All language subtitles for S01E06 - Nails and Staples; Safety Glasses; Fabrics; Bicycles (576p AMZN WEB-DL x265 Garshasp)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 Captions paid for by Discovery communications, inc. 3 00:00:22,724 --> 00:00:26,310 Narrator: Today on "How it's made"... 4 00:00:26,310 --> 00:00:28,137 Nails and staples -- 5 00:00:28,137 --> 00:00:32,000 A fascinating Manufacturing process. 6 00:00:32,000 --> 00:00:34,034 Safety glasses -- 7 00:00:34,034 --> 00:00:36,724 Focused on protecting Your eyesight. 8 00:00:37,931 --> 00:00:39,241 Fabrics -- 9 00:00:39,241 --> 00:00:43,551 We'll weave our way Through a textile mill. 10 00:00:43,551 --> 00:00:45,068 And bicycles -- 11 00:00:45,068 --> 00:00:48,310 We gear up To see how they're made. 12 00:00:52,758 --> 00:00:56,724 If you've ever needed To attach two pieces of wood, 13 00:00:56,724 --> 00:00:59,379 You know there's no shortage Of fasteners. 14 00:00:59,379 --> 00:01:02,965 You can choose from Common nails, spiral nails, 15 00:01:02,965 --> 00:01:05,655 Finishing nails, And even staples. 16 00:01:05,655 --> 00:01:07,137 And if you've ever wondered 17 00:01:07,137 --> 00:01:09,482 Where these Useful little items come from, 18 00:01:09,482 --> 00:01:12,724 Well, we've got it all Nailed down for you. 19 00:01:16,482 --> 00:01:20,068 There are hundreds of varieties Of nails being made, 20 00:01:20,068 --> 00:01:23,241 And they're made Of very durable carbon steel, 21 00:01:23,241 --> 00:01:25,551 All starting from steel wire. 22 00:01:25,551 --> 00:01:27,551 Rolled up on a drum, 23 00:01:27,551 --> 00:01:32,793 This steel wire weighs in At 5,500 pounds. 24 00:01:32,793 --> 00:01:35,413 The wire's diameter Is a quarter of an inch. 25 00:01:35,413 --> 00:01:36,689 And that's too large, 26 00:01:36,689 --> 00:01:40,172 So they'll have to reduce Its size. 27 00:01:40,172 --> 00:01:42,000 Using many drums, 28 00:01:42,000 --> 00:01:44,379 They're going to pull the wire Successively 29 00:01:44,379 --> 00:01:45,793 To gradually thin it. 30 00:01:45,793 --> 00:01:47,965 Then they'll roll it up again. 31 00:01:56,275 --> 00:01:58,310 When full, This roll will contain 32 00:01:58,310 --> 00:02:03,172 Almost 80,000 feet of wire Weighing 2,500 pounds. 33 00:02:04,689 --> 00:02:08,655 The wire now has a diameter Of 1/10 of an inch, 34 00:02:08,655 --> 00:02:12,206 So it will have to be reduced By half. 35 00:02:12,206 --> 00:02:15,896 Now they're going to cut The wire into little rods. 36 00:02:17,896 --> 00:02:20,689 The cut rods are gathered up With this electromagnet 37 00:02:20,689 --> 00:02:24,034 And dumped into a machine That will process them. 38 00:02:31,551 --> 00:02:33,931 Here, the rods Are made into nails. 39 00:02:33,931 --> 00:02:36,172 The metal rods Move along slowly, 40 00:02:36,172 --> 00:02:38,517 And a blade Forms the nail points. 41 00:02:38,517 --> 00:02:41,206 These blades are changed Every 600 hours. 42 00:02:49,586 --> 00:02:51,689 This machine forms nailheads 43 00:02:51,689 --> 00:02:55,689 By flattening them with great Pressure on the rod ends. 44 00:02:58,241 --> 00:03:02,862 Nailheads are formed At a rate of 1,400 per minute. 45 00:03:09,448 --> 00:03:12,448 The manufacturing of nails Is now finished. 46 00:03:12,448 --> 00:03:16,931 They fall into a chute, Then into this collecting bin. 47 00:03:16,931 --> 00:03:19,275 Nails are sold by the pound 48 00:03:19,275 --> 00:03:22,586 Or embedded in plastic rolls, As we see here. 49 00:03:25,862 --> 00:03:30,379 This machine inserts 167 nails Into each roll. 50 00:03:30,379 --> 00:03:34,379 The plastic strip has teeth, And the nails hook into these. 51 00:03:38,793 --> 00:03:41,241 They handle the rolls With gloves, 52 00:03:41,241 --> 00:03:44,862 Since the coating applied To the nails is not yet dry. 53 00:03:48,827 --> 00:03:51,724 This machine produces Five rolls a minute 54 00:03:51,724 --> 00:03:54,103 For a total of 835 nails. 55 00:03:56,551 --> 00:04:00,586 Making spiral nails requires An extra processing step. 56 00:04:00,586 --> 00:04:03,413 This machine puts the spirals Into the nails 57 00:04:03,413 --> 00:04:05,482 With these cylinders And welds them. 58 00:04:05,482 --> 00:04:07,758 It makes 1,200 nails a minute. 59 00:04:10,000 --> 00:04:12,517 Then the nails Are put together into strips 60 00:04:12,517 --> 00:04:15,068 For use In pneumatic nailing guns. 61 00:04:15,068 --> 00:04:18,068 Each strip contains 30 spiral nails. 62 00:04:22,517 --> 00:04:25,482 To help them in place, The nails are coated 63 00:04:25,482 --> 00:04:28,344 With a resin That dries in four minutes. 64 00:04:28,344 --> 00:04:33,482 This is the nailing device That uses nails on a strip. 65 00:04:33,482 --> 00:04:37,896 It sets the nails in one strike With the user's trigger finger. 66 00:04:44,172 --> 00:04:47,413 Now we move on To the fabrication of staples. 67 00:04:47,413 --> 00:04:50,137 The staple press binds 80 iron wires, 68 00:04:50,137 --> 00:04:52,965 Which have been well-lined up. 69 00:04:52,965 --> 00:04:58,103 The 80 small wires Are placed side by side. 70 00:05:01,689 --> 00:05:04,034 The wires are glued together. 71 00:05:07,931 --> 00:05:11,034 Then the wires come out Well-adhered to one another. 72 00:05:13,103 --> 00:05:16,448 The staple strips Are fed into this machine. 73 00:05:18,482 --> 00:05:21,827 It cuts the staples To the desired length 74 00:05:21,827 --> 00:05:24,344 And folds them In one stroke of this press, 75 00:05:24,344 --> 00:05:26,862 Which applies 40 tons Of pressure. 76 00:05:26,862 --> 00:05:29,068 Staples are formed On this gauge, 77 00:05:29,068 --> 00:05:31,758 And the staple strips Are then ready for packaging. 78 00:05:31,758 --> 00:05:35,758 Every day they produce a total Of some 25 million nails here, 79 00:05:35,758 --> 00:05:37,517 Which require the processing 80 00:05:37,517 --> 00:05:41,103 Of 11,000 tons of metal Annually. 81 00:05:50,137 --> 00:05:52,655 Narrator: At work and at play, 82 00:05:52,655 --> 00:05:55,448 Our precious vision Can be at risk. 83 00:05:55,448 --> 00:05:58,482 For instance, We need to protect our eyes 84 00:05:58,482 --> 00:06:01,931 When we're using power tools And when we're playing squash. 85 00:06:01,931 --> 00:06:05,482 Thankfully, all we need to do Is wear safety glasses. 86 00:06:05,482 --> 00:06:08,172 How do they make them So resistant? 87 00:06:08,172 --> 00:06:10,068 Let's have a look. 88 00:06:14,344 --> 00:06:18,655 Many sports and trades require The wearing of safety glasses. 89 00:06:18,655 --> 00:06:21,241 These glasses are made With plastic molding. 90 00:06:21,241 --> 00:06:23,862 Here we see the interior Of a mold. 91 00:06:23,862 --> 00:06:27,344 The optical part of the lens Is mirrored 92 00:06:27,344 --> 00:06:31,862 In order to be as transparent as Possible without being deformed. 93 00:06:36,275 --> 00:06:39,931 The glasses are made by melting The primary material, 94 00:06:39,931 --> 00:06:43,241 A plastic resin Called polycarbonate. 95 00:06:45,965 --> 00:06:49,172 The resin granules Are poured into this machine. 96 00:06:49,172 --> 00:06:53,103 It becomes liquefied At a temperature of 450 degrees. 97 00:06:53,103 --> 00:06:56,827 The liquid plastic is injected Into the mold under pressure 98 00:06:56,827 --> 00:07:00,275 Over a 30- to 60-second period. 99 00:07:00,275 --> 00:07:02,724 The plastic hardens rapidly, 100 00:07:02,724 --> 00:07:06,482 And the glasses are then Removed from the mold. 101 00:07:06,482 --> 00:07:09,068 They mold several glasses At a time. 102 00:07:09,068 --> 00:07:12,000 The glasses are separated By hand 103 00:07:12,000 --> 00:07:14,896 And then are given An initial visual inspection. 104 00:07:22,172 --> 00:07:25,482 The glasses are placed On this support. 105 00:07:25,482 --> 00:07:27,206 They're then taken To the laboratory, 106 00:07:27,206 --> 00:07:29,689 Where they'll be given A surface treatment. 107 00:07:31,241 --> 00:07:33,137 But before beginning The treatment, 108 00:07:33,137 --> 00:07:35,379 They're washed To eliminate any impurities 109 00:07:35,379 --> 00:07:37,551 And to assure That the coating treatment 110 00:07:37,551 --> 00:07:39,517 Adheres well to the lens. 111 00:07:44,724 --> 00:07:46,379 When they've been washed, 112 00:07:46,379 --> 00:07:49,172 The glasses are then rinsed In clear water. 113 00:07:55,241 --> 00:07:58,724 The glasses are now gently Soaked in a chemical solution, 114 00:07:58,724 --> 00:08:02,103 Which prevents misting And scratching of the lens. 115 00:08:11,068 --> 00:08:13,689 This coating Now has to be cooked. 116 00:08:13,689 --> 00:08:15,655 They direct the glasses Toward an oven 117 00:08:15,655 --> 00:08:17,793 Heated to 480 degrees. 118 00:08:17,793 --> 00:08:19,965 The soaking and cooking Processes 119 00:08:19,965 --> 00:08:23,379 Vary between 30 minutes And 2 hours. 120 00:08:24,931 --> 00:08:27,862 Each pair of glasses Is inspected to make sure 121 00:08:27,862 --> 00:08:32,275 There are no imperfections Or distortions in the lenses. 122 00:08:34,275 --> 00:08:37,448 Then the glasses are placed On this support. 123 00:08:43,344 --> 00:08:45,620 This milling machine Automatically removes 124 00:08:45,620 --> 00:08:48,172 The last piece of polycarbonate. 125 00:08:48,172 --> 00:08:49,724 This one was left in place 126 00:08:49,724 --> 00:08:52,000 So that they would be able To handle the glasses 127 00:08:52,000 --> 00:08:54,206 Without having to touch The lenses. 128 00:08:56,758 --> 00:08:59,655 At this stage of the production Of the glasses, 129 00:08:59,655 --> 00:09:02,655 The nosepiece is glued on. 130 00:09:09,758 --> 00:09:12,241 Certain pairs of glasses Are selected 131 00:09:12,241 --> 00:09:13,931 From each production run. 132 00:09:13,931 --> 00:09:16,793 Here they evaluate The resistance of glasses 133 00:09:16,793 --> 00:09:21,103 To a racquetball hurled at them At 90 miles per hour. 134 00:09:24,172 --> 00:09:26,275 Here a hockey visor is tested 135 00:09:26,275 --> 00:09:29,931 Against a puck traveling At 60 miles an hour. 136 00:09:29,931 --> 00:09:32,137 To conform to safety standards, 137 00:09:32,137 --> 00:09:34,310 The glasses must withstand These tests. 138 00:09:34,310 --> 00:09:37,344 It confirms That they're truly safe. 139 00:09:39,724 --> 00:09:42,310 They now proceed To final assembly steps 140 00:09:42,310 --> 00:09:44,000 In making the glasses. 141 00:09:44,000 --> 00:09:45,827 The last few pieces Of the glasses, 142 00:09:45,827 --> 00:09:48,827 Such as the plastic ear stems, Are installed. 143 00:09:55,448 --> 00:09:59,172 Now completed, The glasses are placed in cases. 144 00:09:59,172 --> 00:10:02,034 It's the final step In their fabrication. 145 00:10:04,206 --> 00:10:07,275 They make several types Of safety glasses here -- 146 00:10:07,275 --> 00:10:10,862 Industrial, Hockey and football visors, 147 00:10:10,862 --> 00:10:15,000 Swimming goggles, And racquetball glasses. 148 00:10:27,172 --> 00:10:28,724 This facility turns out 149 00:10:28,724 --> 00:10:32,137 Thousands of safety glasses Every day, 150 00:10:32,137 --> 00:10:35,689 And the polycarbonate resin used To make those safety glasses 151 00:10:35,689 --> 00:10:38,931 Could very well save your eyes One day. 152 00:10:47,103 --> 00:10:50,172 Narrator: Early man relied on animal skins 153 00:10:50,172 --> 00:10:52,655 To protect himself Against the elements. 154 00:10:52,655 --> 00:10:55,000 Eventually, Fabrics were invented, 155 00:10:55,000 --> 00:10:57,620 Giving us a bit more choice In the matter 156 00:10:57,620 --> 00:11:00,931 And eliminating the need to hunt Or go naked. 157 00:11:00,931 --> 00:11:03,862 Today textile mills make fabrics 158 00:11:03,862 --> 00:11:07,275 In every conceivable pattern And color. 159 00:11:10,758 --> 00:11:14,379 Fabric is made from thousands Of braided threads. 160 00:11:14,379 --> 00:11:17,448 This mill has 700 bobbins Of polyester. 161 00:11:17,448 --> 00:11:21,344 Each bobbin contains 155 miles of thread. 162 00:11:21,344 --> 00:11:24,448 We begin by separating The threads. 163 00:11:24,448 --> 00:11:27,689 This warp unit takes the 700 Strands and assembles them. 164 00:11:27,689 --> 00:11:30,413 Then this comb separates them. 165 00:11:33,758 --> 00:11:35,517 Other strands are added, 166 00:11:35,517 --> 00:11:38,517 And in total there will be 7,000 of them. 167 00:11:39,896 --> 00:11:43,862 One fabric is composed of Threads braided at 90 degrees. 168 00:11:43,862 --> 00:11:46,379 The warp threads Are assembled lengthwise, 169 00:11:46,379 --> 00:11:49,586 While the weft threads Are joined transversely. 170 00:11:49,586 --> 00:11:52,172 To prevent the threads From tearing, 171 00:11:52,172 --> 00:11:54,103 They pass through a bin of glue. 172 00:11:54,103 --> 00:11:56,551 These rollers eliminate The surplus. 173 00:11:56,551 --> 00:12:01,000 The glue will be removed with Water before dyeing the threads. 174 00:12:01,000 --> 00:12:04,379 The glued-together threads Exit this machine. 175 00:12:07,068 --> 00:12:09,758 These large green cylinders Are heated 176 00:12:09,758 --> 00:12:12,137 And dry the glue on the threads. 177 00:12:14,586 --> 00:12:16,862 Knitting will soon begin. 178 00:12:16,862 --> 00:12:21,137 The 700 strands are newly Separated on this loom roller. 179 00:12:27,482 --> 00:12:29,586 Each thread must pass through A blade 180 00:12:29,586 --> 00:12:31,827 To produce a specific design. 181 00:12:31,827 --> 00:12:36,206 This machine takes the 7,000 Strands of thread, one by one, 182 00:12:36,206 --> 00:12:38,448 And they pass through the blade. 183 00:12:38,448 --> 00:12:40,724 It's a highly precise operation. 184 00:12:50,310 --> 00:12:54,241 The threads pass through A blade, 185 00:12:54,241 --> 00:12:56,517 And the weaving finally begins. 186 00:12:56,517 --> 00:12:58,965 On this jacquard-type Loom roller, 187 00:12:58,965 --> 00:13:02,931 The warped thread is inserted By a jet of air. 188 00:13:02,931 --> 00:13:06,655 The weaving machine Assembles two loom rollers 189 00:13:06,655 --> 00:13:08,862 Made of 7,000 strands. 190 00:13:08,862 --> 00:13:12,275 The fabric reaches a width Of 12 feet. 191 00:13:12,275 --> 00:13:15,034 The dark threads are inserted Into the weave. 192 00:13:15,034 --> 00:13:19,068 They insert 600 weft strands Per minute. 193 00:13:19,068 --> 00:13:21,517 The blades remove The weft strands 194 00:13:21,517 --> 00:13:24,517 To insert the warp ones Between the two. 195 00:13:24,517 --> 00:13:26,344 A comb pushes the weft. 196 00:13:28,551 --> 00:13:31,379 The plate of the breakage chain Stops the machine 197 00:13:31,379 --> 00:13:34,344 If a thread should break. 198 00:13:34,344 --> 00:13:38,551 This bobbin contains 155 miles of thread. 199 00:13:44,724 --> 00:13:47,827 The weft thread Is in the insertion nozzle. 200 00:13:47,827 --> 00:13:51,758 When a weft is inserted, An air jet nudges it in. 201 00:13:54,000 --> 00:13:56,655 The loom roller operates At full tilt. 202 00:13:56,655 --> 00:14:00,586 It makes 600 Thread intersections a minute. 203 00:14:04,379 --> 00:14:05,896 Weaving is now over. 204 00:14:05,896 --> 00:14:10,034 We move on to the following Steps -- washing and dyeing. 205 00:14:10,034 --> 00:14:14,689 Washing is done in A soapy solution at 175 degrees 206 00:14:14,689 --> 00:14:18,413 And at a speed of 195 feet Of fabric a minute. 207 00:14:18,413 --> 00:14:22,758 The fabric is rinsed in Clear water of about 85 degrees. 208 00:14:22,758 --> 00:14:24,931 Now it's on to dyeing. 209 00:14:24,931 --> 00:14:26,448 This is done with jets. 210 00:14:26,448 --> 00:14:30,310 Up to 7 1/2 miles of fabric Is placed in clean water 211 00:14:30,310 --> 00:14:32,413 Into which colorants Have been added. 212 00:14:32,413 --> 00:14:33,931 The solution is heated, 213 00:14:33,931 --> 00:14:36,586 And the fabric soaks here For about six hours. 214 00:14:36,586 --> 00:14:39,758 Then it will be rinsed In lukewarm water. 215 00:14:42,793 --> 00:14:45,275 The fabric is placed in a bin. 216 00:14:52,448 --> 00:14:54,413 This machine is called An opener. 217 00:14:54,413 --> 00:14:56,827 It unfolds and stretches The material 218 00:14:56,827 --> 00:14:59,724 Before rolling it up On an immense roller. 219 00:15:08,241 --> 00:15:11,931 And now the roll is almost full. 220 00:15:15,344 --> 00:15:19,034 We now move to thermosetting In a high-temperature oven 221 00:15:19,034 --> 00:15:20,517 That dries the fabric. 222 00:15:20,517 --> 00:15:22,896 The temperature Is almost 400 degrees 223 00:15:22,896 --> 00:15:24,241 At the oven's entrance. 224 00:15:24,241 --> 00:15:27,862 The fabric circulates here For 45 seconds. 225 00:15:27,862 --> 00:15:29,827 The bobbin that we saw At the beginning 226 00:15:29,827 --> 00:15:32,689 Has produced 15 miles of fabric. 227 00:15:32,689 --> 00:15:36,137 This finished roll Weighs 3,300 pounds. 228 00:15:44,758 --> 00:15:47,068 Narrator: Bicycles have come a long way 229 00:15:47,068 --> 00:15:50,137 From the original basic design. 230 00:15:50,137 --> 00:15:52,310 Now they feature multiple gears, 231 00:15:52,310 --> 00:15:55,000 High-tech materials Like carbon-fiber frames 232 00:15:55,000 --> 00:15:57,758 And featherlight metal alloys. 233 00:15:57,758 --> 00:15:59,896 And they're made To tackle everything 234 00:15:59,896 --> 00:16:04,586 From quiet bike paths to The most rugged mountain trails. 235 00:16:10,068 --> 00:16:12,758 A french invention of 1790, 236 00:16:12,758 --> 00:16:16,172 The first bicycle resembled A 2-wheeled wooden horse 237 00:16:16,172 --> 00:16:18,379 Without pedals or handlebars. 238 00:16:18,379 --> 00:16:22,034 In 1817, a german gave it Direction control. 239 00:16:22,034 --> 00:16:24,137 The addition of pedals To the front wheels 240 00:16:24,137 --> 00:16:26,379 Came from france in 1861. 241 00:16:26,379 --> 00:16:28,103 The british contributed as well, 242 00:16:28,103 --> 00:16:31,827 Adding the large front wheel In 1870. 243 00:16:31,827 --> 00:16:35,620 By 1903, All countries participated 244 00:16:35,620 --> 00:16:38,068 In the first Bicycle tour de france. 245 00:16:48,344 --> 00:16:51,758 A bicycle is a beautiful piece Of engineering. 246 00:16:51,758 --> 00:16:53,689 The frames are made of steel 247 00:16:53,689 --> 00:16:57,068 Or a chromium-molybdenum alloy Known as chromoly. 248 00:16:57,068 --> 00:16:59,793 Fabrication begins With these hollow tubes. 249 00:16:59,793 --> 00:17:03,689 The tube cutter cuts the steel Before sending it to the bender. 250 00:17:03,689 --> 00:17:06,000 The bender curves the tubes Cold, 251 00:17:06,000 --> 00:17:09,172 Exerting strong pressure Against the bending jig. 252 00:17:16,586 --> 00:17:18,931 The tubes must now be Machined -- 253 00:17:18,931 --> 00:17:20,379 That is, cut into lengths 254 00:17:20,379 --> 00:17:22,965 So that they correctly fit Into one another. 255 00:17:22,965 --> 00:17:27,137 During this operation, Cutting oil cools the tube. 256 00:17:27,137 --> 00:17:30,758 The tube is cut, Taking into consideration 257 00:17:30,758 --> 00:17:34,241 The insertion angle Of the other pieces. 258 00:17:34,241 --> 00:17:37,827 Tubes to be welded together Are placed in this support. 259 00:17:42,379 --> 00:17:45,758 They insert a piece in an alloy Of silver and bronze, 260 00:17:45,758 --> 00:17:47,482 Which increases the strength 261 00:17:47,482 --> 00:17:50,689 And produces a better finish At the welding point. 262 00:17:53,862 --> 00:17:55,931 Welding now takes place. 263 00:17:55,931 --> 00:17:58,655 Welding of the frame Requires about two minutes 264 00:17:58,655 --> 00:18:02,206 At a temperature Of over 1,400 degrees. 265 00:18:04,448 --> 00:18:08,206 Once welded, the part Takes four minutes to cool. 266 00:18:08,206 --> 00:18:10,931 They proceed in the same way With all the tubes 267 00:18:10,931 --> 00:18:13,172 That form the frame Of the bicycle. 268 00:18:16,137 --> 00:18:19,758 At this stage, it's important To straighten the frame, 269 00:18:19,758 --> 00:18:22,137 Which could have deformed During welding. 270 00:18:22,137 --> 00:18:24,862 They verify the alignment Of the tubes 271 00:18:24,862 --> 00:18:26,379 And straighten it out cold 272 00:18:26,379 --> 00:18:29,379 With a tool that sets it To the right dimensions. 273 00:18:33,827 --> 00:18:36,275 Now they're going to paint The frames. 274 00:18:36,275 --> 00:18:38,310 Paint is applied With a spray gun 275 00:18:38,310 --> 00:18:41,206 And adheres to the frame By static contact. 276 00:18:41,206 --> 00:18:43,275 Then the paint will be baked 277 00:18:43,275 --> 00:18:47,862 In a natural-gas oven At 425 degrees for 15 minutes. 278 00:18:50,103 --> 00:18:55,068 The frame is now cooled, And we can begin the assembly. 279 00:18:59,724 --> 00:19:02,275 The labels are now applied. 280 00:19:05,137 --> 00:19:07,620 In another department, 281 00:19:07,620 --> 00:19:09,793 An employee assembles The handlebars. 282 00:19:09,793 --> 00:19:13,482 He installs the mechanism For the brakes and the gears. 283 00:19:18,862 --> 00:19:21,448 Now we move on To the wheel rims. 284 00:19:21,448 --> 00:19:25,172 The 36 stainless-steel spokes Of each aluminum wheel 285 00:19:25,172 --> 00:19:27,137 Are installed manually. 286 00:19:27,137 --> 00:19:30,862 The dexterity of these workers Allows them to install spokes 287 00:19:30,862 --> 00:19:33,482 On 65 wheel rims in an hour. 288 00:19:35,517 --> 00:19:39,862 This spoke tool allows them to Screw the spokes into the rim. 289 00:19:46,620 --> 00:19:49,275 This machine exerts a pressure On the spokes 290 00:19:49,275 --> 00:19:51,793 So that they'll have The desired tension. 291 00:19:51,793 --> 00:19:54,275 If there's too much Or not enough tension, 292 00:19:54,275 --> 00:19:56,344 The rim will be crooked. 293 00:20:01,793 --> 00:20:04,172 This machine aligns the rims, 294 00:20:04,172 --> 00:20:06,862 Essential for proper functioning Of the bicycle. 295 00:20:06,862 --> 00:20:08,931 It automatically adjusts The spokes 296 00:20:08,931 --> 00:20:12,448 So that the wheel Will be truly straight. 297 00:20:12,448 --> 00:20:14,034 Next step -- 298 00:20:14,034 --> 00:20:17,482 Placing of the tubes And the tires on the wheel rims. 299 00:20:22,275 --> 00:20:24,034 Set upside down, 300 00:20:24,034 --> 00:20:27,275 The bicycle circulates From one workshop to another, 301 00:20:27,275 --> 00:20:30,103 Where they will install The last mechanical parts. 302 00:20:30,103 --> 00:20:33,241 These accessories Are not made here. 303 00:20:33,241 --> 00:20:36,724 The handlebars, the pedals, The fork, the brake, 304 00:20:36,724 --> 00:20:40,413 And chain mechanisms Are all installed manually. 305 00:20:43,517 --> 00:20:47,310 Here they screw on The rear brake plate. 306 00:20:48,344 --> 00:20:50,448 Finally they inspect Each bicycle 307 00:20:50,448 --> 00:20:52,655 To make sure that the bolts Are well-tightened 308 00:20:52,655 --> 00:20:55,137 And that everything's Working properly. 309 00:20:55,137 --> 00:20:57,137 Then it's on to packaging. 310 00:20:57,137 --> 00:21:00,586 This factory makes 2,500 bicycles each day. 311 00:21:00,586 --> 00:21:03,551 Assembled from various tubes Of chromoly, 312 00:21:03,551 --> 00:21:06,310 Each one weighs about 25 pounds 313 00:21:06,310 --> 00:21:09,551 And will run For thousands of miles. 314 00:21:18,275 --> 00:21:20,827 If you have any comments About the show 315 00:21:20,827 --> 00:21:23,310 Or if you'd like to suggest Topics for future shows, 316 00:21:23,310 --> 00:21:25,379 Drop us a line at... 25206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.