:31,482 --> 00:13:34,931 So they slice off the excess ice With an electric band saw, 225 00:13:34,931 --> 00:13:38,827 Trimming it back To the desired 10-inch mark. 226 00:13:38,827 --> 00:13:41,965 The steel blade Cuts cleanly and evenly. 227 00:13:46,689 --> 00:13:50,275 He slides the extra pieces Of ice into a heated pit, 228 00:13:50,275 --> 00:13:54,068 Where they'll melt and be Recycled back into the system. 229 00:13:54,068 --> 00:13:57,551 Before the ice is carved, They put the design on paper. 230 00:13:57,551 --> 00:14:00,241 The artist Is sketching a liquor luge -- 231 00:14:00,241 --> 00:14:04,000 Two vodka bottles made of ice, Through which drinks will flow. 232 00:14:06,310 --> 00:14:08,758 Now its time to cut the ice. 233 00:14:08,758 --> 00:14:11,241 The block turns On a special lathe. 234 00:14:11,241 --> 00:14:13,206 Then they propel An electric router 235 00:14:13,206 --> 00:14:15,172 Across the spinning block. 236 00:14:15,172 --> 00:14:17,896 The sharp edges of the router Cut into the ice. 237 00:14:17,896 --> 00:14:19,620 A guide wheel above the router 238 00:14:19,620 --> 00:14:21,862 Follows a plastic outline Of a bottle 239 00:14:21,862 --> 00:14:24,586 So it cuts precisely To the design. 240 00:14:26,310 --> 00:14:28,482 All this is done in the freezer. 241 00:14:28,482 --> 00:14:32,448 The temperature in here is Just over 17 degrees fahrenheit. 242 00:14:32,448 --> 00:14:36,448 Now the vodka bottle Is starting to take shape. 243 00:14:36,448 --> 00:14:40,068 It takes about four minutes For this machine to carve it. 244 00:14:40,068 --> 00:14:44,000 This task couldn't be performed As quickly or precisely by hand. 245 00:14:46,448 --> 00:14:50,586 After the carving, the worker Brushes off the ice shavings. 246 00:14:53,862 --> 00:14:55,724 Then its time for the blowtorch. 247 00:14:55,724 --> 00:14:58,482 It melts the frost So the ice looks like glass, 248 00:14:58,482 --> 00:15:02,034 Through which you can clearly See the label and plastic tubing 249 00:15:02,034 --> 00:15:05,517 That have been frozen inside. 250 00:15:05,517 --> 00:15:08,068 Now we have The finished vodka luge, 251 00:15:08,068 --> 00:15:11,137 Which will be used To serve drinks at parties. 252 00:15:13,655 --> 00:15:16,517 The barman pours the drinks Through a funnel at the top, 253 00:15:16,517 --> 00:15:19,275 And the drink chills all the way Down to the martini glass. 254 00:15:25,551 --> 00:15:28,310 If a fish fountain Is more your style, 255 00:15:28,310 --> 00:15:31,482 This is how it's done, The old-fashioned way. 256 00:15:31,482 --> 00:15:33,379 The sculptor, Armed with a chainsaw, 257 00:15:33,379 --> 00:15:36,758 Shapes the ice Following a cardboard template. 258 00:15:38,551 --> 00:15:39,862 She smoothes the ice 259 00:15:39,862 --> 00:15:42,551 With an electrically powered Disk grinder, 260 00:15:42,551 --> 00:15:44,448 Then cuts in detail 261 00:15:44,448 --> 00:15:47,965 By using a die grinder With a triangular bit. 262 00:15:47,965 --> 00:15:51,103 She dusts off the snow... 263 00:15:51,103 --> 00:15:54,931 And then polishes the ice With a blast from the blowtorch. 264 00:15:57,206 --> 00:16:00,344 Now, that's a work of art. 265 00:16:14,965 --> 00:16:17,551 Narrator: in today's world, Suits are common, 266 00:16:17,551 --> 00:16:19,620 Allowing both men and women To dress the part 267 00:16:19,620 --> 00:16:21,034 For any situation -- 268 00:16:21,034 --> 00:16:23,620 Everyday work Or a special occasion. 269 00:16:23,620 --> 00:16:26,379 While men and women may wear Different parts of a suit, 270 00:16:26,379 --> 00:16:29,517 The basics of the suit have been Unaltered for over a century -- 271 00:16:29,517 --> 00:16:31,241 A jacket and trousers or skirt. 272 00:16:31,241 --> 00:16:34,482 It's a look That's never out of style. 273 00:16:39,344 --> 00:16:42,689 Every suit begins With a design on paper. 274 00:16:42,689 --> 00:16:45,172 The style is precisely sketched. 275 00:16:45,172 --> 00:16:48,689 It's a creative process But also highly technical. 276 00:16:48,689 --> 00:16:52,689 He plans the entire outfit, Right down to the last stitch. 277 00:16:52,689 --> 00:16:55,275 No detail Is left to chance here. 278 00:16:57,206 --> 00:16:59,068 They feed the design data 279 00:16:59,068 --> 00:17:01,620 To this computerized Cutting machine. 280 00:17:01,620 --> 00:17:04,413 The blade slices through fabric Placed under paper. 281 00:17:04,413 --> 00:17:08,068 And because it's computerized, It's very precise, 282 00:17:08,068 --> 00:17:12,482 Producing pieces that will Fit together like a puzzle. 283 00:17:12,482 --> 00:17:15,413 This is how they used To cut the fabric -- by hand. 284 00:17:15,413 --> 00:17:16,965 It was more time-consuming, 285 00:17:16,965 --> 00:17:19,448 And the margin for error Was much greater. 286 00:17:23,000 --> 00:17:25,931 Now it's time To reinforce the fabric. 287 00:17:25,931 --> 00:17:29,206 She places fusing tape made of Fabric onto a sleeve piece 288 00:17:29,206 --> 00:17:32,103 And then sends it To a heat chamber with rollers 289 00:17:32,103 --> 00:17:36,344 That will bond the tape to the Material, giving it strength. 290 00:17:36,344 --> 00:17:39,689 Next, it's over To the sewing machine. 291 00:17:39,689 --> 00:17:41,827 A worker lines up Two sleeve layers, 292 00:17:41,827 --> 00:17:44,758 And it's hands-free from here. 293 00:17:44,758 --> 00:17:47,448 A rail powered by compressed air Descends 294 00:17:47,448 --> 00:17:50,000 And guides the fabric Under the needle. 295 00:17:50,000 --> 00:17:53,689 A computer controls the sewing. 296 00:17:53,689 --> 00:17:56,103 This frees up the operator 297 00:17:56,103 --> 00:17:59,413 To continuously feed The machine. 298 00:17:59,413 --> 00:18:03,379 This is an Automatic pocket welt machine. 299 00:18:04,827 --> 00:18:07,379 She places the front of a jacket Under a clamp 300 00:18:07,379 --> 00:18:09,551 And puts the welt fabric In the clamp 301 00:18:09,551 --> 00:18:11,793 And a pocket flap at the side. 302 00:18:11,793 --> 00:18:15,103 The clamp automatically Slides the fabrics to needles 303 00:18:15,103 --> 00:18:17,896 That sew the welt and flap Onto the jacket. 304 00:18:17,896 --> 00:18:21,896 Then two tiny knives emerge And cut the pocket open. 305 00:18:21,896 --> 00:18:27,000 The result -- a precisely made Pocket completely by automation. 306 00:18:27,000 --> 00:18:29,724 The only human involvement Is to feed the machine 307 00:18:29,724 --> 00:18:31,965 And then collect The finished product. 308 00:18:34,310 --> 00:18:36,586 Now over at another station, 309 00:18:36,586 --> 00:18:40,758 An operator irons fusible tape Onto the open seams. 310 00:18:40,758 --> 00:18:44,758 This stabilizes them And gives them a crisp finish. 311 00:18:44,758 --> 00:18:47,068 A worker places The front of the jacket 312 00:18:47,068 --> 00:18:49,344 On a headless mannequin Called a buck. 313 00:18:49,344 --> 00:18:51,137 A hot metal press moves in, 314 00:18:51,137 --> 00:18:53,655 And the pressing Reshapes the jacket 315 00:18:53,655 --> 00:18:56,379 To the contours of the buck. 316 00:18:56,379 --> 00:18:59,482 Now she puts a sleeveless jacket On another buck 317 00:18:59,482 --> 00:19:03,103 And tucks a shoulder pad Underneath. 318 00:19:03,103 --> 00:19:05,241 She presses a pedal To activate the machine, 319 00:19:05,241 --> 00:19:06,517 And the hot presses lower, 320 00:19:06,517 --> 00:19:09,000 Melting the glue On the shoulder pad, 321 00:19:09,000 --> 00:19:10,862 Which fuses it to the jacket. 322 00:19:12,620 --> 00:19:15,482 Now to steam the fabric. 323 00:19:15,482 --> 00:19:17,965 Another jacket Is on another mannequin. 324 00:19:17,965 --> 00:19:20,379 And a worker Clamps down the sleeves. 325 00:19:20,379 --> 00:19:24,379 A big steam bag Made of porous vinyl swings in, 326 00:19:24,379 --> 00:19:27,379 Wafting steam Onto the front of the jacket. 327 00:19:27,379 --> 00:19:29,620 At the same time, 328 00:19:29,620 --> 00:19:32,586 Hoses pipe steam into The porous mannequin cavity, 329 00:19:32,586 --> 00:19:36,896 So this jacket gets A steam press from both sides. 330 00:19:36,896 --> 00:19:39,965 This machine is a collar master. 331 00:19:39,965 --> 00:19:42,310 She folds the collar Into the correct position 332 00:19:42,310 --> 00:19:45,517 And lowers a big fabric-covered Metal press onto the collar 333 00:19:45,517 --> 00:19:47,724 To iron down the fold. 334 00:19:47,724 --> 00:19:50,655 It's time For the auto-jig machine. 335 00:19:50,655 --> 00:19:53,655 It's making an extension piece To the second button 336 00:19:53,655 --> 00:19:55,137 For a pant waistband. 337 00:19:55,137 --> 00:19:57,172 This is the piece That goes over the second button 338 00:19:57,172 --> 00:19:59,413 On the waistband of dress pants. 339 00:19:59,413 --> 00:20:02,655 It sews and cuts two layers Of fabric that are held in a jig 340 00:20:02,655 --> 00:20:07,931 And then feeds the excess fabric To a vacuum tube for disposal. 341 00:20:07,931 --> 00:20:11,758 Now it's time to define a crease In a pair of trousers. 342 00:20:11,758 --> 00:20:15,000 An operator slides A pair of pants, inside out, 343 00:20:15,000 --> 00:20:17,448 Onto a double rail. 344 00:20:17,448 --> 00:20:20,310 Then using a device Similar to a caulking gun, 345 00:20:20,310 --> 00:20:23,620 She pipes a silicone-based Liquid along the crease line. 346 00:20:23,620 --> 00:20:26,137 The liquid Is a perma-crease mixture, 347 00:20:26,137 --> 00:20:29,103 Which will give the crease Some staying power. 348 00:20:29,103 --> 00:20:31,689 There's also a nib On the end of this gun 349 00:20:31,689 --> 00:20:33,586 Which sharpens the crease. 350 00:20:40,068 --> 00:20:42,000 All that stitching and steaming 351 00:20:42,000 --> 00:20:44,413 Seems to have gone Without a hitch. 352 00:20:44,413 --> 00:20:47,344 But the designer Still needs to inspect the work 353 00:20:47,344 --> 00:20:50,172 To see if it measures up To his original concept. 354 00:20:50,172 --> 00:20:53,310 If adjustments have to be made, 355 00:20:53,310 --> 00:20:55,896 He marks the spots. 356 00:20:58,413 --> 00:21:00,413 That's because how it fits 357 00:21:00,413 --> 00:21:04,241 Can be just as important As how it looks. 358 00:21:04,241 --> 00:21:07,241 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 359 00:21:07,241 --> 00:21:10,206 Captions paid for by Discovery communications, inc. 360 00:21:18,344 --> 00:21:20,482 If you have any comments About the show, 361 00:21:20,482 --> 00:21:23,103 Or if you'd like to suggest Topics for future shows, 362 00:21:23,103 --> 00:21:25,482 Drop us a line at... 29387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.