All language subtitles for S01E05 - Copy Paper; Jeans; Computers; Plate Glass (576p AMZN WEB-DL x265 Garshasp)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,413 --> 00:00:26,793 Narrator: Today on "How it's made"... 2 00:00:26,793 --> 00:00:28,310 Copy paper -- 3 00:00:28,310 --> 00:00:32,034 We'll check it out again And again and again... 4 00:00:32,034 --> 00:00:33,793 Jeans -- 5 00:00:33,793 --> 00:00:35,827 Stay tuned For a "Denim-stration"... 6 00:00:37,344 --> 00:00:41,000 ...Computers -- Here's some hard data for you... 7 00:00:43,310 --> 00:00:45,137 ...And plate glass -- 8 00:00:45,137 --> 00:00:49,068 We promise you full transparency In this report. 9 00:00:53,482 --> 00:00:57,862 Computers were supposed to send Paper back to the stone age -- 10 00:00:57,862 --> 00:01:00,137 No more letters, just e-mails. 11 00:01:00,137 --> 00:01:04,310 Goodbye, typewritten reports. Hello, floppy disks. 12 00:01:04,310 --> 00:01:06,793 Well, those predictions Were wrong. 13 00:01:06,793 --> 00:01:09,034 Photocopiers and printers 14 00:01:09,034 --> 00:01:12,517 Have us using more paper Than ever before. 15 00:01:15,206 --> 00:01:19,000 Paper production begins with The arrival of wood at the mill. 16 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 Paper is made from a paste Produced from a mix 17 00:01:22,000 --> 00:01:26,758 Of 65% maple, 25% birch, And 10% poplar. 18 00:01:26,758 --> 00:01:31,172 They require two tons of wood To produce one ton of paste. 19 00:01:33,586 --> 00:01:36,172 Everything starts From this debarking drum, 20 00:01:36,172 --> 00:01:38,551 Which removes bark From the logs. 21 00:01:38,551 --> 00:01:40,965 It's about A 20-minute operation. 22 00:01:40,965 --> 00:01:43,620 The bark will be burned To produce steam, 23 00:01:43,620 --> 00:01:45,137 For the operation of the mill. 24 00:01:45,137 --> 00:01:48,206 The debarked logs are Transported on this conveyor. 25 00:01:50,586 --> 00:01:52,793 All is controlled By an operator. 26 00:02:01,034 --> 00:02:04,827 Now the logs are reduced into Small pieces called kindling. 27 00:02:04,827 --> 00:02:07,068 They're accumulated into a pile 28 00:02:07,068 --> 00:02:11,034 And remain outdoors Winter and summer. 29 00:02:11,034 --> 00:02:13,827 The kindling looks like this. 30 00:02:15,482 --> 00:02:20,000 These 5 piles total About 30,000 tons of kindling. 31 00:02:20,000 --> 00:02:23,068 Next step -- reduce the kindling Into a paste. 32 00:02:23,068 --> 00:02:25,103 They begin by washing it. 33 00:02:25,103 --> 00:02:28,689 This screen verifies that The washer is properly loaded. 34 00:02:28,689 --> 00:02:31,034 Then comes alkaline cooking. 35 00:02:31,034 --> 00:02:35,068 This diagram Controls its operation. 36 00:02:35,068 --> 00:02:37,172 This huge cylinder Is the washer, 37 00:02:37,172 --> 00:02:40,000 In which the kindling is cooked For several hours 38 00:02:40,000 --> 00:02:43,241 At a temperature of 315 degrees. 39 00:02:43,241 --> 00:02:46,206 And this is The recuperation boiler. 40 00:02:46,206 --> 00:02:49,379 It burns wood lignite At 1,800 degrees. 41 00:02:49,379 --> 00:02:52,827 Certain chemical products, Which come out fused as lava, 42 00:02:52,827 --> 00:02:54,862 Are recuperated. 43 00:02:54,862 --> 00:02:57,655 This black lacquer, A reside of burned wood, 44 00:02:57,655 --> 00:02:59,620 Will be burned to produce steam. 45 00:02:59,620 --> 00:03:01,034 Exiting the washer, 46 00:03:01,034 --> 00:03:03,965 The brown paste is washed And sent to the thickener. 47 00:03:03,965 --> 00:03:05,310 With this spatula, 48 00:03:05,310 --> 00:03:09,034 They verify the quality Of the brown-paste washing. 49 00:03:09,034 --> 00:03:10,793 The paste must be bleached. 50 00:03:10,793 --> 00:03:14,103 This alkaline-extraction tower Places the brown paste 51 00:03:14,103 --> 00:03:16,413 In contact With chemical products. 52 00:03:16,413 --> 00:03:19,000 It's bleached With chlorine dioxide 53 00:03:19,000 --> 00:03:21,517 And gradually becomes More white. 54 00:03:21,517 --> 00:03:25,103 Then the water Is partially drawn off. 55 00:03:30,931 --> 00:03:34,000 Water is extracted With this equipment, 56 00:03:34,000 --> 00:03:36,206 The beloit bel baie iii Paper machine, 57 00:03:36,206 --> 00:03:40,000 Operating at a speed Of 3,500 feet a minute. 58 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 Between the entry and the exit, 59 00:03:42,000 --> 00:03:46,896 The concentration of water in The paste falls from 95% to 5%. 60 00:03:52,379 --> 00:03:55,724 Here we see the sheet of paper Coming out of the presses. 61 00:03:55,724 --> 00:03:58,275 Then analyzers verify 62 00:03:58,275 --> 00:04:00,068 The quality parameters Of the paper 63 00:04:00,068 --> 00:04:02,379 And signal any anomaly. 64 00:04:07,103 --> 00:04:09,206 The paper is then rolled up. 65 00:04:09,206 --> 00:04:12,413 This roller produces Enormous main spools. 66 00:04:16,724 --> 00:04:19,000 With this transfer arm, 67 00:04:19,000 --> 00:04:21,241 They change a full spool For an empty one. 68 00:04:21,241 --> 00:04:23,965 A roll weighs over 35 tons 69 00:04:23,965 --> 00:04:27,862 And contains over 37 miles Of paper. 70 00:04:27,862 --> 00:04:31,620 The spooler cuts the main spools Into smaller, less wide rolls. 71 00:04:31,620 --> 00:04:33,551 Some will be delivered as is, 72 00:04:33,551 --> 00:04:36,965 While other will be shipped To paper cutters. 73 00:04:45,620 --> 00:04:48,793 Rolls are sent To an automated warehouse. 74 00:04:48,793 --> 00:04:52,931 In the warehouse, they store Rolls that will be cut later. 75 00:04:56,034 --> 00:04:58,482 Robots, Guided on rails in the floor, 76 00:04:58,482 --> 00:05:01,275 Feed the bielomatik Paper cutter. 77 00:05:01,275 --> 00:05:04,206 This is the one That produces copy paper. 78 00:05:04,206 --> 00:05:06,620 Robots are controlled By a central computer 79 00:05:06,620 --> 00:05:08,793 Directed by operators. 80 00:05:14,793 --> 00:05:19,275 Production reaches 55,000 sheets per minute. 81 00:05:19,275 --> 00:05:23,448 We see here the transfer section Of the cutter. 82 00:05:23,448 --> 00:05:26,344 Four automatic catchers And operators 83 00:05:26,344 --> 00:05:29,310 Verify paper quality Before packaging. 84 00:05:29,310 --> 00:05:35,275 In one hour, this mill produces 6,600 packages of copy paper. 85 00:05:35,275 --> 00:05:37,862 A single log allowed For the production 86 00:05:37,862 --> 00:05:41,413 Of at least 15 Of those packages. 87 00:05:50,517 --> 00:05:52,137 Narrator: jeans might be 88 00:05:52,137 --> 00:05:54,965 The world's greatest Rags-to-riches story. 89 00:05:54,965 --> 00:05:57,000 When they were first invented, 90 00:05:57,000 --> 00:05:59,310 Nobody would be caught dead In them, 91 00:05:59,310 --> 00:06:02,689 Except for factory workers, Farmers, and tradesmen. 92 00:06:02,689 --> 00:06:06,724 Yet, today, they're one of The most popular clothing items 93 00:06:06,724 --> 00:06:08,068 In the world -- 94 00:06:08,068 --> 00:06:10,103 Quite a fashion statement. 95 00:06:13,379 --> 00:06:17,517 Jeans are made from a highly Rugged cotton called denim. 96 00:06:17,517 --> 00:06:21,689 This enormous roll contains 1,500 feet of fabric, 97 00:06:21,689 --> 00:06:26,275 From which they will produce 350 pairs of jeans. 98 00:06:26,275 --> 00:06:29,413 Several thicknesses Of the material are unrolled 99 00:06:29,413 --> 00:06:30,931 On this long table. 100 00:06:30,931 --> 00:06:33,586 This knife can cut up To 100 thicknesses 101 00:06:33,586 --> 00:06:35,241 Of the material at a time. 102 00:06:35,241 --> 00:06:37,655 By multiplying the thicknesses, 103 00:06:37,655 --> 00:06:41,448 They produce a whole pile Of pieces with one cut. 104 00:06:45,137 --> 00:06:49,275 They shape the denim pieces Following the cutting patterns. 105 00:06:49,275 --> 00:06:52,586 Each piece of the jeans Has its own cutting pattern. 106 00:06:54,896 --> 00:06:58,206 The little pieces of fabric Are cut with a clicker, 107 00:06:58,206 --> 00:06:59,931 Also known as the stamper, 108 00:06:59,931 --> 00:07:02,896 Which cuts out pockets With a cutting mold. 109 00:07:02,896 --> 00:07:05,551 Exerting 1,500 pounds Of pressure, 110 00:07:05,551 --> 00:07:07,827 It can cut 20 pockets at a time. 111 00:07:07,827 --> 00:07:09,413 They begin sewing. 112 00:07:09,413 --> 00:07:12,655 Jeans are sewn With 100%-cotton thread. 113 00:07:12,655 --> 00:07:16,448 This needle pierces the fabric 4,000 times a minute. 114 00:07:21,448 --> 00:07:26,275 Designs are embroidered on The pockets with this machine. 115 00:07:26,275 --> 00:07:30,068 Its needles move At 2,500 strokes per minute. 116 00:07:33,655 --> 00:07:35,689 This pocket robot 117 00:07:35,689 --> 00:07:39,448 Will simultaneously fold, Press, and sew a pocket. 118 00:07:39,448 --> 00:07:41,758 This machine allows For the installation 119 00:07:41,758 --> 00:07:45,275 Of 75 pockets in 60 minutes. 120 00:07:53,241 --> 00:07:58,586 The pocket is now Sewn into place. 121 00:08:04,137 --> 00:08:06,965 Next step -- the buttonhole. 122 00:08:06,965 --> 00:08:09,448 This machine sews the contours Of the buttonhole 123 00:08:09,448 --> 00:08:13,344 And a steel blade comes down To cut the opening. 124 00:08:13,344 --> 00:08:16,103 The closing button Is positioned. 125 00:08:22,413 --> 00:08:24,965 This machine is used To make the loops, 126 00:08:24,965 --> 00:08:28,689 Which will hold the belt In place. 127 00:08:28,689 --> 00:08:32,689 The loops are sewn, as usual, With cotton thread. 128 00:08:43,068 --> 00:08:46,413 At this stage, they assemble the Different pieces of the jeans. 129 00:08:46,413 --> 00:08:50,241 This operator joins the two Pieces of denim at the crotch. 130 00:08:54,172 --> 00:08:56,068 Then she sews it. 131 00:09:00,172 --> 00:09:03,724 Then they sew the exterior Of the leg. 132 00:09:03,724 --> 00:09:06,517 This sewing is done flat, With an overcaster, 133 00:09:06,517 --> 00:09:11,965 Which cuts excess material Proportionately and to size. 134 00:09:11,965 --> 00:09:15,448 Now for the zipper. 135 00:09:19,103 --> 00:09:21,413 This machine installs The zipper holdfast 136 00:09:21,413 --> 00:09:23,103 And the slide. 137 00:09:28,068 --> 00:09:31,896 The zipper is sewn Into its position. 138 00:09:34,482 --> 00:09:38,103 The final sewing step consists Of installing the jeans belt, 139 00:09:38,103 --> 00:09:40,137 A strip of fabric. 140 00:09:43,275 --> 00:09:48,551 This operation requires Only a few seconds. 141 00:09:57,068 --> 00:09:59,620 The jeans were made up On the reverse side, 142 00:09:59,620 --> 00:10:02,172 So that all stitches Would be on the inside 143 00:10:02,172 --> 00:10:03,896 When the jeans are worn. 144 00:10:03,896 --> 00:10:07,137 The pant is then turned Right side out with this turner, 145 00:10:07,137 --> 00:10:09,827 Which has 100-pound Suction power. 146 00:10:13,689 --> 00:10:17,000 All that now remains Is to steam-press the jeans. 147 00:10:17,000 --> 00:10:19,551 This operation lasts Only 20 seconds 148 00:10:19,551 --> 00:10:21,310 And eliminates any pleats. 149 00:10:21,310 --> 00:10:25,206 This company makes 1,500 jeans every day. 150 00:10:25,206 --> 00:10:27,862 Producing a pair of jeans 151 00:10:27,862 --> 00:10:32,310 Will have taken 12 minutes And 50 seconds of work 152 00:10:32,310 --> 00:10:38,724 And will have required between 3.6 and 3.9 feet of fabric. 153 00:10:48,344 --> 00:10:50,310 Narrator: Just 30 years ago, 154 00:10:50,310 --> 00:10:53,310 Nobody could have told you What this object was, 155 00:10:53,310 --> 00:10:55,931 Let alone the kind of wonders You could work with it. 156 00:10:55,931 --> 00:10:57,517 Well, times change, 157 00:10:57,517 --> 00:11:02,275 And today, it's hard to imagine A single modern home or office 158 00:11:02,275 --> 00:11:07,172 Without at least one Of these revolutionary devices. 159 00:11:09,689 --> 00:11:13,344 It takes about 90 minutes To assemble a computer. 160 00:11:13,344 --> 00:11:16,655 Its hard-disk drive saves Information transmitted to it 161 00:11:16,655 --> 00:11:18,724 For a long time. 162 00:11:18,724 --> 00:11:21,172 The reading head Reads the information. 163 00:11:21,172 --> 00:11:22,655 It is extremely precise. 164 00:11:22,655 --> 00:11:25,827 The space between the Reading head and the hard disk 165 00:11:25,827 --> 00:11:28,310 Is as thin as a hair. 166 00:11:28,310 --> 00:11:32,000 The hard disk is installed In its position 167 00:11:32,000 --> 00:11:33,862 Within the computer. 168 00:11:33,862 --> 00:11:37,724 There are two other units Which safeguard information -- 169 00:11:37,724 --> 00:11:39,965 The removable 3-inch-disk reader, 170 00:11:39,965 --> 00:11:41,413 And the cd-rom reader, 171 00:11:41,413 --> 00:11:44,137 Which allows for the reading And execution 172 00:11:44,137 --> 00:11:46,689 Of programs recorded On compact discs. 173 00:11:50,586 --> 00:11:54,310 These two units Are placed into position. 174 00:11:54,310 --> 00:11:58,000 The spinal column of the Computer is the motherboard. 175 00:11:58,000 --> 00:11:59,551 It is to this unit 176 00:11:59,551 --> 00:12:02,793 That the other elements Of the computer are connected. 177 00:12:02,793 --> 00:12:07,000 This cooler dissipates the heat Generated by the chip set. 178 00:12:07,000 --> 00:12:08,379 Certain sound cards 179 00:12:08,379 --> 00:12:10,827 Are integrated Directly on the motherboard. 180 00:12:10,827 --> 00:12:14,448 These connections, in sequence, Are the audio input, 181 00:12:14,448 --> 00:12:18,000 Its output, And the microphone port. 182 00:12:18,000 --> 00:12:23,275 This agp retaining ring secures The video card during transport. 183 00:12:23,275 --> 00:12:26,172 This thermal unit measures The temperature emitted 184 00:12:26,172 --> 00:12:29,275 Between the processor And the motherboard. 185 00:12:29,275 --> 00:12:31,724 The processor is the brain Of the system. 186 00:12:31,724 --> 00:12:33,620 It interprets, calculates, 187 00:12:33,620 --> 00:12:36,724 And executes the instructions Given to it. 188 00:12:36,724 --> 00:12:39,482 The processor has Several million transistors. 189 00:12:39,482 --> 00:12:42,034 And its cadence, Its operating speed, 190 00:12:42,034 --> 00:12:43,931 Reaches the gigahertz level. 191 00:12:43,931 --> 00:12:46,862 The processor rests On this base. 192 00:12:46,862 --> 00:12:50,172 The processor's cooler Dissipates the intense heat. 193 00:12:50,172 --> 00:12:53,206 Its efficiency depends On the type of material used, 194 00:12:53,206 --> 00:12:56,620 And a conducting material Assures better cooling. 195 00:12:58,862 --> 00:13:02,000 The r.A.M. Memory stores Short-term information, 196 00:13:02,000 --> 00:13:04,655 But erases it When the current is turned off. 197 00:13:04,655 --> 00:13:06,758 This memory is more rapid 198 00:13:06,758 --> 00:13:09,965 Than that of the hard disk Or cd-rom. 199 00:13:09,965 --> 00:13:12,620 Now they integrate everything In the case. 200 00:13:12,620 --> 00:13:14,827 It protects The internal elements 201 00:13:14,827 --> 00:13:16,965 From the external elements. 202 00:13:16,965 --> 00:13:18,241 At this stage, 203 00:13:18,241 --> 00:13:22,000 They install the electronic Components in this case. 204 00:13:24,103 --> 00:13:25,965 Several connectors of the case 205 00:13:25,965 --> 00:13:28,172 Are connected To the motherboard, 206 00:13:28,172 --> 00:13:32,448 Such as the computator And various light indicators. 207 00:13:37,275 --> 00:13:40,000 This is the output connection For the video card, 208 00:13:40,000 --> 00:13:42,275 Which links the computer To the monitor. 209 00:13:42,275 --> 00:13:44,137 We also see the video chip, 210 00:13:44,137 --> 00:13:48,206 Which creates images In 2 and 3 dimensions. 211 00:13:48,206 --> 00:13:49,827 Here is the video memory. 212 00:13:49,827 --> 00:13:52,206 The more its capacity Is increased, 213 00:13:52,206 --> 00:13:55,448 The clearer will be the image Displayed on the monitor. 214 00:13:55,448 --> 00:13:58,344 The video card is placed Into its position. 215 00:13:58,344 --> 00:14:01,068 The modem allows two computers To communicate. 216 00:14:01,068 --> 00:14:05,172 Its capacitors produce The perfectly clean phone signal 217 00:14:05,172 --> 00:14:07,655 To facilitate communications. 218 00:14:07,655 --> 00:14:09,448 These modem chip connectors 219 00:14:09,448 --> 00:14:13,172 Control information circulating Between the two computers. 220 00:14:13,172 --> 00:14:16,310 The fax modem is installed. 221 00:14:16,310 --> 00:14:18,862 The power supply Transforms electricity 222 00:14:18,862 --> 00:14:20,413 According to the voltage 223 00:14:20,413 --> 00:14:22,827 Required by The different components. 224 00:14:27,344 --> 00:14:30,310 The computer's internal cabling Is installed. 225 00:14:30,310 --> 00:14:32,551 It allows information To travel 226 00:14:32,551 --> 00:14:35,137 Between the different media And the motherboard. 227 00:14:35,137 --> 00:14:39,379 The I.D.E. Cable is connected And the cd-rom. 228 00:14:56,758 --> 00:14:58,448 The last electrical wires 229 00:14:58,448 --> 00:15:01,517 Are connected to different Computer components. 230 00:15:16,620 --> 00:15:21,241 The assembly of 30 components Of the computer is now finished. 231 00:15:21,241 --> 00:15:24,758 Just before closing the case, They test each computer 232 00:15:24,758 --> 00:15:27,931 To verify the good functioning Of the peripherals. 233 00:15:27,931 --> 00:15:31,206 Then they close up And proceed to packaging. 234 00:15:31,206 --> 00:15:35,758 This company produces about 300 computer units every day. 235 00:15:44,724 --> 00:15:46,896 Narrator: No need to adjust your set. 236 00:15:46,896 --> 00:15:50,551 What you're looking at Is supposed to be hard to see. 237 00:15:50,551 --> 00:15:52,275 Here at "How it's made," 238 00:15:52,275 --> 00:15:55,724 Our job is to explore The everyday things around us 239 00:15:55,724 --> 00:15:57,448 And how they came to be. 240 00:15:57,448 --> 00:16:00,827 So let's start by making One thing perfectly clear -- 241 00:16:00,827 --> 00:16:04,689 Manufacturing plate glass Is anything but simple. 242 00:16:11,586 --> 00:16:13,689 We can speak of the use of glass 243 00:16:13,689 --> 00:16:16,896 Since the time of the egyptians 4,000 years ago. 244 00:16:16,896 --> 00:16:19,103 It wasn't used In construction, though, 245 00:16:19,103 --> 00:16:22,172 But merely to enclose Small objects. 246 00:16:22,172 --> 00:16:25,931 Later, the romans became masters Of glassmaking, 247 00:16:25,931 --> 00:16:29,586 With their methods being used Up until the 18th century. 248 00:16:29,586 --> 00:16:31,517 By the end of the 19th century, 249 00:16:31,517 --> 00:16:34,034 Glass was no longer Just a luxury item, 250 00:16:34,034 --> 00:16:36,344 But became A construction material 251 00:16:36,344 --> 00:16:39,103 As common As steel and concrete. 252 00:16:48,344 --> 00:16:51,344 Plate glass is made From several raw materials 253 00:16:51,344 --> 00:16:53,620 Mixed with a little water. 254 00:16:53,620 --> 00:16:56,448 These materials Are silica sand... 255 00:16:56,448 --> 00:16:58,241 Soda ash... 256 00:16:58,241 --> 00:16:59,931 Dolomite... 257 00:16:59,931 --> 00:17:02,068 Limestone... 258 00:17:02,068 --> 00:17:04,827 Nepheline syenite... 259 00:17:04,827 --> 00:17:06,827 And salt cake. 260 00:17:10,275 --> 00:17:13,344 It begins by dumping Into a hopper 261 00:17:13,344 --> 00:17:17,620 Pieces of recycled glass Together with the raw materials. 262 00:17:17,620 --> 00:17:19,413 It will all be melted. 263 00:17:19,413 --> 00:17:21,310 In a continuous stream, 264 00:17:21,310 --> 00:17:25,000 The mixed materials go Into a gas-fed furnace. 265 00:17:27,896 --> 00:17:32,620 Temperature inside the furnace Is 2,700 degrees. 266 00:17:32,620 --> 00:17:35,758 It contains 1,500 tons Of molten glass. 267 00:17:35,758 --> 00:17:38,931 They use 500 tons of it Every day. 268 00:17:38,931 --> 00:17:41,172 In this regenerating chamber, 269 00:17:41,172 --> 00:17:45,206 Combustion air is preheated To 1,800 degrees. 270 00:17:47,517 --> 00:17:50,137 The materials of the mix Begin fusing, 271 00:17:50,137 --> 00:17:52,620 And the molten glass Is stirred up. 272 00:17:52,620 --> 00:17:58,103 The homogenizer mixes the glass To equalize its temperature. 273 00:17:58,103 --> 00:18:02,241 Pouring will be done Within several hours. 274 00:18:02,241 --> 00:18:03,724 In the glass industry, 275 00:18:03,724 --> 00:18:06,241 They call this machine The top roller. 276 00:18:06,241 --> 00:18:09,103 The glass is poured onto a bath Of liquid tin, 277 00:18:09,103 --> 00:18:10,586 On which it floats. 278 00:18:10,586 --> 00:18:13,758 As soft as toffee, It is molded into a ribbon. 279 00:18:13,758 --> 00:18:17,034 All equipment in the tin bath Is cooled with water 280 00:18:17,034 --> 00:18:19,620 So that it won't break From the heat. 281 00:18:22,068 --> 00:18:25,896 Coming out of the bath, The glass is at 600 degrees. 282 00:18:25,896 --> 00:18:28,310 The glass must again be cooled, 283 00:18:28,310 --> 00:18:31,068 And this unit Is used to do that. 284 00:18:33,793 --> 00:18:38,137 This huge ribbon of glass Is 11 feet in width. 285 00:18:48,344 --> 00:18:51,068 The ribbon of glass Rolls gently on rollers, 286 00:18:51,068 --> 00:18:53,413 Gradually cooling along the way. 287 00:18:58,620 --> 00:19:00,793 The glass is still soft. 288 00:19:00,793 --> 00:19:05,206 The marks we see are imprints From the top roller. 289 00:19:05,206 --> 00:19:08,172 The glass must have A uniform thickness. 290 00:19:08,172 --> 00:19:11,206 This laser scanner measures Its thickness 291 00:19:11,206 --> 00:19:14,241 To within a hundredth Of a millimeter. 292 00:19:14,241 --> 00:19:18,241 The glass is now fairly hard. They proceed to cutting it. 293 00:19:18,241 --> 00:19:20,448 This ultrahard Tungsten-carbide roller 294 00:19:20,448 --> 00:19:26,586 Makes a longitudinal score Before the glass can be cut. 295 00:19:26,586 --> 00:19:29,551 Now they proceed With transverse scoring, 296 00:19:29,551 --> 00:19:32,551 Made according to the dimensions Customers have asked for. 297 00:19:32,551 --> 00:19:35,724 The scored glass Separates easily. 298 00:19:41,344 --> 00:19:46,000 The glass strips are separated And continue along the conveyor. 299 00:19:55,310 --> 00:19:59,482 These roller breakers cut The edges of the glass sheet. 300 00:20:03,310 --> 00:20:06,586 Leftover pieces fall To the ground and into a chute. 301 00:20:06,586 --> 00:20:08,586 They will later be recycled. 302 00:20:13,517 --> 00:20:17,068 These rubber-covered rollers Move the glass sheets 303 00:20:17,068 --> 00:20:19,103 To the inspection department. 304 00:20:20,965 --> 00:20:23,034 When they arrive for inspection, 305 00:20:23,034 --> 00:20:26,448 These immense glass sheets Are handled with great care 306 00:20:26,448 --> 00:20:28,724 And are positioned upright. 307 00:20:38,965 --> 00:20:41,068 The glass is inspected For faults 308 00:20:41,068 --> 00:20:44,413 With florescent lamps. 309 00:20:44,413 --> 00:20:46,724 Once inspected, 310 00:20:46,724 --> 00:20:49,137 The glass sheets are handled One at a time 311 00:20:49,137 --> 00:20:51,482 And stored vertically. 312 00:20:56,034 --> 00:20:59,793 Making the glass Took several days of work. 313 00:20:59,793 --> 00:21:03,344 It is now ready for delivery. 314 00:21:03,344 --> 00:21:06,620 Heat fusion has transformed Solid ingredients 315 00:21:06,620 --> 00:21:09,344 Into transparent glass. 316 00:21:09,344 --> 00:21:12,344 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 317 00:21:12,344 --> 00:21:15,344 Captions paid for by Discovery communications, inc. 318 00:21:18,413 --> 00:21:20,517 If you have any comments About the show 319 00:21:20,517 --> 00:21:23,206 Or if you'd like to suggest Topics for future shows, 320 00:21:23,206 --> 00:21:25,413 Drop us a line at... 25393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.