All language subtitles for S04E03 - High-Precision Cutting Tools; Stained Glass; Semi-Trailers; Recorders (576p AMZN WEB-DL x265 Garshasp)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,482 --> 00:00:26,655 Narrator: Today on "How it's made"... 2 00:00:26,655 --> 00:00:28,931 High-precision cutting tools... 3 00:00:32,103 --> 00:00:34,482 ...Stained glass... 4 00:00:37,620 --> 00:00:39,793 ...Semi-trailers... 5 00:00:43,413 --> 00:00:45,689 ...And recorders. 6 00:00:54,206 --> 00:00:55,896 Industrial cutting tools 7 00:00:55,896 --> 00:00:59,965 Are the metalworking components Of factory machinery. 8 00:00:59,965 --> 00:01:02,586 They're designed To form metal into product parts 9 00:01:02,586 --> 00:01:06,103 Or into devices For making product parts. 10 00:01:06,103 --> 00:01:10,827 High-tech industries use High-precision cutting tools. 11 00:01:15,310 --> 00:01:17,275 These are the end mills -- 12 00:01:17,275 --> 00:01:22,172 Tools specifically designed For cutting and shaping metal. 13 00:01:22,172 --> 00:01:25,034 They're made from a very durable Grade of steel 14 00:01:25,034 --> 00:01:27,379 Or from tungsten carbide -- 15 00:01:27,379 --> 00:01:30,655 A metal Even stronger than steel. 16 00:01:30,655 --> 00:01:32,931 Steel bars In their raw state 17 00:01:32,931 --> 00:01:35,931 Are actually soft enough To be cut and shaped. 18 00:01:35,931 --> 00:01:38,000 But it takes loads Of lubrication 19 00:01:38,000 --> 00:01:39,896 To cool the intense heat 20 00:01:39,896 --> 00:01:42,965 That metal-on-metal friction Generates. 21 00:01:42,965 --> 00:01:44,931 Using a giant band saw, 22 00:01:44,931 --> 00:01:48,000 They cut the bars Into end-mill-size pieces, 23 00:01:48,000 --> 00:01:50,758 Called blanks. 24 00:01:50,758 --> 00:01:53,172 Workers turn Each blank individually 25 00:01:53,172 --> 00:01:56,034 On a computer-guided Metal lathe. 26 00:01:56,034 --> 00:01:59,275 First, they form a point On one end. 27 00:01:59,275 --> 00:02:03,172 Then they flatten the opposite End and drill a center hole. 28 00:02:06,655 --> 00:02:10,379 Then they trim the diameter To the required size. 29 00:02:17,448 --> 00:02:21,068 Next stop -- a computer-guided Milling machine. 30 00:02:21,068 --> 00:02:23,896 It works on three blanks At a time, 31 00:02:23,896 --> 00:02:27,482 Carving helix-shaped ridges Called flutes. 32 00:02:27,482 --> 00:02:30,517 The flutes run almost The full length of the blank. 33 00:02:33,586 --> 00:02:35,137 Once again, 34 00:02:35,137 --> 00:02:38,413 Lubrication is essential To prevent overheating. 35 00:02:47,379 --> 00:02:51,551 This milling process transforms Each blank into a tool. 36 00:02:51,551 --> 00:02:53,413 From this point on, 37 00:02:53,413 --> 00:02:56,172 The shorter, smooth portion Is called the shank, 38 00:02:56,172 --> 00:02:59,275 The longer, fluted portion, The cutting end. 39 00:03:03,862 --> 00:03:06,551 Here's the same Milling process again 40 00:03:06,551 --> 00:03:08,689 But for a different model. 41 00:03:22,000 --> 00:03:25,965 Here are both models Before and after. 42 00:03:25,965 --> 00:03:27,862 Now they cure the steel 43 00:03:27,862 --> 00:03:31,344 Using a two-step Heat-treatment process. 44 00:03:31,344 --> 00:03:34,586 The first stage hardens The metal, using molten salt -- 45 00:03:34,586 --> 00:03:38,000 Salt that's been heated Until it liquefies. 46 00:03:38,000 --> 00:03:41,724 They soak the tools in five Progressively hotter salt baths, 47 00:03:41,724 --> 00:03:43,586 Whose temperatures range 48 00:03:43,586 --> 00:03:48,275 From 1,200 to 2,200 degrees Fahrenheit. 49 00:03:48,275 --> 00:03:50,931 The second phase Of heat treatment 50 00:03:50,931 --> 00:03:53,517 Is a process called induction. 51 00:03:53,517 --> 00:03:56,896 They set each tool Into a large metal coil. 52 00:03:56,896 --> 00:04:00,862 The coil's internal magnetic Field generates intense heat, 53 00:04:00,862 --> 00:04:04,827 Which softens the shank, Making it more flexible. 54 00:04:04,827 --> 00:04:06,724 Now the finishing process. 55 00:04:06,724 --> 00:04:09,655 They run the shank Against a grinding wheel, 56 00:04:09,655 --> 00:04:12,344 Whose grit is made Of diamond particles. 57 00:04:12,344 --> 00:04:15,275 This gives it the strength To erode steel 58 00:04:15,275 --> 00:04:17,827 With a high degree of precision. 59 00:04:17,827 --> 00:04:22,068 They verify the final diameter Using a digital micrometer. 60 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 Then a robotic arm runs The tools -- one at a time -- 61 00:04:30,000 --> 00:04:33,344 Through a high-precision Automated grinding machine, 62 00:04:33,344 --> 00:04:35,758 This time to finish The cutting end. 63 00:04:35,758 --> 00:04:38,103 The machine uses Diamond grinding wheels 64 00:04:38,103 --> 00:04:40,241 To grind the precise Cutting angles 65 00:04:40,241 --> 00:04:43,758 And finalize the diameter. 66 00:04:43,758 --> 00:04:45,482 More complex tools 67 00:04:45,482 --> 00:04:49,275 Go into this even more Sophisticated grinding machine. 68 00:04:49,275 --> 00:04:53,482 It, too, uses diamond wheels And runs robotically. 69 00:04:57,000 --> 00:04:59,620 The end mills are now completed. 70 00:04:59,620 --> 00:05:02,758 This factory makes High-precision cutting tools, 71 00:05:02,758 --> 00:05:06,000 Primarily for the aerospace And automotive industries, 72 00:05:06,000 --> 00:05:09,827 Where precision is everything. 73 00:05:09,827 --> 00:05:12,000 So at each stage Of the production process, 74 00:05:12,000 --> 00:05:14,103 The factory verifies Measurements 75 00:05:14,103 --> 00:05:17,379 Using various optical And digital instruments. 76 00:05:19,413 --> 00:05:23,344 This sensing probe conducts The final quality-control test. 77 00:05:23,344 --> 00:05:26,275 It scans each and every Finished end mill 78 00:05:26,275 --> 00:05:30,965 To ensure that the surface Is as smooth as silk. 79 00:05:30,965 --> 00:05:33,448 These high-precision Cutting tools 80 00:05:33,448 --> 00:05:38,000 Are now ready to be put to work Machining aluminum, titanium, 81 00:05:38,000 --> 00:05:41,586 And different types of steel. 82 00:05:49,896 --> 00:05:52,137 Narrator: Around 1,000 a.D., 83 00:05:52,137 --> 00:05:55,103 Craftsmen began making Intricate window designs 84 00:05:55,103 --> 00:05:57,620 Using lead -- Rather than wood or plaster -- 85 00:05:57,620 --> 00:06:00,000 Between pieces of colored glass. 86 00:06:00,000 --> 00:06:02,931 Before long, the church Began commissioning 87 00:06:02,931 --> 00:06:06,275 Stained-glass windows Depicting religious scenes 88 00:06:06,275 --> 00:06:08,965 To adorn the great cathedrals Of europe. 89 00:06:11,724 --> 00:06:14,482 You can make stained glass Two ways -- 90 00:06:14,482 --> 00:06:15,965 Using copper foil, 91 00:06:15,965 --> 00:06:18,620 A technique developed About 100 years ago 92 00:06:18,620 --> 00:06:22,862 By the american artist Louis comfort tiffany, 93 00:06:22,862 --> 00:06:26,551 Or you can use the centuries-old European lead technique, 94 00:06:26,551 --> 00:06:29,137 Which we're about to see. 95 00:06:29,137 --> 00:06:32,793 First, the artist lays a plate Of glass over a pattern 96 00:06:32,793 --> 00:06:34,689 And traces the parts Of the design 97 00:06:34,689 --> 00:06:37,931 That she'll cut from that plate. 98 00:06:37,931 --> 00:06:42,862 Then she scores her trace line Using a glass cutter. 99 00:06:42,862 --> 00:06:47,206 A quick snap, and the glass Separates neatly. 100 00:06:47,206 --> 00:06:48,896 She follows the same procedure 101 00:06:48,896 --> 00:06:51,379 With different colors And textures of glass, 102 00:06:51,379 --> 00:06:54,413 Making all the pieces Of the design. 103 00:07:00,517 --> 00:07:04,068 By running the cutter Slightly inside the trace line, 104 00:07:04,068 --> 00:07:06,724 She leaves room For the strip of lead 105 00:07:06,724 --> 00:07:09,931 That will later hold The pieces of glass together. 106 00:07:14,517 --> 00:07:16,965 Once she finishes cutting All the pieces, 107 00:07:16,965 --> 00:07:19,137 She checks them against The pattern, 108 00:07:19,137 --> 00:07:22,310 Making sure They'll fit together properly. 109 00:07:31,758 --> 00:07:34,241 Now it's time To assemble the pieces, 110 00:07:34,241 --> 00:07:36,103 Using the pattern as a guide. 111 00:07:36,103 --> 00:07:38,931 This zinc molding Will frame the panel, 112 00:07:38,931 --> 00:07:42,172 Its inner groove fitting Over the edge of the glass. 113 00:07:42,172 --> 00:07:45,965 The artist Positions this molding 114 00:07:45,965 --> 00:07:49,310 Along the perimeter Of the pattern. 115 00:07:49,310 --> 00:07:53,034 Then she drills an l-shaped Wood frame into the worktable 116 00:07:53,034 --> 00:07:56,724 To hold everything in place During assembly. 117 00:07:56,724 --> 00:08:01,413 A few nails keep the molding In place. 118 00:08:01,413 --> 00:08:04,551 She'll join the pieces of glass Using strips of lead, 119 00:08:04,551 --> 00:08:06,310 Called came. 120 00:08:06,310 --> 00:08:08,827 Lead is used because It's soft enough to bend 121 00:08:08,827 --> 00:08:12,241 To the shape of the pieces. 122 00:08:12,241 --> 00:08:14,758 After straightening out A long strip of came, 123 00:08:14,758 --> 00:08:16,965 She cuts the various lengths She needs 124 00:08:16,965 --> 00:08:19,275 To border each piece of glass. 125 00:08:21,655 --> 00:08:23,689 The came is shaped in such a way 126 00:08:23,689 --> 00:08:28,689 That the glass on each side Just slides right under. 127 00:08:28,689 --> 00:08:31,206 The cutting pliers, Called nippers, 128 00:08:31,206 --> 00:08:33,413 Are specially designed To slice through the came 129 00:08:33,413 --> 00:08:34,862 Without deforming it. 130 00:08:51,172 --> 00:08:54,689 Once the artist finishes Assembling the glass pieces, 131 00:08:54,689 --> 00:08:59,103 She pushes everything gently Against the wood frame. 132 00:08:59,103 --> 00:09:01,000 This squares the panel 133 00:09:01,000 --> 00:09:04,862 And ensures the pieces Fit together snugly. 134 00:09:04,862 --> 00:09:08,689 Now she brushes on flux, A type of acid. 135 00:09:08,689 --> 00:09:10,689 This cleans the lead came 136 00:09:10,689 --> 00:09:13,793 So that the solder Will adhere well. 137 00:09:13,793 --> 00:09:15,379 Using a soldering iron, 138 00:09:15,379 --> 00:09:18,206 She applies a bead Of lead-and-tin solder 139 00:09:18,206 --> 00:09:20,827 Wherever two strips Of lead meet. 140 00:09:23,034 --> 00:09:25,689 Then she uses A short-bristled brush 141 00:09:25,689 --> 00:09:28,965 To coat the lead in black putty. 142 00:09:28,965 --> 00:09:30,862 This makes the seams watertight 143 00:09:30,862 --> 00:09:33,931 And gives the lead A darker, aged look. 144 00:09:33,931 --> 00:09:37,620 Finally, she sprinkles On calcium chloride powder, 145 00:09:37,620 --> 00:09:39,206 Called whiting. 146 00:09:39,206 --> 00:09:43,241 This sets the putty and polishes The glass and lead to a shine. 147 00:09:43,241 --> 00:09:47,862 After four painstaking hours, The panel is finished. 148 00:09:49,448 --> 00:09:51,827 More elaborate Stained-glass works 149 00:09:51,827 --> 00:09:53,758 Feature hand-painted detailing. 150 00:09:53,758 --> 00:09:57,413 The artist first prepares The design on paper, 151 00:09:57,413 --> 00:10:02,172 Then cuts the pieces of glass Accordingly. 152 00:10:02,172 --> 00:10:05,620 He paints the design outline On the pieces in black, 153 00:10:05,620 --> 00:10:08,896 Then fires them in a kiln To set the paint. 154 00:10:08,896 --> 00:10:12,206 To create shading, he applies A coat of brown paint 155 00:10:12,206 --> 00:10:14,413 Called grisaille. 156 00:10:14,413 --> 00:10:16,655 Using a dry brush, 157 00:10:16,655 --> 00:10:19,482 He removes it from the parts He wants to highlight. 158 00:10:19,482 --> 00:10:21,689 Then he fires the glass again. 159 00:10:21,689 --> 00:10:24,344 Now he paints in The fine details 160 00:10:24,344 --> 00:10:26,862 And fires the glass For one last time. 161 00:10:26,862 --> 00:10:30,034 The paint contains Powdered glass, 162 00:10:30,034 --> 00:10:34,793 So the intense heat of the kiln Bonds it to the glass pieces. 163 00:10:34,793 --> 00:10:38,965 The result is nothing short Of spectacular. 164 00:10:47,793 --> 00:10:51,206 Narrator: for those of you Who flunked truck anatomy 101, 165 00:10:51,206 --> 00:10:53,000 Here's a quick review. 166 00:10:53,000 --> 00:10:55,379 The front of the truck, Where the driver sits, 167 00:10:55,379 --> 00:10:56,586 Is called the cab. 168 00:10:56,586 --> 00:10:59,689 The back that carries The cargo is the trailer. 169 00:10:59,689 --> 00:11:02,137 A semi-trailer Is a type of trailer 170 00:11:02,137 --> 00:11:04,068 Whose front end goes On the same wheels 171 00:11:04,068 --> 00:11:06,344 As the rear end of the cab. 172 00:11:10,482 --> 00:11:13,448 This type of semi-trailer Is called a van. 173 00:11:13,448 --> 00:11:16,862 It has a closed-in compartment For transporting cargo 174 00:11:16,862 --> 00:11:19,655 That needs protection From the elements. 175 00:11:22,482 --> 00:11:24,000 To make the coupler plate -- 176 00:11:24,000 --> 00:11:26,896 The part that attaches The van to the truck cab -- 177 00:11:26,896 --> 00:11:29,137 They submerge steel plates In water 178 00:11:29,137 --> 00:11:33,000 To quell the smoke That metal-cutting generates. 179 00:11:33,000 --> 00:11:36,137 They use a computer-guided Plasma cutter. 180 00:11:36,137 --> 00:11:39,758 This powerful torch ejects Hot gas at high pressure, 181 00:11:39,758 --> 00:11:43,000 Slicing through the metal With detailed precision. 182 00:11:47,275 --> 00:11:48,862 Elsewhere in the factory, 183 00:11:48,862 --> 00:11:51,172 They take prepainted Aluminum panels 184 00:11:51,172 --> 00:11:54,482 And rivet them onto aluminum Or steel support posts... 185 00:11:54,482 --> 00:11:57,896 The same way drywall Goes onto 2x4s 186 00:11:57,896 --> 00:12:00,000 In house construction. 187 00:12:00,000 --> 00:12:02,620 These thin, lightweight panels 188 00:12:02,620 --> 00:12:04,724 Will be The van's exterior walls. 189 00:12:04,724 --> 00:12:08,551 Plywood on the reverse side Makes up the interior walls. 190 00:12:08,551 --> 00:12:12,172 A computerized sensor Guides the robotic drills 191 00:12:12,172 --> 00:12:14,344 To drive screws Through the plywood, 192 00:12:14,344 --> 00:12:16,655 Into the support posts Underneath. 193 00:12:16,655 --> 00:12:19,172 For heated or refrigerated vans, 194 00:12:19,172 --> 00:12:22,896 There's a layer of insulation In the walls. 195 00:12:22,896 --> 00:12:26,551 The floor is made of either Laminated hardwood or aluminum 196 00:12:26,551 --> 00:12:29,655 Screwed onto narrow steel beams. 197 00:12:29,655 --> 00:12:34,034 After assembling the walls, The steel door frame, and doors, 198 00:12:34,034 --> 00:12:37,413 Workers install a steel Floor plate at the doorway. 199 00:12:37,413 --> 00:12:39,724 This protects the floor From damage 200 00:12:39,724 --> 00:12:43,689 When truckers load and Unload their cargo by forklift. 201 00:12:43,689 --> 00:12:48,000 Workers fold aluminum flashing Over the roof's perimeter 202 00:12:48,000 --> 00:12:50,344 To prevent water infiltration. 203 00:12:50,344 --> 00:12:54,655 Fiberglass roofing like this Allows daylight into the van. 204 00:12:54,655 --> 00:12:56,689 Aluminum roofing doesn't, 205 00:12:56,689 --> 00:12:59,551 So those vans sometimes Have electric lighting. 206 00:13:01,793 --> 00:13:04,862 Another type of semi-trailer Is the flatbed -- 207 00:13:04,862 --> 00:13:08,379 An open trailer used mostly For hauling raw materials, 208 00:13:08,379 --> 00:13:10,862 Such as logs and pipes. 209 00:13:10,862 --> 00:13:15,241 Heavier flatbed models are made Of thick, higher-grade steel. 210 00:13:15,241 --> 00:13:17,724 Workers cut the bulkier parts 211 00:13:17,724 --> 00:13:20,379 Using what's called An automatic oxy cutter. 212 00:13:20,379 --> 00:13:24,172 It combines two gases to create A flame intense enough 213 00:13:24,172 --> 00:13:26,000 To slice right through metal. 214 00:13:28,448 --> 00:13:32,724 Once cut, the parts have to be Formed to the required shape. 215 00:13:32,724 --> 00:13:36,068 To do that, workers use What's called a press brake -- 216 00:13:36,068 --> 00:13:39,793 A machine that applies up To 330 tons of pressure -- 217 00:13:39,793 --> 00:13:41,413 To bend the steel. 218 00:13:45,206 --> 00:13:46,827 They measure the result 219 00:13:46,827 --> 00:13:50,068 To ensure it meets Design specifications. 220 00:13:55,172 --> 00:13:57,379 The chassis Will have two main beams 221 00:13:57,379 --> 00:13:59,551 Running the length Of the flatbed. 222 00:13:59,551 --> 00:14:03,517 A semiautomatic robot welds Together the various sections 223 00:14:03,517 --> 00:14:05,379 That make up each beam. 224 00:14:05,379 --> 00:14:08,827 A worker follows behind, 225 00:14:08,827 --> 00:14:12,103 Inspecting the joints And removing welding residue. 226 00:14:14,241 --> 00:14:17,827 Now they position Two main beams side by side, 227 00:14:17,827 --> 00:14:20,241 Inserting steel cross members Through them 228 00:14:20,241 --> 00:14:21,689 To support the floor. 229 00:14:21,689 --> 00:14:25,379 They install the coupler plate And other components, 230 00:14:25,379 --> 00:14:28,034 Then weld everything together. 231 00:14:31,965 --> 00:14:34,724 Flatbeds come In extendable versions 232 00:14:34,724 --> 00:14:38,379 Designed to accommodate loads Of various lengths. 233 00:14:38,379 --> 00:14:41,379 They extend and retract On steel rollers 234 00:14:41,379 --> 00:14:45,000 Operated by controls Located inside the truck cab. 235 00:14:50,310 --> 00:14:52,034 With the chassis complete, 236 00:14:52,034 --> 00:14:54,620 They can now work On the axle assembly. 237 00:14:56,620 --> 00:14:59,586 Semi-trailers Have an air-brake system. 238 00:14:59,586 --> 00:15:01,793 When the driver Applies the brakes, 239 00:15:01,793 --> 00:15:03,724 There's a release Of air pressure 240 00:15:03,724 --> 00:15:05,275 Into the brake chambers, 241 00:15:05,275 --> 00:15:07,103 Triggering the brake shoes 242 00:15:07,103 --> 00:15:10,620 To bear down on the brake drums And stop the vehicle. 243 00:15:13,862 --> 00:15:17,103 Once the wheels and Suspension system are in place, 244 00:15:17,103 --> 00:15:20,689 Workers install the axle Assembly under the trailer. 245 00:15:27,344 --> 00:15:31,379 The average semi-trailer weighs Between five and seven tons 246 00:15:31,379 --> 00:15:35,482 And can haul up To five times its weight. 247 00:15:45,068 --> 00:15:48,413 Narrator: The recorder is a type of flute That's played vertically. 248 00:15:48,413 --> 00:15:51,482 It consists of a mouthpiece That works like a whistle, 249 00:15:51,482 --> 00:15:53,931 Connected to a tube With finger holes. 250 00:15:53,931 --> 00:15:56,241 Mass-produced plastic recorders 251 00:15:56,241 --> 00:16:00,034 Are a staple of elementary School music programs. 252 00:16:00,034 --> 00:16:04,310 Real musicians, though, Play finer wooden recorders. 253 00:16:10,724 --> 00:16:13,620 The recorder dates back To medieval europe, 254 00:16:13,620 --> 00:16:17,482 Though it was likely Modeled after flutes from asia. 255 00:16:17,482 --> 00:16:20,344 Back then, Recorders were called flutes. 256 00:16:20,344 --> 00:16:22,103 And, by 1500, 257 00:16:22,103 --> 00:16:25,172 They were among the most popular Musical instruments. 258 00:16:25,172 --> 00:16:29,172 Around 1750, though, The new transverse flute 259 00:16:29,172 --> 00:16:33,068 Banished the recorder To musical oblivion. 260 00:16:33,068 --> 00:16:36,310 It took a 20th-century Revival of music 261 00:16:36,310 --> 00:16:38,517 From the renaissance And baroque periods 262 00:16:38,517 --> 00:16:40,310 To bring The long-forgotten recorder 263 00:16:40,310 --> 00:16:42,689 Some noteworthy attention. 264 00:16:58,689 --> 00:17:02,000 A recorder is composed Of three hollow sections 265 00:17:02,000 --> 00:17:05,034 Made of a lightweight hardwood, Such as boxwood. 266 00:17:05,034 --> 00:17:08,379 Crafting one section at a time, 267 00:17:08,379 --> 00:17:12,586 They find a portion free of Cracks, knots, and other faults, 268 00:17:12,586 --> 00:17:17,793 Then cut away the surrounding Wood using a band saw. 269 00:17:17,793 --> 00:17:20,482 They measure The block's diameter 270 00:17:20,482 --> 00:17:22,724 To ensure it's large enough. 271 00:17:22,724 --> 00:17:25,931 Then they carefully mark And drill through the midpoint 272 00:17:25,931 --> 00:17:28,551 In order to mount the block On a lathe. 273 00:17:28,551 --> 00:17:31,000 Precision is critical. 274 00:17:31,000 --> 00:17:33,482 The block must be Perfectly centered 275 00:17:33,482 --> 00:17:35,827 As they round it Into a cylinder. 276 00:17:41,896 --> 00:17:45,620 Next, they use a large drill To widen the inside hole, 277 00:17:45,620 --> 00:17:47,655 Known as the bore. 278 00:17:50,172 --> 00:17:54,896 They enlarge it enough to insert A tool called a reamer. 279 00:17:54,896 --> 00:17:58,034 Then they ream the bore To the final diameter, 280 00:17:58,034 --> 00:18:01,000 Which varies according To the size of the recorder. 281 00:18:01,000 --> 00:18:05,965 The bore tapers slightly toward The bottom of the instrument. 282 00:18:05,965 --> 00:18:10,379 The cylinder, now a tube, Goes back on a lathe. 283 00:18:10,379 --> 00:18:13,137 The smooth pencil line Means the bore is straight 284 00:18:13,137 --> 00:18:15,896 And the tube is centered. 285 00:18:15,896 --> 00:18:19,551 They trim the outside to reduce It to the right diameter, 286 00:18:19,551 --> 00:18:23,344 Checking the measurement With the help of calipers. 287 00:18:23,344 --> 00:18:27,620 Then it's back onto a lathe For the final profiling. 288 00:18:27,620 --> 00:18:31,000 This is where the maker Gets to flaunt his artistry, 289 00:18:31,000 --> 00:18:34,137 Embellishing the tube With ornamentation 290 00:18:34,137 --> 00:18:36,275 Typical of the baroque period. 291 00:18:45,620 --> 00:18:47,448 It takes about An hour and a half 292 00:18:47,448 --> 00:18:50,655 To cut and shape The recorder's three sections -- 293 00:18:50,655 --> 00:18:53,482 The head joint, The middle joint, 294 00:18:53,482 --> 00:18:55,241 And the foot joint. 295 00:18:58,413 --> 00:19:02,620 Now they smooth the surface of Each joint with fine sandpaper. 296 00:19:04,620 --> 00:19:07,793 Then it's back To the technical tasks. 297 00:19:07,793 --> 00:19:10,517 Locking the middle And foot joints in a vise, 298 00:19:10,517 --> 00:19:12,172 They drill the finger holes -- 299 00:19:12,172 --> 00:19:14,000 Seven holes down the front 300 00:19:14,000 --> 00:19:16,758 And one in the back For the thumb. 301 00:19:16,758 --> 00:19:18,793 For the recorder To play in tune, 302 00:19:18,793 --> 00:19:21,206 They must follow The precise measurements 303 00:19:21,206 --> 00:19:23,206 Specified In the technical drawing. 304 00:19:25,551 --> 00:19:30,034 In the head joint, they cut A flat canal called the windway. 305 00:19:30,034 --> 00:19:34,482 It directs the air that's Blown into the instrument. 306 00:19:34,482 --> 00:19:36,827 Next, they carve out A rectangular window 307 00:19:36,827 --> 00:19:40,379 With a sloped opening, Called the labium. 308 00:19:40,379 --> 00:19:43,517 The labium is what regulates The recorder's tone -- 309 00:19:43,517 --> 00:19:45,137 The sound quality -- 310 00:19:45,137 --> 00:19:48,448 So its size and angle Are critical. 311 00:19:48,448 --> 00:19:51,034 The air the musician Blows into the mouthpiece 312 00:19:51,034 --> 00:19:53,482 Travels down the windway 313 00:19:53,482 --> 00:19:55,965 And hits the sharp edge Of the labium. 314 00:19:55,965 --> 00:19:58,103 This creates a whistle effect, 315 00:19:58,103 --> 00:19:59,965 Thanks to a block of wood 316 00:19:59,965 --> 00:20:02,379 Closing off The top of the instrument. 317 00:20:02,379 --> 00:20:04,965 They use cedar Because it never rots, 318 00:20:04,965 --> 00:20:08,172 Despite years of hot air And saliva blowing on it. 319 00:20:11,482 --> 00:20:15,068 They complete the head joint By beveling the top. 320 00:20:15,068 --> 00:20:17,448 This forms the mouthpiece. 321 00:20:20,275 --> 00:20:24,586 Now they glue a thin layer of Cork around all the joint ends. 322 00:20:24,586 --> 00:20:28,137 This creates a snug fit When the instrument's assembled. 323 00:20:30,758 --> 00:20:33,862 They test the recorder's Tone and tuning, 324 00:20:33,862 --> 00:20:37,551 Making adjustments To the workings if necessary. 325 00:20:37,551 --> 00:20:43,034 Next, they stain the wood, Then wax and buff it to a shine. 326 00:20:43,034 --> 00:20:47,413 Recorders have a 2-octave -- Or 16-note -- range, 327 00:20:47,413 --> 00:20:50,655 And they come In about 15 different sizes. 328 00:20:50,655 --> 00:20:52,965 The longer and wider The instrument is, 329 00:20:52,965 --> 00:20:55,000 The lower its register. 330 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 The shorter and thinner it is, 331 00:20:57,000 --> 00:20:59,758 The higher the sound It produces. 332 00:21:02,827 --> 00:21:05,827 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 333 00:21:05,827 --> 00:21:08,827 Captions paid for by Discovery communications, inc. 334 00:21:23,275 --> 00:21:25,482 If you have any comments About the show, 335 00:21:25,482 --> 00:21:28,172 Or if you'd like to suggest Topics for future shows, 336 00:21:28,172 --> 00:21:29,620 Drop us a line at... 27037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.