All language subtitles for S04E08 - Ceramic Tiles; Nuts; Steel Forgings; Skateboards (576p AMZN WEB-DL x265 Garshasp)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,448 --> 00:00:26,172 Narrator: today on "How it's made"... 2 00:00:26,172 --> 00:00:27,758 Ceramic tiles... 3 00:00:32,034 --> 00:00:33,655 Nuts... 4 00:00:37,827 --> 00:00:39,413 Steel forgings... 5 00:00:43,310 --> 00:00:45,000 And skateboards. 6 00:00:52,551 --> 00:00:56,275 Ceramic tiles are A popular choice for flooring, 7 00:00:56,275 --> 00:00:59,448 Kitchen backsplashes, And bathroom walls. 8 00:00:59,448 --> 00:01:03,586 They can withstand humidity and Won't absorb liquids or odors. 9 00:01:03,586 --> 00:01:06,275 They're also fireproof, Fade-resistant, 10 00:01:06,275 --> 00:01:07,724 And stain-resistant. 11 00:01:07,724 --> 00:01:09,689 And no matter how much You walk on them, 12 00:01:09,689 --> 00:01:12,275 Ceramic tiles never wear out. 13 00:01:15,206 --> 00:01:18,172 This factory specializes In wall tiles. 14 00:01:18,172 --> 00:01:20,620 Floor tiles are made using The same process 15 00:01:20,620 --> 00:01:22,724 But with different materials. 16 00:01:24,724 --> 00:01:30,068 The starting material here is Talc -- a soft, powdery mineral. 17 00:01:30,068 --> 00:01:32,931 They blend it with four Different powdered chemicals, 18 00:01:32,931 --> 00:01:35,689 The names of which Are a company secret. 19 00:01:37,862 --> 00:01:39,862 The ingredients go into a mixer, 20 00:01:39,862 --> 00:01:45,310 Where they're hydrated until They're 6% water to 94% powder. 21 00:01:45,310 --> 00:01:48,448 The mixer runs For precisely 12 minutes. 22 00:01:48,448 --> 00:01:51,517 Any longer would heat The mixture and dry it out. 23 00:01:55,448 --> 00:01:59,034 The mixture is now slightly damp And quite lumpy. 24 00:01:59,034 --> 00:02:01,379 A conveyor belt transports it To a grinder 25 00:02:01,379 --> 00:02:05,000 That mills it to a fine texture. 26 00:02:05,000 --> 00:02:07,724 This mixture is now ready To be formed 27 00:02:07,724 --> 00:02:10,068 Into various models of tiles. 28 00:02:14,724 --> 00:02:17,551 The factory uses Fully automated machinery 29 00:02:17,551 --> 00:02:20,241 To produce Its 1.6-square-inch tiles -- 30 00:02:20,241 --> 00:02:23,655 A standard wall tile size. 31 00:02:23,655 --> 00:02:28,344 A moving tray first deposits A batch of mixture into a mold. 32 00:02:28,344 --> 00:02:32,793 The mold's cavity is in the Shape of six upside-down tiles. 33 00:02:36,034 --> 00:02:40,068 A press descends, Applying both heat and pressure. 34 00:02:40,068 --> 00:02:42,655 This compacts the mixture Into the cavity, 35 00:02:42,655 --> 00:02:44,586 Solidifying the shape. 36 00:02:46,931 --> 00:02:48,482 As the press rises, 37 00:02:48,482 --> 00:02:51,724 The mold automatically pops out The tiles. 38 00:02:51,724 --> 00:02:54,620 They roll off the machine Onto a conveyor belt. 39 00:02:58,517 --> 00:03:01,241 The belt now flips the tiles Right side up 40 00:03:01,241 --> 00:03:02,724 Without breaking them -- 41 00:03:02,724 --> 00:03:04,068 Which is quite a feat, 42 00:03:04,068 --> 00:03:06,655 Considering that these Yet-to-be-baked tiles 43 00:03:06,655 --> 00:03:09,068 Aren't fully hardened. 44 00:03:09,068 --> 00:03:11,275 The equipment is Precision-adjusted 45 00:03:11,275 --> 00:03:15,000 To handle the tiles gently At all production phases. 46 00:03:17,482 --> 00:03:21,068 A revolving brush Now sweeps the tiles clean. 47 00:03:21,068 --> 00:03:24,413 Their surface must be free Of dust and other contaminants 48 00:03:24,413 --> 00:03:26,068 For paint to adhere properly. 49 00:03:27,689 --> 00:03:29,931 The factory uses A water-based paint 50 00:03:29,931 --> 00:03:32,586 That's specifically designed For ceramics. 51 00:03:32,586 --> 00:03:35,137 It continually circulates In a vat, 52 00:03:35,137 --> 00:03:37,689 Keeping the color well-blended. 53 00:03:37,689 --> 00:03:40,827 The painting process resembles An automatic car wash. 54 00:03:40,827 --> 00:03:44,172 The tiles travel Through four spray zones, 55 00:03:44,172 --> 00:03:46,862 Each of which applies A thin coat of paint. 56 00:03:46,862 --> 00:03:49,517 Then they pass Under powerful heating elements, 57 00:03:49,517 --> 00:03:52,241 Which dry the paint In mere seconds. 58 00:03:52,241 --> 00:03:54,620 All that's left Is to bake the tiles, 59 00:03:54,620 --> 00:03:56,448 Which we'll see shortly. 60 00:03:58,724 --> 00:04:01,413 The factory uses The same ceramic mixture 61 00:04:01,413 --> 00:04:04,000 To produce These square border tiles. 62 00:04:04,000 --> 00:04:06,034 They look just like The other wall tiles, 63 00:04:06,034 --> 00:04:09,965 Except that two of the sides Are rounded. 64 00:04:09,965 --> 00:04:12,275 When you install a row Of these border tiles 65 00:04:12,275 --> 00:04:13,896 Above the regular tiles, 66 00:04:13,896 --> 00:04:16,931 The rounded edges produce A clean, finished look. 67 00:04:18,793 --> 00:04:21,344 While the factory uses The same painting process 68 00:04:21,344 --> 00:04:22,620 For border tiles, 69 00:04:22,620 --> 00:04:24,965 The molding process, As you just saw, 70 00:04:24,965 --> 00:04:26,551 Is somewhat different. 71 00:04:26,551 --> 00:04:28,551 Rather than being Fully automated, 72 00:04:28,551 --> 00:04:33,413 It requires some manual labor Due to the tiles' complex shape. 73 00:04:33,413 --> 00:04:36,034 That's why border tiles Are often more expensive 74 00:04:36,034 --> 00:04:37,827 Than regular tiles. 75 00:04:43,379 --> 00:04:45,448 When the tiles come Out of the dryer, 76 00:04:45,448 --> 00:04:47,379 Workers stack them On wooden racks. 77 00:04:50,620 --> 00:04:53,000 They load the racks Onto mobile carts 78 00:04:53,000 --> 00:04:58,344 And then roll the carts into a Gas-powered oven called a kiln. 79 00:04:58,344 --> 00:05:01,655 This factory's kiln Is 190 feet long -- 80 00:05:01,655 --> 00:05:04,137 Longer than An olympic-size swimming pool 81 00:05:04,137 --> 00:05:08,000 And large enough to bake 50,000 wall tiles at once. 82 00:05:10,689 --> 00:05:14,344 The firing, as it's called, Takes 14 hours. 83 00:05:14,344 --> 00:05:16,379 Any sudden change in temperature 84 00:05:16,379 --> 00:05:19,551 Could produce thermal shock And crack the tiles, 85 00:05:19,551 --> 00:05:23,310 So the kiln starts out At 390 degrees fahrenheit, 86 00:05:23,310 --> 00:05:27,689 Climbing gradually to a peak Of 1,970 degrees, 87 00:05:27,689 --> 00:05:30,724 Then descends slowly back To the starting temperature. 88 00:05:30,724 --> 00:05:33,724 After a cooling period That lasts roughly an hour, 89 00:05:33,724 --> 00:05:35,413 The tiles come out. 90 00:05:35,413 --> 00:05:36,724 They're now fully hardened 91 00:05:36,724 --> 00:05:39,931 And ready to have their back To the wall. 92 00:05:49,931 --> 00:05:53,137 Narrator: scan the snack-food Aisle of your local supermarket, 93 00:05:53,137 --> 00:05:56,551 And you'll notice that barbecue, Ketchup, and salt-and-vinegar 94 00:05:56,551 --> 00:06:00,275 Are no longer limited To potato chips. 95 00:06:00,275 --> 00:06:03,793 Nuts come in Tantalizing taste choices, too. 96 00:06:03,793 --> 00:06:05,482 But if you're a traditionalist, 97 00:06:05,482 --> 00:06:09,379 You can still buy them plain, Salted, or unsalted. 98 00:06:12,068 --> 00:06:14,241 The botanical definition Of a nut 99 00:06:14,241 --> 00:06:17,482 Is a dry, one-seed fruit In a hard shell 100 00:06:17,482 --> 00:06:19,551 That doesn't open on its own. 101 00:06:19,551 --> 00:06:21,965 Most peanuts have two seeds, 102 00:06:21,965 --> 00:06:23,793 So even though We call them nuts, 103 00:06:23,793 --> 00:06:26,827 They're technically a legume -- A type of pea. 104 00:06:28,655 --> 00:06:32,862 One way to prepare peanuts for Sale is to roast them whole, 105 00:06:32,862 --> 00:06:34,310 Right in their shells. 106 00:06:34,310 --> 00:06:36,172 This is known as dry-roasting 107 00:06:36,172 --> 00:06:39,103 Because they cook the peanuts Without using any oil 108 00:06:39,103 --> 00:06:42,482 In a large convection oven. 109 00:06:42,482 --> 00:06:45,344 The oven temperature Is 300 degree fahrenheit. 110 00:06:45,344 --> 00:06:49,379 The roasting process Takes about a half-hour. 111 00:06:49,379 --> 00:06:50,965 When the peanuts come out, 112 00:06:50,965 --> 00:06:54,241 They're fully cooked And ready to be eaten. 113 00:06:58,517 --> 00:07:01,344 Before the peanuts Go off to be packaged, 114 00:07:01,344 --> 00:07:02,689 A worker inspects them, 115 00:07:02,689 --> 00:07:06,137 Removing any shell fragments And foreign matter. 116 00:07:14,620 --> 00:07:17,896 Another way to prepare peanuts Or other nuts for sale 117 00:07:17,896 --> 00:07:20,034 Is to dry-roast only the seeds. 118 00:07:20,034 --> 00:07:23,344 These peanut seeds arrive At the factory 119 00:07:23,344 --> 00:07:26,724 With their shells and skins Already removed. 120 00:07:29,827 --> 00:07:31,620 A conveyor transports them 121 00:07:31,620 --> 00:07:34,310 To a revolving drum Called the tumbler. 122 00:07:37,137 --> 00:07:38,862 As the tumbler spins, 123 00:07:38,862 --> 00:07:41,517 The nuts are sprayed With a liquid seasoning mixture, 124 00:07:41,517 --> 00:07:45,068 One of 10 flavors This company produces -- 125 00:07:45,068 --> 00:07:48,965 Salted, smoked, ketchup, Barbecue, and salt-and-vinegar, 126 00:07:48,965 --> 00:07:50,965 Just to name a few. 127 00:07:50,965 --> 00:07:52,862 The rotating action ensures 128 00:07:52,862 --> 00:07:55,448 The seasoning Coats the nuts thoroughly. 129 00:08:01,034 --> 00:08:05,000 Now a conveyor transports the Peanuts to a convection oven. 130 00:08:08,103 --> 00:08:10,862 The conveyor turns From side to side, 131 00:08:10,862 --> 00:08:12,896 Spreading the peanuts In a thin layer 132 00:08:12,896 --> 00:08:15,206 So that They'll dry-roast evenly. 133 00:08:18,689 --> 00:08:20,827 They roast For the same length of time 134 00:08:20,827 --> 00:08:23,931 And at the same temperature As peanuts in the shell -- 135 00:08:23,931 --> 00:08:27,620 About a half-hour At 300 degrees fahrenheit. 136 00:08:27,620 --> 00:08:31,758 As they exit the oven, A worker breaks up any clumps. 137 00:08:44,068 --> 00:08:47,310 When they use the other method Of preparing shelled nuts, 138 00:08:47,310 --> 00:08:49,758 They tumble on the seasoning After cooking. 139 00:08:49,758 --> 00:08:52,551 Instead of dry-roasting The nuts, as we saw earlier, 140 00:08:52,551 --> 00:08:54,586 They fry them in oil. 141 00:08:54,586 --> 00:08:58,103 This process is called Oil-roasting. 142 00:08:58,103 --> 00:09:02,448 It gives the nuts A greasier, fried taste. 143 00:09:02,448 --> 00:09:05,827 These cashews are on their way To be oil-roasted. 144 00:09:05,827 --> 00:09:08,034 They go into a huge frying tank 145 00:09:08,034 --> 00:09:10,965 Containing 580 gallons Of canola oil 146 00:09:10,965 --> 00:09:14,551 Heated to 320 degrees fahrenheit. 147 00:09:16,206 --> 00:09:19,448 The nuts come out fully cooked 15 minutes later, 148 00:09:19,448 --> 00:09:21,344 And they're steaming hot. 149 00:09:21,344 --> 00:09:25,103 A powerful ventilation system Draws the heat outdoors, 150 00:09:25,103 --> 00:09:28,000 Cooling the cashews To room temperature. 151 00:09:28,000 --> 00:09:31,344 This process takes About 15 minutes. 152 00:09:31,344 --> 00:09:34,655 By now, the nuts have absorbed Any cooking oil 153 00:09:34,655 --> 00:09:36,517 That remained on their surface, 154 00:09:36,517 --> 00:09:39,758 So they receive a light spray Of vegetable oil. 155 00:09:39,758 --> 00:09:42,103 This makes Their surface sticky again 156 00:09:42,103 --> 00:09:45,379 So that the salt Or seasoning mix will adhere. 157 00:09:54,137 --> 00:09:57,241 This factory Also produces nut mixes. 158 00:10:00,034 --> 00:10:03,896 Here the mixer is combining Various nuts with dried fruit. 159 00:10:05,965 --> 00:10:08,448 From there It's on to a packaging machine, 160 00:10:08,448 --> 00:10:11,896 Whose eight computer-programmed Scales automatically weigh out 161 00:10:11,896 --> 00:10:14,379 A specific package portion. 162 00:10:15,620 --> 00:10:18,206 But before each portion Goes into a bag, 163 00:10:18,206 --> 00:10:20,689 It passes through A metal detector. 164 00:10:20,689 --> 00:10:23,103 This ensures That no shards of metal 165 00:10:23,103 --> 00:10:27,586 Have worn off the equipment And fallen into the food. 166 00:10:27,586 --> 00:10:31,310 The machinery hermetically seals The plastic packages. 167 00:10:31,310 --> 00:10:35,241 This keeps the contents fresh For at least six months. 168 00:10:47,206 --> 00:10:49,896 Narrator: when does forging Not involve fraud? 169 00:10:49,896 --> 00:10:52,103 When you're talking about metal. 170 00:10:52,103 --> 00:10:55,034 Many industrial machines contain Steel parts 171 00:10:55,034 --> 00:10:57,689 That have to withstand Great stress. 172 00:10:57,689 --> 00:10:59,275 The metalworking method 173 00:10:59,275 --> 00:11:02,655 That produces the strongest Steel parts is forging -- 174 00:11:02,655 --> 00:11:03,965 Heating the metal, 175 00:11:03,965 --> 00:11:07,068 Then forming it to the required Size and shape. 176 00:11:14,275 --> 00:11:17,241 Steel forgings are made From scrap iron -- 177 00:11:17,241 --> 00:11:19,344 Pieces of used iron recovered 178 00:11:19,344 --> 00:11:22,896 From demolished buildings And old cars -- 179 00:11:22,896 --> 00:11:24,758 As well as bits of new iron 180 00:11:24,758 --> 00:11:27,931 Left over from the manufacture Of iron products. 181 00:11:30,172 --> 00:11:33,103 Forge workers maneuver A gigantic magnet 182 00:11:33,103 --> 00:11:35,689 To lift almost 6 tons of scrap At a time 183 00:11:35,689 --> 00:11:39,310 Until they've filled A 28-ton scrap bucket. 184 00:11:40,896 --> 00:11:44,620 The bucket empties two such Loads into a fiery furnace, 185 00:11:44,620 --> 00:11:49,586 Whose temperature peaks At 3,000 degrees fahrenheit. 186 00:11:49,586 --> 00:11:52,275 This is called An electric arc furnace 187 00:11:52,275 --> 00:11:55,655 Because the heat is created By a strong electric current 188 00:11:55,655 --> 00:11:58,551 Running in an arc Between three electrodes. 189 00:11:58,551 --> 00:12:03,103 There are about 20 main grades And 100 subgrades of steel. 190 00:12:03,103 --> 00:12:05,827 They're produced By adding specific metals 191 00:12:05,827 --> 00:12:07,620 Or nonmetallic Chemical elements, 192 00:12:07,620 --> 00:12:09,965 Such as aluminum... 193 00:12:09,965 --> 00:12:12,172 Nickel... 194 00:12:12,172 --> 00:12:14,275 Chromium... 195 00:12:14,275 --> 00:12:16,310 Vanadium... 196 00:12:16,310 --> 00:12:18,586 Manganese... 197 00:12:18,586 --> 00:12:20,172 Carbon... 198 00:12:20,172 --> 00:12:22,103 And molybdenum. 199 00:12:22,103 --> 00:12:24,241 They also add The mineral fluorite 200 00:12:24,241 --> 00:12:25,931 To help fuse the metals, 201 00:12:25,931 --> 00:12:29,896 Some of which are in the form Of blocks called ingots. 202 00:12:29,896 --> 00:12:33,482 Throughout the 3 1/2-hour Meltdown, 203 00:12:33,482 --> 00:12:37,862 They test and adjust The chemical composition. 204 00:12:37,862 --> 00:12:41,103 They try to attain The lowest hydrogen, oxygen, 205 00:12:41,103 --> 00:12:43,206 Nitrogen, and sulfur levels -- 206 00:12:43,206 --> 00:12:47,896 The key to producing Strong, high-quality steel. 207 00:12:47,896 --> 00:12:50,034 Then they pour The sizzling molten metal 208 00:12:50,034 --> 00:12:53,758 Into a 50-ton ladle that's lined With heat-resistant brick. 209 00:12:55,862 --> 00:12:57,482 They add aluminum and lime 210 00:12:57,482 --> 00:12:59,827 To chemically counteract Oxidation -- 211 00:12:59,827 --> 00:13:02,724 Rusting caused by air exposure. 212 00:13:04,275 --> 00:13:06,241 Now they cast an ingot -- 213 00:13:06,241 --> 00:13:08,724 A block of steel that They'll shape into a forging. 214 00:13:10,068 --> 00:13:12,724 The molten metal flows Out the bottom of the ladle 215 00:13:12,724 --> 00:13:14,827 Into a mold below. 216 00:13:14,827 --> 00:13:16,965 This bottom pouring, As it's called, 217 00:13:16,965 --> 00:13:20,275 Makes for a smoother casting Because liquid flowing downward 218 00:13:20,275 --> 00:13:25,103 Doesn't swill around as much As liquid poured sideways. 219 00:13:25,103 --> 00:13:30,344 This forge can cast ingots Weighing up to 46 tons. 220 00:13:30,344 --> 00:13:33,793 After several hours, The ingot solidifies, 221 00:13:33,793 --> 00:13:37,275 And they turn the mold Upside down to extract it. 222 00:13:37,275 --> 00:13:39,103 Then, over 12 hours, 223 00:13:39,103 --> 00:13:42,620 They reheat the ingot To 2,200 degrees fahrenheit. 224 00:13:42,620 --> 00:13:46,448 This makes it soft enough To hammer or press into shape. 225 00:13:47,620 --> 00:13:49,344 To make large forgings, 226 00:13:49,344 --> 00:13:51,758 They use a machine called A forging press, 227 00:13:51,758 --> 00:13:54,793 Mounted inside a forming die Or a pair of dies, 228 00:13:54,793 --> 00:13:58,793 Depending on the technique They're using. 229 00:13:58,793 --> 00:14:02,068 The press applies thousands Of tons of pressure, 230 00:14:02,068 --> 00:14:05,206 Crushing the ingot And forcing it against the die. 231 00:14:08,448 --> 00:14:12,827 The steel is quickly oxidizing With all this air exposure. 232 00:14:12,827 --> 00:14:14,793 They use A high-pressure water gun 233 00:14:14,793 --> 00:14:16,793 To remove the scales of rust. 234 00:14:18,793 --> 00:14:22,034 An ingot often passes through A die several times 235 00:14:22,034 --> 00:14:25,241 Or through a series of dies Arranged in sequence. 236 00:14:25,241 --> 00:14:28,827 Each pressing forms the metal Bit by bit into the final shape. 237 00:14:31,965 --> 00:14:35,275 Metal is composed Of microscopic crystals. 238 00:14:35,275 --> 00:14:38,241 Squeezing it in a press Bends these crystals, 239 00:14:38,241 --> 00:14:40,172 Destabilizing The metal structure. 240 00:14:41,275 --> 00:14:43,827 But reheating the metal Creates new crystals 241 00:14:43,827 --> 00:14:45,758 To replace the deformed ones. 242 00:14:45,758 --> 00:14:47,896 This restabilizes The structure, 243 00:14:47,896 --> 00:14:50,551 And, because the new crystals Are smaller, 244 00:14:50,551 --> 00:14:53,724 Makes the metal stronger Than before. 245 00:14:53,724 --> 00:14:56,862 That's why finished forgings Require heat treatment 246 00:14:56,862 --> 00:14:59,310 In what's called An annealing furnace. 247 00:14:59,310 --> 00:15:03,482 They heat for a day or two, Depending on the grade of steel. 248 00:15:03,482 --> 00:15:05,931 Then they soak in A water-and-chemical bath 249 00:15:05,931 --> 00:15:07,724 For about five hours. 250 00:15:07,724 --> 00:15:10,206 This strengthens the steel Even more. 251 00:15:12,310 --> 00:15:14,724 Finally, workers mount The steel forgings 252 00:15:14,724 --> 00:15:17,137 On lathes and milling machines. 253 00:15:17,137 --> 00:15:18,724 They remove the rust scales 254 00:15:18,724 --> 00:15:20,793 That formed During heat treatment, 255 00:15:20,793 --> 00:15:22,793 Then precision-machine The forgings 256 00:15:22,793 --> 00:15:24,379 Into what the client ordered -- 257 00:15:24,379 --> 00:15:29,000 Usually industrial parts such as Rotors, spindles, and shafts. 258 00:15:29,000 --> 00:15:31,344 Many factories Prefer to buy forgings 259 00:15:31,344 --> 00:15:33,310 In the shape of blocks or bars 260 00:15:33,310 --> 00:15:36,000 And machine the parts Themselves. 261 00:15:44,379 --> 00:15:46,310 Narrator: skateboarding may have Started out 262 00:15:46,310 --> 00:15:50,241 As a simple outdoor pastime, But in the last few decades, 263 00:15:50,241 --> 00:15:52,793 It's evolved Into a popular thrill sport. 264 00:15:52,793 --> 00:15:55,068 Professional skateboarders Are known 265 00:15:55,068 --> 00:15:57,793 For performing spectacular Aerial maneuvers, 266 00:15:57,793 --> 00:15:59,551 Achieving speeds and heights 267 00:15:59,551 --> 00:16:02,827 The early skateboarders Could never have imagined. 268 00:16:09,482 --> 00:16:13,448 In the 1930s, thrill-seeking Kids began attaching 269 00:16:13,448 --> 00:16:16,724 Their metal roller-skate wheels To wooden crates. 270 00:16:16,724 --> 00:16:18,172 Little did they know 271 00:16:18,172 --> 00:16:22,206 This would one day spawn A worldwide phenomenon. 272 00:16:22,206 --> 00:16:25,413 The boxes evolved to boards In 1958, 273 00:16:25,413 --> 00:16:28,413 When some california surfers Invented sidewalk surfing -- 274 00:16:28,413 --> 00:16:29,793 Something to do 275 00:16:29,793 --> 00:16:33,275 When bad weather prevented them From riding the waves. 276 00:16:33,275 --> 00:16:36,620 They attached roller-skate Wheels to wooden planks, 277 00:16:36,620 --> 00:16:38,724 Then coasted through The streets. 278 00:16:38,724 --> 00:16:40,448 Pretty soon, the fad caught on 279 00:16:40,448 --> 00:16:44,344 In cities Throughout the united states. 280 00:16:52,068 --> 00:16:54,793 The deck -- the part of The skateboard you stand on -- 281 00:16:54,793 --> 00:16:59,241 Is made up of several thin Sheets of wood called "Veneers." 282 00:16:59,241 --> 00:17:03,310 Inexpensive boards use fewer Sheets and lesser-quality woods. 283 00:17:03,310 --> 00:17:06,413 These high-end boards Use a full seven sheets 284 00:17:06,413 --> 00:17:08,137 Of top-quality maple. 285 00:17:08,137 --> 00:17:12,068 Only the top and bottom veneer Sheets will actually show, 286 00:17:12,068 --> 00:17:14,689 So their exposed side Is sanded smooth, 287 00:17:14,689 --> 00:17:17,931 And the other side Gets a coat of glue. 288 00:17:17,931 --> 00:17:21,413 The inside sheets, meanwhile, Go through the glue spreader, 289 00:17:21,413 --> 00:17:23,068 Which saturates both sides. 290 00:17:23,068 --> 00:17:25,448 This adhesive Is specially formulated 291 00:17:25,448 --> 00:17:28,103 To withstand vibration And shock. 292 00:17:28,103 --> 00:17:30,965 Workers stack 35 sheets Of veneer -- 293 00:17:30,965 --> 00:17:33,551 The equivalent Of five skateboard decks -- 294 00:17:33,551 --> 00:17:35,620 And place them in a mold. 295 00:17:35,620 --> 00:17:38,620 Skateboards vary In size and shape, 296 00:17:38,620 --> 00:17:41,931 So there's a different mold For each model. 297 00:17:41,931 --> 00:17:44,758 A press applies 44 tons of pressure, 298 00:17:44,758 --> 00:17:46,448 Compacting the sheets 299 00:17:46,448 --> 00:17:49,103 And bending them To the shape of the mold. 300 00:17:49,103 --> 00:17:51,413 Excess glue squeezes Out the sides, 301 00:17:51,413 --> 00:17:53,931 Binding the five decks Into one block. 302 00:17:53,931 --> 00:17:57,137 They'll be separated later. 303 00:17:57,137 --> 00:17:59,758 The block comes out After three hours. 304 00:17:59,758 --> 00:18:03,172 Now they drill two sets of holes Through the block. 305 00:18:03,172 --> 00:18:05,586 These are for mounting The front and back trucks -- 306 00:18:05,586 --> 00:18:09,517 The pivoting, metal axles that Enable the skateboard to turn. 307 00:18:09,517 --> 00:18:13,413 Now it's time to give The rectangular block 308 00:18:13,413 --> 00:18:15,344 A skateboard contour. 309 00:18:15,344 --> 00:18:17,379 They select a template 310 00:18:17,379 --> 00:18:19,655 In the general shape Of the model they're making. 311 00:18:19,655 --> 00:18:21,620 It has pins underneath 312 00:18:21,620 --> 00:18:24,586 That fit snugly in the truck Holes they've just drilled. 313 00:18:24,586 --> 00:18:26,137 This holds the template still 314 00:18:26,137 --> 00:18:28,551 While they do What's called the rough cut -- 315 00:18:28,551 --> 00:18:33,172 Sawing around the template, Leaving a 1-inch margin. 316 00:18:33,172 --> 00:18:38,655 Cutting off the excess Separates the five decks. 317 00:18:38,655 --> 00:18:41,344 Now they contour Each deck individually. 318 00:18:41,344 --> 00:18:43,000 Using a precise template, 319 00:18:43,000 --> 00:18:45,758 They run the deck Against a cutting blade 320 00:18:45,758 --> 00:18:47,896 Until they have the final shape. 321 00:18:51,000 --> 00:18:55,310 Now, using a router, they round Off the top and bottom edges. 322 00:19:01,275 --> 00:19:04,827 Then they smooth all the Surfaces against a drum sander. 323 00:19:14,689 --> 00:19:16,517 Now they switch to a buffer, 324 00:19:16,517 --> 00:19:20,310 Which uses a combination of Brushes and fine-grit sandpaper 325 00:19:20,310 --> 00:19:22,689 To remove any rough wood fibers. 326 00:19:24,551 --> 00:19:26,482 The deck is now Perfectly smooth. 327 00:19:30,793 --> 00:19:32,724 The next stop Is the finishing room, 328 00:19:32,724 --> 00:19:36,172 Where they first spray the decks With a colorless primer. 329 00:19:36,172 --> 00:19:38,689 This seals the pores In the wood veneer 330 00:19:38,689 --> 00:19:41,724 So they won't absorb the coat Of lacquer that comes next. 331 00:19:44,000 --> 00:19:47,275 The primer takes two hours To dry. 332 00:19:53,965 --> 00:19:57,482 Next, they spray on a coat Of clear or colored lacquer. 333 00:19:57,482 --> 00:20:00,275 It leaves a protective, High-gloss finish. 334 00:20:06,103 --> 00:20:09,275 The lacquer also takes Two hours to dry. 335 00:20:14,758 --> 00:20:17,344 The final step Of the finishing process 336 00:20:17,344 --> 00:20:19,068 Is applying the decoration. 337 00:20:21,551 --> 00:20:25,103 The bold graphic designs Are printed on plastic sheets. 338 00:20:25,103 --> 00:20:28,310 The skateboard factory Either buys them ready-made 339 00:20:28,310 --> 00:20:30,517 Or produces them in-house, 340 00:20:30,517 --> 00:20:34,758 Using its own silk-screen Printing equipment. 341 00:20:34,758 --> 00:20:36,689 Workers center the design sheet, 342 00:20:36,689 --> 00:20:39,000 Then feed the deck Through a machine 343 00:20:39,000 --> 00:20:43,275 That applies heat and slight Pressure simultaneously. 344 00:20:43,275 --> 00:20:46,068 The heat -- 390 degrees fahrenheit -- 345 00:20:46,068 --> 00:20:50,241 Induces a chemical reaction That melts the ink and lacquer. 346 00:20:50,241 --> 00:20:53,000 When the plastic comes off, The deck is finished. 347 00:20:55,517 --> 00:20:59,275 Decks of this caliber are sold Unassembled in specialty stores. 348 00:20:59,275 --> 00:21:01,655 They're designed For serious riders 349 00:21:01,655 --> 00:21:04,862 Who want to customize Their skateboards. 350 00:21:04,862 --> 00:21:06,689 They pick and choose From different types 351 00:21:06,689 --> 00:21:08,620 Of trucks, wheels, bearings, 352 00:21:08,620 --> 00:21:11,724 Even the bolts that hold Everything together. 353 00:21:11,724 --> 00:21:15,275 All these factors determine How fast or how fancy 354 00:21:15,275 --> 00:21:18,172 Their skateboard will move And maneuver. 355 00:21:18,172 --> 00:21:20,172 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 356 00:21:20,172 --> 00:21:22,413 Captions paid for by Discovery communications, inc. 357 00:21:22,413 --> 00:21:24,517 If you have any comments About the show 358 00:21:24,517 --> 00:21:27,172 Or if you'd like to suggest Topics for future shows, 359 00:21:27,172 --> 00:21:30,000 Drop us a line at... 28842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.