All language subtitles for S01E08 - Trucks; Adhesive Bandages; Computer Circuit Boards; Liquors (576p AMZN WEB-DL x265 Garshasp)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,793 --> 00:00:04,793 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 2 00:00:04,793 --> 00:00:07,793 Captions paid for by Discovery communications, inc. 3 00:00:22,551 --> 00:00:26,758 Narrator: Today on "How it's made"... 4 00:00:26,758 --> 00:00:29,482 Trucks -- we'll tell you haul[all] 5 00:00:29,482 --> 00:00:31,827 You need to know about them. 6 00:00:31,827 --> 00:00:34,034 Adhesive bandages -- 7 00:00:34,034 --> 00:00:38,068 We'll stick to the facts In this report. 8 00:00:38,068 --> 00:00:40,137 Computer circuit boards -- 9 00:00:40,137 --> 00:00:43,724 Letting the chips fall Where they may. 10 00:00:43,724 --> 00:00:44,931 And liquor -- 11 00:00:44,931 --> 00:00:47,310 We distill the whole process For you. 12 00:00:53,379 --> 00:00:58,448 Whether your rig of choice Rides on 8, 10, or 18 wheels, 13 00:00:58,448 --> 00:01:00,724 Trucks have got the goods, 14 00:01:00,724 --> 00:01:03,689 And they get them To where they have to go. 15 00:01:03,689 --> 00:01:07,482 Trucks not only transport Most of today's consumables, 16 00:01:07,482 --> 00:01:11,275 They're the undisputed kings Of the road. 17 00:01:16,034 --> 00:01:18,034 Fabricating these massive trucks 18 00:01:18,034 --> 00:01:21,724 Requires many Highly complex steps 19 00:01:21,724 --> 00:01:24,827 Since the parts are usually Heavy and tricky to handle. 20 00:01:24,827 --> 00:01:27,448 Assembly begins With the fabrication 21 00:01:27,448 --> 00:01:28,862 Of the bearing frame, 22 00:01:28,862 --> 00:01:31,517 The main part on which The truck's cab, motor, 23 00:01:31,517 --> 00:01:33,413 And transmission will rest. 24 00:01:33,413 --> 00:01:36,482 They begin by assembling These tempered-steel stringers, 25 00:01:36,482 --> 00:01:41,586 Beams varying in length Between 25 and 43 feet. 26 00:01:48,965 --> 00:01:52,275 The chassis is made As a huge meccano set. 27 00:01:52,275 --> 00:01:54,758 The stringers are solidly Attached together 28 00:01:54,758 --> 00:01:56,241 With nuts and bolts 29 00:01:56,241 --> 00:01:59,413 And tightened with powerful Pneumatic tools. 30 00:02:05,172 --> 00:02:08,517 Once assembled, The main chassis is transported 31 00:02:08,517 --> 00:02:10,931 To another stage Of construction. 32 00:02:13,862 --> 00:02:17,689 Now they're going to install The mechanical parts. 33 00:02:21,172 --> 00:02:23,310 They start With the differential, 34 00:02:23,310 --> 00:02:27,068 The axle, And the springs' leaves. 35 00:02:27,068 --> 00:02:29,862 The brake mounts Are then put in place. 36 00:02:29,862 --> 00:02:33,379 The plates installed in the Mounts allow the truck to brake. 37 00:02:36,103 --> 00:02:38,172 They install the wheel hub 38 00:02:38,172 --> 00:02:42,413 Onto which the wheels Will be attached. 39 00:02:42,413 --> 00:02:44,034 Then the transmission shaft, 40 00:02:44,034 --> 00:02:47,379 Which will power The driving wheels, is inserted. 41 00:02:50,206 --> 00:02:52,448 They finish The rear-wheel assembly 42 00:02:52,448 --> 00:02:57,517 By mounting the heavy brake drum Made of cast iron. 43 00:02:57,517 --> 00:02:59,724 To facilitate the mounting, 44 00:02:59,724 --> 00:03:02,172 Everything is assembled Upside down. 45 00:03:02,172 --> 00:03:06,344 With an overhead crane capable Of lifting a 26,000-pound load, 46 00:03:06,344 --> 00:03:09,862 They then turn the part Right-side up. 47 00:03:09,862 --> 00:03:14,655 Next step, The motor-propulsion elements. 48 00:03:14,655 --> 00:03:18,344 The transmission is bolted to The motor, seen here in yellow. 49 00:03:18,344 --> 00:03:20,172 The motor-propelling elements 50 00:03:20,172 --> 00:03:22,344 Comprise the clutch And the transmission, 51 00:03:22,344 --> 00:03:25,620 Installed at the front end Of the truck chassis. 52 00:03:25,620 --> 00:03:29,482 A truck has between 6 and 10 Wheels 22 inches in diameter. 53 00:03:29,482 --> 00:03:34,310 The tire and wheel together Weigh about 120 pounds. 54 00:03:34,310 --> 00:03:36,103 Because of this heavy weight, 55 00:03:36,103 --> 00:03:40,275 The wheels are installed with The help of this powerful tool. 56 00:03:40,275 --> 00:03:43,137 This bolt fastener allows Tightening of all the wheel nuts 57 00:03:43,137 --> 00:03:44,379 At the same time. 58 00:03:44,379 --> 00:03:46,965 The mechanical part is ended, 59 00:03:46,965 --> 00:03:49,965 And they now proceed With the cab assembly. 60 00:03:49,965 --> 00:03:52,827 This begins with painting. 61 00:03:57,068 --> 00:03:59,758 The cab is moved Toward the front 62 00:03:59,758 --> 00:04:03,482 To facilitate the installation Of various components. 63 00:04:06,896 --> 00:04:09,551 This worker attaches The support for the horn 64 00:04:09,551 --> 00:04:11,586 To the roof of the truck cab. 65 00:04:18,724 --> 00:04:20,689 Now for the cab's interior. 66 00:04:20,689 --> 00:04:23,068 They begin by installing The dashboard, 67 00:04:23,068 --> 00:04:25,000 Which weighs about 80 pounds. 68 00:04:25,000 --> 00:04:28,103 Following this, They attach all the wires, 69 00:04:28,103 --> 00:04:31,827 The turn indicators, The speedometer, and the pedals. 70 00:04:36,655 --> 00:04:39,206 The seats are then installed. 71 00:04:42,586 --> 00:04:45,275 The cab work Is now all completed. 72 00:04:45,275 --> 00:04:48,000 It is bolted onto the chassis. 73 00:04:51,655 --> 00:04:53,448 Now for the motor's hood. 74 00:04:53,448 --> 00:04:55,172 They finish off with the lights, 75 00:04:55,172 --> 00:04:57,931 The exhaust pipe, And the mudguards. 76 00:05:01,620 --> 00:05:04,137 The truck is now almost ready To hit the road. 77 00:05:04,137 --> 00:05:07,793 They start it up and verify that Everything's operating properly. 78 00:05:07,793 --> 00:05:11,655 And it's now ready For delivery to the customer. 79 00:05:18,620 --> 00:05:22,206 It requires 95 to 100 hours of work 80 00:05:22,206 --> 00:05:24,655 To assemble a truck like this. 81 00:05:27,965 --> 00:05:30,862 In spite of their 11,000-pound weight, 82 00:05:30,862 --> 00:05:32,655 These trucks can move along 83 00:05:32,655 --> 00:05:36,068 At a top speed Of 75 miles per hour, 84 00:05:36,068 --> 00:05:39,931 And they can carry a load Of some 30 tons. 85 00:05:50,034 --> 00:05:51,620 Narrator: Cut your finger? 86 00:05:51,620 --> 00:05:54,655 Well, you've got a couple Of first-aid options. 87 00:05:54,655 --> 00:05:57,344 You can wrap it up In bulky gauze 88 00:05:57,344 --> 00:06:00,827 Or you can apply a flexible Adhesive bandage. 89 00:06:00,827 --> 00:06:03,689 If you're like most people, You'll take the bandage 90 00:06:03,689 --> 00:06:07,620 And save the gauze for your Mummy costume next halloween -- 91 00:06:07,620 --> 00:06:09,931 From boo-boo to boo. 92 00:06:14,862 --> 00:06:18,137 Adhesive bandages are made Of various materials, 93 00:06:18,137 --> 00:06:21,724 Among which is the main support Called e.T.S. -- 94 00:06:21,724 --> 00:06:24,620 A fabric that's elastic In only one direction. 95 00:06:24,620 --> 00:06:26,275 It's a fabric that will become 96 00:06:26,275 --> 00:06:28,310 The adhesive portion Of the bandage. 97 00:06:28,310 --> 00:06:30,758 This 6,000-foot roll of fabric 98 00:06:30,758 --> 00:06:33,724 Can make 1.8 million Small bandages 99 00:06:33,724 --> 00:06:36,275 Or 300,000 large bandages. 100 00:06:36,275 --> 00:06:38,586 A thin coating of glue Is applied 101 00:06:38,586 --> 00:06:40,344 To one surface of the fabric. 102 00:06:40,344 --> 00:06:43,517 Then it's heated To 120 degrees in an oven 103 00:06:43,517 --> 00:06:46,793 To puff it up, creating holes In the glue coating. 104 00:06:46,793 --> 00:06:48,827 Then the fabric Is newly rolled up 105 00:06:48,827 --> 00:06:50,862 Into around 1,000-foot lengths. 106 00:06:50,862 --> 00:06:53,655 Bandages are different sizes. 107 00:06:53,655 --> 00:06:58,482 These blades cut the glued rolls Into strips of varying widths. 108 00:07:01,931 --> 00:07:04,068 These rolls are taken away And stacked, 109 00:07:04,068 --> 00:07:05,620 Ready for the next step -- 110 00:07:05,620 --> 00:07:12,068 Application of the little Cushioned protective pads. 111 00:07:12,068 --> 00:07:15,310 The material used for the pads Is shown here 112 00:07:15,310 --> 00:07:19,724 As a large roll of fabric Which will have to be cut. 113 00:07:19,724 --> 00:07:22,620 Here, a machine Cuts the fabric pads. 114 00:07:22,620 --> 00:07:25,241 These extremely sharp blades Have to be sharpened 115 00:07:25,241 --> 00:07:27,551 Every six months. 116 00:07:31,103 --> 00:07:34,413 The cushioned fabric is Separated into narrow strips 117 00:07:34,413 --> 00:07:39,172 Which will later be glued To the e.T.S. Fabric. 118 00:07:39,172 --> 00:07:41,000 The strips of cushioned fabric 119 00:07:41,000 --> 00:07:43,827 Are now ready to be applied To the bandages. 120 00:07:46,000 --> 00:07:49,241 This is the machine That fabricates the bandages. 121 00:07:49,241 --> 00:07:51,862 The roll of bandage components Is unrolled. 122 00:07:51,862 --> 00:07:53,551 The machine assembles them, 123 00:07:53,551 --> 00:07:56,241 Then cuts And individually wraps them. 124 00:08:03,275 --> 00:08:05,586 The bandages are wrapped One by one. 125 00:08:05,586 --> 00:08:08,758 This machine applies the Unprinted white wrapping paper 126 00:08:08,758 --> 00:08:11,241 That protects the bandages. 127 00:08:11,241 --> 00:08:13,689 And now they proceed To packaging. 128 00:08:13,689 --> 00:08:16,103 Packaging speed depends On the product, 129 00:08:16,103 --> 00:08:20,137 Varying between 300 And 1,500 bandages a minute. 130 00:08:23,724 --> 00:08:26,413 This roller perforates holes That allow the bandages 131 00:08:26,413 --> 00:08:29,206 To be easily separated From one another. 132 00:08:29,206 --> 00:08:32,758 Strips of bandages Are then placed into boxes. 133 00:08:32,758 --> 00:08:35,206 Here we see other small bandages 134 00:08:35,206 --> 00:08:37,586 That are made In a different way. 135 00:08:40,000 --> 00:08:42,137 The cushioned strip Is positioned 136 00:08:42,137 --> 00:08:45,517 At the center of the e.T.S. Fabric strip. 137 00:08:47,931 --> 00:08:51,206 The cushioned pad isn't sterile At this stage. 138 00:08:51,206 --> 00:08:53,000 They will have to be sterilized 139 00:08:53,000 --> 00:08:56,068 Right at the end Of the fabrication process. 140 00:08:56,068 --> 00:08:59,275 Next step, applying two Plastic paper protectors 141 00:08:59,275 --> 00:09:02,310 Over the glue-covered ends Of the bandage. 142 00:09:04,241 --> 00:09:08,275 This done, the bandage is drawn By suction with a robotic arm 143 00:09:08,275 --> 00:09:10,689 And placed between Two wrapping papers. 144 00:09:10,689 --> 00:09:14,448 In slow motion, we see The wrapping action better. 145 00:09:14,448 --> 00:09:17,137 This machine is much faster Than the eye. 146 00:09:17,137 --> 00:09:21,172 At full speed, it can wrap 300 bandages a minute. 147 00:09:25,862 --> 00:09:29,551 The bandages exit the machine Perfectly wrapped. 148 00:09:31,689 --> 00:09:33,482 Certain types of bandages 149 00:09:33,482 --> 00:09:36,310 Have to go through a sequential Bandage machine 150 00:09:36,310 --> 00:09:38,827 To have aeration holes Pierced in them. 151 00:09:38,827 --> 00:09:41,034 These holes allow air To circulate 152 00:09:41,034 --> 00:09:44,620 And thus help promote healing. 153 00:09:44,620 --> 00:09:48,137 These bandages are now ready. 154 00:09:48,137 --> 00:09:50,379 Sometimes They print instructions 155 00:09:50,379 --> 00:09:51,965 On bandage wrappers. 156 00:09:51,965 --> 00:09:55,551 This paper-printing machine Is used with bandage machines. 157 00:09:55,551 --> 00:09:58,931 Two polymer plates receive ink From a series of rollers 158 00:09:58,931 --> 00:10:01,758 In order to reproduce The desired design. 159 00:10:01,758 --> 00:10:04,620 The bandages pass through At high speed. 160 00:10:04,620 --> 00:10:06,137 Before being packaged, 161 00:10:06,137 --> 00:10:10,206 The bandages are finally Sterilized 10,000 at a time. 162 00:10:10,206 --> 00:10:12,827 Bandages are automatically Counted here, 163 00:10:12,827 --> 00:10:16,206 Placed in a chute, and fall Into the packaging box. 164 00:10:22,862 --> 00:10:26,517 The large role of e.T.S. Fabric Seen at the beginning 165 00:10:26,517 --> 00:10:29,793 Will have allowed them to make Nearly 2 million bandages. 166 00:10:29,793 --> 00:10:32,241 Each year, This facility produces 167 00:10:32,241 --> 00:10:37,586 A staggering 4 billion bandages In 65 different models. 168 00:10:48,103 --> 00:10:50,724 Narrator: Computer technology changes 169 00:10:50,724 --> 00:10:54,448 Quicker than just about Any other industry on earth, 170 00:10:54,448 --> 00:10:56,896 So watch fast. 171 00:10:56,896 --> 00:11:00,793 Electronic circuits have shrunk From miles of wiring 172 00:11:00,793 --> 00:11:03,655 To the size of A computer circuit board, 173 00:11:03,655 --> 00:11:06,517 And they're still Getting smaller. 174 00:11:13,344 --> 00:11:16,655 An electronic circuit board Is a computer component 175 00:11:16,655 --> 00:11:20,068 That can produce spectacularly Realistic scenes. 176 00:11:20,068 --> 00:11:22,965 Animating this particular Three-dimensional graphic 177 00:11:22,965 --> 00:11:25,862 Took four months of work By artists and programmers 178 00:11:25,862 --> 00:11:31,103 With the aid of a g400 Graphic processor by matrox. 179 00:11:31,103 --> 00:11:33,241 A printed circuit board Can be compared 180 00:11:33,241 --> 00:11:35,620 To a building composed Of fiberglass floors, 181 00:11:35,620 --> 00:11:37,379 Copper passageways, 182 00:11:37,379 --> 00:11:41,724 And stairs that link the floors Between them. 183 00:11:41,724 --> 00:11:44,482 Cards are assembled With two technologies -- 184 00:11:44,482 --> 00:11:47,758 Surface wiring And wiring through the card. 185 00:11:47,758 --> 00:11:53,068 The components are placed into The holes and soldered in place. 186 00:11:53,068 --> 00:11:57,137 A stencil is used to apply Soldering paste onto the card. 187 00:11:57,137 --> 00:12:00,000 This paste will solder The surface components. 188 00:12:00,000 --> 00:12:03,724 Here they place the stencil Into the printing unit. 189 00:12:03,724 --> 00:12:07,931 It is through these holes that The soldering paste will run. 190 00:12:11,896 --> 00:12:14,206 The machine spreads The soldering paste, 191 00:12:14,206 --> 00:12:19,103 Which contains, among other Elements, a tin-lead alloy. 192 00:12:19,103 --> 00:12:21,551 The printing blades Go into action. 193 00:12:21,551 --> 00:12:24,586 They spread the soldering paste Onto the stencil. 194 00:12:24,586 --> 00:12:27,241 This paste runs through The stencil holes 195 00:12:27,241 --> 00:12:30,965 And covers the metallic surfaces Of the printed circuit board, 196 00:12:30,965 --> 00:12:33,931 Which will establish The electric current. 197 00:12:38,137 --> 00:12:40,758 Here's the difference Between an unprinted card 198 00:12:40,758 --> 00:12:42,448 And another printed one -- 199 00:12:42,448 --> 00:12:45,965 The unprinted card's surface Is much more shiny. 200 00:12:48,724 --> 00:12:52,655 Now they're going to install The surface-wiring elements. 201 00:12:52,655 --> 00:12:56,275 They're automatically positioned By this rapid-placement machine. 202 00:12:56,275 --> 00:12:59,793 About 36,000 components Are installed per hour. 203 00:12:59,793 --> 00:13:02,310 That's about 10 per second. 204 00:13:05,275 --> 00:13:07,482 This incredibly Sophisticated machine 205 00:13:07,482 --> 00:13:09,517 Is equipped With a viewing camera 206 00:13:09,517 --> 00:13:12,482 Which verifies the alignment And dimensions of each part 207 00:13:12,482 --> 00:13:14,000 Before installation, 208 00:13:14,000 --> 00:13:18,310 And it unerringly positions The part at the exact spot. 209 00:13:20,379 --> 00:13:23,931 Another machine, slightly less Precise than the previous one, 210 00:13:23,931 --> 00:13:28,172 Installs parts where the space Between two placement points 211 00:13:28,172 --> 00:13:30,793 Is less than 2/100 of an inch. 212 00:13:30,793 --> 00:13:34,793 It can install 8,000 parts In 60 minutes. 213 00:13:41,448 --> 00:13:44,344 The card continues on its way Toward the oven, 214 00:13:44,344 --> 00:13:47,758 Which accomplishes An essential operation. 215 00:13:50,172 --> 00:13:52,068 Once the parts are secured, 216 00:13:52,068 --> 00:13:54,413 The card goes into A convection oven, 217 00:13:54,413 --> 00:13:57,275 Where the heat will solder The parts to the card. 218 00:14:01,724 --> 00:14:04,586 Different circuit connectors Through the card 219 00:14:04,586 --> 00:14:07,068 Are inserted Into their respective holes. 220 00:14:07,068 --> 00:14:09,896 This operation requires Great dexterity 221 00:14:09,896 --> 00:14:13,034 And is entirely done by hand. 222 00:14:27,172 --> 00:14:31,482 The metallic placement points Need to be soldered to the card. 223 00:14:33,275 --> 00:14:36,413 The soldering of the circuit Components through the card 224 00:14:36,413 --> 00:14:39,620 Is done with a bath Of molten tin-lead alloy 225 00:14:39,620 --> 00:14:43,379 At a temperature of 465 degrees. 226 00:14:47,758 --> 00:14:50,793 Now everything is installed. 227 00:14:50,793 --> 00:14:53,793 They have to do An initial electrical test. 228 00:14:53,793 --> 00:14:57,413 The card is placed on a bed Of electrified pegs. 229 00:14:57,413 --> 00:15:00,620 These pegs make contact with The card's connecting points, 230 00:15:00,620 --> 00:15:03,275 Allowing them to check For short circuits 231 00:15:03,275 --> 00:15:08,103 Or open circuits in the card. 232 00:15:08,103 --> 00:15:10,551 And then a final test -- 233 00:15:10,551 --> 00:15:12,758 A computer-aided operating test 234 00:15:12,758 --> 00:15:16,206 To see if the card Is functioning perfectly. 235 00:15:26,068 --> 00:15:30,137 This company fabricates 200 Different circuit board models 236 00:15:30,137 --> 00:15:34,517 And produces about 4,000 cards Each week. 237 00:15:45,137 --> 00:15:46,896 Narrator: The secrets behind 238 00:15:46,896 --> 00:15:49,586 The world's finest spirits And liquor 239 00:15:49,586 --> 00:15:52,034 All boil down to one Simple recipe -- 240 00:15:52,034 --> 00:15:56,275 Mix grain and water, Then ferment and distill. 241 00:15:56,275 --> 00:15:58,896 Add a few hundred years Of tradition, 242 00:15:58,896 --> 00:16:01,827 And you begin to understand Why these bottles 243 00:16:01,827 --> 00:16:04,206 Are worth their weight in gold. 244 00:16:10,965 --> 00:16:14,172 The principle of distillation Was known to ancient romans 245 00:16:14,172 --> 00:16:15,827 Who mastered the process. 246 00:16:15,827 --> 00:16:17,689 However, we still don't know 247 00:16:17,689 --> 00:16:20,103 The precise ingredients They used. 248 00:16:20,103 --> 00:16:21,655 In the middle ages, 249 00:16:21,655 --> 00:16:25,448 Stills produced the first Alcohols from wine. 250 00:16:25,448 --> 00:16:28,793 The 7th century saw people Making ethyl alcohol, 251 00:16:28,793 --> 00:16:32,724 And by the 15th century, The process was further refined, 252 00:16:32,724 --> 00:16:35,793 Leading to the production Of today's brandy, 253 00:16:35,793 --> 00:16:38,965 Bourbon, cognac, and whiskey. 254 00:16:46,896 --> 00:16:51,689 Dried corn kernels are the main Grain used in making spirits. 255 00:16:51,689 --> 00:16:55,862 Every day, 7 truckloads Empty out 230 tons of it. 256 00:16:55,862 --> 00:16:58,793 This corn will produce the basic Ingredient for spirits 257 00:16:58,793 --> 00:17:02,620 Such as whiskey, gin, Crème d'amande, and amaretto. 258 00:17:02,620 --> 00:17:06,103 The kernels are stored In these 80-foot-high silos, 259 00:17:06,103 --> 00:17:09,206 Which can hold up to 275 tons. 260 00:17:09,206 --> 00:17:11,413 This is the distillery Control room. 261 00:17:11,413 --> 00:17:14,206 They're going to make a recipe That's 95% corn 262 00:17:14,206 --> 00:17:16,724 And produces a neutral alcohol 263 00:17:16,724 --> 00:17:21,137 To which they will add other Grains for color and flavor. 264 00:17:21,137 --> 00:17:23,758 We see here the first step On this screen -- 265 00:17:23,758 --> 00:17:25,965 The milling of the grain. 266 00:17:25,965 --> 00:17:29,344 Some 9 tons of corn flour And 5,000 gallons of water 267 00:17:29,344 --> 00:17:31,482 Are introduced Into this autoclave 268 00:17:31,482 --> 00:17:34,206 And cooked with live steam For 90 minutes. 269 00:17:34,206 --> 00:17:36,793 Enzymes transform starch Into sugar. 270 00:17:36,793 --> 00:17:40,206 Then they add the yeast, which Converts sugar into alcohol. 271 00:17:40,206 --> 00:17:43,206 Fermentation lasts 60 hours At 100 degrees. 272 00:17:43,206 --> 00:17:46,931 The bubbling we see is created By the action of the yeasts. 273 00:17:46,931 --> 00:17:49,551 This cone removes The carbon dioxide, 274 00:17:49,551 --> 00:17:52,517 A natural by-product Of fermentation. 275 00:17:52,517 --> 00:17:56,586 Nearly 80 tons of carbon dioxide Are drawn off daily. 276 00:17:56,586 --> 00:17:59,413 Everything is monitored By computer. 277 00:17:59,413 --> 00:18:04,000 Some 24 hours have now passed Since the start of fermentation. 278 00:18:05,896 --> 00:18:07,827 When this stage has ended, 279 00:18:07,827 --> 00:18:10,068 Corn oil will come To the surface 280 00:18:10,068 --> 00:18:12,827 And is clearly visible By its reddish color. 281 00:18:17,517 --> 00:18:21,344 The fermented mash Has a 13% alcohol content. 282 00:18:21,344 --> 00:18:24,344 They now move on to the next Step -- distillation, 283 00:18:24,344 --> 00:18:29,137 Which condenses the vapors Of the mix. 284 00:18:29,137 --> 00:18:32,137 It's in this three-column Distillation system, 285 00:18:32,137 --> 00:18:36,448 At a temperature of 185 degrees, That the mash ferments 286 00:18:36,448 --> 00:18:40,137 And is distilled by live steam To separate the alcohol. 287 00:18:40,137 --> 00:18:44,000 All the distillation columns Are continually monitored. 288 00:18:48,068 --> 00:18:49,724 During distillation, 289 00:18:49,724 --> 00:18:53,965 They dry the grains used in the Recipe in this rotating drum. 290 00:18:55,448 --> 00:18:57,862 The resulting product Is called draff, 291 00:18:57,862 --> 00:19:00,689 And it will be used To make animal feed. 292 00:19:00,689 --> 00:19:03,103 Distillation is now ended. 293 00:19:03,103 --> 00:19:05,275 To aromatize certain gins, 294 00:19:05,275 --> 00:19:10,344 They add dried lemon skins, Some cinnamon, or coriander. 295 00:19:12,310 --> 00:19:17,827 Rum and whiskey will be aged In these 350,000 oak barrels. 296 00:19:17,827 --> 00:19:20,620 While aging, These spirits will lose 297 00:19:20,620 --> 00:19:23,413 About 3% of their Alcohol content annually 298 00:19:23,413 --> 00:19:24,931 Through evaporation. 299 00:19:24,931 --> 00:19:27,827 Also, the color Gradually darkens. 300 00:19:30,413 --> 00:19:33,206 They're now ready to draw out The liquid from the barrels 301 00:19:33,206 --> 00:19:34,758 And put it into bottles. 302 00:19:34,758 --> 00:19:39,586 But first they have to verify The quality of the spirits. 303 00:19:39,586 --> 00:19:42,482 They compare the standard Product with the new production. 304 00:19:42,482 --> 00:19:45,310 This test is highly important 305 00:19:45,310 --> 00:19:48,620 In order to assure the quality Of the final product. 306 00:19:54,482 --> 00:19:56,137 Bottling begins. 307 00:19:56,137 --> 00:20:00,275 Here, 140 750-milliliter bottles Of rum and spirts 308 00:20:00,275 --> 00:20:03,206 Are filled every minute. 309 00:20:03,206 --> 00:20:06,068 Clean bottles circulate Continually on the conveyor, 310 00:20:06,068 --> 00:20:09,137 Leading them To the filling machine. 311 00:20:12,965 --> 00:20:15,517 Bottles are then filled Automatically by this machine. 312 00:20:15,517 --> 00:20:19,758 It allows an exact quantity To flow into each bottle. 313 00:20:25,931 --> 00:20:29,862 The next step, a capper Places caps on the bottles 314 00:20:29,862 --> 00:20:32,137 And crimps them onto the necks. 315 00:20:32,137 --> 00:20:34,413 Then the sealed And labeled bottles 316 00:20:34,413 --> 00:20:37,310 Head for The packaging department. 317 00:20:44,620 --> 00:20:47,517 This other machine Fills 120 bottles 318 00:20:47,517 --> 00:20:51,517 With 1.14 liters of Canadian whiskey every minute. 319 00:21:00,034 --> 00:21:04,137 In this distillery, some 20 Different spirits are produced. 320 00:21:04,137 --> 00:21:07,137 With 37,000 tons Of corn kernels, 321 00:21:07,137 --> 00:21:09,275 They produce 44 million 322 00:21:09,275 --> 00:21:13,034 750-milliliter bottles Of spirits annually. 323 00:21:18,758 --> 00:21:21,000 If you have any comments About the show, 324 00:21:21,000 --> 00:21:23,551 Or if you'd like to suggest Topics for future shows, 325 00:21:23,551 --> 00:21:25,689 Drop us a line at... 26492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.