Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,200 --> 00:00:10,845
Brett Lee the quarterback
is dating Stacy Miller?
2
00:00:10,879 --> 00:00:13,577
I swear to God, I saw his hand
on her butt, walking to French.
3
00:00:13,612 --> 00:00:15,116
Can we please talk about something else?
4
00:00:15,150 --> 00:00:16,110
How about anything else?
5
00:00:16,145 --> 00:00:18,523
Look at this picture I
found on her Facebook page.
6
00:00:18,558 --> 00:00:19,732
She's so nasty.
7
00:00:19,766 --> 00:00:20,285
Ooh...
8
00:00:20,320 --> 00:00:22,194
Skanky and ugly.
9
00:00:22,229 --> 00:00:23,503
Skugly.
10
00:00:23,538 --> 00:00:24,778
Look out!
11
00:00:27,851 --> 00:00:30,655
I... I swear, I barely hit him.
12
00:00:30,689 --> 00:00:32,692
Oh, my God.
13
00:00:32,727 --> 00:00:35,561
- Let's go check.
- I can't believe this.
14
00:00:38,731 --> 00:00:40,969
- Whoa!
- Oh, my God. Did I do that?
15
00:00:41,003 --> 00:00:41,936
No.
16
00:00:41,971 --> 00:00:42,804
He's been stabbed.
17
00:00:42,839 --> 00:00:44,174
Call 911.
18
00:00:44,208 --> 00:00:45,911
Get off Facebook and dial!
19
00:00:46,258 --> 00:00:47,218
Okay...
20
00:01:25,701 --> 00:01:26,768
Good morning, Tony.
21
00:01:27,117 --> 00:01:28,464
Is it, Tim?
22
00:01:28,499 --> 00:01:30,266
Well, I don't see why it wouldn't be.
23
00:01:30,300 --> 00:01:31,129
What's wrong?
24
00:01:31,164 --> 00:01:32,449
You stood me up last night.
25
00:01:32,484 --> 00:01:33,699
- No, I didn't.
- You did.
26
00:01:33,734 --> 00:01:35,964
No, I did not, Tony. What is today?
27
00:01:35,999 --> 00:01:38,779
Today is the day after the night
when you were supposed to meet me
28
00:01:38,814 --> 00:01:40,900
at the bar at the air and space museum.
29
00:01:40,935 --> 00:01:42,024
Are you two dating now?
30
00:01:42,059 --> 00:01:44,148
No. Tony is using me as his pimp.
31
00:01:44,387 --> 00:01:46,698
I went to college with a
girl who works at the museum.
32
00:01:46,733 --> 00:01:48,821
Ms. Lunar modules. That's her specialty.
33
00:01:48,856 --> 00:01:50,155
Tony wants me to introduce them.
34
00:01:50,190 --> 00:01:51,223
To fix them up.
35
00:01:51,611 --> 00:01:53,258
Tony needs help with a woman?
36
00:01:53,293 --> 00:01:56,495
No. I needed a geek wingman.
37
00:01:56,530 --> 00:01:57,830
McGeek qualifies.
38
00:01:57,864 --> 00:01:58,798
See that, Tony?
39
00:01:58,832 --> 00:02:00,333
This shows that tomorrow night
40
00:02:00,367 --> 00:02:02,468
is when we're supposed
to get together, okay?
41
00:02:02,809 --> 00:02:04,737
I sent you 15 texts.
42
00:02:04,771 --> 00:02:06,238
I sat there for three hours.
43
00:02:06,273 --> 00:02:07,807
I waited for you. I called.
44
00:02:07,841 --> 00:02:09,875
I was in the bathtub.
45
00:02:11,645 --> 00:02:13,079
Why do you do that?
46
00:02:13,113 --> 00:02:14,306
Every morning I come in here,
47
00:02:14,341 --> 00:02:16,432
you get one of the donuts
with the sprinkles on it,
48
00:02:16,467 --> 00:02:19,118
and you spend half an hour
picking all those sprinkles off.
49
00:02:19,152 --> 00:02:20,419
Yeah? What's your point?
50
00:02:20,454 --> 00:02:22,254
Why don't you just buy
one without the sprinkles?
51
00:02:22,289 --> 00:02:24,140
Why don't you just
stay out of my business?
52
00:02:24,175 --> 00:02:25,992
It's part of my ritual.
What do you care?
53
00:02:27,027 --> 00:02:28,386
And the little huffing and puffing...
54
00:02:28,421 --> 00:02:30,062
What, are you trying
to blow the coffee down?
55
00:02:30,097 --> 00:02:32,598
Why not one long blow?
56
00:02:35,261 --> 00:02:35,968
DiNozzo.
57
00:02:36,003 --> 00:02:37,281
Hey, DiNozzo. It's McGee.
58
00:02:37,316 --> 00:02:38,941
Listen, I have to cancel tomorrow night.
59
00:02:38,976 --> 00:02:39,938
Have a good day.
60
00:02:44,384 --> 00:02:45,231
Not answering.
61
00:02:45,266 --> 00:02:46,078
Answer it.
62
00:02:46,112 --> 00:02:47,246
Nope.
63
00:02:50,383 --> 00:02:51,650
You and me, McGee...
64
00:02:52,424 --> 00:02:53,685
we're done.
65
00:02:53,719 --> 00:02:54,786
No argument here.
66
00:02:54,821 --> 00:02:55,787
You know what, you two?
67
00:02:55,822 --> 00:02:57,444
I have actually heard of this.
68
00:02:57,771 --> 00:03:00,692
You two are having a seven-year bitch.
69
00:03:00,726 --> 00:03:03,544
Itch. And yes, we are.
70
00:03:03,579 --> 00:03:05,011
You two are like a married couple.
71
00:03:05,046 --> 00:03:07,133
Oh, no, they're not.
They're still speaking.
72
00:03:07,168 --> 00:03:08,585
Let's go. Grab your gear.
73
00:03:08,620 --> 00:03:10,002
Got a dead sailor in Norfolk.
74
00:03:17,376 --> 00:03:19,433
Victim is Navy Lieutenant Justin Moss.
75
00:03:19,468 --> 00:03:21,491
Worked for the office of public affairs.
76
00:03:21,526 --> 00:03:23,080
Married, no children.
77
00:03:23,115 --> 00:03:25,083
This is his house.
First he gets stabbed,
78
00:03:25,117 --> 00:03:26,851
then he's hit by a
car. That's a rough day.
79
00:03:26,886 --> 00:03:29,628
Yeah, well, whoever stabbed
him used a big knife.
80
00:03:29,663 --> 00:03:32,252
Like a combat knife or a kukri.
81
00:03:32,287 --> 00:03:33,431
- Kukri?
- Yeah.
82
00:03:33,466 --> 00:03:36,189
It's a weapon used by the
Gurkhas to great effect.
83
00:03:36,516 --> 00:03:39,359
Though I doubt a Gurkha had
anything to do with this.
84
00:03:39,393 --> 00:03:42,162
Well, the kids in the car say
that Moss wandered into the street.
85
00:03:42,197 --> 00:03:42,962
You check his house?
86
00:03:42,996 --> 00:03:44,930
Ziva's in there now. Looked clean.
87
00:03:44,965 --> 00:03:46,532
No blood. Wife's not at home.
88
00:03:46,566 --> 00:03:48,141
Blood drop pattern does indicate
89
00:03:48,176 --> 00:03:50,336
that he was walking
toward his house, boss.
90
00:03:50,370 --> 00:03:53,972
Well, severe loss of blood
can lead to disorientation.
91
00:03:54,007 --> 00:03:55,418
It's well documented.
92
00:03:55,453 --> 00:03:58,176
There was a case in New York...
the victim of a car crash.
93
00:03:58,211 --> 00:04:00,065
He staggered home, went to bed,
94
00:04:00,100 --> 00:04:03,114
and he woke the next morning
to find his left hand missing.
95
00:04:03,149 --> 00:04:04,512
Maybe he was a righty.
96
00:04:04,547 --> 00:04:05,876
He bled to death, Duck.
97
00:04:05,911 --> 00:04:07,076
Yeah. Not here.
98
00:04:07,111 --> 00:04:09,163
Our lieutenant was stabbed elsewhere.
99
00:04:09,198 --> 00:04:12,086
His clothes are soaked, but
there's no blood on the road.
100
00:04:12,763 --> 00:04:13,954
It's not our crime scene, huh?
101
00:04:13,988 --> 00:04:15,410
No, afraid not.
102
00:04:15,445 --> 00:04:16,922
Blood trail heads up the hill.
103
00:04:17,447 --> 00:04:18,724
Go.
104
00:04:19,206 --> 00:04:21,126
Hey, McGee. Go.
105
00:04:22,592 --> 00:04:23,018
Together?
106
00:04:23,053 --> 00:04:24,228
Yeah, together. Go.
107
00:04:27,574 --> 00:04:28,532
Hey.
108
00:04:28,566 --> 00:04:31,134
Why'd the dead guy cross the road?
109
00:04:31,169 --> 00:04:33,170
To get home.
110
00:04:33,568 --> 00:04:37,007
Yeah. You were funnier
when you were fatter.
111
00:04:40,444 --> 00:04:42,344
Well, well. What do we have here?
112
00:04:42,378 --> 00:04:44,212
Well, I guess we've
found our crime scene.
113
00:04:44,246 --> 00:04:45,380
- Got IDs?
- Hey.
114
00:04:45,675 --> 00:04:47,515
NCIS.
115
00:04:49,131 --> 00:04:50,817
Thanks.
116
00:04:50,851 --> 00:04:55,621
Here's our blood trail all the way
through the forest to a motel...
117
00:04:55,655 --> 00:04:57,589
DiNozzo. McGee.
118
00:04:57,930 --> 00:04:59,790
I was wondering when you
were going to show up.
119
00:04:59,825 --> 00:05:02,084
Dispatcher said NCIS wasn't far away.
120
00:05:02,119 --> 00:05:03,951
Detective McCadden.
121
00:05:03,952 --> 00:05:05,628
We got a body if you got a crime scene.
122
00:05:05,629 --> 00:05:07,463
Quid pro quo, Clarice.
123
00:05:07,497 --> 00:05:10,010
Whoa. Silence of the lambs.
124
00:05:10,045 --> 00:05:12,100
Nice movie reference.
125
00:05:12,808 --> 00:05:14,168
And a nice chianti.
126
00:05:14,202 --> 00:05:16,436
Yeah, we're going to need
everything you've processed so far.
127
00:05:16,470 --> 00:05:17,871
He knows the drill, Tim.
128
00:05:17,906 --> 00:05:19,196
What do you got, McC?
129
00:05:19,231 --> 00:05:20,107
Follow me.
130
00:05:22,976 --> 00:05:24,509
McC...
131
00:05:27,548 --> 00:05:29,549
Looks like something out of kill Bill.
132
00:05:29,583 --> 00:05:31,117
- Volume 1.
- Volume 1.
133
00:05:31,151 --> 00:05:32,218
Nice.
134
00:05:32,701 --> 00:05:34,787
Room was rented to Justin Moss.
135
00:05:35,563 --> 00:05:36,689
That's our victim.
136
00:05:36,724 --> 00:05:38,885
Housekeeping called it in
when they found the mess.
137
00:05:38,920 --> 00:05:40,406
Found a few hair samples.
138
00:05:40,441 --> 00:05:44,909
No prints, but... got a wine
bottle and a couple of glasses.
139
00:05:44,944 --> 00:05:46,296
Dead guy had company.
140
00:05:46,769 --> 00:05:48,398
- Ma'am...
- Justin?!
141
00:05:48,432 --> 00:05:49,799
Ma'am, this is a secured area!
142
00:05:50,554 --> 00:05:51,840
- Justin?
- Ma'am, stay back.
143
00:05:51,875 --> 00:05:53,570
- Justin?! Oh, my God!
- Ma'am...
144
00:05:54,397 --> 00:05:55,705
Ma'am, we're going to have
to ask you to step back.
145
00:05:55,739 --> 00:05:56,359
This is a crime scene.
146
00:05:56,394 --> 00:05:58,641
I'm Emily Moss. Where's
my husband? What happened?
147
00:05:58,675 --> 00:06:00,587
Your husband is lieutenant Justin Moss?
148
00:06:00,622 --> 00:06:02,499
Yes. I was supposed to come pick him up.
149
00:06:02,534 --> 00:06:04,180
He was meeting someone here.
150
00:06:04,215 --> 00:06:05,434
Do you know who?
151
00:06:05,469 --> 00:06:07,849
Of course. He was with a prostitute.
152
00:06:15,745 --> 00:06:18,818
I just don't understand how
this could have happened.
153
00:06:18,819 --> 00:06:21,650
If that tramp touched my
husband, I'm going to kill her.
154
00:06:21,685 --> 00:06:24,142
But you knew he was
meeting with an escort.
155
00:06:24,576 --> 00:06:28,675
Yes. Justin was a reporter
for the Navy Herald.
156
00:06:28,710 --> 00:06:31,514
He was doing a piece on
high-priced call girls in Norfolk.
157
00:06:31,549 --> 00:06:35,618
So, he was interviewing
escorts for his story.
158
00:06:35,652 --> 00:06:38,687
Justin wanted to write about
how they lived, how they worked,
159
00:06:38,722 --> 00:06:42,596
how Norfolk's Navy population
influenced their business.
160
00:06:42,631 --> 00:06:44,568
He was very professional about it.
161
00:06:44,603 --> 00:06:46,660
Did he, by any chance,
give you the name of,
162
00:06:46,694 --> 00:06:48,461
uh, the woman he was interviewing?
163
00:06:48,496 --> 00:06:51,030
No, but he'd spoken
with her a few times.
164
00:06:51,065 --> 00:06:54,299
So, it was an ongoing assignment?
165
00:06:54,334 --> 00:06:56,988
Justin would never cheat on me.
166
00:06:57,023 --> 00:07:00,121
If that's what you're implying...
167
00:07:00,156 --> 00:07:03,220
No, ma'am. Um, absolutely not.
168
00:07:05,685 --> 00:07:08,610
Navy Lieutenant Justin
Moss. Clean service record;
169
00:07:08,644 --> 00:07:11,161
no criminal activity.
Worked as a journalist
170
00:07:11,196 --> 00:07:13,678
for the Navy herald as
well as his assignment
171
00:07:13,713 --> 00:07:15,349
at Norfolk naval air base.
172
00:07:15,383 --> 00:07:16,755
How about the woman he was with?
173
00:07:16,790 --> 00:07:18,284
She's still unidentified.
174
00:07:18,319 --> 00:07:20,210
According to Moss's banking records,
175
00:07:20,245 --> 00:07:22,066
he made a $1,000 cash withdrawal
176
00:07:22,101 --> 00:07:23,631
just before meeting
her in the motel room.
177
00:07:23,666 --> 00:07:25,343
Journalists don't pay for interviews.
178
00:07:25,344 --> 00:07:26,868
Well, two more withdrawals were made
179
00:07:26,903 --> 00:07:28,393
in the same amount in the last month.
180
00:07:28,394 --> 00:07:30,718
Wonder what a grand buys you these days.
181
00:07:31,420 --> 00:07:33,729
Anyway... I'm looking at
Moss's date planner here, boss.
182
00:07:33,730 --> 00:07:35,331
The dates of his cash withdrawals
183
00:07:35,366 --> 00:07:37,341
correspond to days he
met with his source.
184
00:07:37,376 --> 00:07:38,567
All previous meetings have been
185
00:07:38,601 --> 00:07:41,078
at a bar in Norfolk
called the liberty square.
186
00:07:41,113 --> 00:07:42,621
Check the security cameras from the bar.
187
00:07:42,656 --> 00:07:43,875
We need an ID on our missing woman.
188
00:07:43,910 --> 00:07:44,805
Maybe the wife put an end
189
00:07:44,839 --> 00:07:48,204
to her husband's investigative
probing with a steak knife.
190
00:07:48,239 --> 00:07:49,876
The bad stuff is easier to believe.
191
00:07:49,910 --> 00:07:52,116
That's a line from pretty woman.
192
00:07:52,151 --> 00:07:54,802
I have a call in to Justin's
editor at the Navy Herald.
193
00:07:54,837 --> 00:07:55,881
Take McGee with you.
194
00:07:55,916 --> 00:07:56,890
- Mm-hmm.
- DiNozzo.
195
00:07:56,925 --> 00:07:58,850
Look into any similar
homicides in the Norfolk area
196
00:07:58,885 --> 00:08:00,685
in the past 12 to 18
months. Will do, boss.
197
00:08:00,719 --> 00:08:03,328
Go with McCadden. I want you
two working together on this.
198
00:08:03,363 --> 00:08:05,355
Ah. I like that.
199
00:08:09,775 --> 00:08:10,526
Murdered?!
200
00:08:10,561 --> 00:08:13,663
Huh... I'm surprised your
newspaper's not already covering it.
201
00:08:13,698 --> 00:08:16,765
Lieutenant Moss was writing
a story on escorts in Norfolk?
202
00:08:16,799 --> 00:08:18,432
Yeah. Justin was fascinated.
203
00:08:18,467 --> 00:08:21,951
He had this grand idea to turn the
article into some in-depth expose.
204
00:08:21,986 --> 00:08:24,033
Well, we're going to need a copy
of the story and any notes...
205
00:08:24,068 --> 00:08:25,204
Yeah, he hadn't turned anything in yet.
206
00:08:25,238 --> 00:08:27,572
Did you know that he was
paying to spend time with her?
207
00:08:27,606 --> 00:08:28,869
It's not uncommon for a reporter
208
00:08:28,904 --> 00:08:30,693
to throw around a few
bucks to get a story.
209
00:08:30,728 --> 00:08:33,677
Moss paid $1, 000 every time they met.
210
00:08:36,365 --> 00:08:39,600
The lines between business and
pleasure can sometimes get blurred.
211
00:08:39,601 --> 00:08:41,791
Now, if you'll excuse me,
I need to get back to work.
212
00:08:41,826 --> 00:08:42,617
Deadlines.
213
00:08:42,652 --> 00:08:45,219
Yes. Lieutenant Moss met his.
214
00:08:46,721 --> 00:08:48,388
Yeah.
215
00:08:50,656 --> 00:08:51,357
Abby?
216
00:08:51,391 --> 00:08:53,660
No time for small talk, Gibbs.
There's way to much to tell.
217
00:08:53,694 --> 00:08:54,927
I only said "Abby," Abby.
218
00:08:54,962 --> 00:08:56,395
Well, now you've said it thrice.
219
00:08:56,429 --> 00:09:00,373
I have been scrubbing through
the motel security footage.
220
00:09:00,698 --> 00:09:02,934
It's grainy and it's from far away,
221
00:09:02,968 --> 00:09:05,736
but you can see a female-ish
hunk of pixels coming...
222
00:09:08,673 --> 00:09:10,339
And then going, an hour later.
223
00:09:10,374 --> 00:09:12,141
Plenty of time for a little hanky-panky
224
00:09:12,175 --> 00:09:13,708
with our dead journalist
before she killed him.
225
00:09:13,743 --> 00:09:14,487
Oh, if she did it.
226
00:09:14,522 --> 00:09:16,695
And by "did it," I mean
"if she killed him,"
227
00:09:16,730 --> 00:09:18,366
not "did it" like "if she did it."
228
00:09:18,401 --> 00:09:19,140
You got her name?
229
00:09:19,175 --> 00:09:21,967
Okay, motel footage? Not so hot.
230
00:09:22,002 --> 00:09:23,783
But the footage that
McGee got from the bar...
231
00:09:23,818 --> 00:09:25,085
muy caliente.
232
00:09:26,518 --> 00:09:26,519
Using Moss' calendar,
233
00:09:26,553 --> 00:09:29,421
I was able to match a previous
date and time of a meeting
234
00:09:29,455 --> 00:09:31,489
between the lieutenant and
our mystery woman, thus...
235
00:09:32,357 --> 00:09:33,324
Voila�.
236
00:09:33,358 --> 00:09:34,692
Her face on file?
237
00:09:34,726 --> 00:09:36,068
Charlotte Cook.
238
00:09:36,103 --> 00:09:38,541
She was busted for
prostitution two years ago.
239
00:09:38,576 --> 00:09:39,998
If you get me a DNA sample,
240
00:09:40,033 --> 00:09:42,510
I could match that to the hairs
that we found in the motel,
241
00:09:42,545 --> 00:09:44,325
and we can put her at the crime scene.
242
00:09:44,360 --> 00:09:46,315
She's been arrested before
and her DNA's not on file?
243
00:09:46,350 --> 00:09:48,621
Yeah. She must have had
a really good lawyer.
244
00:09:48,656 --> 00:09:49,939
She was bailed out in a heartbeat
245
00:09:49,973 --> 00:09:51,511
and all the charges were dropped.
246
00:09:51,546 --> 00:09:53,642
Gibbs.
247
00:09:53,813 --> 00:09:55,946
Guess who she used to work for?
248
00:09:59,508 --> 00:10:00,714
Holly Snow.
249
00:10:00,748 --> 00:10:02,538
The former DC madam.
250
00:10:02,573 --> 00:10:04,273
You should talk to her, Gibbs.
251
00:10:04,308 --> 00:10:05,939
Look, she's giving seminars
252
00:10:05,974 --> 00:10:07,919
on sexual harassment
to government employees
253
00:10:07,954 --> 00:10:08,787
as part of her plea deal.
254
00:10:08,821 --> 00:10:10,374
Right. Community service.
255
00:10:10,409 --> 00:10:13,291
I guess she... she would
know a lot about sex, huh?
256
00:10:14,126 --> 00:10:15,687
- And harassment.
- Uh-huh.
257
00:10:15,722 --> 00:10:17,237
I don't think I could be an escort.
258
00:10:17,272 --> 00:10:21,231
I'm really friendly and... and I'm
a really good listener and I like men,
259
00:10:21,265 --> 00:10:23,133
but... ooh.
260
00:10:23,492 --> 00:10:24,467
- Abby?
- Yes?
261
00:10:24,501 --> 00:10:26,089
Find Charlotte Cook.
262
00:10:26,090 --> 00:10:27,136
Right.
263
00:10:29,383 --> 00:10:31,906
Bullitt. Escape from Alcatraz.
264
00:10:31,941 --> 00:10:34,842
I'm tempted to go with dirty Harry.
265
00:10:35,495 --> 00:10:39,379
But I'm going to say the best
film set in San Francisco is...
266
00:10:40,034 --> 00:10:40,991
Vertigo.
267
00:10:42,173 --> 00:10:44,519
Phil. Finally, somebody gets it.
268
00:10:44,554 --> 00:10:46,735
Hey, they're showing a
restored print of road warrior
269
00:10:46,770 --> 00:10:48,374
in Norfolk on Friday. You want to go?
270
00:10:48,409 --> 00:10:49,254
Just walk away.
271
00:10:49,289 --> 00:10:52,524
I'll spare your lives
for that tank of gas.
272
00:10:52,558 --> 00:10:55,103
- Humungus.
- Yes, we're going!
273
00:10:55,104 --> 00:10:56,850
Detective McCadden...
274
00:10:56,885 --> 00:10:58,596
You can call him "McC."
275
00:10:58,630 --> 00:11:00,490
These show that you have
276
00:11:00,525 --> 00:11:04,439
unsolved homicides of a
similar nature to this one.
277
00:11:04,789 --> 00:11:07,844
Three previous murders in
Norfolk in the past six months.
278
00:11:07,879 --> 00:11:09,676
All males, all stabbed in the back.
279
00:11:09,711 --> 00:11:11,473
And all with the same wound patterns.
280
00:11:11,508 --> 00:11:13,311
You have a multiple offender.
281
00:11:13,346 --> 00:11:15,115
We have a multiple offender.
282
00:11:15,150 --> 00:11:16,678
- Yeah!
- Yeah!
283
00:11:18,113 --> 00:11:19,213
Ah! Jethro!
284
00:11:19,518 --> 00:11:22,581
Now, the only pertinent
news I have for you
285
00:11:22,616 --> 00:11:25,645
is that our reporter
did not have relations
286
00:11:25,680 --> 00:11:27,854
with his escort before his death.
287
00:11:27,888 --> 00:11:29,926
He wasn't paying for it, Duck?
288
00:11:29,961 --> 00:11:31,930
Her time, yes. Her body, no.
289
00:11:31,965 --> 00:11:33,810
He was telling his wife the truth.
290
00:11:33,845 --> 00:11:36,555
Our missing woman could
be killing off her clients.
291
00:11:36,590 --> 00:11:37,028
Why?
292
00:11:37,062 --> 00:11:38,445
Robbery, revenge, resentment.
293
00:11:38,480 --> 00:11:40,364
I don't think you can rule out fetish.
294
00:11:41,568 --> 00:11:42,128
Yeah, McGee.
295
00:11:42,163 --> 00:11:45,201
Boss, Charlotte Cook moved out
of her apartment eight months ago.
296
00:11:45,235 --> 00:11:47,953
There's no credit card trail,
no phone in her legal name.
297
00:11:47,988 --> 00:11:49,505
She is off the grid.
298
00:11:50,807 --> 00:11:53,175
Women interpret things
differently than men.
299
00:11:53,209 --> 00:11:54,342
A glance...
300
00:11:55,498 --> 00:11:56,610
a smile...
301
00:11:56,983 --> 00:11:59,719
can all be taken in different ways.
302
00:11:59,754 --> 00:12:03,657
We have to be careful what
we say and how we say it...
303
00:12:03,692 --> 00:12:06,722
As some of my former
clients could easily attest.
304
00:12:07,782 --> 00:12:14,546
However, the, uh, the
importance of maintaining a...
305
00:12:15,161 --> 00:12:17,829
comfortable workplace
cannot be downplayed.
306
00:12:18,122 --> 00:12:20,550
Something I've always taken seriously,
307
00:12:20,585 --> 00:12:22,979
regardless of what
line of work I was in.
308
00:12:22,980 --> 00:12:25,735
Why don't we go ahead and
take a, um, ten-minute break?
309
00:12:28,300 --> 00:12:29,372
That was interesting.
310
00:12:29,407 --> 00:12:30,440
- Um...
- Thanks.
311
00:12:30,474 --> 00:12:32,308
- You're welcome.
- Yeah.
312
00:12:34,477 --> 00:12:36,178
Agent Gibbs.
313
00:12:37,941 --> 00:12:39,504
Are you checking up on me?
314
00:12:39,539 --> 00:12:40,348
No.
315
00:12:40,382 --> 00:12:43,962
You know I never did
thank you for the jewelry.
316
00:12:43,963 --> 00:12:45,953
I usually prefer Tiffany's, but, um...
317
00:12:47,367 --> 00:12:48,855
I can wear this in the bathtub.
318
00:12:49,221 --> 00:12:51,557
Well, I wouldn't complain, Holly.
319
00:12:51,592 --> 00:12:53,713
Suspended sentence, no prison time.
320
00:12:53,714 --> 00:12:55,015
You got off pretty easy.
321
00:12:55,016 --> 00:12:56,517
Yeah, you try not being able to go
322
00:12:56,518 --> 00:12:58,543
more than two miles
from your home someday.
323
00:12:58,578 --> 00:13:00,568
Oh, I did. Little beach
shack in Mexico called
324
00:13:00,603 --> 00:13:01,599
"retirement." I liked it.
325
00:13:01,633 --> 00:13:03,447
Oh. And why'd you jump back in?
326
00:13:03,482 --> 00:13:05,235
Not here to talk about me.
327
00:13:05,270 --> 00:13:07,052
Why are you here?
328
00:13:09,841 --> 00:13:12,175
I need to find Charlotte Cook.
329
00:13:15,637 --> 00:13:18,391
Well, I'm sorry. I can't help you.
330
00:13:18,426 --> 00:13:20,882
Part of my sentence was to stay
away from my former employees.
331
00:13:22,944 --> 00:13:23,908
Why, is she in trouble?
332
00:13:23,943 --> 00:13:26,352
Yeah, she's a suspect in four murders.
333
00:13:27,652 --> 00:13:30,330
No, no, it's not possible.
334
00:13:30,538 --> 00:13:32,458
I know the women I used to work with.
335
00:13:33,370 --> 00:13:35,060
Well, then...
336
00:13:35,801 --> 00:13:36,784
You know where she is.
337
00:13:36,819 --> 00:13:39,797
Gibbs, if you couldn't find her,
what makes you think that I can?
338
00:13:43,648 --> 00:13:45,035
Although...
339
00:13:47,892 --> 00:13:49,038
Although...
340
00:13:49,549 --> 00:13:50,650
It's gonna cost me?
341
00:13:50,685 --> 00:13:53,201
Oh, my rates have always
been very reasonable,
342
00:13:53,236 --> 00:13:55,143
special agent Gibbs.
343
00:13:55,683 --> 00:13:59,313
I'm just looking for...
a little change of pace.
344
00:14:02,682 --> 00:14:03,883
And this...
345
00:14:14,602 --> 00:14:15,994
That's a deal-breaker.
346
00:14:16,827 --> 00:14:18,163
You need me, Gibbs.
347
00:14:20,489 --> 00:14:21,465
Use me.
348
00:14:29,295 --> 00:14:30,674
Okay.
349
00:14:31,132 --> 00:14:32,475
How do we find her?
350
00:14:34,334 --> 00:14:36,345
Put me back in business.
351
00:14:37,218 --> 00:14:38,380
She'll find me.
352
00:14:49,491 --> 00:14:51,351
You wanna do what?
353
00:14:51,352 --> 00:14:53,186
Don't want to. Need to.
354
00:14:53,461 --> 00:14:55,612
A lot of important
people worked very hard
355
00:14:55,647 --> 00:14:58,859
to get Holly Snow her plea
deal so that she would go away.
356
00:14:58,894 --> 00:15:00,484
Well, she's back.
357
00:15:00,519 --> 00:15:03,247
They buried Holly and they
buried her little black book,
358
00:15:03,282 --> 00:15:04,756
and you want to put
her back in business?
359
00:15:05,115 --> 00:15:06,430
Holly gets us Charlotte.
360
00:15:07,598 --> 00:15:09,899
So you think that when word gets out,
361
00:15:09,934 --> 00:15:12,201
Charlotte's gonna magically call her?
362
00:15:12,235 --> 00:15:14,060
No, nothing magic about it.
363
00:15:14,095 --> 00:15:16,379
Holly's departure was
pretty high-profile.
364
00:15:16,414 --> 00:15:18,061
People are gonna buy that she's back?
365
00:15:18,096 --> 00:15:19,239
Think they'll want to.
366
00:15:19,273 --> 00:15:20,373
All right, then what?
367
00:15:20,407 --> 00:15:21,507
Holly arranges a date.
368
00:15:21,542 --> 00:15:24,179
We bust Charlotte for
solicitation. We bring her in.
369
00:15:24,214 --> 00:15:27,023
Which gives us the
right to test for DNA.
370
00:15:27,058 --> 00:15:29,314
If it matches the hairs
found in the motel room...
371
00:15:29,348 --> 00:15:30,415
We have our killer.
372
00:15:30,449 --> 00:15:32,050
Or we might have someone that saw him.
373
00:15:32,084 --> 00:15:34,038
Either way, you have
leverage on Charlotte,
374
00:15:34,073 --> 00:15:36,053
- and she has to cooperate.
- That's the plan.
375
00:15:36,087 --> 00:15:38,256
Well, that's easier said than done.
376
00:15:38,944 --> 00:15:40,951
It's sex, Leon.
377
00:15:40,986 --> 00:15:43,059
Ain't nothin' easy about sex.
378
00:15:52,312 --> 00:15:53,692
Am I interrupting?
379
00:15:53,727 --> 00:15:56,004
No, we have hit a lull.
380
00:15:56,038 --> 00:15:59,173
Miss Snow's been back
in business for one hour.
381
00:15:59,207 --> 00:16:01,945
We received 16 calls, and
none of them are Charlotte.
382
00:16:01,980 --> 00:16:03,790
You know, you would think
United States senators
383
00:16:03,825 --> 00:16:05,634
would use blocked numbers.
384
00:16:05,669 --> 00:16:08,948
Excuse me. I have to
drop these off to autopsy.
385
00:16:11,788 --> 00:16:12,996
Hi.
386
00:16:13,357 --> 00:16:14,219
Hi.
387
00:16:14,594 --> 00:16:15,986
I'm Abby Sciuto.
388
00:16:16,190 --> 00:16:19,657
I've been, um, following your... career.
389
00:16:20,204 --> 00:16:22,651
Am I flattered or offended?
390
00:16:22,686 --> 00:16:24,628
Um, both.
391
00:16:26,312 --> 00:16:28,031
- Love your shoes.
- Love your shoes.
392
00:16:28,722 --> 00:16:29,486
Um, thanks.
393
00:16:29,521 --> 00:16:31,667
They're Manuel Aris... Milan.
394
00:16:31,702 --> 00:16:32,643
Makes 'em by hand.
395
00:16:32,678 --> 00:16:34,992
Um, gothic sole, made by some
396
00:16:35,027 --> 00:16:38,608
big heavy loud piece of
machinery in, like, Malaysia.
397
00:16:39,595 --> 00:16:41,543
Is something on your mind, Abby?
398
00:16:43,081 --> 00:16:46,467
Oh, you have a problem
with my line of work.
399
00:16:46,502 --> 00:16:51,084
Do you have legal, moral
or women's issues with it?
400
00:16:51,599 --> 00:16:53,019
All of the above.
401
00:16:53,850 --> 00:16:55,455
Yeah, me, too.
402
00:16:56,318 --> 00:16:58,118
And now I'm paying for it.
403
00:17:01,794 --> 00:17:03,294
Okay, this one's a pre-paid cell.
404
00:17:05,909 --> 00:17:06,596
Hello.
405
00:17:06,631 --> 00:17:07,898
I'm sorry, I must have the wrong number.
406
00:17:07,932 --> 00:17:08,932
Charlotte!
407
00:17:08,966 --> 00:17:11,045
- Holly?
- It's me.
408
00:17:11,080 --> 00:17:12,196
How are you?!
409
00:17:12,231 --> 00:17:13,341
I'm just fine! I'm doing well.
410
00:17:13,376 --> 00:17:15,404
Oh, good, good.
411
00:17:15,438 --> 00:17:16,336
So the rumors are true.
412
00:17:16,371 --> 00:17:20,641
Actually, I have somebody who would
be interested in meeting with you.
413
00:17:20,676 --> 00:17:24,878
Uh, light KB, possible
m-o-x, half around.
414
00:17:24,912 --> 00:17:27,713
- Sounds fun. Where?
- The Adams House Hotel.
415
00:17:27,748 --> 00:17:29,815
6:00, room 1126.
416
00:17:29,849 --> 00:17:31,883
Ask for Eddie at the concierge desk.
417
00:17:31,918 --> 00:17:32,917
He'll give you the key.
418
00:17:32,952 --> 00:17:34,385
It's good to have you back, Holly.
419
00:17:34,420 --> 00:17:35,436
It's good to be back.
420
00:17:35,471 --> 00:17:36,453
I'll call you later.
421
00:17:36,488 --> 00:17:37,821
Okay. All right. Bye.
422
00:17:42,560 --> 00:17:45,495
It was nice to meet you, Miss Snow...
423
00:17:45,990 --> 00:17:47,446
I think.
424
00:17:52,355 --> 00:17:55,671
Uh, Miss Snow, can I
ask you a quick question?
425
00:17:55,705 --> 00:17:58,482
Um, when you told Charlotte
what the client wanted,
426
00:17:58,517 --> 00:17:59,801
you... you mentioned a couple things:
427
00:17:59,836 --> 00:18:02,176
"Kb, m-o-x, half around. "
What does that stuff mean?
428
00:18:09,082 --> 00:18:10,550
Check the Internet.
429
00:18:14,655 --> 00:18:17,488
Whoa, not there. She'll look.
430
00:18:17,522 --> 00:18:18,522
You've taught 'em well.
431
00:18:18,557 --> 00:18:20,690
Mmm, this is DC, Agent McGee.
432
00:18:20,725 --> 00:18:22,925
Everybody's looking for
dirt on everybody else.
433
00:18:30,744 --> 00:18:32,449
What in the world did you do in there?
434
00:18:32,484 --> 00:18:33,820
Just freshening up.
435
00:18:33,855 --> 00:18:36,294
Actually cut myself shaving,
if you can believe it.
436
00:18:36,329 --> 00:18:39,805
They got a nice aftershave
in there: Jasmine and ginger.
437
00:18:41,241 --> 00:18:43,542
Sure you're not compensating a little
bit with the jacket and everything?
438
00:18:43,576 --> 00:18:45,311
I saw a photo of this girl.
439
00:18:45,346 --> 00:18:48,539
She's used to the
upper-echelon clientele.
440
00:18:48,540 --> 00:18:50,779
Picked this up down in
the gift shop. It's classy.
441
00:18:50,813 --> 00:18:52,514
Take it off, hef.
442
00:18:53,382 --> 00:18:56,151
And, uh, mess up your hair a little.
443
00:18:56,524 --> 00:18:57,461
Sweat.
444
00:18:58,287 --> 00:19:00,408
- Sweat?
- This place smells like a setup.
445
00:19:00,443 --> 00:19:02,274
A john acts like a john, okay?
446
00:19:02,309 --> 00:19:04,846
At these prices, he's not
looking to impress the girl.
447
00:19:04,881 --> 00:19:06,182
He wants to be impressed.
448
00:19:06,217 --> 00:19:08,697
This will kill the mouthwash
smell. Please drink it.
449
00:19:08,731 --> 00:19:12,420
That's rich, instructing a
DiNozzo how to act around women.
450
00:19:12,455 --> 00:19:13,258
What's the matter with you?
451
00:19:13,293 --> 00:19:15,072
You start acting like you
don't know what you're doing,
452
00:19:15,107 --> 00:19:17,039
and she's gonna find an excuse to leave.
453
00:19:18,755 --> 00:19:20,273
Pretend like you've done this before.
454
00:19:20,636 --> 00:19:22,662
What makes you think I
haven't done this before?
455
00:19:22,697 --> 00:19:25,445
Because you're wearing underwear
straight out of the package.
456
00:19:29,704 --> 00:19:30,715
You know, that could have fallen out
457
00:19:30,750 --> 00:19:34,103
- of the jacket 'cause it's new from the gift shop.
- Right, right.
458
00:19:34,138 --> 00:19:35,152
Who do you think I am?
459
00:19:35,186 --> 00:19:37,220
I think you're a
businessman pressed for time
460
00:19:37,254 --> 00:19:38,849
looking to have a little fun
461
00:19:38,884 --> 00:19:40,990
before you get on the
train back to Wilmington.
462
00:19:41,025 --> 00:19:43,328
She's here to make you
forget that she's an escort.
463
00:19:43,363 --> 00:19:44,794
She's faking. You're not. You got it?
464
00:19:45,624 --> 00:19:47,586
A woman's never been able
to tell when I was faking.
465
00:19:47,621 --> 00:19:49,155
You gotta ask for something off-menu,
466
00:19:49,190 --> 00:19:51,668
something spontaneous
that I didn't approve.
467
00:19:51,702 --> 00:19:52,915
She'll call me.
468
00:19:52,950 --> 00:19:54,804
She won't be able to reach me,
469
00:19:54,838 --> 00:19:57,273
and rather than refuse the job...
470
00:19:57,341 --> 00:19:58,941
- Right.
- Right.
471
00:19:58,975 --> 00:20:01,210
So what exactly am I asking for?
472
00:20:02,709 --> 00:20:03,244
Here's you earwig.
473
00:20:03,279 --> 00:20:03,779
I'll let you know.
474
00:20:12,221 --> 00:20:14,501
Testing... this is very
special agent DiNozzo.
475
00:20:14,536 --> 00:20:15,235
We're good.
476
00:20:15,270 --> 00:20:16,290
This had better work.
477
00:20:16,324 --> 00:20:17,758
Is that a threat?
478
00:20:22,089 --> 00:20:23,228
Come on in.
479
00:20:26,290 --> 00:20:29,164
Wow! Guess you're not room service, huh?
480
00:20:32,739 --> 00:20:33,435
Now, listen...
481
00:20:34,365 --> 00:20:35,170
Shut up!
482
00:20:36,498 --> 00:20:37,671
It's fun to watch.
483
00:20:37,706 --> 00:20:39,406
You've been a bad boy.
484
00:20:41,825 --> 00:20:42,375
Oh!
485
00:20:43,568 --> 00:20:46,245
Tony, tell her you
want to change the menu.
486
00:20:48,591 --> 00:20:49,948
I want to change the menu.
487
00:20:52,012 --> 00:20:55,035
You want the spicy canton.
488
00:20:55,070 --> 00:20:56,129
The what?
489
00:20:56,164 --> 00:20:57,188
Pardon?
490
00:21:00,258 --> 00:21:01,825
I want the spicy canton.
491
00:21:04,599 --> 00:21:06,059
Please?
492
00:21:07,817 --> 00:21:09,461
Let me make a call.
493
00:21:10,630 --> 00:21:12,490
Okay, put the envelope on the table
494
00:21:12,525 --> 00:21:13,991
and go into the bathroom.
495
00:21:15,414 --> 00:21:18,166
Hey, I'm just, uh...
496
00:21:19,080 --> 00:21:20,456
Daddy's gonna make wee-wee.
497
00:21:21,469 --> 00:21:23,420
Did he just really say that?
498
00:21:23,455 --> 00:21:25,371
Yeah, that's him improvising.
499
00:21:25,406 --> 00:21:26,873
Oh.
500
00:21:27,131 --> 00:21:29,640
You've reached my voicemail.
Please leave a message.
501
00:21:42,369 --> 00:21:44,182
Okay, she's taking the money.
502
00:21:49,655 --> 00:21:51,738
Charlotte Cook, NCIS.
503
00:21:51,773 --> 00:21:53,821
You're under arrest.
504
00:21:54,486 --> 00:21:56,273
It's not what you think, Char.
505
00:21:56,308 --> 00:21:57,560
Then what is it, Holly?
506
00:21:59,274 --> 00:22:00,429
I trusted you.
507
00:22:01,117 --> 00:22:01,997
I know.
508
00:22:03,794 --> 00:22:05,166
Char, I'm sorry.
509
00:22:09,482 --> 00:22:11,037
Well, I guess she'll
never know what she missed.
510
00:22:11,072 --> 00:22:12,505
Or how lucky she is.
511
00:22:13,650 --> 00:22:15,975
I'm just going to take
a cold shower, boss.
512
00:22:16,477 --> 00:22:17,409
Whoo.
513
00:22:23,810 --> 00:22:27,167
Special Agent Gibbs, your
little sting was entrapment.
514
00:22:27,202 --> 00:22:28,388
Come on. We're leaving.
515
00:22:28,423 --> 00:22:30,880
Sit down, Dwight.
516
00:22:30,915 --> 00:22:32,388
Ms. Cook did nothing wrong.
517
00:22:33,778 --> 00:22:34,757
She's a prostitute.
518
00:22:34,791 --> 00:22:36,291
Was a prostitute.
519
00:22:36,326 --> 00:22:38,347
She thought the envelope
that she found was lost.
520
00:22:38,382 --> 00:22:40,252
She intended on turning it back in.
521
00:22:40,287 --> 00:22:42,029
You have no grounds on
which to hold my client.
522
00:22:42,937 --> 00:22:43,830
How about murder?
523
00:22:46,319 --> 00:22:48,202
Four murders to be exact.
524
00:22:54,890 --> 00:22:58,209
I've also got your client meeting
with lieutenant Justin Moss.
525
00:22:58,243 --> 00:23:00,519
Hair, found at the motel
where he was killed,
526
00:23:00,872 --> 00:23:02,052
matches your client's.
527
00:23:02,087 --> 00:23:03,666
You were the last one to see Moss alive.
528
00:23:03,701 --> 00:23:06,450
So she was there. Circumstantial.
529
00:23:07,886 --> 00:23:10,450
These three were clients,
but not the reporter.
530
00:23:10,919 --> 00:23:12,176
We just talked.
531
00:23:12,211 --> 00:23:14,586
He was nice enough, so I didn't mind.
532
00:23:14,620 --> 00:23:16,687
No one had ever wanted
to know my story before,
533
00:23:16,721 --> 00:23:17,755
and I just wanted...
534
00:23:17,789 --> 00:23:19,339
Stop talking.
535
00:23:19,374 --> 00:23:20,828
What happened at the motel?
536
00:23:22,200 --> 00:23:23,778
You say something to
Moss you shouldn't have?
537
00:23:23,813 --> 00:23:25,433
Don't. Charlotte.
538
00:23:25,468 --> 00:23:26,874
I didn't kill anybody.
539
00:23:26,909 --> 00:23:29,273
You know what? We're gonna
need a few moments, please.
540
00:23:29,634 --> 00:23:33,569
Who charges more, Dwight, you or her?
541
00:23:34,351 --> 00:23:35,070
Yeah?
542
00:23:35,071 --> 00:23:36,838
Hey, you can take all the
time you need. She's staying.
543
00:23:37,418 --> 00:23:38,706
On what charges?
544
00:23:38,707 --> 00:23:39,907
No charges.
545
00:23:40,817 --> 00:23:42,375
Material witness.
546
00:23:51,302 --> 00:23:55,551
Hey... coffee? Cream, two sugars.
547
00:24:00,736 --> 00:24:02,189
I can't be bought, Gibbs.
548
00:24:02,837 --> 00:24:05,758
I'm sorry. Judge's orders.
549
00:24:09,782 --> 00:24:11,030
Charlotte's not your killer.
550
00:24:11,848 --> 00:24:13,142
How do you know that?
551
00:24:13,177 --> 00:24:14,973
I know people.
552
00:24:15,008 --> 00:24:16,002
That's what I get paid for.
553
00:24:16,036 --> 00:24:17,595
Were paid for.
554
00:24:17,630 --> 00:24:21,374
Look, I've been with the violent ones.
555
00:24:21,408 --> 00:24:23,445
She's not one of them.
556
00:24:26,971 --> 00:24:30,117
So aren't you going to ask?
557
00:24:30,151 --> 00:24:32,519
How'd a nice girl like
me, blah, blah, blah?
558
00:24:32,553 --> 00:24:34,331
- No.
- No?
559
00:24:34,366 --> 00:24:35,589
No.
560
00:24:35,624 --> 00:24:37,958
- Oh, come on, you know you want to.
- No.
561
00:24:38,651 --> 00:24:39,726
I don't care.
562
00:24:39,760 --> 00:24:42,896
Oh, he doesn't care.
563
00:24:44,961 --> 00:24:47,502
Somebody approached me
when I was at Wellesley.
564
00:24:49,150 --> 00:24:51,002
I was an art history major.
565
00:24:51,310 --> 00:24:53,204
Big student loans.
566
00:24:54,456 --> 00:24:56,339
No family.
567
00:24:56,768 --> 00:24:59,208
And I was working three jobs.
568
00:25:01,701 --> 00:25:03,681
Then I found out how much I could make
569
00:25:03,715 --> 00:25:06,216
in another line of work.
570
00:25:06,767 --> 00:25:07,918
Hmm.
571
00:25:07,952 --> 00:25:09,886
And they say you can't make money
572
00:25:09,921 --> 00:25:12,289
with a liberal arts degree.
573
00:25:13,945 --> 00:25:16,727
I didn't know you had a sense of humor.
574
00:25:16,762 --> 00:25:18,802
Oh, there's a lot you
don't know about me, Holly.
575
00:25:18,837 --> 00:25:21,899
You just think you do.
576
00:25:23,473 --> 00:25:25,568
I know Charlotte's innocent.
577
00:25:31,765 --> 00:25:32,620
Yeah, Gibbs.
578
00:25:32,655 --> 00:25:34,761
Boss, just got another
call from McCadden.
579
00:25:34,796 --> 00:25:36,580
Norfolk PD found another body.
580
00:25:36,614 --> 00:25:38,314
Same MO, same murder weapon.
581
00:25:38,349 --> 00:25:39,663
Same killer.
582
00:25:39,698 --> 00:25:42,674
Yeah, but the time of
death was two hours ago,
583
00:25:42,709 --> 00:25:45,053
while Charlotte Cook was in our custody.
584
00:25:49,465 --> 00:25:52,058
Well, you were right, Holly Snow.
585
00:25:59,456 --> 00:26:00,538
Thanks.
586
00:26:00,573 --> 00:26:04,615
All right, favorite film
finale set in a factory, Phil.
587
00:26:05,294 --> 00:26:06,994
Mm... Terminator.
588
00:26:07,029 --> 00:26:09,485
Evil Arnie gets crushed
by the industrial press.
589
00:26:09,520 --> 00:26:10,745
Yeah, yeah.
590
00:26:10,780 --> 00:26:12,658
I like Terminator 2, where the T-1000
591
00:26:12,693 --> 00:26:14,679
falls into the vat of molten steel
592
00:26:14,714 --> 00:26:16,665
and then heroic Arnie follows suit.
593
00:26:16,700 --> 00:26:17,224
Might be better.
594
00:26:17,258 --> 00:26:18,792
Well, if it isn't T-Cad.
595
00:26:18,827 --> 00:26:20,504
- What?
- T-Cad.
596
00:26:20,539 --> 00:26:22,007
It's what I'm calling you guys now.
597
00:26:22,042 --> 00:26:23,475
You know, the cute couples contraction?
598
00:26:23,885 --> 00:26:26,133
Tomkat, Bennifer, Brangelina?
599
00:26:26,167 --> 00:26:27,935
Yeah, we got it, McBitter.
600
00:26:28,936 --> 00:26:31,504
You two are wearing the same suit even.
601
00:26:32,761 --> 00:26:33,939
Nice.
602
00:26:35,242 --> 00:26:36,993
Building security found the body.
603
00:26:37,028 --> 00:26:38,745
No blood. Looks like he was dumped.
604
00:26:38,779 --> 00:26:40,641
Multiple stab wounds to the back.
605
00:26:40,676 --> 00:26:42,469
We've definitely got a fifth victim.
606
00:26:42,504 --> 00:26:46,008
Wounds on his arm, chest.
Guy wasn't easy to take out.
607
00:26:46,586 --> 00:26:48,453
- Put up a fight.
- Killer had to be strong.
608
00:26:48,488 --> 00:26:50,021
We're probably looking for a male.
609
00:26:50,055 --> 00:26:51,322
Or Ziva.
610
00:26:53,171 --> 00:26:55,134
Your victim's got a rap sheet.
611
00:26:55,169 --> 00:26:57,176
Busted for solicitation.
612
00:26:57,211 --> 00:26:59,694
You know, one of Charlotte's clients.
613
00:26:59,728 --> 00:27:01,115
Call that into Gibbs.
614
00:27:01,150 --> 00:27:02,344
Come on, Phil.
615
00:27:02,379 --> 00:27:04,288
- Let's get something to eat.
- Yeah, sounds good.
616
00:27:04,323 --> 00:27:05,932
You ever see diner?
617
00:27:11,730 --> 00:27:13,471
It's a nicer room this time.
618
00:27:13,505 --> 00:27:15,841
You recognize your
mistakes, Agent Gibbs?
619
00:27:16,762 --> 00:27:19,186
No mistake. Just being thorough.
620
00:27:20,241 --> 00:27:21,489
This won't take long.
621
00:27:21,524 --> 00:27:24,047
Well, it's going to take as
long as I say it's going to take.
622
00:27:25,817 --> 00:27:29,718
Another one of your johns, Charlotte.
623
00:27:29,753 --> 00:27:30,753
This is ridiculous.
624
00:27:30,787 --> 00:27:32,321
She's innocent.
625
00:27:32,355 --> 00:27:33,655
You're her alibi.
626
00:27:34,992 --> 00:27:36,057
Five men are dead.
627
00:27:37,584 --> 00:27:39,196
The only thing they
have in common is you.
628
00:27:39,880 --> 00:27:41,364
You need to tell us everything you can.
629
00:27:41,399 --> 00:27:43,683
Wait. She has no authority here.
630
00:27:43,718 --> 00:27:45,968
She's here to help your client.
631
00:27:54,648 --> 00:27:55,842
Somebody's following you.
632
00:27:56,297 --> 00:27:59,945
If you keep seeing clients,
he will keep killing.
633
00:28:03,477 --> 00:28:05,626
So you really got out, huh?
634
00:28:06,844 --> 00:28:08,556
Took a bunch of courage.
635
00:28:09,455 --> 00:28:11,166
I couldn't do it.
636
00:28:13,126 --> 00:28:15,625
Give us a name.
637
00:28:15,660 --> 00:28:17,293
Someone who's gotten physical.
638
00:28:24,620 --> 00:28:25,937
Honey, you can trust me.
639
00:28:25,972 --> 00:28:27,759
She is not giving you the names of men
640
00:28:27,794 --> 00:28:29,302
that can testify against her.
641
00:28:29,337 --> 00:28:31,404
- Nice try, though.
- Am I talking to you?
642
00:28:32,028 --> 00:28:34,673
Your stupidity is gonna
get somebody else killed.
643
00:28:40,313 --> 00:28:42,681
Charlotte, this is about you.
644
00:28:42,715 --> 00:28:45,418
Do you think that he's
gonna stop with them?
645
00:28:47,655 --> 00:28:52,489
He gets mad at you,
you'll end up the same way.
646
00:28:54,132 --> 00:28:57,193
Uh... Nicholas.
647
00:28:57,227 --> 00:28:58,995
I'm not sure what his last name was.
648
00:28:59,471 --> 00:29:01,715
50's, bald.
649
00:29:01,750 --> 00:29:03,779
Said he worked for the state department.
650
00:29:04,108 --> 00:29:06,969
I met him right after you got arrested.
651
00:29:07,388 --> 00:29:09,004
He plays rough.
652
00:29:09,039 --> 00:29:10,974
Crazy jealous.
653
00:29:11,009 --> 00:29:13,075
He wanted me to stop seeing other men.
654
00:29:14,763 --> 00:29:16,411
Make them think they're the only ones?
655
00:29:16,958 --> 00:29:19,280
Sometimes they believe it.
656
00:29:20,327 --> 00:29:21,449
Yeah.
657
00:29:29,392 --> 00:29:30,060
Nicholas...
658
00:29:30,094 --> 00:29:30,852
you know him?
659
00:29:30,887 --> 00:29:31,804
Yeah.
660
00:29:31,839 --> 00:29:33,803
But you'll never believe how.
661
00:29:33,965 --> 00:29:36,299
Okay, slow it down.
662
00:29:36,334 --> 00:29:38,398
I always remember the clingy ones.
663
00:29:38,433 --> 00:29:41,804
Lots of questions. Not
enough personal space.
664
00:29:42,708 --> 00:29:43,772
There.
665
00:29:44,099 --> 00:29:44,973
That's him.
666
00:29:45,008 --> 00:29:46,041
Freeze it, McGee.
667
00:29:47,324 --> 00:29:48,661
All right, name tag.
668
00:29:48,696 --> 00:29:50,079
It's a lot easier than a BOLO.
669
00:29:51,347 --> 00:29:53,415
Did you get my nutter butters?
670
00:29:53,693 --> 00:29:56,485
Oh, hey, Slim Tim.
Forgot about that. Sorry.
671
00:29:56,520 --> 00:29:58,963
I'll bet you did. You used
to get my nutter butters.
672
00:29:59,194 --> 00:30:01,375
You taking a little
break, are you, DiNozzo?
673
00:30:01,376 --> 00:30:02,991
Uh, just a little low blood sugar.
674
00:30:03,025 --> 00:30:04,499
Just grabbing a snack, boss. I'm back.
675
00:30:04,534 --> 00:30:06,358
Already got a hit on him, boss.
676
00:30:08,861 --> 00:30:09,928
Who's Nicholas Everett?
677
00:30:09,962 --> 00:30:11,153
That's what you're going to find out,
678
00:30:11,188 --> 00:30:12,443
and I want everything.
679
00:30:13,265 --> 00:30:14,554
Let's go, Holly.
680
00:30:15,092 --> 00:30:16,055
Where are we going?
681
00:30:16,090 --> 00:30:17,463
I'm taking you home.
682
00:30:17,498 --> 00:30:18,836
Oh! And tucking me in?
683
00:30:20,066 --> 00:30:20,904
Wow.
684
00:30:22,406 --> 00:30:25,628
Holly Snow in person.
685
00:30:25,663 --> 00:30:27,540
Best call girl movie ever?
686
00:30:27,575 --> 00:30:28,135
Klute.
687
00:30:28,169 --> 00:30:30,003
- Sutherland,
nice. - Mm-hmm.
688
00:30:33,614 --> 00:30:35,473
Leaving Las Vegas.
689
00:30:35,979 --> 00:30:37,441
So you heard about t-cad?
690
00:30:38,671 --> 00:30:41,305
Tony's new bromance.
691
00:30:42,387 --> 00:30:44,173
Oh, honey, don't worry.
692
00:30:44,207 --> 00:30:46,074
It'll be over soon.
693
00:30:46,549 --> 00:30:48,917
I don't care when it's over.
694
00:30:48,918 --> 00:30:51,344
It can go forever as
far as I'm concerned.
695
00:30:51,345 --> 00:30:54,321
Oh, somebody needs a hug.
696
00:30:54,356 --> 00:30:55,269
I need a lead.
697
00:30:55,304 --> 00:30:56,183
Oh, really?
698
00:30:56,217 --> 00:30:57,951
'Cause I found our killer's blood.
699
00:30:57,985 --> 00:30:59,463
How's that for a case-cracker?
700
00:30:59,498 --> 00:31:00,920
Guess where?
701
00:31:00,954 --> 00:31:03,122
No, really. Like, I want you to guess.
702
00:31:03,156 --> 00:31:05,271
- On the knife?
- No. Guess again.
703
00:31:05,306 --> 00:31:06,725
Abby...
704
00:31:06,759 --> 00:31:08,453
I found trace amounts
705
00:31:08,488 --> 00:31:11,165
inside the stab wounds
of our latest victim.
706
00:31:11,200 --> 00:31:12,193
You got a name?
707
00:31:12,228 --> 00:31:14,391
I ran the DNA through the database.
708
00:31:14,426 --> 00:31:15,231
Nothing in the system.
709
00:31:15,266 --> 00:31:17,266
But... guess what McGee found?
710
00:31:17,301 --> 00:31:19,503
Abby, no more guessing.
711
00:31:19,538 --> 00:31:21,196
Nicholas Everett's credit cards...
712
00:31:21,231 --> 00:31:21,971
two months ago he purchased
713
00:31:22,005 --> 00:31:24,536
a hunting knife called
a sultan slayer 150.
714
00:31:24,571 --> 00:31:25,774
Murder weapon.
715
00:31:27,043 --> 00:31:31,221
The bevel point and serrated
spine of the sultan slayer 150
716
00:31:31,256 --> 00:31:33,616
matches the wound patterns
of all five victims.
717
00:31:33,651 --> 00:31:35,977
How'd the killer's blood
get inside his victims?
718
00:31:36,012 --> 00:31:37,951
I've been dying for you to ask me that.
719
00:31:37,985 --> 00:31:40,186
This knife lacks a prominent hilt.
720
00:31:40,220 --> 00:31:42,788
So if it gets slick,
like say, I don't know,
721
00:31:42,823 --> 00:31:45,357
if you were stabbing
someone, it's hard to grip.
722
00:31:45,391 --> 00:31:47,525
The killer's hand must have
slipped down the handle.
723
00:31:47,559 --> 00:31:48,842
Cut himself with his own knife.
724
00:31:48,877 --> 00:31:52,421
As he continued stabbing,
bled into the victim's wounds.
725
00:31:52,456 --> 00:31:55,098
Our killer is going to
have a slice on the heel
726
00:31:55,132 --> 00:31:57,233
- or the palm of his hand.
- Let's go to work.
727
00:31:57,267 --> 00:31:58,334
Wait.
728
00:31:58,369 --> 00:32:00,015
Could you give McGee my hug today?
729
00:32:00,050 --> 00:32:02,004
Because he really needs one.
730
00:32:05,641 --> 00:32:07,350
I'm good, boss. Thanks.
731
00:32:15,069 --> 00:32:16,913
Hey, dug into Nicholas Everett.
732
00:32:16,948 --> 00:32:17,768
Okay, go.
733
00:32:17,803 --> 00:32:20,071
Multiple complaints filed by family,
734
00:32:20,106 --> 00:32:23,159
neighbors and work associates
for volatile erratic behavior,
735
00:32:23,194 --> 00:32:25,778
and he was also arrested
for domestic abuse.
736
00:32:25,813 --> 00:32:27,332
Pick him up.
737
00:32:29,959 --> 00:32:31,115
Probie does a lot for me.
738
00:32:31,150 --> 00:32:33,563
Really? Seems like such a geek.
739
00:32:33,598 --> 00:32:34,798
You deserve better.
740
00:32:35,445 --> 00:32:37,356
There is no better.
741
00:32:37,391 --> 00:32:39,267
I doubt that, compadre.
742
00:32:39,651 --> 00:32:42,770
Hey, now Ziva... I'd get
that cupcake a cookie anytime.
743
00:32:43,118 --> 00:32:44,748
Hey... let's wait for him in the lobby
744
00:32:44,783 --> 00:32:46,840
like Ness at the steps
in the untouchables.
745
00:32:46,874 --> 00:32:48,775
It was a train station, Phil.
746
00:32:48,810 --> 00:32:50,676
Remember the battleship Potemkin?
747
00:32:50,710 --> 00:32:52,054
Whatever.
748
00:32:52,912 --> 00:32:54,045
Nicholas Everett?
749
00:32:58,263 --> 00:33:00,782
Hold it! Freeze!
750
00:33:00,817 --> 00:33:01,950
Back it up!
751
00:33:01,984 --> 00:33:03,117
What's the matter with you?
752
00:33:03,511 --> 00:33:04,751
Hands in the air. You got him?
753
00:33:04,786 --> 00:33:05,919
Yeah.
754
00:33:06,528 --> 00:33:07,808
What the hell is this?
755
00:33:07,843 --> 00:33:09,088
Dead johns, Nicky.
756
00:33:09,122 --> 00:33:10,522
I work here.
757
00:33:10,557 --> 00:33:11,931
People are gonna see this.
758
00:33:12,970 --> 00:33:13,759
Uh-oh.
759
00:33:15,042 --> 00:33:16,128
What?
760
00:33:16,846 --> 00:33:17,862
Hands.
761
00:33:19,563 --> 00:33:21,098
Killer had to have some kind of cut.
762
00:33:22,487 --> 00:33:24,442
Everett didn't do it.
763
00:33:31,122 --> 00:33:32,456
Okay. Thank you, Abby.
764
00:33:33,092 --> 00:33:34,124
Well...
765
00:33:34,159 --> 00:33:36,110
Nicholas Everett's sultan slayer knife
766
00:33:36,145 --> 00:33:38,062
was as clean as his injury-free hands.
767
00:33:38,097 --> 00:33:39,817
Well, his alibi checks out, too.
768
00:33:39,852 --> 00:33:42,397
Everett was in a court-ordered
anger management program
769
00:33:42,432 --> 00:33:43,432
when two of the murders occurred.
770
00:33:43,467 --> 00:33:45,368
So, you've got nothing.
771
00:33:46,671 --> 00:33:49,205
Phil, I think it's more
like we've got nothing.
772
00:33:49,240 --> 00:33:50,589
Except five dead bodies,
773
00:33:50,624 --> 00:33:53,481
all killed by the same
person, with the same knife.
774
00:33:53,516 --> 00:33:56,339
Well, the only connection
between our five victims
775
00:33:56,374 --> 00:33:58,869
is our high-pric escort Charlotte.
776
00:33:58,904 --> 00:34:01,513
No. No. Actually, there
is another connection.
777
00:34:01,548 --> 00:34:04,122
The person that introduced
her to the clients...
778
00:34:04,157 --> 00:34:05,390
Charlotte's old boss.
779
00:34:05,425 --> 00:34:07,227
Yeah. Where is miss
Holly golightly anyway?
780
00:34:07,262 --> 00:34:08,876
That's a good question. She's not home.
781
00:34:08,911 --> 00:34:10,491
She's not answering her cell phone.
782
00:34:10,843 --> 00:34:11,968
Couldn't have gone far.
783
00:34:12,003 --> 00:34:13,093
Track her ankle monitor.
784
00:34:13,127 --> 00:34:14,261
Tracking.
785
00:34:14,811 --> 00:34:15,899
Got her signal.
786
00:34:15,934 --> 00:34:17,510
Yep, she's moving, boss.
787
00:34:17,545 --> 00:34:19,086
She's breaking parole.
788
00:34:19,121 --> 00:34:20,411
McGee, MTAC, now.
789
00:34:20,446 --> 00:34:21,702
Got it, boss.
790
00:34:22,904 --> 00:34:24,637
We'll take it from here, Phil.
791
00:34:24,851 --> 00:34:26,405
I think you can hit the road.
792
00:34:27,404 --> 00:34:28,439
You sure?
793
00:34:29,944 --> 00:34:31,175
Very.
794
00:34:43,932 --> 00:34:45,206
Where is she going, Gibbs?
795
00:34:45,241 --> 00:34:46,380
I have no idea.
796
00:34:46,415 --> 00:34:48,536
Get one... she's your responsibility.
797
00:34:48,571 --> 00:34:50,657
I don't chain her to my leg, Leon.
798
00:34:50,691 --> 00:34:52,725
Why not?
799
00:34:52,759 --> 00:34:54,713
Other men have paid money to do it.
800
00:34:58,693 --> 00:35:00,079
I want a BOLO out on her car.
801
00:35:00,114 --> 00:35:04,202
Already done. GPS signal shows
her heading towards Alexandria.
802
00:35:06,649 --> 00:35:10,369
Ooh. Uh, Holly's ankle
monitor just went offline.
803
00:35:10,404 --> 00:35:11,373
Maybe her battery's dead?
804
00:35:11,408 --> 00:35:12,825
Or she disabled it.
805
00:35:12,860 --> 00:35:14,242
She's got no reason to.
806
00:35:14,277 --> 00:35:15,301
That we know of.
807
00:35:15,336 --> 00:35:16,841
Track her cell, McGee.
808
00:35:16,876 --> 00:35:18,311
Well, it's turned off.
809
00:35:18,346 --> 00:35:20,926
But I bet I can retrieve
her most recent text messages
810
00:35:20,961 --> 00:35:23,201
from the carrier. Okay, last message
811
00:35:23,236 --> 00:35:25,441
Holly received was from Charlotte Cook
812
00:35:25,476 --> 00:35:26,783
less than an hour ago.
813
00:35:26,818 --> 00:35:28,789
Put it up.
814
00:35:29,724 --> 00:35:31,291
Oh, hell. She went to help her.
815
00:35:31,325 --> 00:35:32,465
You got Charlotte's cell?
816
00:35:32,500 --> 00:35:34,326
Tracking it.
817
00:35:35,123 --> 00:35:36,662
Uh, no signal.
818
00:35:36,697 --> 00:35:37,996
Did get a hit on her name, though.
819
00:35:38,031 --> 00:35:40,927
Charlotte Cook's been admitted
to a DC emergency room.
820
00:35:40,962 --> 00:35:43,565
Here name was registered
in the DVP alert system.
821
00:35:43,600 --> 00:35:45,670
Domestic violence protocol.
822
00:35:57,514 --> 00:35:59,047
Charlotte...
823
00:36:00,420 --> 00:36:02,917
We need to talk.
824
00:36:11,157 --> 00:36:12,991
Who did this to you?
825
00:36:13,358 --> 00:36:16,293
I try to be careful.
826
00:36:16,327 --> 00:36:19,964
All these years, I've been lucky.
827
00:36:19,998 --> 00:36:22,933
I guess I just thought
if anything happened,
828
00:36:22,968 --> 00:36:25,869
then it would be one of them.
829
00:36:25,903 --> 00:36:28,638
But I don't want to make
him angrier because...
830
00:36:29,366 --> 00:36:31,040
Who did this?
831
00:36:34,332 --> 00:36:37,579
Other people are going to die.
832
00:36:37,613 --> 00:36:40,949
And then he's going to turn on you.
833
00:36:42,659 --> 00:36:44,219
My boyfriend.
834
00:36:45,904 --> 00:36:47,107
He just gets so jealous.
835
00:36:47,142 --> 00:36:48,936
I tried to confront
him about the killings.
836
00:36:48,971 --> 00:36:50,791
Who... who is your boyfriend?
837
00:36:51,715 --> 00:36:53,456
My lawyer.
838
00:36:53,491 --> 00:36:55,610
DiNozzo, put out a
BOLO on Dwight Kasdan.
839
00:36:55,645 --> 00:36:56,666
He's a Georgetown lawyer.
840
00:36:56,701 --> 00:36:58,323
And get additional security up here.
841
00:36:58,358 --> 00:37:00,114
On it, boss.
842
00:37:01,067 --> 00:37:02,667
Where is Holly Snow?
843
00:37:03,495 --> 00:37:04,803
I don't know.
844
00:37:05,206 --> 00:37:06,571
You sent her a text.
845
00:37:06,605 --> 00:37:08,239
No, I didn't.
846
00:37:08,274 --> 00:37:11,022
Dwight took my phone,
and told me if I...
847
00:37:11,057 --> 00:37:13,770
if I talked to anybody, he'd kill me.
848
00:37:13,805 --> 00:37:15,292
Where is he?
849
00:37:15,327 --> 00:37:16,780
I don't know.
850
00:37:17,658 --> 00:37:20,023
Metro PD's sending units
to his house and office,
851
00:37:20,058 --> 00:37:21,894
and McGee's got a BOLO out on his car.
852
00:37:21,929 --> 00:37:24,352
McGee, cell phone
records for Dwight Kasdan.
853
00:37:24,387 --> 00:37:25,720
Yep. Already pulled 'em, boss.
854
00:37:25,755 --> 00:37:26,888
Go. Track him.
855
00:37:29,725 --> 00:37:32,326
He's currently in an office complex...
856
00:37:32,360 --> 00:37:33,927
in Alexandria.
857
00:37:34,762 --> 00:37:35,895
It's a foreclosure.
858
00:37:35,930 --> 00:37:37,864
Kasdan reps the former owner.
859
00:37:38,336 --> 00:37:39,559
You stay with her.
860
00:37:39,594 --> 00:37:41,700
Anyone tries to get
in here, you shoot 'em.
861
00:37:41,734 --> 00:37:43,268
Happy to.
862
00:37:46,772 --> 00:37:48,973
You don't have to do this.
863
00:37:49,990 --> 00:37:53,944
Well, if she's not going to
stop seeing other men, Holly,
864
00:37:53,978 --> 00:37:56,246
I'm gonna make sure they can't see her.
865
00:37:58,382 --> 00:38:00,517
You know what she did for a living.
866
00:38:00,871 --> 00:38:03,019
Did for you, Holly.
867
00:38:03,421 --> 00:38:05,536
I mean, you're the one
that got her into this.
868
00:38:05,571 --> 00:38:07,394
It's your fault.
869
00:38:07,429 --> 00:38:09,091
Now I'm gonna get her out.
870
00:38:10,644 --> 00:38:13,227
So, what, are you gonna
stab me in the back, too?
871
00:38:14,698 --> 00:38:16,263
What's the matter, Dwight?
872
00:38:16,671 --> 00:38:18,465
Afraid to look a woman in the eye?
873
00:38:47,625 --> 00:38:49,192
It's okay.
874
00:39:02,705 --> 00:39:03,623
DiNozzo.
875
00:39:03,658 --> 00:39:04,745
Hey, Tony, it's me.
876
00:39:04,780 --> 00:39:06,136
Oh, hey, there, McCadden.
877
00:39:07,439 --> 00:39:08,898
Oh, really? Was that tonight?
878
00:39:08,933 --> 00:39:10,521
Yeah, it slipped my mind.
879
00:39:10,556 --> 00:39:12,110
I got tons to do, you know?
880
00:39:12,144 --> 00:39:16,114
Us NCIS geeks, uh, just
closing out the case.
881
00:39:16,553 --> 00:39:19,777
No, I don't think there's
gonna be a next time, Phil.
882
00:39:23,016 --> 00:39:24,390
That was McCadden?
883
00:39:25,359 --> 00:39:27,391
Did you dump him, Tony?
884
00:39:27,426 --> 00:39:29,482
Has your man-mance come to an end?
885
00:39:29,517 --> 00:39:30,964
I never had a man-mance.
886
00:39:30,998 --> 00:39:32,511
You had a fling.
887
00:39:34,402 --> 00:39:36,488
Guys don't have flings. We hang out.
888
00:39:36,523 --> 00:39:38,139
Things were hanging out?
889
00:39:39,074 --> 00:39:40,475
That is disgusting.
890
00:39:43,227 --> 00:39:44,446
Hey.
891
00:39:44,481 --> 00:39:46,514
Cookie, McG?
892
00:39:48,011 --> 00:39:49,116
Nutter butter.
893
00:39:49,151 --> 00:39:50,417
That was very nice.
894
00:39:50,451 --> 00:39:51,618
A peace offering.
895
00:39:51,992 --> 00:39:53,786
Feel guilty, don't you?
896
00:39:55,088 --> 00:39:56,488
Well, you should.
897
00:39:57,356 --> 00:39:58,822
I won't apologize.
898
00:39:58,857 --> 00:40:00,257
I don't expect you to.
899
00:40:01,794 --> 00:40:03,326
You're doing that thing again.
900
00:40:03,673 --> 00:40:04,961
You're huffing on your coffee.
901
00:40:04,995 --> 00:40:06,629
I'm just sipping from the cup.
902
00:40:06,663 --> 00:40:08,830
- You're annoying.
- You're juvenile.
903
00:40:10,365 --> 00:40:12,333
Why do I even try?
904
00:40:23,608 --> 00:40:26,776
Okay, this has got to be
the best steak I've ever had.
905
00:40:27,255 --> 00:40:29,478
Please tell me what is your secret.
906
00:40:29,902 --> 00:40:31,146
It's all about the touch.
907
00:40:31,719 --> 00:40:32,514
Hmm.
908
00:40:32,548 --> 00:40:34,716
When it's ready...
909
00:40:36,552 --> 00:40:38,819
I pour a little beer on it.
910
00:40:38,854 --> 00:40:40,120
Hmm.
911
00:40:40,614 --> 00:40:41,788
Waste of beer.
912
00:40:43,714 --> 00:40:45,025
Hmm.
913
00:40:46,918 --> 00:40:48,562
Well...
914
00:40:48,596 --> 00:40:50,998
Thank you for a wonderful evening.
915
00:40:52,465 --> 00:40:56,971
And for delivering on my
little, um, deal-breaker.
916
00:40:58,320 --> 00:41:00,074
Really? It's that special?
917
00:41:00,108 --> 00:41:01,699
Mm-hmm.
918
00:41:01,734 --> 00:41:04,378
All I wanted was dinner
without expectations.
919
00:41:06,352 --> 00:41:07,548
With a friend.
920
00:41:08,876 --> 00:41:10,918
We're friends?
921
00:41:13,926 --> 00:41:14,856
Excuse me.
922
00:41:18,571 --> 00:41:20,460
Hello?
923
00:41:20,494 --> 00:41:22,895
Hi.
924
00:41:22,929 --> 00:41:24,130
Tonight.
925
00:41:25,012 --> 00:41:26,265
What time?
926
00:41:29,014 --> 00:41:30,802
All right, I'll see what I can do.
927
00:41:32,337 --> 00:41:33,738
Me, too.
928
00:41:33,772 --> 00:41:35,815
All right, bye-bye.
929
00:41:41,472 --> 00:41:43,946
Oh... I can explain.
930
00:41:45,134 --> 00:41:46,815
No. You don't have to.
931
00:41:46,849 --> 00:41:49,884
Mm, no, I know what
you must be thinking.
932
00:41:50,083 --> 00:41:52,253
Oh, I... I, um...
933
00:41:52,792 --> 00:41:54,588
I doubt that.
934
00:41:58,393 --> 00:42:00,794
I gotta go.
935
00:42:11,873 --> 00:42:13,434
Friends?
936
00:42:17,409 --> 00:42:19,206
I don't have many.
937
00:42:21,492 --> 00:42:22,609
Me, either.
938
00:42:41,498 --> 00:42:46,731
Subtitles bu Brainquake
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
65685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.