All language subtitles for Nudes.2024.S01E05.PROPER.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW.fre

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,960 --> 00:00:07,560 [musique rythmée] 2 00:00:22,680 --> 00:00:23,800 [brouhaha] 3 00:00:29,360 --> 00:00:31,720 - [musique calme] - [rires moqueurs] 4 00:00:47,920 --> 00:00:49,080 [cris scandés] 5 00:00:56,680 --> 00:00:57,960 [rires moqueurs] 6 00:01:11,480 --> 00:01:12,800 [musique calme] 7 00:01:16,920 --> 00:01:17,920 [Camille] Attendez ! 8 00:01:18,920 --> 00:01:20,320 Fous-toi de ma gueule. 9 00:01:20,480 --> 00:01:21,480 [Marisia] Oh ! 10 00:01:21,640 --> 00:01:23,560 WAOUH ! 11 00:01:24,360 --> 00:01:25,200 [Marisia] C'est chez moi. 12 00:01:25,360 --> 00:01:27,200 - C'est beau ! - [Camille] Go, go, go! 13 00:01:27,800 --> 00:01:29,880 [exclamations enthousiastes] 14 00:01:30,640 --> 00:01:31,680 [Camille] Trop beau. 15 00:01:32,600 --> 00:01:33,480 [Marisia] Ouais. 16 00:01:34,800 --> 00:01:35,680 Regarde. 17 00:01:38,840 --> 00:01:40,120 On est trop fraîches. 18 00:01:40,280 --> 00:01:40,920 [alarme] 19 00:01:41,080 --> 00:01:41,680 C'est quoi ? 20 00:01:41,840 --> 00:01:42,640 - Je sais pas. - Putain. 21 00:01:42,800 --> 00:01:45,640 - [homme] Qu'est-ce que vous foutez là ? - [Camille] Vite ! 22 00:01:45,800 --> 00:01:46,920 [rires] 23 00:01:47,080 --> 00:01:49,480 [Marisia] Je vais me péter la gueule. 24 00:01:50,960 --> 00:01:51,800 [rires] 25 00:01:53,800 --> 00:01:54,600 Chut ! 26 00:01:54,760 --> 00:01:55,800 CHUT ! 27 00:01:57,880 --> 00:01:59,920 [Sofia] C'est quoi, ce bordel ? 28 00:02:00,080 --> 00:02:01,720 [Marisia] Tu m'envoies les photos. 29 00:02:01,880 --> 00:02:04,520 [Camille] Attends, faut que je fasse un tri. 30 00:02:04,680 --> 00:02:05,600 [Sonnerie] 31 00:02:05,760 --> 00:02:08,280 - Alors, le DS de français ? - [Sofia] J'ai dead ça, j'ai eu 17. 32 00:02:09,040 --> 00:02:10,960 [Camille] C'est Marisia qui va être dead. 33 00:02:11,120 --> 00:02:11,880 C'est pas drôle. 34 00:02:12,040 --> 00:02:14,320 En même temps, 7 ! Il s'est passé quoi ? 35 00:02:14,480 --> 00:02:16,840 Moi, Victor Hugo, je m'en fous de sa vie. 36 00:02:17,000 --> 00:02:18,520 Du coup, ça l'a pas fait. 37 00:02:18,680 --> 00:02:21,520 [Camille] D'accord, mais tes parents vont te finir. 38 00:02:21,680 --> 00:02:23,720 Je leur dis pas, sinon, ce soir, je viens pas. 39 00:02:23,880 --> 00:02:27,480 Interdiction de leur dire ! On peut pas rater ça, les meufs. 40 00:02:27,640 --> 00:02:30,280 Je vous incruste à une soirée de Terminales. 41 00:02:30,440 --> 00:02:32,840 - [Marisia] Ça va, c'est avec ton frère. - C'est cool. 42 00:02:33,000 --> 00:02:37,120 [Marisia] Faites que Chourreu mette rien sur Pronote, sinon c'est mort. 43 00:02:37,280 --> 00:02:39,760 Elle a même pas le wifi, Chourreu, t'es tranquille. 44 00:02:41,120 --> 00:02:42,680 - Sofia... - Quoi ? 45 00:02:42,840 --> 00:02:45,880 - On t'a vue ! - [Sofia] Arrêtez, arrêtez. 46 00:02:46,040 --> 00:02:48,160 [Camille] Elle sera là ce soir. 47 00:02:48,640 --> 00:02:51,000 Tu sais ce que ça veut dire. 48 00:02:51,160 --> 00:02:54,160 - [Marisia] Elles vont se pecho. - [Sofia] Il va rien se passer. 49 00:02:55,080 --> 00:02:58,320 Elle trouve des prétextes pour venir te parler, elle te kiffe. 50 00:02:59,040 --> 00:03:00,360 - Je sais pas. - [Marisia] Mais si. 51 00:03:00,520 --> 00:03:02,640 "Où t'as acheté tes chaussures ?" 52 00:03:02,800 --> 00:03:04,920 [Camille] "Trop beau, ton vélo !" 53 00:03:05,080 --> 00:03:06,960 [Marisia] "T'as pas un effaceur ?" 54 00:03:07,120 --> 00:03:08,520 Oh oui, un effaceur ! 55 00:03:09,200 --> 00:03:12,880 Les meufs, ce soir, il faut qu'on soit trop fraîches. 56 00:03:13,680 --> 00:03:14,840 Surtout Sofia. 57 00:03:15,000 --> 00:03:16,360 [musique calme] 58 00:03:42,640 --> 00:03:43,800 [rires] 59 00:03:44,720 --> 00:03:46,200 - Y a que moi qui sait jouer au foot ? - Oui. 60 00:03:46,360 --> 00:03:48,360 [Chris] Viens, c'est vite fait. 61 00:03:48,520 --> 00:03:49,960 En plus, c'est à côté. 62 00:03:50,400 --> 00:03:53,680 Heureusement que t'es là, ils veulent m'emmener au futsal. 63 00:03:53,840 --> 00:03:55,680 - Le traquenard. - J'ai trop la flemme. 64 00:03:55,840 --> 00:03:57,160 [Chris] Mademoiselle est là ! 65 00:03:57,320 --> 00:03:58,160 Bonjour. 66 00:03:58,320 --> 00:03:59,640 On vous voit parmi le peuple ? 67 00:03:59,800 --> 00:04:00,800 Très marrant. 68 00:04:00,960 --> 00:04:05,720 On proposait à Mlle Yasmine un futsal et de terminer par un bon grec. 69 00:04:05,880 --> 00:04:07,880 Faut que je taffe, on sort ce soir. 70 00:04:08,800 --> 00:04:09,640 Je t'avais dit quoi ? 71 00:04:09,800 --> 00:04:10,440 Quoi ? 72 00:04:10,600 --> 00:04:11,920 [Chris] On le savait ! 73 00:04:12,080 --> 00:04:13,680 Bah oui. Toi, tu viens ? 74 00:04:13,840 --> 00:04:14,880 Je reste un peu. 75 00:04:15,040 --> 00:04:17,000 - C'est carré. - On peut compter sur toi. 76 00:04:17,400 --> 00:04:18,400 Toujours. 77 00:04:21,520 --> 00:04:23,480 - [Yasmine] Je te rejoins ? - Très bien. 78 00:04:23,640 --> 00:04:27,480 Ce soir, on a une bête de soirée, j'espère y a des mecs bien beaux ! 79 00:04:27,640 --> 00:04:30,160 - Ouais. - [Yasmine] Je suis trop pressée. 80 00:04:30,320 --> 00:04:30,960 T'y es déjà allée ? 81 00:04:31,120 --> 00:04:33,240 - [Yasmine] Ce soir. - J'y vais, à plus. 82 00:04:33,400 --> 00:04:35,120 - Je te rejoins ? - Parfait. 83 00:04:35,280 --> 00:04:35,920 Salut. 84 00:04:36,080 --> 00:04:38,680 [Yasmine] Je reste pas longtemps, je suis trop pressée ! 85 00:04:38,840 --> 00:04:41,520 [Chris] Elle va être claquée, ta soirée. T'es la seule pauvre. 86 00:04:41,680 --> 00:04:42,840 [rires] 87 00:04:43,320 --> 00:04:44,600 [brouhaha] 88 00:04:45,560 --> 00:04:47,640 [Ousmane] C'est pas ça, c'est très bien. 89 00:04:52,880 --> 00:04:54,440 [télévision lointaine] 90 00:05:02,560 --> 00:05:03,600 [notification] 91 00:05:15,800 --> 00:05:17,000 [télévision] 92 00:05:30,960 --> 00:05:32,160 [Fabrice] Tu vas où ? 93 00:05:33,240 --> 00:05:36,120 À la soirée chez Camille, je t'en ai parlé. 94 00:05:37,000 --> 00:05:37,760 C'est à ta mère. 95 00:05:38,480 --> 00:05:41,440 Oui. Ça te dérange que je la porte ? 96 00:05:41,600 --> 00:05:44,160 Bah non. Au contraire, ça te va bien. 97 00:05:44,320 --> 00:05:46,760 Merci. Nouveau lycée, nouvelle Sofia ! 98 00:05:48,920 --> 00:05:51,360 Elle rentre à quelle heure, la nouvelle Sofia ? 99 00:05:51,520 --> 00:05:52,760 Elle va dormir chez Marisia. 100 00:05:52,920 --> 00:05:54,120 Ses parents sont là ? 101 00:05:54,680 --> 00:05:55,920 [Sofia] Euh, ouais ! 102 00:05:58,920 --> 00:06:01,240 Non. Ils sont en week-end, en fait. 103 00:06:01,400 --> 00:06:02,400 Voilà. 104 00:06:03,320 --> 00:06:08,080 Mais tu peux me faire confiance. Et mes copines sont super sérieuses. 105 00:06:08,320 --> 00:06:10,640 Et il se passera rien du tout. 106 00:06:10,800 --> 00:06:12,960 J'espère qu'il se passera rien de grave. 107 00:06:14,280 --> 00:06:16,560 Je te veux à la maison demain, à 11h max. 108 00:06:16,720 --> 00:06:17,520 [Sofia] OK. 109 00:06:17,680 --> 00:06:21,080 Et tu ramènes les croissants. Et tu me fais un bisou. 110 00:06:24,400 --> 00:06:25,800 Bisou, à demain. 111 00:06:25,960 --> 00:06:26,760 [il acquiesce] 112 00:06:28,640 --> 00:06:31,560 Hé, Sofia ! Je te préviens, je veux pas de drogue. 113 00:06:31,720 --> 00:06:32,560 [Sofia] Promis. 114 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 ♪ Elle touch, mais elle en a vu trop ♪ 115 00:06:37,800 --> 00:06:40,120 ♪ Et j'ai croqué l'hameçon ♪ 116 00:06:40,280 --> 00:06:41,120 ♪ L'HAMEÇON ! ♪ 117 00:06:44,080 --> 00:06:45,360 ♪ Pourquoi j'ai pas dit non ? ♪ 118 00:06:45,520 --> 00:06:47,080 ♪ POURQUOI J'AI PAS DIT NON ? ♪ 119 00:06:47,240 --> 00:06:49,880 ♪ NON, NON, NON NON, NON, NON ♪ 120 00:06:51,840 --> 00:06:54,200 ♪ FALLAIT DIRE NON NON, NON ♪ 121 00:06:54,360 --> 00:06:55,480 ♪ Non, non ♪ 122 00:06:56,240 --> 00:06:59,040 ♪ Non, non Pourquoi j'ai pas dit non ? ♪ 123 00:06:59,200 --> 00:07:00,000 [rires] 124 00:07:02,200 --> 00:07:03,760 [Camille] Vas-y ! 125 00:07:04,760 --> 00:07:05,960 [rires] 126 00:07:08,840 --> 00:07:09,840 Hou ! 127 00:07:11,840 --> 00:07:14,320 - [Sofia] Je vais me pisser dessus. - [Camille] Elle fait quoi ? 128 00:07:14,480 --> 00:07:15,680 Elle va se pisser dessus. 129 00:07:17,680 --> 00:07:20,560 [Marisia] Elle va vraiment se pisser dessus. 130 00:07:21,160 --> 00:07:22,640 Guette la dégaine ! 131 00:07:23,080 --> 00:07:24,880 Arrêtez de me regarder ! 132 00:07:25,280 --> 00:07:26,840 Je m'en suis mis sur les chaussures. 133 00:07:27,000 --> 00:07:28,160 Mais non ! 134 00:07:28,600 --> 00:07:31,760 [Marisia] Si Alex voit ça, elle va pas te toucher. 135 00:07:31,920 --> 00:07:32,880 [Sofia] Elle va pas le voir. 136 00:07:33,040 --> 00:07:35,880 Peut-être que c'est son kink, on sait pas. 137 00:07:36,240 --> 00:07:38,040 - [Marisia] Mais à tout moment ! - Ouais. 138 00:07:38,200 --> 00:07:39,240 [musique lointaine] 139 00:07:39,400 --> 00:07:42,520 - Les ballons, et tout ! - Ouais, il a mis le paquet. 140 00:07:42,680 --> 00:07:45,160 [Camille] Il fait jamais les choses à moitié. 141 00:07:45,320 --> 00:07:46,560 [Marisia] Waouh ! 142 00:07:47,400 --> 00:07:49,920 [Sofia] On attend Yasmine, elle va arriver. 143 00:07:51,680 --> 00:07:53,160 Toujours la même qu'on attend. 144 00:07:53,320 --> 00:07:55,080 Ça va, elle vient de loin. 145 00:07:59,040 --> 00:08:00,920 Trop désolée, je me suis perdue. 146 00:08:01,080 --> 00:08:03,360 - T'inquiète. - Te pète pas la gueule. 147 00:08:03,520 --> 00:08:05,720 On a assez perdu de temps, on y va ? 148 00:08:05,880 --> 00:08:07,320 - Oui ! - [Camille] Allez. 149 00:08:08,520 --> 00:08:09,600 [Yasmine] Mes parents 150 00:08:09,760 --> 00:08:12,520 m'ont pris mon téléphone. Genre, je dépassais le forfait. 151 00:08:12,680 --> 00:08:14,000 Guette le téléphone de dealeuse. 152 00:08:14,160 --> 00:08:15,720 [Sofia] La gueule du truc ! 153 00:08:15,880 --> 00:08:17,240 [musique rythmée] 154 00:08:28,000 --> 00:08:29,200 [brouhaha] 155 00:08:42,600 --> 00:08:43,680 C'est parti. 156 00:08:43,840 --> 00:08:46,120 [Marin] Quelle soirée, les enfants ! 157 00:08:47,720 --> 00:08:50,120 Ah ouais ? Non, en vrai, pas de photos. 158 00:08:51,400 --> 00:08:53,000 ♪ ["Soleil noir" par ELOI] ♪ 159 00:09:08,400 --> 00:09:10,040 [brouhaha joyeux] 160 00:09:30,240 --> 00:09:31,400 Waouh ! 161 00:09:38,840 --> 00:09:40,640 Elle était pas avec nous, Yasmine ? 162 00:09:40,800 --> 00:09:42,960 - Hein ? - Yasmine était pas avec nous ? 163 00:09:43,120 --> 00:09:44,040 - Je sais pas. - Elle est là-bas. 164 00:09:44,520 --> 00:09:46,320 Viens, on va la voir. 165 00:09:50,560 --> 00:09:52,000 [Sofia] Ça va, meuf ? 166 00:09:52,920 --> 00:09:54,680 [Marisia] Tu t'es cru à un enterrement ? 167 00:09:54,840 --> 00:09:56,440 - Prends de la bière. - [Yasmine] Je bois pas. 168 00:09:57,000 --> 00:09:58,080 [Camille] Comme tu veux. 169 00:10:03,880 --> 00:10:04,920 Donne. 170 00:10:05,680 --> 00:10:06,800 Hé ! 171 00:10:06,960 --> 00:10:08,120 Ça reste entre nous. 172 00:10:08,280 --> 00:10:09,040 T'inquiète. 173 00:10:09,640 --> 00:10:11,320 [Marisia] Voilà ! 174 00:10:12,720 --> 00:10:13,920 C'est dégueu, hein ? 175 00:10:14,080 --> 00:10:15,160 [rires] 176 00:10:15,720 --> 00:10:16,800 [Marisia] On va danser ? 177 00:10:17,400 --> 00:10:18,080 Vas-y. 178 00:10:18,240 --> 00:10:20,240 ♪ ["Cyberluv" par King Doudou] ♪ 179 00:10:41,840 --> 00:10:42,480 Ouais ! 180 00:10:43,240 --> 00:10:44,720 [rires] 181 00:11:12,520 --> 00:11:13,720 [cris joyeux] 182 00:11:21,080 --> 00:11:22,080 Ouais ! Ouais ! 183 00:11:49,320 --> 00:11:50,680 [Camille chuchote] 184 00:12:18,120 --> 00:12:20,120 Il serait pas temps d'aller fumer une clope ? 185 00:12:20,880 --> 00:12:22,800 Je vais pas débarquer comme ça. C'est gênant. 186 00:12:22,960 --> 00:12:23,640 [Camille] Oh ! 187 00:12:23,800 --> 00:12:25,760 - Tu fumes, toi ? - [Camille] Non ! 188 00:12:25,920 --> 00:12:27,720 C'est pour se rapprocher de son crush. 189 00:12:27,880 --> 00:12:30,640 Pourquoi je sais pas c'est qui, ce beau gosse ? 190 00:12:30,800 --> 00:12:34,280 [Camille] C'est une meuf, c'est Alex. Elle fume sur la terrasse. 191 00:12:34,440 --> 00:12:35,480 Quoi ? 192 00:12:38,080 --> 00:12:38,920 Viens avec moi. 193 00:12:41,200 --> 00:12:42,680 C'est quoi, cette histoire ? 194 00:12:57,880 --> 00:12:59,440 Désolée, j'aurais dû te le dire. 195 00:13:00,520 --> 00:13:01,800 T'es sérieuse, là ? 196 00:13:03,120 --> 00:13:05,160 Fallait que je trouve le bon moment. 197 00:13:06,880 --> 00:13:08,520 Qu'est-ce que je m'en fous que t'es gouine, en plus 198 00:13:08,680 --> 00:13:09,600 On dit lesbienne. 199 00:13:09,760 --> 00:13:11,120 C'est la même chose. 200 00:13:13,240 --> 00:13:17,160 Je sais pas ce que je suis. Juste, je kiffe cette meuf, tu vois ? 201 00:13:17,320 --> 00:13:18,560 [Yasmine] Pourquoi t'as rien dit ? 202 00:13:18,720 --> 00:13:21,760 Pourquoi tout le monde est au courant, sauf moi ? 203 00:13:21,920 --> 00:13:23,840 Pour elles, c'est normal, le pire ! 204 00:13:24,000 --> 00:13:25,640 Bah, c'est normal, un peu. 205 00:13:26,040 --> 00:13:27,920 Si tu l'avais dit à ta meilleure amie en première. 206 00:13:29,600 --> 00:13:30,600 Je sais. 207 00:13:31,360 --> 00:13:34,200 J'ai déconné, désolée. J'aurais dû te le dire. 208 00:13:36,000 --> 00:13:38,640 T'es ma meilleure amie, pour de vrai. 209 00:13:46,200 --> 00:13:47,200 Viens. 210 00:13:54,040 --> 00:13:55,600 [Sofia] Je t'aime trop. 211 00:13:56,200 --> 00:13:59,200 - [Yasmine] Tu me mens plus jamais. - [Sofia] Promis. 212 00:14:03,760 --> 00:14:04,560 [Sofia] Quoi ? 213 00:14:04,720 --> 00:14:05,760 Regarde-toi. 214 00:14:06,200 --> 00:14:08,400 [Sofia] Ah, merde ! Faut m'aider, là. 215 00:14:10,640 --> 00:14:12,040 - Doucement ! - Ah ! 216 00:14:15,360 --> 00:14:16,320 Regarde-toi. 217 00:14:17,200 --> 00:14:18,200 Oui, pas mal. 218 00:14:18,720 --> 00:14:20,720 Y a pas un petit mascara, là ? 219 00:14:21,280 --> 00:14:22,280 Sofia. 220 00:14:23,440 --> 00:14:24,440 Plus jamais. 221 00:14:25,200 --> 00:14:26,200 Promis. 222 00:14:29,800 --> 00:14:30,840 [Yasmine] Viens. 223 00:14:31,200 --> 00:14:33,400 ♪ ["Balayette" par BabySolo33] ♪ 224 00:14:56,800 --> 00:14:58,920 [Camille] Sofia, c'est le moment ou jamais. 225 00:14:59,080 --> 00:15:00,280 Non, mais attends. 226 00:15:00,440 --> 00:15:01,400 Quoi ? 227 00:15:01,560 --> 00:15:04,720 - Je laisse pas Yasmine seule. - Ça va, elle danse. 228 00:15:08,080 --> 00:15:09,640 On y va, allez, viens. 229 00:15:14,320 --> 00:15:18,280 Mon père nous a permis de nous acheter une baraque incroyable. 230 00:15:18,440 --> 00:15:20,280 Je pourrais pas faire des soirées comme ça. 231 00:15:20,440 --> 00:15:22,680 Régaler tout le monde. Ça, c'est grâce au daron. 232 00:15:22,840 --> 00:15:25,640 [Camille] Tu peux nous filer deux clopes, s'il te plaît ? 233 00:15:25,800 --> 00:15:28,120 Tu t'es prise pour qui, là ? Tiens. 234 00:15:28,680 --> 00:15:32,840 Que ne ferait-on pas pour rendre sa petite sœur heureuse ? Chanceuse ! 235 00:15:33,000 --> 00:15:34,200 Tu le sais, ça ? 236 00:15:34,360 --> 00:15:35,920 [Camille] Tu me files du feu ? 237 00:15:36,360 --> 00:15:37,080 C'est ta nouvelle pote ? 238 00:15:37,240 --> 00:15:39,040 Je l'avais jamais vue avant. 239 00:15:39,200 --> 00:15:40,440 Elle était pas à Beauvoir. 240 00:15:41,320 --> 00:15:42,440 Ah bon ? T'étais où ? 241 00:15:43,880 --> 00:15:44,920 À Queneau. 242 00:15:45,760 --> 00:15:46,880 Tu viens des Quatre Fers ? 243 00:15:48,120 --> 00:15:48,960 Ouais. 244 00:15:49,120 --> 00:15:50,800 Je te crois pas. Ils font quoi, tes parents ? 245 00:15:50,960 --> 00:15:52,200 Ils ont un travail ? 246 00:15:52,360 --> 00:15:55,040 - Ou pas, ça m'étonnerait pas. - Bah mon... 247 00:15:55,200 --> 00:15:56,840 Mon père est éducateur spé. 248 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 Ça suffit, l'interrogatoire, Marin. 249 00:15:59,160 --> 00:16:01,880 Je savais pas que tu traînais avec des meufs de cité. 250 00:16:02,040 --> 00:16:04,120 [Alex] T'as pas des invités à gérer ? 251 00:16:04,480 --> 00:16:06,360 Attends, mais c'est dingue ! 252 00:16:07,240 --> 00:16:10,960 De ouf, je suis chez moi, je peux pas dire ce que je pense. 253 00:16:13,120 --> 00:16:14,760 D'ailleurs, tu dors ici ? 254 00:16:14,920 --> 00:16:18,480 Non, on dort chez Marisia. Je veux pas voir tes potes se lever. 255 00:16:18,640 --> 00:16:19,840 Hyper sympa, yes. 256 00:16:22,240 --> 00:16:24,880 Y a un bar dans le bureau du père de Marin, 257 00:16:25,040 --> 00:16:28,120 t'es chaude, on va lui choper des trucs, à ce gros lourd ? 258 00:16:28,280 --> 00:16:30,400 Tu peux y aller, je vais rester ici. 259 00:16:35,920 --> 00:16:36,720 OK. 260 00:16:42,080 --> 00:16:43,080 Ambiance. 261 00:16:51,120 --> 00:16:54,720 T'essaies de faire des ronds ? Ça marche pas du tout, désolée. 262 00:16:54,880 --> 00:16:57,600 Figure-toi que de base, je m'en sors super bien. 263 00:16:57,760 --> 00:16:58,680 [elle acquiesce] 264 00:16:58,840 --> 00:17:00,120 Tu me perturbes. 265 00:17:02,080 --> 00:17:03,280 [musique calme] 266 00:17:15,480 --> 00:17:16,440 [on frappe] 267 00:17:19,440 --> 00:17:21,440 On va dans un endroit plus calme ? 268 00:17:21,600 --> 00:17:22,680 Oui, carrément. 269 00:17:26,280 --> 00:17:29,560 Y a une cabane au fond du jardin. Je te rejoins ? 270 00:17:30,880 --> 00:17:31,880 OK. 271 00:17:43,400 --> 00:17:46,160 - [chanson rythmée] - [brouhaha joyeux] 272 00:17:49,200 --> 00:17:50,240 Ah, meuf ! 273 00:17:51,360 --> 00:17:52,880 [musique lointaine] 274 00:18:18,000 --> 00:18:19,440 [grincement de porte] 275 00:18:21,840 --> 00:18:22,720 [Alex] Garde-le, 276 00:18:22,880 --> 00:18:23,880 il te va bien. 277 00:18:25,880 --> 00:18:26,880 Tiens. 278 00:18:27,040 --> 00:18:28,080 Pour toi. 279 00:18:44,160 --> 00:18:45,160 [rires discrets] 280 00:19:10,360 --> 00:19:11,760 [Alex] Pardon, je... 281 00:19:13,200 --> 00:19:15,000 Si t'es mal à l'aise, on est pas obligées. 282 00:19:15,160 --> 00:19:17,480 Je veux pas te mettre de pression. 283 00:19:18,800 --> 00:19:19,920 T'inquiète. 284 00:19:20,080 --> 00:19:21,600 [musique calme] 285 00:19:50,280 --> 00:19:51,480 [Alex] T'es sûre ? 286 00:20:58,400 --> 00:20:59,480 [musique lointaine] 287 00:20:59,640 --> 00:21:01,600 ♪ ["Piña pa la niña" par Gotopo] ♪ 288 00:21:08,560 --> 00:21:10,080 - C'est bon. - [Marin] Tiens. 289 00:21:11,560 --> 00:21:13,080 Non, arrête ! 290 00:21:19,320 --> 00:21:20,320 [Marisia] Arrête. 291 00:21:20,480 --> 00:21:21,720 [brouhaha festif] 292 00:21:50,600 --> 00:21:52,880 ♪ ["Bluclub" par Nousdeuxtheband] ♪ 293 00:21:57,440 --> 00:21:58,800 - [Camille] Meuf ! - [Marisia] Quoi ? 294 00:21:58,960 --> 00:22:00,160 J'ai fait une connerie. 295 00:22:00,320 --> 00:22:01,120 T'as fait quoi ? 296 00:22:17,280 --> 00:22:18,520 CHEERS ! 297 00:22:25,240 --> 00:22:28,240 [brouhaha festif] 298 00:22:31,000 --> 00:22:32,520 Marin, elle est où, Yasmine ? 299 00:22:32,680 --> 00:22:34,840 Elle est en train de pourrir mes chiottes. 300 00:22:39,120 --> 00:22:42,160 Je vais chercher Yasmine et on y va ? 301 00:22:43,000 --> 00:22:44,480 [Sofia] Après, on part ? 302 00:22:44,640 --> 00:22:45,720 OK. 303 00:22:50,840 --> 00:22:51,920 [elle vomit] 304 00:22:54,080 --> 00:22:55,280 [Sofia] T'es là ? 305 00:22:57,040 --> 00:22:58,400 Ça va, meuf ? 306 00:22:58,560 --> 00:23:00,080 [Yasmine] Ça peut aller. 307 00:23:00,800 --> 00:23:02,120 - T'as vomi ? - Non. 308 00:23:03,440 --> 00:23:05,960 Tu devrais peut-être, t'as pas l'air bien. 309 00:23:06,280 --> 00:23:07,320 Ça va ! 310 00:23:08,080 --> 00:23:08,760 Ça va. 311 00:23:08,920 --> 00:23:09,960 OK. 312 00:23:10,880 --> 00:23:13,280 Deux doigts dans la gorge et ça sort tout seul. 313 00:23:13,840 --> 00:23:17,360 T'es vraiment dégueulasse. Je vais pas mourir, non plus. 314 00:23:17,760 --> 00:23:18,760 OK. 315 00:23:21,480 --> 00:23:24,360 On y va ? Ça va aller ? Les filles nous attendent. 316 00:23:24,520 --> 00:23:25,160 Où ? 317 00:23:25,600 --> 00:23:26,640 Bah, là. 318 00:23:27,480 --> 00:23:28,720 - Ouais. - Ouais. 319 00:23:29,720 --> 00:23:30,520 Allez, girl. 320 00:23:30,680 --> 00:23:32,000 - Tiens-moi. - Oui. 321 00:23:33,120 --> 00:23:33,920 [Sofia] Holà ! 322 00:23:34,080 --> 00:23:37,160 Je prends juste un dernier petit verre d'alcool. 323 00:23:37,320 --> 00:23:38,360 - Je crois pas. - Si. 324 00:23:38,520 --> 00:23:40,680 J'ai tellement de trucs à te raconter. 325 00:23:40,840 --> 00:23:42,160 [musique légère] 326 00:23:42,960 --> 00:23:45,080 Sofia a ken ! 327 00:23:45,240 --> 00:23:46,800 [Marisia] Sofia a ken ! 328 00:23:46,960 --> 00:23:48,920 J'ai ken ! 329 00:23:49,080 --> 00:23:50,800 Sofia a ken ! 330 00:23:50,960 --> 00:23:53,000 Les voisins, j'ai ken ! 331 00:23:53,760 --> 00:23:55,840 [Camille] Sofia a ken ! 332 00:24:18,920 --> 00:24:20,840 J'ai tellement mal au crâne. 333 00:24:24,320 --> 00:24:27,200 Oh, tu pues de la gueule ! Non ! 334 00:24:27,360 --> 00:24:28,440 [Camille rit] 335 00:24:29,080 --> 00:24:30,400 [Marisia] Infection ! 336 00:24:31,640 --> 00:24:33,040 [Sofia] Oh, putain. 337 00:24:34,760 --> 00:24:36,760 Donne-moi de l'eau, j'ai la pâteuse. 338 00:24:44,800 --> 00:24:48,120 Je me souviens de rien, on est rentrées comment ? 339 00:24:50,240 --> 00:24:52,640 Vous savez ce qui me redonnerait la vie ? 340 00:24:53,320 --> 00:24:55,520 Un pain au chocolat bien chaud. 341 00:24:55,680 --> 00:24:57,000 Oui, très bonne idée. 342 00:24:57,160 --> 00:24:58,720 - On va à la boulangerie ? - [Camille] Ouais. 343 00:24:59,480 --> 00:25:00,520 [Sofia] Merci. 344 00:25:00,680 --> 00:25:02,200 [Yasmine] J'ai ramené des Chucks. 345 00:25:05,440 --> 00:25:08,040 Du coup, y a que Sofia qui a ken hier soir. 346 00:25:08,360 --> 00:25:09,400 Eh ouais. 347 00:25:09,560 --> 00:25:12,920 [Marisia] On t'a perdue les trois quarts de la soirée. 348 00:25:13,080 --> 00:25:15,080 - T'as pas pécho, toi ? - [Yasmine] Non. 349 00:25:16,120 --> 00:25:17,720 Je me souviens de rien. 350 00:25:19,240 --> 00:25:20,320 [elle vomit] 351 00:25:23,640 --> 00:25:24,920 [Camille] Sofia, 352 00:25:25,080 --> 00:25:27,920 si ça va pas, on peut juste y aller avec Marisia. 353 00:25:28,480 --> 00:25:30,160 [haut-le-cœur] 354 00:25:34,840 --> 00:25:35,640 [Sofia] Ça va aller ? 355 00:25:38,800 --> 00:25:40,640 Tu vas la revoir, tu crois ? 356 00:25:40,800 --> 00:25:42,240 Je sais pas. On s'est rien dit. 357 00:25:42,400 --> 00:25:43,200 Envoie-lui un message. 358 00:25:43,360 --> 00:25:45,600 - J'ai pas son numéro. - Envoie-lui un DM. 359 00:25:45,760 --> 00:25:47,160 [Marisia] Tu cherches trop à fuir. 360 00:25:47,320 --> 00:25:49,560 - J'ai peur de faire dalleuse. - Mais non. 361 00:25:49,720 --> 00:25:53,160 Juste, tu lui dis que tu veux plus qu'un coup d'un soir. 362 00:25:53,320 --> 00:25:54,400 - Bah oui. - Normal. 363 00:25:54,560 --> 00:25:55,480 Comment je dis ça ? 364 00:25:55,640 --> 00:25:58,400 "Alex, c'était cool de se ken, on se marie quand ?" 365 00:25:58,560 --> 00:26:00,240 - Trop bizarre. - Non, tu dis pas ça. 366 00:26:00,400 --> 00:26:01,480 T'inquiète, on va t'aider. 367 00:26:01,640 --> 00:26:02,960 - Oui. - On va rédiger un message. 368 00:26:03,120 --> 00:26:05,880 Dans une heure, t'envoies le message et c'est plié. 369 00:26:06,920 --> 00:26:08,040 C'est la princesse ! 370 00:26:08,200 --> 00:26:10,000 C'est carrément elle, frérot. 371 00:26:10,160 --> 00:26:11,400 Elle est encore mieux en vrai ! 372 00:26:12,800 --> 00:26:14,480 [rires] 373 00:26:19,800 --> 00:26:21,440 On garde un croissant pour mon père ? 374 00:26:21,600 --> 00:26:23,000 - [Camille] Pas de souci. - Cool. 375 00:26:28,000 --> 00:26:29,200 Ça m'a fait du bien de vomir. 376 00:26:29,920 --> 00:26:30,800 - Tu m'étonnes. - [notification] 377 00:26:32,600 --> 00:26:34,240 Sers-moi un jus, Sofia. 378 00:26:35,080 --> 00:26:37,880 Hier, on était les seules Secondes à la soirée. 379 00:26:38,040 --> 00:26:38,760 [Marisia] Camille, 380 00:26:38,920 --> 00:26:41,920 je vois un truc, là ! Tu vas péter un plomb. 381 00:26:42,640 --> 00:26:44,200 C'est une blague ? Oh ! 382 00:26:44,360 --> 00:26:45,440 [brouhaha joyeux] 383 00:26:45,600 --> 00:26:47,840 - [Marisia] Ils sont tellement sales. - [Camille] Mais oui. 384 00:26:48,000 --> 00:26:51,800 T'as vu, ils se mettent à 50 dedans. Ils me dégoûtent. 385 00:26:51,960 --> 00:26:52,680 Ils vont se faire défoncer. 386 00:26:52,840 --> 00:26:56,920 Alors qu'on n'a même pas le droit d'appeler le chien dans le jacuzzi. 387 00:26:57,520 --> 00:26:59,840 - C'est envoyé. - Fais voir. 388 00:27:02,480 --> 00:27:03,960 - Parfait. - Rien à dire. 389 00:27:04,120 --> 00:27:05,880 [Camille] Je prends un pain au chocolat. 390 00:27:06,040 --> 00:27:06,840 [notification] 391 00:27:07,000 --> 00:27:09,800 Les meufs... Là, on vient de m'envoyer un truc de ouf. 392 00:27:09,960 --> 00:27:10,640 [Camille] Quoi ? 393 00:27:10,800 --> 00:27:13,680 [Marisia] Mes potes disent qu'il y a un couple qui baise à la soirée. 394 00:27:13,840 --> 00:27:15,440 [Camille] Arrête ! C'est qui ? 395 00:27:15,600 --> 00:27:17,000 [Marisia] Attends, je regarde. 396 00:27:17,160 --> 00:27:19,240 - [musique oppressante] - [brouhaha] 397 00:27:29,240 --> 00:27:29,880 Quoi ? 398 00:27:30,600 --> 00:27:31,320 [Camille] C'est qui ? 399 00:27:31,480 --> 00:27:32,520 Sofia ! 400 00:27:33,120 --> 00:27:34,240 C'est qui ? 401 00:27:40,440 --> 00:27:41,440 C'est moi. 402 00:27:44,000 --> 00:27:46,680 ♪ ["Amour, haine et danger" par Angèle] ♪ 403 00:27:53,440 --> 00:27:54,920 ♪ Tout ça dans un objet ♪ 404 00:27:55,080 --> 00:27:58,800 ♪ Encore faut-il qu'il soit bien chargé J'dois l'éteindre pour m'en éloigner ♪ 405 00:27:58,960 --> 00:28:00,960 ♪ Si je l'oublie Je passerai une belle journée ♪ 406 00:28:01,120 --> 00:28:03,280 ♪ Sans la haine, le stress, Le FOMO, les dangers ♪ 407 00:28:03,440 --> 00:28:06,320 ♪ Et tout ce qui me fait me sentir Comme une merde, ou presque ♪ 408 00:28:06,480 --> 00:28:09,360 ♪ C'est fou de se dire Qu'y a tout ça dans un objet ♪ 409 00:28:09,520 --> 00:28:11,240 ♪ J'écoute les notes en fois deux ♪ 410 00:28:11,400 --> 00:28:13,480 ♪ Mais quand j'en fais Ça dure dix minutes ♪ 411 00:28:13,640 --> 00:28:15,640 ♪ J'ai pas tant de choses à dire ♪ 412 00:28:15,800 --> 00:28:17,720 ♪ J'crois que je veux juste Qu'on m'écoute ♪ 413 00:28:17,880 --> 00:28:20,280 ♪ Je me demande Comment faisaient les gens avant ♪ 414 00:28:20,440 --> 00:28:22,160 ♪ Pour se donner rendez-vous ♪ 415 00:28:22,320 --> 00:28:24,520 ♪ Moi, j'ai besoin de checker Mille fois mon écran ♪ 416 00:28:24,680 --> 00:28:26,560 ♪ Pour être sûre de mon coup ♪ 417 00:28:27,280 --> 00:28:31,080 ♪ Tout ça dans un objet Tout ça dans un objet ♪ 418 00:28:31,600 --> 00:28:35,400 ♪ Amour, haine et danger Dans un objet ♪ 27510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.