Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,865 --> 00:00:02,695
Previously on Pretty little liars...
2
00:00:02,729 --> 00:00:07,066
- Have a good day.
- Hey, if you need a place to stay...
3
00:00:07,100 --> 00:00:09,769
There's an old couch in my basement.
4
00:00:09,803 --> 00:00:11,437
My mom will never know.
5
00:00:11,471 --> 00:00:13,939
Paige: Was there a second watch?
Was anyone else keeping time?
6
00:00:13,974 --> 00:00:17,143
It was a tie, paige. You and emily tied.
7
00:00:17,177 --> 00:00:20,112
You need to be home where you're safe.
8
00:00:20,147 --> 00:00:22,548
You could chain me to this porch
9
00:00:22,582 --> 00:00:25,985
And I'd still never
touch you like that again.
10
00:00:26,019 --> 00:00:28,354
I just got off the phone with
mrs. Potter's housekeeper.
11
00:00:28,388 --> 00:00:31,090
Mrs. Potter had a heart attack.
12
00:00:31,124 --> 00:00:32,258
Paige?
13
00:00:32,292 --> 00:00:34,193
I'm sorry, emily.
14
00:00:34,227 --> 00:00:37,096
I just wanted you to know that.
15
00:00:37,130 --> 00:00:40,266
I think maybe you're being
framed. What changed your mind?
16
00:00:40,300 --> 00:00:43,602
I think sobody might be trying
to do the same thing to me.
17
00:00:43,637 --> 00:00:47,673
So, this is what a real date
with ezra fitz looks like.
18
00:00:47,707 --> 00:00:49,575
Lead the way.
19
00:00:49,609 --> 00:00:52,011
Hanna: I gave your
mom the museum ticket.
20
00:00:52,045 --> 00:00:54,046
Why would you do that?
"a" has something on me.
21
00:00:54,080 --> 00:00:57,817
"a" has something on all of us, hanna.
22
00:00:59,219 --> 00:01:02,288
Hanna: Your sister's
pregnant. How'd that happen?
23
00:01:02,322 --> 00:01:04,190
I figure pretty much the usual way.
24
00:01:04,224 --> 00:01:05,791
It's not really a "how" question,
25
00:01:05,826 --> 00:01:08,627
It's more of a "why" question.
26
00:01:08,662 --> 00:01:12,531
Well, I mean, I guess melissa
could have gone all maternal,
27
00:01:12,566 --> 00:01:13,499
But I doubt it.
28
00:01:13,533 --> 00:01:15,401
This is so creepy.
29
00:01:15,435 --> 00:01:17,069
Where are they now?
30
00:01:17,103 --> 00:01:19,338
Philadelphia. Shopping.
31
00:01:19,372 --> 00:01:20,706
What do you think this means?
32
00:01:20,740 --> 00:01:24,510
I don't know, but toby
wanted us to have it.
33
00:01:24,544 --> 00:01:26,545
There.
34
00:01:26,580 --> 00:01:29,148
It's in braille, so...
35
00:01:30,684 --> 00:01:33,619
You want to see this, aria? No.
36
00:01:33,653 --> 00:01:35,888
I can see just fine from here.
37
00:01:38,792 --> 00:01:41,126
Okay.
38
00:01:43,697 --> 00:01:45,598
The first letter's a "b."
39
00:01:51,538 --> 00:01:54,006
"a." it's an "a."
40
00:01:54,040 --> 00:01:56,675
I think it's gonna tell us who "a" is.
41
00:02:00,814 --> 00:02:02,481
"d."
42
00:02:02,515 --> 00:02:05,784
B-a-d.
43
00:02:05,819 --> 00:02:07,720
"bad."
44
00:02:08,955 --> 00:02:10,623
That's the whole message? "bad?"
45
00:02:10,657 --> 00:02:12,558
What's it supposed to mean?
46
00:02:12,592 --> 00:02:14,326
Aria: It means you got punked.
47
00:02:14,361 --> 00:02:17,763
Toby doesn't trust
us. I don't blame him.
48
00:02:17,797 --> 00:02:20,432
No, I don't think he'd
mess with us like this.
49
00:02:20,467 --> 00:02:22,868
You'd be surprised what
people are capable of.
50
00:02:22,903 --> 00:02:25,371
You guys, we have to figure this out.
51
00:02:25,405 --> 00:02:27,506
This might be a joke, but
it could be something real.
52
00:02:27,540 --> 00:02:29,942
Look, either way, toby's not the enemy.
53
00:02:31,811 --> 00:02:34,280
You know what, guys? I'm gonna go.
54
00:02:35,515 --> 00:02:37,016
What was that all about?
55
00:02:37,050 --> 00:02:39,485
How should I know?
56
00:02:40,486 --> 00:02:45,486
Synced By YesCool www.addic7ed.com
57
00:02:47,727 --> 00:02:49,962
♪ got a secret, can you keep it ♪
58
00:02:49,996 --> 00:02:52,464
♪ swear this one you'll save ♪
59
00:02:52,499 --> 00:02:54,967
♪ better lock it in your pocket ♪
60
00:02:55,001 --> 00:02:57,670
♪ takin' this one to the grave ♪
61
00:02:57,704 --> 00:03:00,072
♪ if I show you that I know you ♪
62
00:03:00,106 --> 00:03:02,608
♪ won't tell what I said ♪
63
00:03:02,642 --> 00:03:05,144
♪ 'cause two can get the secret ♪
64
00:03:05,178 --> 00:03:08,013
♪ if one of them is dead ♪
65
00:03:14,856 --> 00:03:16,824
Doesn't look like very much.
66
00:03:16,858 --> 00:03:18,225
Well, it's all we have.
67
00:03:18,260 --> 00:03:20,161
The rest is gone.
68
00:03:20,195 --> 00:03:22,730
You know, mom, mrs. Potter
doesn't need that money anymore.
69
00:03:22,764 --> 00:03:25,066
No, but we can't keep it.
70
00:03:25,100 --> 00:03:26,500
No, not keep it,
71
00:03:26,535 --> 00:03:28,469
But I don't know, maybe we could
72
00:03:28,503 --> 00:03:30,204
Give it to somebody who needs it.
73
00:03:31,506 --> 00:03:33,274
I love you for thinking that,
74
00:03:33,308 --> 00:03:35,309
But I just want this
nightmare to be over.
75
00:03:35,343 --> 00:03:38,112
I'm putting the money back
in the safe deposit box,
76
00:03:38,146 --> 00:03:39,714
What is left of it.
77
00:03:39,748 --> 00:03:41,482
I'll see you tonight. All right.
78
00:03:41,516 --> 00:03:42,817
Bye, mom.
79
00:03:51,526 --> 00:03:53,961
I left a wakeup call for nine.
80
00:03:53,995 --> 00:03:56,130
Do you want something to eat?
81
00:03:56,164 --> 00:03:59,867
You mean this is one of those
basement breakfast places?
82
00:03:59,901 --> 00:04:02,937
I don't know how long
we can keep doing this.
83
00:04:02,971 --> 00:04:04,839
Well, it won't be long.
84
00:04:04,873 --> 00:04:07,808
You'd go back to your foster parents?
85
00:04:07,843 --> 00:04:09,777
Not a chance.
86
00:04:09,811 --> 00:04:12,346
But I've almost saved up
enough to get out to arizona.
87
00:04:12,380 --> 00:04:14,982
I have a friend in flagstaff.
88
00:04:15,016 --> 00:04:17,218
You gonna miss me?
89
00:04:17,252 --> 00:04:20,688
Well, it was nice knowing when something
goes bump in the night, it's you.
90
00:04:20,722 --> 00:04:23,858
What have you got to be afraid of?
91
00:04:23,892 --> 00:04:26,260
[door opens]
92
00:04:26,294 --> 00:04:27,928
[door closes]
93
00:04:35,370 --> 00:04:36,971
Forgot this.
94
00:04:37,005 --> 00:04:39,907
Honey? Put on gloves if
you're gonna do the dishes.
95
00:04:39,941 --> 00:04:42,209
[exhales] right.
96
00:04:52,287 --> 00:04:54,522
[chatter]
97
00:05:08,470 --> 00:05:08,502
Hey.
98
00:05:09,871 --> 00:05:11,505
Hey.
99
00:05:11,540 --> 00:05:13,874
I can't do this anymore.
100
00:05:13,909 --> 00:05:17,044
Last night after I left I felt awful.
101
00:05:17,078 --> 00:05:21,582
I'm sorry for what I did
and--and what almost happened.
102
00:05:21,616 --> 00:05:23,284
I should have figured it out.
103
00:05:23,318 --> 00:05:25,419
At least I should have listened to you.
104
00:05:25,453 --> 00:05:28,155
Yeah, well, it was terrible, but...
105
00:05:28,190 --> 00:05:30,357
All I could think about was my mom.
106
00:05:31,493 --> 00:05:35,162
I'm sorry. I was so mean.
107
00:05:35,197 --> 00:05:37,464
Well, I had it coming.
108
00:05:37,499 --> 00:05:39,033
No.
109
00:05:39,067 --> 00:05:40,501
I was
thinking--
110
00:05:40,535 --> 00:05:42,336
"a" could have given
that ticket to my mom,
111
00:05:42,370 --> 00:05:44,872
But they made you do it
just to make it hurt more.
112
00:05:44,906 --> 00:05:47,975
I want to say that it's all "a's" fault,
113
00:05:48,009 --> 00:05:52,279
But I'm the one who gave
your mom that ticket...
114
00:05:52,314 --> 00:05:54,849
And I don't like knowing
what I'm capable of.
115
00:05:54,883 --> 00:05:58,519
Yeah, but you didn't go through
with it. Okay? That's the difference.
116
00:06:01,690 --> 00:06:06,794
It was a silent auction, and a private
book signing and coffee with the author.
117
00:06:06,828 --> 00:06:08,295
I really liked his early work,
118
00:06:08,330 --> 00:06:10,164
That book about the teacher in newark.
119
00:06:10,198 --> 00:06:12,900
So, do you want coffee
with leonard adams
120
00:06:12,934 --> 00:06:15,369
And an autographed book? Count me in.
121
00:06:15,403 --> 00:06:18,873
What was the name of the
newark book? Loose leaf.
122
00:06:18,907 --> 00:06:20,241
That was good, wasn't it?
123
00:06:20,275 --> 00:06:22,643
Well, why don't you come with us, ella?
124
00:06:22,677 --> 00:06:24,378
How many people can you bring?
125
00:06:24,412 --> 00:06:26,380
As--as many
as I want.
126
00:06:26,414 --> 00:06:27,848
Well, come with us, ella.
127
00:06:27,883 --> 00:06:30,150
All right, I will.
128
00:06:32,254 --> 00:06:34,955
You know, aria might
be right about this.
129
00:06:34,990 --> 00:06:37,691
Toby does have every reason
to give us a hard time.
130
00:06:37,726 --> 00:06:42,496
I suppose, but that's just not the
feeling that I got from talking to him.
131
00:06:42,530 --> 00:06:44,732
Do you know what I mean? Yeah, I do.
132
00:06:44,766 --> 00:06:46,233
Hey. Hey.
133
00:06:46,268 --> 00:06:49,136
What is with you and the artful dodger?
134
00:06:49,170 --> 00:06:50,871
Who? Caleb.
135
00:06:50,906 --> 00:06:53,274
I thought that thing at
the swim meet was a one-off.
136
00:06:53,308 --> 00:06:56,110
It was. We just saw you talking to him.
137
00:06:56,144 --> 00:06:58,312
And you gave him something that
looked like a wet oven mitt.
138
00:06:58,346 --> 00:07:01,015
It was his hat. What are
you doing with his hat?
139
00:07:01,049 --> 00:07:02,950
Why shouldn't I have his hat?
140
00:07:02,984 --> 00:07:08,923
Hanna, maybe you're looking for
something a little edgier after sean,
141
00:07:08,957 --> 00:07:12,359
But this guy is dark.
Spencer, he's not that dark.
142
00:07:12,394 --> 00:07:16,430
He's dark enough. Well, he's no
arthur dodger, whoever that is.
143
00:07:16,464 --> 00:07:18,265
Yeah, he's just... Had it tough.
144
00:07:18,300 --> 00:07:21,335
Are you two on speaking terms again?
145
00:07:21,369 --> 00:07:23,804
'course we are.
146
00:07:23,838 --> 00:07:25,673
You need to be really
careful about that guy.
147
00:07:25,707 --> 00:07:29,710
Well, it seems to me we had this
conversation once about toby.
148
00:07:39,154 --> 00:07:41,922
I'm looking for coach fulton.
149
00:07:41,957 --> 00:07:43,557
Is the coach expecting you?
150
00:07:43,591 --> 00:07:46,126
The coach is avoiding me.
That's what the coach is doing.
151
00:07:46,161 --> 00:07:47,728
Are you a parent?
152
00:07:47,762 --> 00:07:49,964
Yes, I'm a parent. Nick mccullers.
153
00:07:49,998 --> 00:07:51,532
My daughter is paige mccullers.
154
00:07:51,566 --> 00:07:53,367
I have your daughter in english comp.
155
00:07:53,401 --> 00:07:54,868
I'm ezra fitz.
156
00:07:54,903 --> 00:07:56,570
The coach.
157
00:07:56,604 --> 00:07:58,505
Why don't we walk down
to the principal's office
158
00:07:58,540 --> 00:08:01,141
And see if we can't find coach fulton?
159
00:08:01,176 --> 00:08:02,643
I've seen the principal, and all I got
160
00:08:02,677 --> 00:08:05,045
Was a lot of politically
correct double-talk
161
00:08:05,080 --> 00:08:07,481
About the agenda in this place
that's penalizing my daughter,
162
00:08:07,515 --> 00:08:09,149
Taking opportunities away from her
163
00:08:09,184 --> 00:08:11,151
And giving them to someone
who doesn't deserve them!
164
00:08:11,186 --> 00:08:13,787
Everybody gets a fair
chance here, mr. Mccullers.
165
00:08:13,822 --> 00:08:15,656
We go out of our way to make
sure that that's how it works.
166
00:08:15,690 --> 00:08:18,425
My girl is the best
swimmer on that team,
167
00:08:18,460 --> 00:08:20,594
And you can't give it to
somebody just because--
168
00:08:20,628 --> 00:08:22,997
You're in a cafeteria, mr. Mccullers,
169
00:08:23,031 --> 00:08:25,132
Filled with kids trying to have lunch.
170
00:08:25,166 --> 00:08:28,969
I don't think that's the
audience you want, is it?
171
00:08:54,629 --> 00:08:57,698
Hello, mrs. Marin. I'm james leland.
172
00:08:57,732 --> 00:09:00,067
Have a seat, mr. Leland.
173
00:09:00,101 --> 00:09:03,303
I'm sorry, my regular assistant
didn't make your appointment--
174
00:09:03,338 --> 00:09:05,906
All I know is, you need
to speak to an officer.
175
00:09:05,940 --> 00:09:08,342
I'm esther potter's nephew.
176
00:09:08,376 --> 00:09:10,511
She died recently.
177
00:09:10,545 --> 00:09:13,580
Yes, I'm sorry. She
was a loyal customer.
178
00:09:13,615 --> 00:09:17,217
I'd like to talk to you about her
accounts, her safety deposit box.
179
00:09:18,219 --> 00:09:20,087
Um...Actually,
180
00:09:20,121 --> 00:09:21,688
We were under the impression
181
00:09:21,723 --> 00:09:24,024
Mrs. Potter had no living relatives.
182
00:09:24,059 --> 00:09:27,461
She certainly was the
last of the potters.
183
00:09:27,495 --> 00:09:30,697
But her sister married my grandfather
184
00:09:30,732 --> 00:09:33,333
Up in syracuse, that's where I'm from.
185
00:09:33,368 --> 00:09:36,270
I think technically that
makes me a great-nephew.
186
00:09:36,304 --> 00:09:38,138
Yes.
187
00:09:38,173 --> 00:09:41,809
Well, the state revenue agency
will need to see your I.D.
188
00:09:41,843 --> 00:09:43,444
Before I can release any information
189
00:09:43,478 --> 00:09:45,746
Or give you access to
the safe deposit box.
190
00:09:45,780 --> 00:09:48,248
I thought so. Yeah.
191
00:09:48,283 --> 00:09:49,850
I brought copies.
192
00:09:49,884 --> 00:09:52,419
Oh...Good.
193
00:09:54,055 --> 00:09:55,355
Leland & daley?
194
00:09:55,390 --> 00:09:57,257
Yes, we're architects.
195
00:09:57,292 --> 00:10:00,327
I will get these to the revenue agency.
196
00:10:00,361 --> 00:10:03,330
It's a little late in the
day to expect a response.
197
00:10:03,364 --> 00:10:05,332
I have business in the area.
198
00:10:05,366 --> 00:10:07,935
I'm here for a few days.
199
00:10:09,637 --> 00:10:11,405
My cell number's on there.
200
00:10:11,439 --> 00:10:12,539
Of course.
201
00:10:14,876 --> 00:10:18,011
Were you and your aunt... Close?
202
00:10:18,046 --> 00:10:22,583
For most of my life she was a
birthday card with a $5 bill in it.
203
00:10:22,617 --> 00:10:25,185
But she never missed a birthday.
204
00:10:26,154 --> 00:10:28,355
I understand.
205
00:10:28,389 --> 00:10:31,925
How about you? How well
did you know my aunt?
206
00:10:31,960 --> 00:10:33,594
My great-aunt.
207
00:10:34,762 --> 00:10:36,130
Oh.
208
00:10:36,197 --> 00:10:38,198
She came in once a year.
209
00:10:38,233 --> 00:10:40,334
Like santa claus. Huh.
210
00:10:40,368 --> 00:10:42,870
She was very sweet.
211
00:10:42,904 --> 00:10:44,238
When I called, they told me
212
00:10:44,272 --> 00:10:47,107
That you had spoken to
her just before she died.
213
00:10:47,142 --> 00:10:49,877
I'd like to know what
you thought of her.
214
00:10:49,911 --> 00:10:51,945
I don't know what I could tell you.
215
00:10:51,980 --> 00:10:55,449
We could talk about it over drinks.
216
00:10:55,483 --> 00:10:57,384
I don't know.
217
00:10:57,418 --> 00:11:00,487
Consider it. You've got the number.
218
00:11:00,522 --> 00:11:03,924
I will get these to the revenue office.
219
00:11:03,958 --> 00:11:05,159
Thank you.
220
00:11:19,908 --> 00:11:21,742
Listen, I didn't know my dad was coming.
221
00:11:21,776 --> 00:11:23,844
He wanted to know how
somebody could beat me.
222
00:11:23,878 --> 00:11:25,746
He wanted to know if I
slacked off, but I didn't.
223
00:11:25,780 --> 00:11:27,181
You know I didn't.
224
00:11:27,215 --> 00:11:28,549
I told him we tied but you got the slot.
225
00:11:28,583 --> 00:11:30,517
Because I'm gay? No.
226
00:11:30,552 --> 00:11:33,020
I didn't say anything.
He must have asked around.
227
00:11:33,054 --> 00:11:34,888
But I didn't tell him. I swear.
228
00:11:34,923 --> 00:11:37,257
I have to go to class.
229
00:11:38,526 --> 00:11:39,726
So you can't make it
230
00:11:39,761 --> 00:11:41,495
To any of the teacher conferences?
231
00:11:41,529 --> 00:11:43,730
I can do them, I just need to
reschedule them for tomorrow.
232
00:11:43,765 --> 00:11:45,165
You don't have to see all of them.
233
00:11:45,200 --> 00:11:47,968
You should meet her french
teacher, mr. Carinci, and--
234
00:11:48,002 --> 00:11:50,637
Oh, are you going to meet ezra? Ezra?
235
00:11:50,672 --> 00:11:52,472
Ezra fitz, her english teacher.
236
00:11:52,507 --> 00:11:54,841
Aria's crazy about
him, and I can see why.
237
00:11:54,876 --> 00:11:57,911
He's very smart, he's
attractive, sensitive.
238
00:11:57,946 --> 00:11:59,780
Does he also play guitar?
239
00:11:59,814 --> 00:12:01,315
Uh, not that I know of,
240
00:12:01,349 --> 00:12:03,517
But he does know how to
handle a loose cannon.
241
00:12:03,551 --> 00:12:05,285
Today nick mccullers showed up.
242
00:12:05,320 --> 00:12:07,454
Mccullers. From the library board?
243
00:12:07,488 --> 00:12:09,856
The same one, with
the very same paranoia.
244
00:12:09,891 --> 00:12:11,425
He was about to launch
into the gay agenda
245
00:12:11,459 --> 00:12:12,793
Right there in the cafeteria.
246
00:12:12,827 --> 00:12:14,895
Ezra totally calmed the waters,
247
00:12:14,929 --> 00:12:16,730
Completely defused the situation.
248
00:12:16,764 --> 00:12:18,031
It was something to see.
249
00:12:18,066 --> 00:12:20,067
Hmm. Well, I'm sorry I missed that.
250
00:12:20,101 --> 00:12:22,669
You should meet him. You'll like him.
251
00:12:22,704 --> 00:12:25,405
I'm late. Listen, ella.
252
00:12:25,440 --> 00:12:29,009
I thought maybe we could just
pick up from where we left off.
253
00:12:29,043 --> 00:12:31,144
Maybe next Friday?
254
00:12:31,179 --> 00:12:33,113
Sure.
255
00:12:33,147 --> 00:12:37,718
Uh, I can't. I'm actually going to a
book signing with ezra. Leonard adams.
256
00:12:37,752 --> 00:12:40,354
A-adamsó I thought you hated adams.
257
00:12:40,388 --> 00:12:43,423
I liked his early stuff. Rain check?
258
00:12:43,458 --> 00:12:45,259
Yeah, rain check.
259
00:12:54,535 --> 00:12:56,370
Toby?
260
00:12:56,404 --> 00:12:59,139
Can I talk to you a second?
261
00:12:59,173 --> 00:13:00,841
I can't talk.
262
00:13:00,875 --> 00:13:03,310
Something's up with the d.A.
263
00:13:03,344 --> 00:13:05,545
The lawyer's driving me
over to my dad's office.
264
00:13:05,580 --> 00:13:08,048
Just tell me-- was that
supposed to be a joke?
265
00:13:08,082 --> 00:13:10,684
Were you just trying to get
back at me? Because if you were--
266
00:13:10,718 --> 00:13:12,052
I don't know what you're talking about.
267
00:13:12,086 --> 00:13:14,521
I'm talking about what
I found in my book.
268
00:13:14,555 --> 00:13:16,523
The braille that you wanted me to have.
269
00:13:16,557 --> 00:13:18,358
That was no joke.
270
00:13:18,393 --> 00:13:19,626
"bad"?
271
00:13:19,661 --> 00:13:21,528
The whole message was
"bad." what does that mean?
272
00:13:21,562 --> 00:13:23,697
Am I supposed to go buy an
old michael jackson album?
273
00:13:23,731 --> 00:13:27,067
You're reading it wrong.
274
00:13:28,569 --> 00:13:32,472
I can't do this now. Come
back Saturday in the morning.
275
00:13:32,507 --> 00:13:35,309
Jenna's out at her flute lesson.
276
00:14:06,715 --> 00:14:08,483
I think yoi am a very good
a big chanjudge of character.
277
00:14:08,517 --> 00:14:10,885
Is that why you fixed
aria up with an old con?
278
00:14:10,919 --> 00:14:13,287
An old con who had everyone fooled.
279
00:14:13,322 --> 00:14:15,156
Maybe caleb is the same.
280
00:14:17,926 --> 00:14:19,760
It's...Only hanna.
281
00:14:19,795 --> 00:14:22,063
I wasn't asking you who
you were on the phone with.
282
00:14:22,097 --> 00:14:24,098
Do you want the last bit of cobbler?
283
00:14:24,132 --> 00:14:26,267
I can bring it up for you.
284
00:14:26,301 --> 00:14:28,102
No, thanks.
285
00:14:29,471 --> 00:14:31,038
Okay.
286
00:14:34,943 --> 00:14:37,812
What do you mean, "only
hanna?" it's my mom.
287
00:14:37,846 --> 00:14:39,947
Things are still sub-zero around here.
288
00:14:39,982 --> 00:14:42,283
Did you tell her about
paige's dad coming to school?
289
00:14:42,317 --> 00:14:44,986
No point. She'll say it's my fault
290
00:14:45,020 --> 00:14:47,188
For choosing a disgusting lifestyle.
291
00:14:47,222 --> 00:14:48,923
Paige is such a knobo.
292
00:14:48,957 --> 00:14:51,092
I don't think it's all her fault.
293
00:14:51,126 --> 00:14:52,760
What do you mean?
294
00:14:55,330 --> 00:14:57,532
What's going on between you and aria?
295
00:14:57,566 --> 00:14:59,834
It's nothing you have to worry about.
296
00:14:59,868 --> 00:15:01,235
You were snarking at each other
297
00:15:01,270 --> 00:15:03,504
Like you were on a reality show.
298
00:15:03,539 --> 00:15:05,439
"the real teens of rosewood."
299
00:15:05,474 --> 00:15:08,442
Oh, tell me about toby.
300
00:15:08,477 --> 00:15:12,613
He says we have what
he wanted us to have.
301
00:15:12,648 --> 00:15:14,382
It's the right message,
302
00:15:14,416 --> 00:15:16,150
I'm just reading it wrong.
303
00:15:16,184 --> 00:15:19,587
He wants me to come
to his house Saturday.
304
00:15:19,621 --> 00:15:21,289
Are you going?
305
00:15:21,323 --> 00:15:23,291
If I don't, how are we
gonna figure this out?
306
00:15:23,325 --> 00:15:27,328
I'm shut out with melissa and ian.
307
00:15:27,362 --> 00:15:31,132
[sirens blare] where are you?
308
00:15:31,166 --> 00:15:33,267
What do you mean? I'm
right here. [sirens]
309
00:15:33,302 --> 00:15:36,737
Any fire truck you can hear at
your house I can hear at mine.
310
00:15:36,772 --> 00:15:40,641
Oh, my god-- are
you in his apartment?
311
00:15:42,010 --> 00:15:43,578
Are you on the bed?
312
00:15:44,846 --> 00:15:46,914
No. I'm not on the bed.
313
00:15:46,949 --> 00:15:48,482
Is he there?
314
00:15:48,517 --> 00:15:50,718
N-not exactly.
315
00:15:50,752 --> 00:15:52,486
Is he taking a shower?
316
00:15:52,521 --> 00:15:54,889
He's getting take-out for dinner.
317
00:15:54,923 --> 00:15:56,924
And this call's becoming very 1-900.
318
00:15:56,959 --> 00:16:00,394
"to talk to a hot
english teacher, press 3."
319
00:16:00,429 --> 00:16:02,196
Call ending now.
320
00:16:02,230 --> 00:16:05,199
Tomorrow? Yeah, tomorrow.
321
00:16:09,638 --> 00:16:11,606
Hey. Hi there.
322
00:16:14,810 --> 00:16:16,010
Sorry it took so long.
323
00:16:16,044 --> 00:16:17,278
It's okay.
324
00:16:19,047 --> 00:16:21,549
Looks like rose of sharon
has been discovered.
325
00:16:21,583 --> 00:16:24,885
Big crowd at the take-out counter.
326
00:16:27,022 --> 00:16:28,656
I meet your dad tomorrow.
327
00:16:28,690 --> 00:16:30,558
I know.
328
00:16:30,592 --> 00:16:33,861
I was thinking this is
gonna be a bit more complex
329
00:16:33,895 --> 00:16:36,530
Than the usual
parent-teacher discussion.
330
00:16:36,565 --> 00:16:41,669
I mean, I can see your mom's
a colleague, she's safe.
331
00:16:41,703 --> 00:16:45,072
But your dad is your
dad. Which is complex.
332
00:16:45,107 --> 00:16:47,541
You will like him, he'll like you.
333
00:16:47,576 --> 00:16:51,245
Just be your normal incredible self.
334
00:16:54,016 --> 00:16:56,817
What is he after?
335
00:16:56,852 --> 00:16:59,253
He's probably just
what he says he is--
336
00:16:59,287 --> 00:17:02,189
A nephew cleaning up
after a distant relative.
337
00:17:02,224 --> 00:17:03,357
"probably"?
338
00:17:03,392 --> 00:17:06,093
I'll know more after the second martini.
339
00:17:06,128 --> 00:17:07,895
[doorbell rings]
340
00:17:13,635 --> 00:17:15,002
Hello.
341
00:17:15,937 --> 00:17:18,139
Caleb. Wow.
342
00:17:18,173 --> 00:17:19,507
Hello, mrs. Marin.
343
00:17:19,541 --> 00:17:21,475
Hanna thought it was
about time you and me met.
344
00:17:21,510 --> 00:17:23,177
I did?
345
00:17:23,211 --> 00:17:26,414
I did. Um... Mom, this is caleb.
346
00:17:26,448 --> 00:17:28,716
Rivers.
347
00:17:30,052 --> 00:17:31,285
Nice to meet you, caleb.
348
00:17:31,319 --> 00:17:34,321
Mrs. Marin, you have a lovely home...
349
00:17:34,356 --> 00:17:35,690
From what I've seen of it.
350
00:17:37,192 --> 00:17:39,126
Caleb is new to rosewood this year.
351
00:17:39,161 --> 00:17:41,595
They brought me in
to class the place up.
352
00:17:41,630 --> 00:17:43,964
I see.
353
00:17:43,999 --> 00:17:47,535
Hanna, can I talk to you for a second?
354
00:17:53,742 --> 00:17:56,210
Is he some sort of rebound from sean?
355
00:17:56,244 --> 00:17:57,845
What?! No.
356
00:17:57,879 --> 00:18:00,214
I don't want you alone
with him in the house.
357
00:18:00,248 --> 00:18:03,751
Go out. If you're gonna
study, go to the library.
358
00:18:03,785 --> 00:18:06,087
You let me study here with sean.
359
00:18:06,121 --> 00:18:08,856
Well, I knew sean. Sean
was a minister's son.
360
00:18:08,890 --> 00:18:10,324
Sean called you "hanna banana."
361
00:18:10,358 --> 00:18:12,927
[doorbell rings]
362
00:18:12,961 --> 00:18:15,096
I'll get that for you.
363
00:18:15,130 --> 00:18:16,397
Huh.
364
00:18:17,833 --> 00:18:19,433
Hi.
365
00:18:19,468 --> 00:18:22,203
Hello. I'm looking for mrs. Marin.
366
00:18:22,237 --> 00:18:24,205
Come on in.
367
00:18:26,174 --> 00:18:29,110
She's in the kitchen with hanna.
368
00:18:29,144 --> 00:18:31,512
Hanna...? Her daughter.
369
00:18:31,546 --> 00:18:33,581
Are you her son?
370
00:18:33,615 --> 00:18:37,118
No. I'm just the guy who opens the door.
371
00:18:38,720 --> 00:18:40,154
Ella: Mr. Leland,
372
00:18:40,188 --> 00:18:41,822
This is my daughter hanna.
373
00:18:41,857 --> 00:18:43,924
Hello. Hello, hanna.
374
00:18:45,193 --> 00:18:49,563
Oh, I forgot to get
your signature on this.
375
00:18:49,598 --> 00:18:52,800
It's just part of authorizing you
376
00:18:52,834 --> 00:18:55,269
To look at the safety deposit box.
377
00:18:55,303 --> 00:18:56,771
Sure.
378
00:19:08,784 --> 00:19:10,151
Thank you.
379
00:19:11,486 --> 00:19:13,154
Okay.
380
00:19:14,256 --> 00:19:15,689
Um...
381
00:19:15,724 --> 00:19:18,759
I won't be late. Okay.
382
00:19:27,903 --> 00:19:30,104
What are you doing coming
to the front door like that?
383
00:19:30,138 --> 00:19:32,173
I thought it was a better
way to meet your mom
384
00:19:32,207 --> 00:19:34,008
Than her tripping over
me behind the furnace.
385
00:19:34,042 --> 00:19:35,843
Yeah, but just knocking on the door?
386
00:19:35,877 --> 00:19:38,579
Why couldn't you ask me?
You would have said no?
387
00:19:38,613 --> 00:19:40,414
My mom thinks you're trouble.
388
00:19:40,448 --> 00:19:42,950
And you don't like her new boyfriend.
389
00:19:42,984 --> 00:19:45,553
He's not her boyfriend.
He's a customer at the bank.
390
00:19:45,587 --> 00:19:48,322
Some architect from syracuse.
391
00:19:49,891 --> 00:19:51,458
Really.
392
00:19:51,493 --> 00:19:53,093
What do you mean "really"?
393
00:19:53,128 --> 00:19:55,996
He had a crappy plastic pen.
394
00:19:56,031 --> 00:19:57,698
So?
395
00:19:57,732 --> 00:20:00,668
So, architects draw for a living.
396
00:20:00,702 --> 00:20:04,738
They tend to be pen snobs,
strictly mont blanc and beyond.
397
00:20:04,773 --> 00:20:06,574
Why does he creep you out?
398
00:20:06,608 --> 00:20:08,542
He doesn't creep me out.
399
00:20:08,577 --> 00:20:12,313
Yes, he does. You get
a bad vibe from the guy.
400
00:20:12,347 --> 00:20:15,516
It's complicated. Tell me.
401
00:20:15,550 --> 00:20:17,384
I like complicated.
402
00:20:23,191 --> 00:20:25,526
Ari does a great deal
of independent reading.
403
00:20:25,560 --> 00:20:28,395
You can see she's excited
by the idea of fiction.
404
00:20:28,430 --> 00:20:31,031
It's one of the things that
makes her such a good student.
405
00:20:31,066 --> 00:20:33,901
So you're taking my wife out.
406
00:20:33,935 --> 00:20:35,669
Uh--sorry?
407
00:20:35,704 --> 00:20:37,872
Well, you're going out with my wife...
408
00:20:37,906 --> 00:20:39,273
To some book event?
409
00:20:39,307 --> 00:20:42,076
Right, right. The
book signing next week.
410
00:20:42,110 --> 00:20:44,845
It's an event for an author
we both like, leonard adams.
411
00:20:44,880 --> 00:20:47,114
Leonard
adams. Do you--
412
00:20:47,148 --> 00:20:49,416
Do you think he's good?
413
00:20:49,451 --> 00:20:51,852
I like some of his stuff very much.
414
00:20:51,887 --> 00:20:53,554
Ella's a fan, too.
415
00:20:53,588 --> 00:20:56,423
Well, I think he's a
fake. Very overrated.
416
00:20:56,458 --> 00:20:58,225
He has his critics.
417
00:20:58,260 --> 00:21:02,296
He certainly wouldn't fit in to what
I'm trying to do with aria's class.
418
00:21:02,330 --> 00:21:05,299
Is he really your idea of a good writer?
419
00:21:06,768 --> 00:21:09,370
Well--I like a
lot of writers
420
00:21:09,404 --> 00:21:12,740
For a lot of different reasons.
421
00:21:12,774 --> 00:21:14,141
Hmm. [laughs]
422
00:21:14,175 --> 00:21:16,810
Yeah. Ella used to hate him.
423
00:21:16,845 --> 00:21:20,648
I mean, I can remember she threw his
latest novel clear across our bedroom.
424
00:21:20,682 --> 00:21:22,683
She was so angry.
425
00:21:22,717 --> 00:21:25,753
But, uh, look at you.
You've turned her around.
426
00:21:27,489 --> 00:21:30,324
How'd you manage to do that?
427
00:21:30,358 --> 00:21:32,826
A...Silent auction.
428
00:21:33,762 --> 00:21:35,562
For charity.
429
00:21:40,635 --> 00:21:42,202
When are you supposed to see toby?
430
00:21:42,237 --> 00:21:47,107
Tomorrow, while jenna's
at her music lesson.
431
00:21:47,142 --> 00:21:48,609
Take it. No.
432
00:21:48,643 --> 00:21:50,177
No, you take it.
433
00:21:50,211 --> 00:21:52,813
The storm has passed.
434
00:21:52,847 --> 00:21:54,949
What was going on with you two?
435
00:21:56,484 --> 00:22:01,422
Okay, so, you know how I
went to that museum with ezra?
436
00:22:01,456 --> 00:22:04,725
Well, "a" tried to get hanna to ruin it.
437
00:22:04,759 --> 00:22:06,260
Ruin it how?
438
00:22:06,294 --> 00:22:08,862
"a" gave me another ticket
439
00:22:08,897 --> 00:22:11,865
And made me give it to aria's mom.
440
00:22:11,900 --> 00:22:14,268
Why didn't you tell
us what was happening?
441
00:22:14,302 --> 00:22:16,236
Well, I tried to stop it.
442
00:22:16,271 --> 00:22:19,239
I mean, her mom's car didn't just stall.
443
00:22:19,274 --> 00:22:24,078
Caleb fixed it to keep from getting
there, and that's why I owe him.
444
00:22:24,145 --> 00:22:27,614
Yeah, and he's the one who's been
breaking into vending machines at school.
445
00:22:27,649 --> 00:22:30,017
I mean, he's practically living there.
446
00:22:30,051 --> 00:22:31,552
In school?
447
00:22:31,586 --> 00:22:34,788
Hanna: They found his stuff, so
he's not sleeping there anymore.
448
00:22:34,823 --> 00:22:37,891
He's sleeping in my basement.
449
00:22:37,926 --> 00:22:40,761
Wait. Rewind that a little for me.
450
00:22:40,795 --> 00:22:42,796
Does your mom
know? No, but--
451
00:22:42,831 --> 00:22:45,432
It's just for a couple of
nights. A couple of nights?
452
00:22:45,467 --> 00:22:47,868
Are you crazy?
453
00:22:47,902 --> 00:22:49,370
Guys.
454
00:22:49,404 --> 00:22:52,339
Saleswoman: Oh, wow.
Hold on. Turn around.
455
00:22:54,943 --> 00:22:57,778
It fits perfectly.
456
00:23:00,582 --> 00:23:03,517
Let me just pull this over it.
457
00:23:03,551 --> 00:23:07,888
The length looks great.
458
00:23:07,922 --> 00:23:10,657
I want it to be perfect.
459
00:23:10,692 --> 00:23:13,160
He likes lace.
460
00:23:25,884 --> 00:23:27,418
I'm not misinterpreting. Like he wanted to
chop me off at the knees.Dad came in there
461
00:23:27,452 --> 00:23:29,620
And I'm telling you that's not my dad.
462
00:23:29,654 --> 00:23:32,823
I recognized him from the picture you
showed me of everybody on the glacier.
463
00:23:32,858 --> 00:23:34,692
I'm serious. So am I.
464
00:23:34,726 --> 00:23:36,827
I'm trying to act like I'm
not in love with his daughter,
465
00:23:36,862 --> 00:23:39,697
And he's acting like he wants
to challenge me to a duel
466
00:23:39,731 --> 00:23:40,965
Over your mother.
467
00:23:40,999 --> 00:23:42,833
I don't understand. I do.
468
00:23:42,868 --> 00:23:45,002
He hates me. He doesn't hate you.
469
00:23:45,036 --> 00:23:47,371
He hates me--
or he's crazy.
470
00:23:47,405 --> 00:23:49,807
No, he does not hate you. He couldn't.
471
00:23:49,841 --> 00:23:51,876
Then he's crazy.
472
00:24:15,734 --> 00:24:16,801
Pam.
473
00:24:16,835 --> 00:24:18,369
Oh, hey, ella. How are you?
474
00:24:18,403 --> 00:24:20,337
I'm okay. I was gonna call you.
475
00:24:20,372 --> 00:24:21,438
But then I saw you were coming in
476
00:24:21,473 --> 00:24:23,674
For the parent-teacher conferences.
477
00:24:23,708 --> 00:24:25,276
I just want you to know that the school
478
00:24:25,310 --> 00:24:27,011
Is not gonna be bullied
by nick mccullers.
479
00:24:27,045 --> 00:24:29,613
Everybody here loves emily.
480
00:24:29,648 --> 00:24:31,816
What about nick mccullers?
481
00:24:31,850 --> 00:24:35,119
Uh, well, he came in making a big deal
482
00:24:35,153 --> 00:24:39,623
About how he thinks emily's getting
special treatment because she's gay.
483
00:24:39,658 --> 00:24:42,159
Everybody knows emily's
the better swimmer.
484
00:24:42,194 --> 00:24:43,427
Except mccullers.
485
00:24:43,461 --> 00:24:46,230
He came here to school and said that?
486
00:24:46,264 --> 00:24:49,099
In front of everyone.
Students, teachers.
487
00:24:49,134 --> 00:24:52,269
Was emily there? She was.
488
00:25:08,386 --> 00:25:09,687
Hello?
489
00:25:15,327 --> 00:25:17,328
[hinges creak]
490
00:25:26,638 --> 00:25:28,505
Hello?
491
00:25:57,068 --> 00:25:59,169
[lullaby plays]
492
00:26:01,439 --> 00:26:03,507
You better put that back.
493
00:26:03,541 --> 00:26:07,344
Put it back where you got it
or she'll know you were in here.
494
00:26:07,379 --> 00:26:10,047
I'm sorry. I knocked. The door was open.
495
00:26:10,081 --> 00:26:12,983
I heard you, but I
couldn't answer the door.
496
00:26:13,018 --> 00:26:14,518
I was on the phone.
497
00:26:14,552 --> 00:26:16,453
My lawyer called.
498
00:26:16,488 --> 00:26:19,189
The d.A. Is dropping
the charges against me.
499
00:26:27,198 --> 00:26:29,667
They're not gonna charge
you with killing alison?
500
00:26:29,701 --> 00:26:31,135
I didn't get the details,
501
00:26:31,169 --> 00:26:34,238
But he said the blood
evidence was corrupted.
502
00:26:34,272 --> 00:26:38,175
The district attorney can't
go to trial without it.
503
00:26:38,209 --> 00:26:41,111
They're finished with you? Not finished.
504
00:26:41,146 --> 00:26:44,848
They can charge me anytime
they find new evidence. But...
505
00:26:44,883 --> 00:26:47,985
For right now, I'm free,
506
00:26:48,019 --> 00:26:52,122
Once I get this ball
and chain off my leg.
507
00:26:52,157 --> 00:26:56,026
I'm waiting for my dad to take
me to the courthouse for that.
508
00:26:57,529 --> 00:26:59,396
I could drive you.
509
00:27:01,266 --> 00:27:02,900
If you want me to.
510
00:27:10,208 --> 00:27:14,244
So, your mom didn't believe you
when you said leland was shady.
511
00:27:14,279 --> 00:27:16,747
You don't sound very surprised.
512
00:27:16,781 --> 00:27:18,449
I'm used to that,
513
00:27:18,483 --> 00:27:21,085
That's why I called syracuse university.
514
00:27:21,119 --> 00:27:24,121
Talked to a nice lady at
the school of architecture
515
00:27:24,155 --> 00:27:25,689
About how I was thinking of applying
516
00:27:25,724 --> 00:27:27,624
And did she know a local
guy named james leland.
517
00:27:27,659 --> 00:27:29,593
You just called up and asked?
518
00:27:29,627 --> 00:27:32,262
People love to talk.
519
00:27:32,297 --> 00:27:33,797
And guess what?
520
00:27:33,832 --> 00:27:37,267
James leland went to s.U.
And opened an office in town.
521
00:27:37,302 --> 00:27:39,737
See? He's legit. Yeah.
522
00:27:39,771 --> 00:27:41,372
He was a pretty good architect...
523
00:27:41,406 --> 00:27:45,175
Right up until he dropped
dead two years ago.
524
00:27:46,144 --> 00:27:48,912
Introducing james leland.
525
00:27:48,947 --> 00:27:52,182
Wait--my mom said
his I.D. Checked out.
526
00:27:52,217 --> 00:27:58,088
Right. You ask a computer "is james
leland related to this potter lady?"
527
00:27:58,123 --> 00:27:59,556
The computer says yes.
528
00:27:59,591 --> 00:28:02,326
But you didn't ask if james
leland was still alive.
529
00:28:02,360 --> 00:28:06,263
Knowing the right questions is better
than having all the right answers.
530
00:28:24,883 --> 00:28:26,517
Toby?
531
00:28:26,551 --> 00:28:29,953
Mr. Dugan called with the
good news. Did you hear?
532
00:28:29,988 --> 00:28:33,223
He told me. We can get that awful
thing off your leg right now.
533
00:28:33,258 --> 00:28:35,092
The cab's waiting.
534
00:28:35,126 --> 00:28:38,028
That's all right... I've got a ride.
535
00:28:40,765 --> 00:28:41,999
Emily.
536
00:28:42,033 --> 00:28:44,535
No, it's me.
537
00:28:46,104 --> 00:28:48,205
Spencer.
538
00:28:48,273 --> 00:28:51,308
It's really very nice
of you, but I'm here now.
539
00:28:54,045 --> 00:28:55,979
I'm going with spencer.
540
00:29:02,320 --> 00:29:03,954
I see.
541
00:29:18,736 --> 00:29:21,338
But this isn't him.
This is somebody else.
542
00:29:21,372 --> 00:29:24,842
If I tell the state people some
story about the man being an imposter,
543
00:29:24,876 --> 00:29:27,678
It'll just draw attention,
which we do t want.
544
00:29:27,712 --> 00:29:29,580
Well, we have to do something.
545
00:29:29,614 --> 00:29:32,182
I'm not doing anything based
on what this boy caleb says.
546
00:29:32,217 --> 00:29:34,551
Leland's coming to the
bank this afternoon,
547
00:29:34,586 --> 00:29:36,587
I will show him the safe deposit box.
548
00:29:36,621 --> 00:29:39,523
And... We will go from there.
549
00:29:39,557 --> 00:29:41,925
All right, well, call me when he leaves.
550
00:29:41,960 --> 00:29:43,994
I will.
551
00:29:49,334 --> 00:29:52,703
Hey. I thought you were
gonna be gone all day.
552
00:29:52,737 --> 00:29:54,171
Uh, change of plans.
553
00:29:54,205 --> 00:29:56,807
Good. I'll take you and
mike out for dinner later.
554
00:29:56,841 --> 00:29:58,275
Okay?
555
00:29:58,309 --> 00:29:59,510
Hey, dad?
556
00:29:59,544 --> 00:30:01,578
How were the parent-teacher meetings?
557
00:30:01,613 --> 00:30:03,046
Oh, they were fine.
558
00:30:03,081 --> 00:30:06,416
You know, I really like that
one teacher, your french teacher.
559
00:30:06,451 --> 00:30:08,719
Well, how do you like mr. Fitz?
560
00:30:08,753 --> 00:30:11,421
He was okay.
561
00:30:12,390 --> 00:30:13,657
"okay"?
562
00:30:13,691 --> 00:30:16,093
All right, listen, I'm
gonna tell you the truth.
563
00:30:16,127 --> 00:30:18,195
I thought he was a lightweight.
564
00:30:18,229 --> 00:30:19,630
What do you mean?
565
00:30:19,664 --> 00:30:23,200
Well, there's just not
a lot of depth there.
566
00:30:23,234 --> 00:30:28,071
Boy, that's...That's funny, 'cause
I like him. He's a good teacher.
567
00:30:28,106 --> 00:30:30,607
Well, I can see why
he's a hit with the kids,
568
00:30:30,642 --> 00:30:33,310
I mean, he's a nice-looking
guy, he's easygoing.
569
00:30:33,344 --> 00:30:35,612
He does that boyish smile
thing a little too much,
570
00:30:35,647 --> 00:30:37,314
But I figure that must work for him.
571
00:30:37,348 --> 00:30:40,050
What's that thing about
judging a book by its cover?
572
00:30:40,084 --> 00:30:43,987
Well, sometimes you can get a pretty good
idea what's inside based on the cover.
573
00:30:45,490 --> 00:30:47,624
Well, you know, he's published.
574
00:30:47,659 --> 00:30:49,726
Online journals aren't "published."
575
00:30:49,761 --> 00:30:51,628
"published" is ink and paper.
576
00:30:51,663 --> 00:30:55,566
Well, you were with him
like, what, half an hour?
577
00:30:55,600 --> 00:30:58,735
I'm in his class every day. Well,
every english department has one--
578
00:30:58,770 --> 00:31:02,005
Full of charm and
promise. It's--
579
00:31:02,040 --> 00:31:05,375
Look, I understand that you-- and your
mother-- see more of him than I do,
580
00:31:05,410 --> 00:31:08,111
But perhaps that's why I
have a clearer perspective.
581
00:31:08,146 --> 00:31:10,280
What's mom have to do with this?
582
00:31:10,315 --> 00:31:14,318
Well, she's not immune
to that kind of charm.
583
00:31:14,352 --> 00:31:16,620
This book signing thing
he's taking her to...
584
00:31:16,654 --> 00:31:19,223
That's not just mom.
Half of the teachers
585
00:31:19,257 --> 00:31:22,025
In the english department are going.
586
00:31:22,060 --> 00:31:23,794
Well...
587
00:31:23,828 --> 00:31:27,531
Listen, when mike comes home,
we'll pick a place for dinner.
588
00:31:29,901 --> 00:31:33,670
Three thousand dollars?
589
00:31:34,906 --> 00:31:38,008
Three thousand, two
hundred seventy-five.
590
00:31:39,244 --> 00:31:41,311
It's funny...
591
00:31:41,346 --> 00:31:43,380
You don't have expectations,
592
00:31:43,414 --> 00:31:45,949
And then you end up having expectations.
593
00:31:45,984 --> 00:31:50,721
The family myth was that aunt esther
had a lot of cash socked away somewhere.
594
00:31:50,755 --> 00:31:52,689
A lot more than three thousand.
595
00:31:52,724 --> 00:31:55,626
The bank doesn't encourage
people to keep cash
596
00:31:55,660 --> 00:31:58,362
In safe deposit boxes.
597
00:31:58,396 --> 00:32:00,230
So, she spoke to you about
keeping money in here?
598
00:32:00,265 --> 00:32:02,699
No. We never talked about it.
599
00:32:02,734 --> 00:32:05,769
Who else besides you would
have access to this box?
600
00:32:05,803 --> 00:32:08,005
Any officer.
601
00:32:08,039 --> 00:32:10,540
Of course, you'd have to
have the customer's key,
602
00:32:10,575 --> 00:32:13,810
Or the master, like I used.
603
00:32:13,845 --> 00:32:16,046
What are you thinking?
604
00:32:16,080 --> 00:32:18,548
Just thinking.
605
00:32:25,056 --> 00:32:26,456
Where do you bank, james?
606
00:32:26,491 --> 00:32:29,159
In syracuse?
607
00:32:29,193 --> 00:32:30,794
Where do I bank?
608
00:32:30,828 --> 00:32:34,097
Your personal accounts,
business accounts.
609
00:32:34,132 --> 00:32:37,067
What's the name of your bank?
610
00:32:39,170 --> 00:32:41,405
Itoesn't matter.
611
00:32:41,439 --> 00:32:45,275
The rules on access are
the same, industry-wide.
612
00:32:48,880 --> 00:32:50,580
Call them and ask?
613
00:32:52,016 --> 00:32:54,818
They have Saturday hours, don't they?
614
00:32:57,155 --> 00:33:01,825
Like I said, it was just a family myth.
615
00:33:10,401 --> 00:33:13,537
Boy: Great meet, guys.
Girl: Way to go, sharks!
616
00:33:13,571 --> 00:33:15,172
Come here.
617
00:33:18,242 --> 00:33:20,711
I don't need a ride. My
car is in the parking lot.
618
00:33:20,745 --> 00:33:23,480
No, I need to ask you a question.
619
00:33:23,514 --> 00:33:26,483
I need to know something
before I talk to the school.
620
00:33:26,517 --> 00:33:29,186
Talk to the school about what?
621
00:33:29,220 --> 00:33:30,954
Is it true what aria's mom told me
622
00:33:30,988 --> 00:33:32,989
About mr. Mccullers coming to the school
623
00:33:33,024 --> 00:33:34,825
And saying you got some kind
of preferential treatment?
624
00:33:34,859 --> 00:33:37,160
I don't want to talk about
it. Emily, is it true?
625
00:33:37,195 --> 00:33:38,228
Is this true?
Because--
626
00:33:38,262 --> 00:33:39,296
Yeah, it's true.
627
00:33:39,330 --> 00:33:41,965
Why didn't you tell me?
628
00:33:41,999 --> 00:33:44,167
You really don't know
why I wouldn't tell you?
629
00:33:44,202 --> 00:33:46,436
It's because I know
what you think of me.
630
00:33:46,471 --> 00:33:48,071
I know what you'd say:
631
00:33:48,106 --> 00:33:51,074
It doesn't matter who I am,
I better get used to peoe
632
00:33:51,109 --> 00:33:53,844
Looking at me only one way.
633
00:33:57,915 --> 00:33:59,716
Nick.
634
00:33:59,751 --> 00:34:01,651
Hello, pam.
635
00:34:01,686 --> 00:34:03,153
We need to talk.
636
00:34:03,187 --> 00:34:05,155
I was wondering when I'd hear from you.
637
00:34:05,189 --> 00:34:07,257
This isn't personal.
638
00:34:07,291 --> 00:34:10,527
You deal with your family
problems any way that you want.
639
00:34:10,561 --> 00:34:12,996
This is about what the school
is doing to my daughter.
640
00:34:13,030 --> 00:34:16,066
[scoffs] yeah. It's
about your daughter.
641
00:34:16,100 --> 00:34:19,503
It's about you trying to make her
into some kind of professional victim
642
00:34:19,537 --> 00:34:21,304
And using my daughter to do it.
643
00:34:21,339 --> 00:34:23,740
I didn't expect you to
understand. Oh, I understand.
644
00:34:23,775 --> 00:34:26,209
I understand that you always
thinks there's someone else to blame
645
00:34:26,244 --> 00:34:27,711
When things don't go your way.
646
00:34:27,745 --> 00:34:30,147
Okay, you're
upset-- no, not yet.
647
00:34:30,181 --> 00:34:32,382
But I'm getting there.
648
00:34:32,417 --> 00:34:35,852
My daughter never got
anything she didn't earn.
649
00:34:35,887 --> 00:34:38,555
That's how we raised
her. That it who she is.
650
00:34:38,589 --> 00:34:40,023
So you drop this, nick.
651
00:34:40,057 --> 00:34:43,660
Drop it, or I'll show you
what a real agenda looks like.
652
00:34:49,333 --> 00:34:51,835
Mom. Are you okay?
653
00:34:51,869 --> 00:34:54,271
I'm fine. Come on, I'll take you home.
654
00:34:54,305 --> 00:34:56,506
My car's in the lot. Right. Okay.
655
00:34:56,541 --> 00:34:59,075
So I'll just meet you at
home when you get there.
656
00:34:59,110 --> 00:35:01,011
Mom...
657
00:35:03,214 --> 00:35:04,948
Emily--
658
00:35:06,484 --> 00:35:09,753
I still don't understand...
659
00:35:09,787 --> 00:35:12,222
But I love you.
660
00:35:13,491 --> 00:35:17,093
You are my child, and
nobody hurts my child.
661
00:35:19,630 --> 00:35:23,333
I'm so sorry if I...
662
00:35:37,302 --> 00:35:39,136
Spencer: If that's what you wanted.
663
00:35:39,170 --> 00:35:41,705
They could pull me
back whenever they want.
664
00:35:43,875 --> 00:35:47,911
Anyway...I don't like running.
665
00:35:47,946 --> 00:35:51,148
I've done too much of it.
666
00:35:58,623 --> 00:36:00,691
You could start to get your life back.
667
00:36:00,725 --> 00:36:03,961
I'm not so sure I want it back.
668
00:36:03,995 --> 00:36:07,731
Not the way it was. I
have to make some changes.
669
00:36:10,001 --> 00:36:12,136
I figured out what the message means.
670
00:36:12,170 --> 00:36:15,039
Braille uses the same symbols
for letters and numbers.
671
00:36:15,073 --> 00:36:19,677
It wasn't b-a-d, it
was the number 2-1-4.
672
00:36:19,711 --> 00:36:21,478
What does that mean?
673
00:36:21,513 --> 00:36:24,748
I don't know. Toby.
674
00:36:27,719 --> 00:36:29,553
I heard jenna in her room
675
00:36:29,587 --> 00:36:32,222
On the phone talking to somebody.
676
00:36:32,257 --> 00:36:35,959
I don't know who... But
they were talking about you.
677
00:36:35,994 --> 00:36:38,595
Talking about me?
678
00:36:38,630 --> 00:36:42,533
Jenny used the embosser
attached to her computer,
679
00:36:42,567 --> 00:36:45,936
And I slipped in and made a
rubbing of what she printed out.
680
00:36:45,970 --> 00:36:48,439
Two-one-four.
681
00:36:48,473 --> 00:36:50,941
Does that number mean anything to you?
682
00:36:50,975 --> 00:36:53,510
It could be anything.
683
00:36:53,545 --> 00:36:55,412
A house number,
an area code--
684
00:36:55,447 --> 00:36:59,450
We have to figure it
out, for both our sakes.
685
00:37:00,852 --> 00:37:03,420
Are you afraid of jenna?
686
00:37:04,789 --> 00:37:06,290
I was.
687
00:37:06,324 --> 00:37:09,126
I still have to be
careful not to cross her.
688
00:37:09,160 --> 00:37:11,895
She's got the power in that house.
689
00:37:13,231 --> 00:37:15,332
But...
690
00:37:15,367 --> 00:37:18,402
I'm not afraid of her
the way I used to be.
691
00:37:20,305 --> 00:37:21,872
That makes her nervous.
692
00:37:21,906 --> 00:37:24,641
You make her nervous.
693
00:37:24,676 --> 00:37:27,344
I do?
694
00:37:27,379 --> 00:37:30,013
I think she's afraid of you,
695
00:37:30,048 --> 00:37:32,783
And the rest of
alison's friends--
696
00:37:32,817 --> 00:37:36,887
All of you who were there
the night of the fire.
697
00:38:00,945 --> 00:38:03,580
Listen, it's like your mom said,
698
00:38:03,615 --> 00:38:06,850
My dad is always looking
for somebody to blame.
699
00:38:06,885 --> 00:38:11,054
I have to go home. My
mom's waiting for me.
700
00:38:11,089 --> 00:38:13,991
Right. Your mom's waiting.
701
00:38:14,025 --> 00:38:17,227
God, why is everything so easy for you?
702
00:38:17,262 --> 00:38:20,431
Easy? What planet do you live on?
703
00:38:20,465 --> 00:38:23,534
I've spent most of my life
trying not to feel the way I feel.
704
00:38:23,568 --> 00:38:26,937
I come out, and they ship my first
girlfriend off to god-knows-where,
705
00:38:26,971 --> 00:38:28,472
And now maybe she's done with me.
706
00:38:28,506 --> 00:38:32,009
So, yeah, it's all about
emily-- all em, all the time.
707
00:38:42,887 --> 00:38:45,088
Don't tell.
708
00:38:53,131 --> 00:38:56,600
Hey, not all of it. My mom will notice.
709
00:38:56,634 --> 00:38:59,236
Tell her it's evaporation.
710
00:39:01,873 --> 00:39:03,740
Walk me home?
711
00:39:06,878 --> 00:39:11,181
Uh, so maybe your mom will let
me hang around on the surface now?
712
00:39:11,216 --> 00:39:13,717
And I thought you were in
such a hurry to get to arizona.
713
00:39:13,751 --> 00:39:17,120
Arizona will be there
whenever I decide to show up.
714
00:39:18,122 --> 00:39:20,257
Thank you for today.
715
00:39:22,627 --> 00:39:24,361
You're welcome.
716
00:39:35,073 --> 00:39:37,508
[doorbell rings]
717
00:39:43,748 --> 00:39:46,517
Are you "a"? Excuse me?
718
00:39:46,551 --> 00:39:50,554
Somebody called for an estimate. Said you
had some kind of infestation in your basement.
719
00:39:50,588 --> 00:39:53,757
Only name they left
was "a." is that you?
720
00:39:53,791 --> 00:39:57,427
Uh, no. You have the wrong house.
721
00:40:05,003 --> 00:40:07,170
[phone ringing]
722
00:40:18,283 --> 00:40:20,050
[voicemail beeps]
723
00:40:20,084 --> 00:40:23,186
Mr. Fitz, this is byron
montgomery, aria's dad.
724
00:40:23,221 --> 00:40:26,056
Look, I'm sorry about
how our meeting went.
725
00:40:26,090 --> 00:40:27,824
I owe you a make-good on that.
726
00:40:27,859 --> 00:40:29,826
I've read your stories and
I'd like to talk to you,
727
00:40:29,861 --> 00:40:31,628
So maybe we could have a beer?
728
00:40:31,663 --> 00:40:34,798
Give me a call, okay? Thanks.
729
00:40:34,832 --> 00:40:37,968
So, you want an egg roll? Sounds good.
730
00:40:39,904 --> 00:40:41,805
♪ solve me ♪
731
00:40:41,839 --> 00:40:45,275
♪ all my problems, you call me ♪
732
00:40:45,310 --> 00:40:48,679
♪ late nights in harlem
the streets speak ♪
733
00:40:48,713 --> 00:40:51,715
♪ like it's a starlit ghost ♪
734
00:40:53,918 --> 00:40:55,819
♪ always ♪
735
00:40:55,853 --> 00:40:58,922
♪ you're throwing glances my way ♪
736
00:40:58,957 --> 00:41:03,093
♪ you look at me like
you could save me ♪
737
00:41:03,127 --> 00:41:05,395
♪ you could, you know ♪
738
00:41:05,396 --> 00:41:15,396
Synced By YesCool www.addic7ed.com
51539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.