All language subtitles for S05E04 - Hockey Gloves; Snack Cakes; Remolded Tires; Wastewater Treatment (576p AMZN WEB-DL x265 Garshasp)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,862 --> 00:00:26,241 Narrator: Today on "How it's made"... 2 00:00:26,344 --> 00:00:29,172 Hockey gloves... 3 00:00:32,068 --> 00:00:33,344 ...Snack cakes... 4 00:00:37,620 --> 00:00:40,206 ...Remolded tires... 5 00:00:43,137 --> 00:00:44,586 ...And wastewater treatment. 6 00:00:52,827 --> 00:00:54,965 Ice hockey Can get pretty rough, 7 00:00:55,068 --> 00:00:57,620 So wearing the proper equipment Is a must. 8 00:00:57,724 --> 00:01:01,310 Hockey gloves protect The forearm, wrist, and hand. 9 00:01:01,413 --> 00:01:04,310 A good glove has padding In all the right places, 10 00:01:04,413 --> 00:01:06,724 But is still lightweight And comfortable. 11 00:01:06,827 --> 00:01:08,379 It also has to be flexible, 12 00:01:08,482 --> 00:01:11,931 So the player can hold And maneuver the hockey stick. 13 00:01:15,000 --> 00:01:17,448 The covering material Of a hockey glove 14 00:01:17,551 --> 00:01:19,206 Is called the outer shell. 15 00:01:19,310 --> 00:01:22,689 It can be made of genuine Leather or synthetic leather. 16 00:01:22,793 --> 00:01:25,827 There's even a new Synthetic material called carbon 17 00:01:25,931 --> 00:01:27,241 That's tearproof, 18 00:01:27,344 --> 00:01:29,931 Even if a sharp skate blade Slashes it. 19 00:01:30,034 --> 00:01:34,103 What it's made of is A closely guarded trade secret. 20 00:01:34,206 --> 00:01:37,310 One hockey glove is made up Of about 30 different parts, 21 00:01:37,413 --> 00:01:38,758 Depending on the model. 22 00:01:38,862 --> 00:01:42,103 Workers lay a die In the shape of each part 23 00:01:42,206 --> 00:01:44,103 On the outer-shell material. 24 00:01:44,206 --> 00:01:48,000 A hydraulic press forces it down Like a cookie cutter. 25 00:01:48,103 --> 00:01:51,482 Workers then cut foam pieces To line the glove. 26 00:01:51,586 --> 00:01:55,068 This low-density foam is stiff Enough to provide protection, 27 00:01:55,172 --> 00:01:56,931 But flexible enough To enable the player 28 00:01:57,034 --> 00:01:59,206 To grip the stick properly. 29 00:01:59,310 --> 00:02:02,310 A seamstress now lockstitches The outer-shell 30 00:02:02,413 --> 00:02:04,310 And foam-lining parts together, 31 00:02:04,413 --> 00:02:07,517 Assembling each section Of the glove separately. 32 00:02:07,620 --> 00:02:09,793 After finishing The back of the hand, 33 00:02:09,896 --> 00:02:12,862 Called the back roll, She pieces together the thumb. 34 00:02:12,965 --> 00:02:15,931 She sews three sides closed. 35 00:02:16,034 --> 00:02:17,689 One end stays open 36 00:02:17,793 --> 00:02:21,724 So they'll be able to insert More protective foam afterward. 37 00:02:21,827 --> 00:02:24,793 These are the finger pieces. 38 00:02:24,896 --> 00:02:26,862 The seamstress Uses a tacking machine 39 00:02:26,965 --> 00:02:30,586 To sew up the sides and tack The corners for added strength, 40 00:02:30,689 --> 00:02:33,827 Again leaving one end, The top, open. 41 00:02:43,827 --> 00:02:47,137 Now they assemble the fingers To the base of the glove. 42 00:02:47,241 --> 00:02:50,103 They use what's called A cylinder arm machine. 43 00:02:50,206 --> 00:02:53,034 It has a narrow sewing surface That protrudes, 44 00:02:53,137 --> 00:02:55,758 Making it easy to access The fingertips. 45 00:03:04,931 --> 00:03:08,172 Next come the parts that make up The palm and the gusset, 46 00:03:08,275 --> 00:03:11,241 The piece that goes between The fingers and the palm. 47 00:03:11,344 --> 00:03:14,862 Like before, workers cut The parts using a die. 48 00:03:14,965 --> 00:03:16,206 The palm and gusset 49 00:03:16,310 --> 00:03:18,793 Can be made of high-end Synthetic suede or leather 50 00:03:18,896 --> 00:03:21,137 Or even genuine leather. 51 00:03:21,241 --> 00:03:24,344 The advantage of real leather Is that it can be treated 52 00:03:24,448 --> 00:03:27,275 With an antibacterial product That combats odor 53 00:03:27,379 --> 00:03:30,103 Caused by the hand sweating Inside the glove. 54 00:03:34,931 --> 00:03:38,034 Again, the seamstress uses The cylinder arm machine 55 00:03:38,137 --> 00:03:40,379 To sew the palm To the glove base, 56 00:03:40,482 --> 00:03:43,655 Which already has The fingers attached. 57 00:03:46,206 --> 00:03:48,551 Next, the glove Goes onto a machine 58 00:03:48,655 --> 00:03:51,862 That's custom-made For the hockey-glove industry. 59 00:03:51,965 --> 00:03:54,482 Using air pressure To power a piston, 60 00:03:54,586 --> 00:03:57,620 It injects pieces Of high-density foam padding 61 00:03:57,724 --> 00:04:00,000 Into the open end Of the fingers. 62 00:04:00,103 --> 00:04:02,551 High-density foam is rock-hard, 63 00:04:02,655 --> 00:04:06,034 So it provides Maximum protection. 64 00:04:14,034 --> 00:04:17,689 But high-density foam is Too stiff to go into the thumb, 65 00:04:17,793 --> 00:04:19,655 Which needs some flexibility. 66 00:04:19,758 --> 00:04:23,517 So instead, they make what's Called an armored thumb plate, 67 00:04:23,620 --> 00:04:26,586 Which is essentially A plastic thumb shield. 68 00:04:26,689 --> 00:04:30,137 A hot forge presses A flat piece of hard plastic 69 00:04:30,241 --> 00:04:33,482 Onto an aluminum mold In the shape of the plate. 70 00:04:38,758 --> 00:04:41,068 Then they wrap the plate In low-density foam 71 00:04:41,172 --> 00:04:43,965 And, with another machine Custom-made for this purpose, 72 00:04:44,068 --> 00:04:46,655 Inject it into the glove thumb. 73 00:04:53,034 --> 00:04:56,000 The lower part of the glove Is now complete. 74 00:04:56,103 --> 00:04:59,655 A seamstress finishes off The edge with cotton tape. 75 00:04:59,758 --> 00:05:03,000 All that's left is to do Is assemble and attach the cuff. 76 00:05:03,103 --> 00:05:07,379 The standard cuff Is a little over 2 inches wide. 77 00:05:07,482 --> 00:05:08,724 You can buy the gloves 78 00:05:08,827 --> 00:05:11,137 This company produces For retail stores, 79 00:05:11,241 --> 00:05:12,758 Or order customized gloves 80 00:05:12,862 --> 00:05:15,241 With your name embroidered On the cuffs. 81 00:05:15,344 --> 00:05:18,793 Professional hockey players Have the factory build gloves 82 00:05:18,896 --> 00:05:20,586 To their own specifications 83 00:05:20,689 --> 00:05:22,896 With extra protection In key areas 84 00:05:23,000 --> 00:05:24,379 Or certain adjustments 85 00:05:24,482 --> 00:05:27,586 That they feel give them An advantage on the ice. 86 00:05:29,655 --> 00:05:32,827 The most important part Of the glove is the palm. 87 00:05:32,931 --> 00:05:36,275 That's the area that endures The most wear and tear. 88 00:05:36,379 --> 00:05:40,206 The sturdier the palm material, The longer the glove will last. 89 00:05:40,310 --> 00:05:43,896 But at the same time, the palm Padding can't be too thick. 90 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 That would make the glove Uncomfortable to wear 91 00:05:47,103 --> 00:05:50,379 And take away the player's feel For the hockey stick. 92 00:05:59,827 --> 00:06:03,000 Narrator: when marie antoinette Said, "Let them eat cake," 93 00:06:03,103 --> 00:06:06,448 She probably didn't mean Those mini jelly logs. 94 00:06:06,551 --> 00:06:09,586 Still, in the realm Of treats for the sweet tooth, 95 00:06:09,689 --> 00:06:12,931 Snack cakes Have been revolutionary. 96 00:06:13,034 --> 00:06:16,068 They're just the right size For a quick snack 97 00:06:16,172 --> 00:06:18,931 And individually wrapped To stay fresh. 98 00:06:22,862 --> 00:06:26,586 Veteran snackers will recognize This as a jelly log, 99 00:06:26,689 --> 00:06:30,517 A sponge cake rolled up with jam And a creamy filling. 100 00:06:30,620 --> 00:06:34,379 First the factory bakes The sponge cake. 101 00:06:34,482 --> 00:06:37,310 It comes out of the oven In continuous strips. 102 00:06:37,413 --> 00:06:41,517 Those moving arms align the Strips to receive the fillings. 103 00:06:41,620 --> 00:06:43,724 One machine then does it all. 104 00:06:43,827 --> 00:06:47,413 First it deposits an even layer Of cream filling... 105 00:06:47,517 --> 00:06:50,310 Then blobs of strawberry jam. 106 00:06:53,862 --> 00:06:55,965 Now the rolling begins. 107 00:06:56,068 --> 00:06:59,862 One side of the cake strip Runs against a metal guide. 108 00:06:59,965 --> 00:07:03,310 This lifts And folds over the edge. 109 00:07:03,413 --> 00:07:06,137 Then the cake strips Run against a second guide 110 00:07:06,241 --> 00:07:08,827 Which rolls it over some more. 111 00:07:11,551 --> 00:07:14,241 Now the machine cuts The continuous strip 112 00:07:14,344 --> 00:07:15,586 Into separate cakes. 113 00:07:15,689 --> 00:07:18,448 Then an automated roller Completes the logs. 114 00:07:36,586 --> 00:07:38,758 The jelly logs Go onto a conveyor belt 115 00:07:38,862 --> 00:07:41,689 That positions them Closer together, 116 00:07:41,793 --> 00:07:44,517 Aligning them for The next phases of production. 117 00:07:46,137 --> 00:07:49,724 They travel through a waterfall Of strawberry-flavored syrup. 118 00:07:49,827 --> 00:07:53,551 This sticky coating Acts as a tasty glue 119 00:07:53,655 --> 00:07:57,551 To adhere the shredded coconut That showers them next. 120 00:07:57,655 --> 00:08:00,586 The conveyor belt Shakes off the excess 121 00:08:00,689 --> 00:08:03,103 Which, like the excess Strawberry syrup before, 122 00:08:03,206 --> 00:08:05,275 Gets fed Through the machine again. 123 00:08:05,379 --> 00:08:09,137 Now, if all this doesn't have Your sweet tooth tingling yet, 124 00:08:09,241 --> 00:08:11,862 The next snack cake will. 125 00:08:11,965 --> 00:08:17,000 It's a chocolate cream cake Covered in a chocolate coating. 126 00:08:17,103 --> 00:08:19,931 Production begins in the mixer, Where they combine eggs, 127 00:08:20,034 --> 00:08:21,965 A vegetable-oil mixture... 128 00:08:22,068 --> 00:08:23,379 Flour... 129 00:08:23,482 --> 00:08:25,965 Sugar... 130 00:08:26,068 --> 00:08:28,344 Water... 131 00:08:28,448 --> 00:08:31,206 Glucose, a liquid sweetener... 132 00:08:31,310 --> 00:08:33,862 And cocoa powder. 133 00:08:33,965 --> 00:08:37,862 The mixer blends the ingredients At high speed for one minute. 134 00:08:37,965 --> 00:08:39,551 Then it pumps the batter 135 00:08:39,655 --> 00:08:42,034 Into a machine called The automated depositor, 136 00:08:42,137 --> 00:08:43,965 Which squirts the batter Into cake molds. 137 00:08:48,689 --> 00:08:52,068 The conveyor belt transports The mold pans to the oven. 138 00:08:52,172 --> 00:08:54,379 The batter bakes For 7 minutes. 139 00:08:54,482 --> 00:08:56,827 To achieve Just the right texture, 140 00:08:56,931 --> 00:08:59,655 There's a very specific Heating pattern. 141 00:08:59,758 --> 00:09:02,000 Once the pans exit the oven, 142 00:09:02,103 --> 00:09:06,517 A robot flips the cakes upside Down onto a conveyor belt. 143 00:09:08,758 --> 00:09:12,172 It stacks the empty mold pans Onto another conveyor 144 00:09:12,275 --> 00:09:14,931 That sends them back For more batter. 145 00:09:15,034 --> 00:09:19,551 Now the cakes flip right side up Onto a wire conveyor belt. 146 00:09:19,655 --> 00:09:23,448 Air circulating between The wires cools the cakes. 147 00:09:23,551 --> 00:09:26,172 The next machine Aligns the cakes in position 148 00:09:26,275 --> 00:09:28,413 For the next phases Of production. 149 00:09:30,689 --> 00:09:35,344 First thin blades Saw the cakes in half. 150 00:09:38,862 --> 00:09:41,103 Then suction tubes Remove the tops 151 00:09:41,206 --> 00:09:43,896 And place them Next to the bottoms. 152 00:09:48,172 --> 00:09:50,862 Next the machine drops A portion of cream filling 153 00:09:50,965 --> 00:09:52,413 On each bottom. 154 00:09:52,517 --> 00:09:56,068 The cream is about The consistency of margarine. 155 00:09:56,172 --> 00:09:58,517 As the feeder tube Above each cake delivers it, 156 00:09:58,620 --> 00:10:04,379 A wire cutter slices off a piece About 1/4 of an inch thick. 157 00:10:04,482 --> 00:10:07,758 Then the suction tubes Put the tops back on. 158 00:10:14,827 --> 00:10:16,965 Now the cakes Pass through a shower 159 00:10:17,068 --> 00:10:19,206 Of hot, Chocolate-flavored liquid. 160 00:10:19,310 --> 00:10:22,827 This coats the top and sides. 161 00:10:22,931 --> 00:10:24,965 At the same time, 162 00:10:25,068 --> 00:10:28,103 The cakes travel Through a bath of the liquid. 163 00:10:28,206 --> 00:10:31,000 This coats the underside. 164 00:10:31,103 --> 00:10:35,551 Air jets blow off the excess. 165 00:10:38,862 --> 00:10:40,827 The cakes pass Through a cooling tunnel. 166 00:10:40,931 --> 00:10:43,586 This hardens The chocolate-flavored coating. 167 00:10:43,689 --> 00:10:47,482 Then it's off To the packaging department. 168 00:10:47,586 --> 00:10:50,896 The cakes file into a sheet Of polypropylene film. 169 00:10:51,000 --> 00:10:53,793 The machine seals, then cuts The film between each cake. 170 00:10:53,896 --> 00:10:57,000 This keeps each one fresh Until snack time. 171 00:11:07,172 --> 00:11:09,931 Narrator: if you need new tires For your car or truck 172 00:11:10,034 --> 00:11:11,724 And are looking to save money, 173 00:11:11,827 --> 00:11:15,931 You might consider buying Retreaded or remolded tires. 174 00:11:16,034 --> 00:11:17,965 Retreads are worn-out tires 175 00:11:18,068 --> 00:11:21,482 Onto which the factory glues New rubber treads. 176 00:11:21,586 --> 00:11:25,586 Remolds, on the other hand, Are actually rebuilt. 177 00:11:31,206 --> 00:11:32,862 This company specializes 178 00:11:32,965 --> 00:11:35,620 In remolding Commercial truck tires. 179 00:11:35,724 --> 00:11:38,724 The worn-out tire Is called a casing. 180 00:11:38,827 --> 00:11:40,827 This is a cross section. 181 00:11:40,931 --> 00:11:43,758 That steel reinforcement rod, Called the bead, 182 00:11:43,862 --> 00:11:45,482 Won't be replaced. 183 00:11:45,586 --> 00:11:48,241 But most of the rubber Around it will be, 184 00:11:48,344 --> 00:11:50,655 Along with most Of the tread area. 185 00:11:50,758 --> 00:11:52,655 The steel belts Underneath the treads -- 186 00:11:52,758 --> 00:11:55,517 Those dots -- will remain. 187 00:11:55,620 --> 00:11:58,241 They begin The remolding process 188 00:11:58,344 --> 00:12:00,103 By thoroughly inspecting The casing 189 00:12:00,206 --> 00:12:02,689 To determine Whether it's indeed salvageable. 190 00:12:02,793 --> 00:12:06,137 They consider its age, Whether it's had repairs. 191 00:12:06,241 --> 00:12:07,655 They examine The steel components 192 00:12:07,758 --> 00:12:09,896 To make sure They haven't rusted. 193 00:12:10,000 --> 00:12:11,896 If the casing passes inspection, 194 00:12:12,000 --> 00:12:14,689 It moves on To the buffing machine. 195 00:12:14,793 --> 00:12:17,551 There, sharp blades Spinning at high speed 196 00:12:17,655 --> 00:12:20,344 Shear off most Of the worn-out rubber tread. 197 00:12:20,448 --> 00:12:23,620 Buffing prepares the surface So that the new rubber 198 00:12:23,724 --> 00:12:26,931 Will adhere well And stand up to road friction. 199 00:12:27,034 --> 00:12:30,206 Buffing takes About 6 minutes per tire. 200 00:12:30,310 --> 00:12:34,448 It leaves just over 1/16 of An inch of tread on the casing. 201 00:12:36,931 --> 00:12:39,137 Now they use a tool Called a skiver 202 00:12:39,241 --> 00:12:42,448 To shave off any imperfections. 203 00:12:42,551 --> 00:12:45,379 A rubber tire Is like a car windshield -- 204 00:12:45,482 --> 00:12:47,724 Even the smallest crack Can spread outward, 205 00:12:47,827 --> 00:12:50,931 So it has to be stemmed. 206 00:12:51,034 --> 00:12:53,172 After excising problem spots, 207 00:12:53,275 --> 00:12:56,379 They smooth them With a grinding stone. 208 00:12:58,689 --> 00:13:00,379 Then they repeat 209 00:13:00,482 --> 00:13:02,586 The buffing-skiving-grinding Procedure 210 00:13:02,689 --> 00:13:04,241 On the sides of the casing, 211 00:13:04,344 --> 00:13:07,206 But they use A less abrasive grinding stone 212 00:13:07,310 --> 00:13:10,827 Because the sides don't need Such aggressive treatment. 213 00:13:10,931 --> 00:13:12,241 Unlike the tread area, 214 00:13:12,344 --> 00:13:14,793 They won't be subjected To road abrasion. 215 00:13:14,896 --> 00:13:17,034 Now, using a drill, 216 00:13:17,137 --> 00:13:21,931 Workers remove dirt and rust From each spot. 217 00:13:22,034 --> 00:13:25,000 Then they work the area Some more with a grinding wheel, 218 00:13:25,103 --> 00:13:27,448 So that the rubber They'll use to patch it 219 00:13:27,551 --> 00:13:30,068 Will adhere properly. 220 00:13:30,172 --> 00:13:34,137 Now they glue the patch from The inside with rubber cement, 221 00:13:34,241 --> 00:13:37,206 Pressing out any air bubbles With a roller 222 00:13:37,310 --> 00:13:39,793 To ensure full contact. 223 00:13:42,310 --> 00:13:44,827 Workers can now start Rebuilding the tire. 224 00:13:44,931 --> 00:13:48,724 They feed a rubber strip into A machine called an extruder. 225 00:13:48,827 --> 00:13:51,586 First it heats up the strip, Making it malleable. 226 00:13:51,689 --> 00:13:54,103 Then it wraps it Onto the casing, 227 00:13:54,206 --> 00:13:57,586 Building up anywhere From two to four layers 228 00:13:57,689 --> 00:14:00,965 Depending on how thick the Customer wants the tire to be. 229 00:14:01,068 --> 00:14:04,103 That depends On several factors -- 230 00:14:04,206 --> 00:14:07,448 For instance, how much traction The tire needs to have 231 00:14:07,551 --> 00:14:10,103 And whether the truck Will be doing mostly local 232 00:14:10,206 --> 00:14:12,620 Or long-distance driving. 233 00:14:16,103 --> 00:14:19,241 Now they apply a wider Rubber strip to the sides, 234 00:14:19,344 --> 00:14:21,758 Building up one to three layers, 235 00:14:21,862 --> 00:14:26,310 The choice again depending on The customer's thickness needs. 236 00:14:26,413 --> 00:14:30,413 Using a perforating roller, They release the trapped air. 237 00:14:30,517 --> 00:14:34,206 This enables the layers To adhere well. 238 00:14:34,310 --> 00:14:38,206 Now they sprinkle the tire With rubber powder, 239 00:14:38,310 --> 00:14:40,310 Residue from the buffing. 240 00:14:40,413 --> 00:14:43,344 This will prevent the tire From sticking to the mold. 241 00:14:43,448 --> 00:14:46,103 The mold consists of sections 242 00:14:46,206 --> 00:14:49,413 Which allows it to open Wide enough to receive the tire. 243 00:14:49,517 --> 00:14:52,068 The backward lettering inside Will imprint 244 00:14:52,172 --> 00:14:55,034 The remolding company's Brand name on the tire. 245 00:15:02,689 --> 00:15:06,482 The mold applies About 220 pounds of pressure 246 00:15:06,586 --> 00:15:10,241 As well as heat -- 320 degrees fahrenheit. 247 00:15:10,344 --> 00:15:13,517 This fuses the molecules In the old and the new rubber -- 248 00:15:13,620 --> 00:15:17,793 A chemical reaction Called polymerization. 249 00:15:17,896 --> 00:15:21,517 Once the mold closes To begin this process, 250 00:15:21,620 --> 00:15:24,413 A tube inflates with air And fills the void. 251 00:15:24,517 --> 00:15:26,068 This provides counterpressure, 252 00:15:26,172 --> 00:15:28,310 So that the tire Doesn't get crushed. 253 00:15:37,413 --> 00:15:40,034 Molding time Is anywhere from an hour 254 00:15:40,137 --> 00:15:42,310 To an hour and 15 minutes Per tire, 255 00:15:42,413 --> 00:15:44,000 Depending on the thickness. 256 00:15:45,758 --> 00:15:47,586 After extracting the tire, 257 00:15:47,689 --> 00:15:50,586 Workers remove the seams Of excess rubber 258 00:15:50,689 --> 00:15:52,344 With a special comb. 259 00:15:52,448 --> 00:15:56,379 This remolded tire Is now ready to hit the road 260 00:15:56,482 --> 00:15:58,344 At considerable cost savings. 261 00:15:58,448 --> 00:16:00,413 Depending on the size and type, 262 00:16:00,517 --> 00:16:05,310 A remold is 30% to 60% cheaper Than a new tire. 263 00:16:14,275 --> 00:16:17,517 Narrator: have you ever wondered Where all the rainwater goes, 264 00:16:17,620 --> 00:16:19,000 Or the snow once it melts, 265 00:16:19,103 --> 00:16:22,620 Or the water in your sink, tub, And toilet after you've used it? 266 00:16:22,724 --> 00:16:25,896 This wastewater flows through The underground sewer system 267 00:16:26,000 --> 00:16:27,206 To a treatment plant. 268 00:16:27,310 --> 00:16:29,689 The plant removes Most of the pollutants, 269 00:16:29,793 --> 00:16:33,137 Then releases the water Into a lake or river. 270 00:16:37,793 --> 00:16:39,344 The underground sewer network 271 00:16:39,448 --> 00:16:41,413 Feeds into A regional interceptor, 272 00:16:41,517 --> 00:16:43,206 Which is a kind of sewer highway 273 00:16:43,310 --> 00:16:45,551 That runs To the treatment plant. 274 00:16:45,655 --> 00:16:49,689 The action begins At the plant's pumping station. 275 00:16:49,793 --> 00:16:51,724 It doesn't look like much From above, 276 00:16:51,827 --> 00:16:55,000 But the building extends Some 15 stories belowground, 277 00:16:55,103 --> 00:16:58,448 Right through solid rock. 278 00:17:05,137 --> 00:17:08,620 The wastewater collects In huge underground wells. 279 00:17:08,724 --> 00:17:10,724 It's not a pretty sight. 280 00:17:10,827 --> 00:17:13,448 It's full of dirt, garbage, And fecal matter. 281 00:17:13,551 --> 00:17:16,965 It also contains high levels Of phosphorus, 282 00:17:17,068 --> 00:17:19,551 A poisonous element In the nitrogen family 283 00:17:19,655 --> 00:17:20,931 Harmful to waterways 284 00:17:21,034 --> 00:17:23,896 Because it promotes The overgrowth of algae. 285 00:17:30,965 --> 00:17:34,034 The water flows From the wells to giant pumps 286 00:17:34,137 --> 00:17:36,275 That force it to the surface. 287 00:17:41,275 --> 00:17:43,000 The plant has backup generators 288 00:17:43,103 --> 00:17:45,931 To keep the pumps working In case of a blackout 289 00:17:46,034 --> 00:17:48,689 And devices to prevent water From backing up 290 00:17:48,793 --> 00:17:51,758 Should a pump have to be Shut down for servicing. 291 00:17:54,655 --> 00:17:56,758 Once the wastewater Reaches the surface, 292 00:17:56,862 --> 00:17:58,827 It flows Through the pumping station 293 00:17:58,931 --> 00:18:01,965 Down discharge channels leading To the treatment building. 294 00:18:02,068 --> 00:18:05,793 Along the way, it's sprayed With either aluminum sulfate 295 00:18:05,896 --> 00:18:09,965 Or ferric chloride, Two chemical coagulants. 296 00:18:10,068 --> 00:18:13,034 They gradually transform Phosphorus in the water 297 00:18:13,137 --> 00:18:16,620 From liquid to solid So it can be removed later on. 298 00:18:18,793 --> 00:18:21,517 Once the water reaches The treatment building, 299 00:18:21,620 --> 00:18:23,137 It flows through screens. 300 00:18:23,241 --> 00:18:25,758 This preliminary filtration 301 00:18:25,862 --> 00:18:29,517 Removes any solids larger Than one inch in diameter -- 302 00:18:29,620 --> 00:18:32,965 Such things as stones, Paper, and plastic. 303 00:18:41,344 --> 00:18:44,172 Giant presses Compact this garbage, 304 00:18:44,275 --> 00:18:46,206 Squeezing out the excess water. 305 00:18:46,310 --> 00:18:49,931 Trucks then haul the stuff to A landfill, where it's buried. 306 00:18:50,034 --> 00:18:52,034 The wastewater, meanwhile, 307 00:18:52,137 --> 00:18:55,724 Flows into large tanks Called grit chambers. 308 00:18:55,827 --> 00:18:58,758 Grit refers to particles In the water such as gravel 309 00:18:58,862 --> 00:19:02,965 That are inorganic, meaning They don't decompose or burn. 310 00:19:03,068 --> 00:19:06,275 These particles, some as tiny As a grain of sand, 311 00:19:06,379 --> 00:19:09,000 Gradually settle to the bottom. 312 00:19:09,103 --> 00:19:12,000 Then they're pumped out And trucked to the landfill. 313 00:19:12,103 --> 00:19:15,586 To remove organic particles, Mainly phosphorus, 314 00:19:15,689 --> 00:19:18,724 They add a polymer, A type of chemical compound. 315 00:19:18,827 --> 00:19:21,103 This demonstration Shows what happens. 316 00:19:21,206 --> 00:19:24,103 Remember, as the wastewater Left the pumping station, 317 00:19:24,206 --> 00:19:26,793 It was sprayed with coagulant. 318 00:19:26,896 --> 00:19:29,275 That transformed The phosphorus in the water 319 00:19:29,379 --> 00:19:31,448 Into solid particles. 320 00:19:31,551 --> 00:19:34,448 The polymer solution Completes the process. 321 00:19:34,551 --> 00:19:37,517 It binds those particles, Forming what are called "Flocs," 322 00:19:37,620 --> 00:19:41,310 Masses of phosphorus That look like snowflakes. 323 00:19:41,413 --> 00:19:45,310 They're heavier than water, So they sink to the bottom. 324 00:19:47,931 --> 00:19:49,965 And that's exactly what occurs 325 00:19:50,068 --> 00:19:51,655 In the plant's Clarifier tanks. 326 00:19:51,758 --> 00:19:55,931 It takes about two hours for the Flocs to settle at the bottom, 327 00:19:56,034 --> 00:20:00,000 Forming a layer of sediment Called "Sludge." 328 00:20:02,379 --> 00:20:05,413 A system of rakes and pumps Collects the sludge 329 00:20:05,517 --> 00:20:08,482 And transfers it to The sludge treatment building. 330 00:20:08,586 --> 00:20:12,034 Unless testing shows a need For additional treatment, 331 00:20:12,137 --> 00:20:14,172 The clarified, Fully treated wastewater 332 00:20:14,275 --> 00:20:16,413 Now flows to what's called The outfall, 333 00:20:16,517 --> 00:20:21,482 A series of channels That discharge into the river. 334 00:20:21,586 --> 00:20:23,482 In the sludge-treatment Building, 335 00:20:23,586 --> 00:20:26,586 They spray the wet sludge With another type of polymer. 336 00:20:26,689 --> 00:20:28,827 This further solidifies it, 337 00:20:28,931 --> 00:20:33,620 So that filter presses can more Easily squeeze out the water. 338 00:20:33,724 --> 00:20:38,034 Most of the sludge goes into Giant incinerators to be burned. 339 00:20:38,137 --> 00:20:40,344 The ashes go to a landfill. 340 00:20:43,655 --> 00:20:47,551 The gas that the incinerators Emit powers several machines 341 00:20:47,655 --> 00:20:51,241 That dry and transform the Remaining sludge into pellets. 342 00:20:51,344 --> 00:20:56,241 These pellets are sold As organic fertilizer. 343 00:20:56,344 --> 00:20:58,344 When it arrived at the plant, 344 00:20:58,448 --> 00:21:00,206 The wastewater Was full of contaminants 345 00:21:00,310 --> 00:21:02,103 That harm aquatic life. 346 00:21:02,206 --> 00:21:03,931 Now, after treatment, 347 00:21:04,034 --> 00:21:08,620 It contains 80% fewer suspended Solids such as fecal matter 348 00:21:08,724 --> 00:21:11,724 And 75% less phosphorus. 349 00:21:11,827 --> 00:21:14,724 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 350 00:21:14,827 --> 00:21:17,724 Captions paid for by Discovery communications, inc. 351 00:21:17,827 --> 00:21:20,034 If you have any comments About the show 352 00:21:20,137 --> 00:21:22,862 Or if you'd like to Suggest topics for future shows, 353 00:21:22,965 --> 00:21:24,793 Drop us a line at... 28677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.