All language subtitles for Modern.Love.Tokyo.S01E06.JAPANESE.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,801 Inspiriert von Essays der NY-Times-Kolumne "Modern Love" 2 00:00:08,884 --> 00:00:11,220 Gewisse Elemente wurden fiktiv verändert. 3 00:01:11,363 --> 00:01:14,033 Also, sehen wir uns das mal an... 4 00:01:15,785 --> 00:01:18,162 Hier kommen Sie her, Koji. 5 00:01:18,788 --> 00:01:20,289 Japan. Ja. 6 00:01:20,372 --> 00:01:22,625 Sehr gut. Und... 7 00:01:23,918 --> 00:01:24,835 Und hier... 8 00:01:28,088 --> 00:01:29,673 Hier komme ich her. 9 00:01:30,299 --> 00:01:34,345 Ich komme aus London, bin aber in Manchester geboren. 10 00:01:35,638 --> 00:01:39,183 Manchester? Ja. Oasis. 11 00:01:39,892 --> 00:01:43,604 Sally kann warten 12 00:01:44,188 --> 00:01:49,777 Sie weiß, es ist zu spät Als wir vorbeigehen 13 00:01:49,860 --> 00:01:54,782 Ihre Seele gleitet davon 14 00:01:54,865 --> 00:01:58,327 Schau nicht im Zorn zurück 15 00:01:58,410 --> 00:02:02,289 -Schau nicht im Zorn zurück -Schau nicht im Zorn zurück 16 00:02:02,373 --> 00:02:06,043 -Ich hörte dich sagen -Ich hörte dich sagen 17 00:02:09,296 --> 00:02:12,716 Wow! Sehr gut. Sehr beeindruckend, Koji. 18 00:02:12,800 --> 00:02:13,634 Ja. 19 00:02:15,135 --> 00:02:17,012 Koji, die Stunde ist fast vorbei. 20 00:02:17,888 --> 00:02:20,307 -Schon? -Ja, ich weiß. 21 00:02:21,058 --> 00:02:22,685 Sie waren heute großartig. 22 00:02:22,768 --> 00:02:25,896 Fünf Sterne für Sie, Emma-sensei. 23 00:02:25,980 --> 00:02:28,315 Danke. Ok. Wiedersehen! 24 00:02:29,191 --> 00:02:30,067 Auf Wiedersehen. 25 00:02:50,170 --> 00:02:52,506 Hallo Mr. Kim! Wie geht's Ihnen? 26 00:02:52,590 --> 00:02:54,675 Ich möchte mit Ihnen unser einjähriges 27 00:02:54,758 --> 00:02:59,430 Jubiläum feiern. 28 00:03:02,266 --> 00:03:06,562 Das sind Sie beim Unterricht über fast 50 Wochen 29 00:03:06,645 --> 00:03:08,731 in zehn verschiedenen Städten. 30 00:03:08,814 --> 00:03:12,318 Wie süß. Danke. 31 00:03:13,485 --> 00:03:14,320 Mr. Kim? 32 00:03:16,405 --> 00:03:17,239 Ta-da! 33 00:03:17,323 --> 00:03:20,284 Wow, das sind Herzen! 34 00:03:23,287 --> 00:03:27,708 Wollen Sie mich heiraten, meine schöne Miss Emma? 35 00:03:28,459 --> 00:03:31,587 Nein. Ok. Sprechen wir über Ihren Lieblingsfilm des Monats. 36 00:03:45,851 --> 00:03:49,271 BEN: Hey, Emma... sind wir noch Freunde? 37 00:03:49,355 --> 00:03:54,652 Hey, Ben hat gerade geschrieben! Was soll ich tun? 38 00:03:58,113 --> 00:04:02,826 MICKEY: Reden wir darüber. Wir sehen uns im Imbisswagen. 39 00:04:13,754 --> 00:04:16,298 Hallo! Können Sie mich gut sehen und hören? 40 00:04:16,382 --> 00:04:20,094 Mamoru? Spreche ich das richtig aus? 41 00:04:20,177 --> 00:04:21,929 Sehr erfreut. Ich bin Emma. 42 00:04:22,012 --> 00:04:24,056 Sehr erfreut, Ms. Kohler. 43 00:04:24,139 --> 00:04:26,141 Nennen Sie mich Emma. 44 00:04:26,725 --> 00:04:29,853 Hier steht, Sie sind schon fortgeschritten. 45 00:04:29,937 --> 00:04:32,064 Seit wann machen Sie diesen Kurs? 46 00:04:32,147 --> 00:04:33,774 Fast ein Jahr. 47 00:04:33,857 --> 00:04:36,694 Sie scherzen. Wie haben wir uns noch nie getroffen? 48 00:04:36,777 --> 00:04:38,904 Ich unterrichte seit einem Jahr. 49 00:04:39,780 --> 00:04:42,992 Ihr Englisch ist sehr gut. Warum machen Sie den Kurs? 50 00:04:43,075 --> 00:04:46,161 Ich studiere für meinen Masterabschluss, 51 00:04:46,245 --> 00:04:50,708 und irgendwann möchte ich in den USA promovieren. 52 00:04:50,791 --> 00:04:54,128 Amerikaner reden so schnell, daher will ich mich daran gewöhnen. 53 00:04:54,211 --> 00:04:57,756 Tut mir leid. Ich spreche britisches Englisch. Ist das ok? 54 00:04:57,840 --> 00:04:59,008 Kein Problem. 55 00:04:59,091 --> 00:05:00,634 Versuchen wir es. 56 00:05:02,177 --> 00:05:03,721 Was studieren Sie? 57 00:05:06,265 --> 00:05:08,142 Ich studiere Mais. 58 00:05:09,143 --> 00:05:09,977 Mais? 59 00:05:10,060 --> 00:05:12,771 Das Gemüse? Interessant. Ist das Ihr Hauptfach? 60 00:05:12,855 --> 00:05:14,815 Ja, Mais ist mein Hauptfach. 61 00:05:14,898 --> 00:05:19,111 Wow. Erstaunlich. Ich wusste nicht mal, dass man Mais studieren kann. 62 00:05:19,194 --> 00:05:20,654 Mais ist erstaunlich. 63 00:05:20,738 --> 00:05:24,408 Mais ist in fast allem, was wir konsumieren. 64 00:05:24,491 --> 00:05:28,245 "Wir sind, was wir essen." Wenn das stimmt, sind wir Mais. 65 00:05:29,580 --> 00:05:33,876 Die Maya verehrten Mais. Sie glaubten, dass... 66 00:05:35,377 --> 00:05:37,588 Tut mir leid, wenn ich Sie langweile. 67 00:05:37,671 --> 00:05:39,048 Ich lasse mich hinreißen. 68 00:05:39,131 --> 00:05:42,009 Nein, nein. Das ist faszinierend. 69 00:05:42,760 --> 00:05:46,430 Sie müssen Mais sehr lieben, um ihn als Hauptfach zu studieren. 70 00:05:48,307 --> 00:05:49,892 "Liebe" ist ein großes Wort. 71 00:05:51,602 --> 00:05:53,437 Aber das könnte man sagen. 72 00:05:53,979 --> 00:05:57,191 Und Sie? Was lieben Sie, Emma? 73 00:05:58,901 --> 00:06:00,527 Es ist ein großes Wort, nicht? 74 00:06:01,945 --> 00:06:05,574 Nun, ich liebe... das Lernen. 75 00:06:06,200 --> 00:06:09,745 Und ich liebe Reisen. 76 00:06:09,828 --> 00:06:12,956 -Ich mag es sehr... -Verzeihung. 77 00:06:13,499 --> 00:06:15,292 Eine persönliche Frage gestattet? 78 00:06:16,585 --> 00:06:17,419 Sicher. 79 00:06:17,920 --> 00:06:19,630 Was ist Liebe für Sie? 80 00:06:25,010 --> 00:06:27,805 Wow. Das hat mich noch nie jemand gefragt. 81 00:06:32,351 --> 00:06:33,852 Ich habe keine Ahnung. 82 00:06:35,395 --> 00:06:36,355 Sie? 83 00:06:37,898 --> 00:06:39,233 Ich habe eine Theorie. 84 00:06:39,316 --> 00:06:42,027 Menschen sind wie Mais. 85 00:06:42,820 --> 00:06:47,574 Wir müssen uns täglich um unsere Liebe kümmern, um sie zu verbessern, 86 00:06:47,658 --> 00:06:51,495 oder sie verkümmert, genau wie Mais. 87 00:06:52,037 --> 00:06:55,624 Also denke ich, dass es bei der Liebe um Einsatz geht. 88 00:06:55,707 --> 00:06:56,667 Einsatz. 89 00:06:58,877 --> 00:07:00,254 Interessant. 90 00:07:01,171 --> 00:07:02,798 Aber ich habe eine Frage. 91 00:07:04,383 --> 00:07:09,972 Was ist, wenn die Liebe nicht wächst, egal wie viel Einsatz man zeigt? 92 00:07:11,431 --> 00:07:14,017 Vielleicht war es schlechtes Saatgut. 93 00:07:14,101 --> 00:07:16,603 Aber welches ist dann das gute Saatgut? 94 00:07:16,687 --> 00:07:19,231 Bauern verlassen sich auf... 95 00:07:19,940 --> 00:07:20,816 ..."Kan". 96 00:07:23,026 --> 00:07:24,194 Intuition? 97 00:07:25,237 --> 00:07:29,241 Es heißt, man entwickele Kan durch viele Fehler. 98 00:07:29,825 --> 00:07:33,078 Das ist mein Hauptfach. Fehler. 99 00:07:33,162 --> 00:07:34,746 Ich bin bald Kan-Meisterin. 100 00:07:37,374 --> 00:07:38,208 Ja. 101 00:07:39,668 --> 00:07:42,171 Sprechen wir über Ihre Lieblingsfilme? 102 00:07:43,130 --> 00:07:48,552 Er reservierte seine letzte Stunde bei mir 103 00:08:05,569 --> 00:08:08,447 Hey, Bob. Heute kein Burrito? 104 00:08:10,157 --> 00:08:11,116 Später. 105 00:08:15,245 --> 00:08:17,623 Die mexikanische Cola wird knapp. 106 00:08:18,373 --> 00:08:20,167 Hey, ich wollte dir was zeigen. 107 00:08:20,250 --> 00:08:21,084 Was? 108 00:08:21,668 --> 00:08:22,669 Schau dir das an. 109 00:08:24,922 --> 00:08:27,591 Meine Güte, Mickey. Du siehst so anders aus. 110 00:08:27,674 --> 00:08:30,010 Ich starte ein neues Nebengeschäft, 111 00:08:30,093 --> 00:08:31,678 für Nischenkunden. 112 00:08:31,762 --> 00:08:35,015 Ganz spezielle Kundschaft, die Höchstpreise bezahlt. 113 00:08:36,225 --> 00:08:37,059 Mach dein Ding. 114 00:08:40,979 --> 00:08:42,105 Die Unterrichts-App. 115 00:08:48,195 --> 00:08:49,863 Welch wunderschöne Seele. 116 00:08:50,405 --> 00:08:52,449 -Wer schreibt so was? -Ja, eben. 117 00:08:52,950 --> 00:08:56,620 Einer meiner neuen Schüler. Weißt du, er gehört zu diesen... Ja. 118 00:08:57,496 --> 00:09:00,499 Suchst du Ersatz für Ben? 119 00:09:00,582 --> 00:09:01,917 Oh, bitte. 120 00:09:02,000 --> 00:09:03,877 Siehst aus wie ein aufgeregter Welpe. 121 00:09:04,920 --> 00:09:06,922 Mit unsichtbar wedelndem Schwanz. 122 00:09:08,924 --> 00:09:11,760 Schweig, dann bucht er noch eine Stunde. 123 00:09:13,178 --> 00:09:14,805 Ja, das ist klug. 124 00:09:14,888 --> 00:09:17,557 Und frag nicht mehr, was mit Ben ist. Vergiss ihn. 125 00:09:17,641 --> 00:09:19,726 Ich weiß. Er will, dass wir Freunde... 126 00:09:19,810 --> 00:09:23,522 Wärst du meine Freundin, wenn ich dich betröge und so täte, als war nichts? 127 00:09:24,189 --> 00:09:26,024 Er hat dich ausgenutzt, Emma. 128 00:09:26,525 --> 00:09:27,484 Ignorier ihn. 129 00:09:31,029 --> 00:09:33,532 "Hallo. Du kannst nicht schlafen?" 130 00:09:34,533 --> 00:09:36,743 "Das ist ok. Du bist nicht allein..." 131 00:09:37,202 --> 00:09:39,413 Komm schon. Das ist für eine Schlaf-App, 132 00:09:39,496 --> 00:09:41,581 keine Werbung für Callgirls. 133 00:09:41,665 --> 00:09:44,001 -Nicht so kehlig. -Ok. 134 00:09:45,627 --> 00:09:47,754 "Hallo. Du kannst nicht schlafen?" 135 00:09:48,422 --> 00:09:50,674 "Das ist ok. Du bist nicht allein." 136 00:09:51,300 --> 00:09:55,429 "Viele Menschen haben Schlafprobleme, aber ich kann dir helfen." 137 00:09:55,512 --> 00:09:57,556 -Zahltag. -Danke. 138 00:09:57,639 --> 00:09:59,016 Hast mir geholfen. 139 00:09:59,099 --> 00:10:02,519 Gerne. Ich kann auch mit französischem Akzent sprechen. 140 00:10:02,644 --> 00:10:04,896 In Ordnung. Gut zu wissen. Ok. 141 00:10:04,980 --> 00:10:06,773 Tschüss. 142 00:10:09,109 --> 00:10:11,570 MAMORU: Welch wunderschöne Seele. 143 00:10:13,322 --> 00:10:17,826 BEN: Du hast mir nicht geantwortet. 144 00:10:17,909 --> 00:10:22,247 Hast du meine Nachricht nicht bekommen? 145 00:10:22,331 --> 00:10:25,917 Kann ich nächste Woche bei dir schlafen, auf meinem Weg in den Süden? 146 00:10:30,839 --> 00:10:31,965 Hey, entschuldige... 147 00:10:32,674 --> 00:10:33,925 Was machst du da? 148 00:10:34,009 --> 00:10:36,094 Ich hab nicht genug Platz. Sorry. 149 00:10:36,678 --> 00:10:41,725 Also... Ben fragt, ob er auf dem Weg nach Mexiko hier übernachten kann. 150 00:10:41,808 --> 00:10:42,851 Der hat Nerven. 151 00:10:43,769 --> 00:10:44,811 Auf gar keinen Fall. 152 00:10:44,895 --> 00:10:47,230 Bleib auf Kurs. Ignorier ihn weiter. 153 00:10:48,690 --> 00:10:49,733 Du schaffst das. 154 00:10:51,109 --> 00:10:51,985 Ok. 155 00:10:54,654 --> 00:10:57,324 -Soll ich helfen? -Die würde ich nicht anfassen. 156 00:10:57,407 --> 00:10:58,367 Ok... 157 00:10:59,576 --> 00:11:00,410 Ich kaufe 158 00:11:01,328 --> 00:11:05,290 ein Buch mit allen japanischen Zugfahrplänen. 159 00:11:05,374 --> 00:11:07,084 Sehr wichtig. 160 00:11:08,251 --> 00:11:11,046 Ich kann fast die Hälfte auswendig. 161 00:11:11,671 --> 00:11:16,635 Heute Morgen Zugfahrplan perfekt. 162 00:11:17,135 --> 00:11:17,969 Wow! 163 00:11:18,553 --> 00:11:20,806 Wow. Zugfahrplan perfekt. 164 00:11:21,348 --> 00:11:23,892 Wow! Klingt nach Spaß! 165 00:11:27,312 --> 00:11:30,357 Koji, kann ich Sie etwas Persönliches fragen? 166 00:11:33,026 --> 00:11:35,654 Ja. Douzo. Bitte. 167 00:11:37,406 --> 00:11:39,825 Was bedeutet für Sie Liebe? 168 00:11:47,541 --> 00:11:49,668 Hallo? Hören Sie mich? 169 00:11:51,920 --> 00:11:52,796 Ja. 170 00:11:53,797 --> 00:11:56,591 Sorry. Ich dachte, der Bildschirm wäre eingefroren. 171 00:11:56,675 --> 00:11:59,094 Egal. Bereit für Karaoke? 172 00:12:00,220 --> 00:12:01,930 London. Heute. 173 00:12:02,806 --> 00:12:03,640 Queen. 174 00:12:05,100 --> 00:12:05,976 Prima. 175 00:12:15,068 --> 00:12:17,446 Hi! Wie geht es Ihnen? 176 00:12:17,529 --> 00:12:19,281 Heute ist mein Glückstag. 177 00:12:20,282 --> 00:12:23,076 Ich versuche seit Wochen, bei Ihnen zu buchen. 178 00:12:23,160 --> 00:12:27,038 Jemand stornierte, und ich buchte die Stunde sofort. 179 00:12:28,623 --> 00:12:30,292 Sie sind zu beliebt. 180 00:12:32,043 --> 00:12:34,337 Schön, Sie zu sehen, Mamoru. 181 00:12:34,421 --> 00:12:35,839 Ich freue mich auch. 182 00:12:36,673 --> 00:12:40,135 Also, was haben Sie heute Morgen gemacht? 183 00:12:41,052 --> 00:12:43,805 Ich hatte einen Job als Synchronsprecherin. 184 00:12:43,889 --> 00:12:46,391 In Hollywood bezahlt man für britische Akzente. 185 00:12:46,475 --> 00:12:49,019 Wow. Sie leben in Amerika? 186 00:12:49,102 --> 00:12:50,353 Ja, in Los Angeles. 187 00:12:50,437 --> 00:12:52,981 Aber ich bin nur hier, um Geld zu verdienen, 188 00:12:53,064 --> 00:12:55,484 damit ich weiter nach Patagonien kann. 189 00:12:55,567 --> 00:12:57,819 Es begann in Alaska, 190 00:12:57,903 --> 00:12:58,987 wir nennen es... 191 00:12:59,988 --> 00:13:02,449 Ich nenne es die Reise von Eis zu Eis. 192 00:13:03,325 --> 00:13:08,079 Sagen wir es einfach, es hatte mit schlechtem Saatgut zu tun. 193 00:13:08,163 --> 00:13:10,248 Von Eis zu Eis. 194 00:13:10,332 --> 00:13:11,666 Das ist schön. 195 00:13:13,460 --> 00:13:16,296 Apropos schlechtes Saatgut... 196 00:13:17,839 --> 00:13:20,258 Ich habe einen Doktortitel in Fehlern. 197 00:13:24,012 --> 00:13:25,680 Was sehen Sie draußen? 198 00:13:28,725 --> 00:13:31,728 Palmen. Viele Palmen. 199 00:13:31,811 --> 00:13:34,731 Und es fing an zu regnen, 200 00:13:34,814 --> 00:13:37,108 -was selten vorkommt. -Perfekt. 201 00:13:38,068 --> 00:13:40,654 Hier in Tokio regnet es auch. 202 00:14:11,017 --> 00:14:12,852 Oh nein. Nur noch eine Minute. 203 00:14:13,520 --> 00:14:14,479 Dann... 204 00:14:14,563 --> 00:14:16,231 Ich hoffe, bis bald. 205 00:14:16,314 --> 00:14:20,318 Das ist meine letzte Unterrichtsstunde. 206 00:14:20,402 --> 00:14:21,403 Was? 207 00:14:21,486 --> 00:14:23,780 Mein einjähriges Abonnement ist abgelaufen. 208 00:14:24,322 --> 00:14:28,159 Ich sparte meine letzte Stunde für Sie auf. 209 00:14:28,952 --> 00:14:29,869 Aber Sie... 210 00:14:30,579 --> 00:14:33,081 Das geht nicht. Ihr Englisch ist nicht gut genug. 211 00:14:34,499 --> 00:14:35,333 Sie... 212 00:14:36,960 --> 00:14:38,920 Haben Sie ein Instagram-Konto? 213 00:14:39,004 --> 00:14:40,088 Ja. 214 00:14:40,171 --> 00:14:43,258 Gut. Ich darf das eigentlich nicht, 215 00:14:43,341 --> 00:14:46,886 aber mein Instagram-Benutzername ist SoStupidRose. 216 00:14:46,970 --> 00:14:50,056 Nicht lachen, aber mein Lieblingsfilm ist Titanic... 217 00:14:50,140 --> 00:14:52,434 Nein! 218 00:14:54,686 --> 00:14:55,520 Scheiße! 219 00:14:56,855 --> 00:14:59,399 Ich brach zum ersten Mal die Regeln. 220 00:14:59,482 --> 00:15:01,610 -Mr. Kitschig? -Ja. 221 00:15:02,319 --> 00:15:05,822 Ja. Ich gab ihm meinen Instagram-Namen und hörte nichts von ihm. 222 00:15:06,364 --> 00:15:08,575 Ich komme mir so dumm vor. 223 00:15:09,284 --> 00:15:10,118 Was? 224 00:15:10,785 --> 00:15:12,162 Was? Los, sag es. 225 00:15:12,579 --> 00:15:16,958 Hoffst du, er ist der Prinz, der dich aus deinem Beziehungschaos rettet? 226 00:15:17,042 --> 00:15:18,710 Nein. Nein, gar nicht. 227 00:15:18,793 --> 00:15:20,712 Gut. Du kennst ihn nicht mal real. 228 00:15:21,504 --> 00:15:25,592 Kennt man denn im wahren Leben jemanden jemals wirklich? 229 00:15:26,676 --> 00:15:27,594 Autsch. 230 00:15:28,303 --> 00:15:29,596 Nein, meine nicht dich. 231 00:15:31,556 --> 00:15:32,390 Ich meine nur... 232 00:15:33,850 --> 00:15:34,684 Ich weiß nicht. 233 00:15:35,644 --> 00:15:38,521 Ich habe mich nur noch nie so gefühlt. 234 00:15:39,314 --> 00:15:40,690 Dann warte einfach ab. 235 00:15:41,274 --> 00:15:43,401 Er vergaß wohl den Instagram-Namen. 236 00:15:47,739 --> 00:15:48,740 Oder verheiratet? 237 00:15:50,909 --> 00:15:53,620 Was? Warum sagst du so etwas? 238 00:15:54,162 --> 00:15:57,290 "Auf der Suche nach Romantik? Laden Sie..." 239 00:15:58,541 --> 00:16:01,002 Sorry. Ich habe vergessen, es auszuschalten. 240 00:16:04,547 --> 00:16:07,467 -Mein Gott... -Ist alles ok? Ein Schluck Wasser? 241 00:16:08,051 --> 00:16:09,928 Ja. Sorry. Einen Moment, Bob. 242 00:16:10,011 --> 00:16:14,140 BEN: Hey, warum ignorierst du mich? Wir sind noch Freunde, oder? 243 00:16:25,110 --> 00:16:31,074 Ben, wir sind KEINE Freunde. Gute Reise! 244 00:16:50,635 --> 00:16:55,682 MAMORU: Hallo, ich bin Ihr neuer japanischer Freund. Sehr erfreut. 245 00:16:58,935 --> 00:17:03,189 Hi! Ich bin Ihre neue britische Freundin. Was machen Sie? 246 00:17:08,945 --> 00:17:11,573 Hey. Rat mal, wer mir geantwortet hat. 247 00:17:12,407 --> 00:17:14,576 -Mr. Kitschig? -Ja. 248 00:17:14,659 --> 00:17:16,619 Nur dass er nicht kitschig ist. Ok? 249 00:17:16,703 --> 00:17:18,329 Er ist nicht kitschig. 250 00:17:19,205 --> 00:17:20,373 Ja, klar. 251 00:17:22,959 --> 00:17:26,296 Nein, ich bin eine Nachteule. 252 00:17:30,800 --> 00:17:33,845 Kann ich Sie anrufen? Was ist Ihre Nummer? 253 00:17:36,598 --> 00:17:37,432 Mickey, 254 00:17:38,725 --> 00:17:40,059 was machst du da? 255 00:17:41,895 --> 00:17:43,772 -Meinen Nebenjob. -Ok. 256 00:17:45,523 --> 00:17:48,526 Er will mich anrufen. Ist das nicht etwas zu schnell? 257 00:17:48,610 --> 00:17:51,529 Du hast die emotionalen Tore eines Japaners geöffnet. 258 00:17:51,613 --> 00:17:53,072 Was heißt das? 259 00:17:53,156 --> 00:17:55,950 Pass auf. Er will einen Schritt weitergehen. 260 00:17:59,454 --> 00:18:00,288 Ok. 261 00:18:04,918 --> 00:18:05,794 Oh mein Gott. 262 00:18:05,877 --> 00:18:06,711 FACETIME-ANFRAGE 263 00:18:06,795 --> 00:18:08,087 Ein FaceTime-Anruf! 264 00:18:08,171 --> 00:18:11,174 -Er sah dich schon. Nur zu. -Ich seh kacke aus! 265 00:18:11,257 --> 00:18:13,968 "Eine wunderschöne Seele", schon vergessen? 266 00:18:15,345 --> 00:18:18,056 Hi! Ich dachte, es wäre ein Telefonat. 267 00:18:18,139 --> 00:18:20,642 Ich erwartete keinen Videoanruf. 268 00:18:20,725 --> 00:18:22,769 Sorry. Ich wollte Ihr Gesicht sehen. 269 00:18:24,145 --> 00:18:25,647 Sie sind wunderschön. 270 00:18:26,231 --> 00:18:27,106 Danke. 271 00:18:28,608 --> 00:18:30,318 Eine Sekunde. 272 00:18:31,152 --> 00:18:31,986 Wie geht's? 273 00:18:32,654 --> 00:18:36,699 Ok. Neue Frage. Magst du Angeln? 274 00:18:36,783 --> 00:18:41,371 Ich mag das Meer und schnorcheln, aber nicht wirklich das Angeln. 275 00:18:42,038 --> 00:18:44,040 Tauchst du gern? 276 00:18:44,123 --> 00:18:48,336 Ich legte gerade meine PADI-Prüfung auf Santa Catalina bei LA ab. 277 00:18:48,419 --> 00:18:49,587 Es war eiskalt! 278 00:18:49,671 --> 00:18:51,214 Ich werde seekrank. 279 00:18:51,923 --> 00:18:54,884 Versuchte Sporttauchen, aber ich übergab mich ständig. 280 00:18:54,968 --> 00:18:56,886 -Oh Gott. -Es war aber schön. 281 00:18:56,970 --> 00:19:00,974 Ich sah viele Fische vor meinem Gesicht, die mein Frühstück fraßen. 282 00:19:01,057 --> 00:19:02,016 Oh nein! 283 00:19:02,100 --> 00:19:03,935 Aber ich schnorchele lieber. 284 00:19:05,770 --> 00:19:09,607 Unglaublich, wie viel wir nicht gemeinsam haben 285 00:19:09,691 --> 00:19:12,235 nach drei Stunden reden. 286 00:19:13,194 --> 00:19:15,864 Ok. Spielen wir ein Spiel, ja? 287 00:19:15,947 --> 00:19:17,198 Ok. 288 00:19:18,616 --> 00:19:21,035 Schokoladeneis oder Vanilleeis? 289 00:19:21,119 --> 00:19:22,996 Drei, zwei, eins. 290 00:19:23,079 --> 00:19:24,455 -Schokolade. -Vanille. 291 00:19:25,164 --> 00:19:26,708 Ok, das war nichts. 292 00:19:27,625 --> 00:19:28,668 Oh, ok. 293 00:19:28,751 --> 00:19:29,752 Noch was. 294 00:19:30,587 --> 00:19:32,380 Spontan oder geplant? 295 00:19:32,964 --> 00:19:35,133 Drei, zwei, eins. 296 00:19:35,216 --> 00:19:36,968 -Geplant. -Spontan. 297 00:19:37,051 --> 00:19:38,386 Meine Güte. 298 00:19:38,469 --> 00:19:40,680 Aber ich mag es, dass du spontan bist. 299 00:19:41,890 --> 00:19:42,932 Ok. 300 00:19:43,474 --> 00:19:45,977 Sapporo oder Asahi? 301 00:19:46,102 --> 00:19:48,438 Drei, zwei, eins. 302 00:19:48,521 --> 00:19:49,522 -Asahi. -Asahi. 303 00:19:49,606 --> 00:19:52,150 Ja! Meine Güte. Endlich! 304 00:19:53,026 --> 00:19:54,861 Siehst du? Es erfordert Einsatz. 305 00:19:55,653 --> 00:19:58,031 Ok. Bist du bereit? 306 00:19:58,114 --> 00:20:00,408 Brad Pitt oder George Clooney? 307 00:20:00,491 --> 00:20:03,286 Drei, zwei, eins. 308 00:20:03,369 --> 00:20:04,871 -George Clooney! -Brad Pitt. 309 00:20:04,954 --> 00:20:08,625 Was? Komm schon! George Clooney ist Amerikas Liebling. 310 00:20:08,708 --> 00:20:11,878 Pacino oder De Niro? Drei, zwei, eins. 311 00:20:11,961 --> 00:20:13,296 -De Niro. -Pacino. 312 00:20:13,379 --> 00:20:14,297 Oh, mein Gott! 313 00:20:14,380 --> 00:20:16,591 Ok. Ich weiß was. 314 00:20:17,508 --> 00:20:19,761 Van Damme oder Steven Seagal? 315 00:20:20,303 --> 00:20:23,181 Drei, zwei, eins. 316 00:20:25,433 --> 00:20:26,935 Ok. 317 00:20:27,101 --> 00:20:28,895 Ja, keiner davon. Du hast recht. 318 00:20:32,523 --> 00:20:33,483 Emma? 319 00:20:35,276 --> 00:20:39,155 Kann ich dich in Los Angeles besuchen? 320 00:20:41,866 --> 00:20:45,370 In zwei Monaten sind Semesterferien. 321 00:20:45,453 --> 00:20:47,288 So lange kann ich nicht warten. 322 00:20:50,667 --> 00:20:52,377 Ich könnte nach Tokio kommen. 323 00:20:53,628 --> 00:20:57,256 Nächste Woche. Ich finde einen Weg. Ist das zu... 324 00:20:57,340 --> 00:21:00,468 Ja. Ich würde dich gern treffen. 325 00:21:01,094 --> 00:21:01,928 Ok. 326 00:21:02,011 --> 00:21:04,806 Wir sehen uns am Flughafen. Ich kann es nicht erwarten. 327 00:21:04,889 --> 00:21:05,848 Super. 328 00:21:12,772 --> 00:21:14,732 Du weißt, was ich dazu sage, oder? 329 00:21:14,816 --> 00:21:16,818 Dass er ein Irrer sein könnte? 330 00:21:16,901 --> 00:21:17,986 Das auch. 331 00:21:18,486 --> 00:21:21,990 Dass es möglich ist, dass du sehr enttäuscht sein wirst. 332 00:21:22,782 --> 00:21:24,575 Sei darauf vorbereitet. 333 00:21:24,659 --> 00:21:25,535 Ja, ich weiß. 334 00:21:26,911 --> 00:21:29,122 Es ist mir echt peinlich, das zu sagen, 335 00:21:29,205 --> 00:21:31,332 aber was, wenn er die große Liebe ist? 336 00:21:31,416 --> 00:21:33,626 Wow, im Ernst, Frau Kitschig? 337 00:21:33,710 --> 00:21:35,920 -Wer sagt "die große Liebe"? -Nein. 338 00:21:36,004 --> 00:21:37,547 Ernsthaft. 339 00:21:37,630 --> 00:21:40,466 Wenn ja, dann ist es das Risiko wert, oder? 340 00:21:41,676 --> 00:21:45,179 Ich möchte wissen, was passiert, wenn ich 341 00:21:46,014 --> 00:21:48,975 auf meine Intuition höre, weißt du? 342 00:21:49,058 --> 00:21:50,476 Auf mein Kan, wie der Bauer. 343 00:21:53,271 --> 00:21:55,982 Liebe ist sowieso nicht logisch, oder? 344 00:21:57,358 --> 00:21:58,317 Das stimmt. 345 00:22:00,153 --> 00:22:01,988 Ich bin bereit für diesen Fehler. 346 00:22:05,825 --> 00:22:10,038 Zum ersten Mal fragst du nicht, was ich denke. 347 00:22:11,039 --> 00:22:12,373 Das ist ein gutes Zeichen. 348 00:22:14,834 --> 00:22:16,544 Ruf an, wenn du Probleme hast. 349 00:22:17,128 --> 00:22:19,839 Und bring mir KitKats mit Matcha-Geschmack mit. 350 00:22:20,465 --> 00:22:21,632 -Versprochen? -Ja. 351 00:22:22,467 --> 00:22:23,384 Danke. 352 00:22:25,762 --> 00:22:28,181 -Kann ich mitkommen? -Ich liebe dich, aber nein. 353 00:22:43,112 --> 00:22:46,783 Ladys und Gentlemen, wir beginnen den Landeanflug. 354 00:22:46,866 --> 00:22:49,077 Bitte schnallen Sie sich an. 355 00:22:49,160 --> 00:22:52,538 Aktuell herrschen in Tokio 26 Grad bei 40 % Regenrisiko. 356 00:22:52,622 --> 00:22:56,459 Danke, dass Sie mit uns geflogen sind. Wir hoffen, Ihnen gefiel... 357 00:23:10,223 --> 00:23:12,767 Willkommen am Tokio International Airport. 358 00:23:46,425 --> 00:23:48,678 Ich habe das im Film Titanic gesehen. 359 00:23:50,054 --> 00:23:51,264 Wollte das auch tun. 360 00:24:13,870 --> 00:24:16,497 Soeben gelandet: 361 00:24:17,582 --> 00:24:22,211 Den-Air-Flug Nummer 007 362 00:24:22,295 --> 00:24:24,797 aus Los Angeles. 363 00:24:24,881 --> 00:24:26,215 Willkommen in Japan. 364 00:24:28,384 --> 00:24:30,720 Zu den Taxis geht es hier lang. 365 00:24:34,265 --> 00:24:35,099 Verzeihung. 366 00:24:51,782 --> 00:24:53,326 Also... Wo wohnst du? 367 00:24:54,577 --> 00:24:58,998 Ich habe nichts gebucht. Ich versuchte, spontan zu sein. 368 00:25:03,794 --> 00:25:05,463 Das ist sehr hübsch. 369 00:25:05,963 --> 00:25:08,883 Ich hätte mir selbst was suchen können, aber... 370 00:25:09,967 --> 00:25:10,927 Danke. 371 00:25:12,428 --> 00:25:13,304 Hier ist es. 372 00:25:15,932 --> 00:25:19,101 Sorry. Ich hätte dir angeboten, bei mir zu schlafen... 373 00:25:19,185 --> 00:25:21,520 Nein, nein. Das hatte ich nicht erwartet. 374 00:25:24,357 --> 00:25:25,233 Ok. 375 00:25:29,487 --> 00:25:31,322 Ich warte in der Lobby auf dich. 376 00:25:31,405 --> 00:25:34,075 Die Tischreservierung ist für 18 Uhr, 377 00:25:34,158 --> 00:25:36,577 also lass dir Zeit. 378 00:25:36,661 --> 00:25:38,621 -Danke. -Ok. 379 00:25:39,330 --> 00:25:40,665 -Bis später. Ok. -Tschüss. 380 00:26:19,829 --> 00:26:21,747 Versuch doch einfach... Ja. 381 00:26:35,469 --> 00:26:37,471 Da ist Fleisch drin. 382 00:26:37,555 --> 00:26:39,265 Es ist heiß. Sei vorsichtig. 383 00:26:39,348 --> 00:26:40,891 Heiß. Ok. 384 00:26:46,981 --> 00:26:48,190 -Das ist Mais. -Ja. 385 00:26:54,989 --> 00:26:56,324 Gut? 386 00:26:56,407 --> 00:26:58,576 Es ist heiß. Sehr heiß. 387 00:27:01,537 --> 00:27:02,788 -Es ist wunderbar. -Ja. 388 00:27:16,010 --> 00:27:18,387 Das ist scharf! So scharf! 389 00:27:18,471 --> 00:27:20,139 Hey! Sei vorsichtig. 390 00:27:22,516 --> 00:27:25,311 -Reich mir die Mayonnaise dort. -Ist sie das? 391 00:27:30,441 --> 00:27:32,360 Ich habe eine Überraschung für dich. 392 00:27:34,153 --> 00:27:35,988 Ich will mit dir woandershin. 393 00:27:36,489 --> 00:27:37,782 Woandershin? 394 00:27:39,158 --> 00:27:40,868 Bringst du mich jetzt 395 00:27:41,535 --> 00:27:44,497 an einen dunklen Ort, wo mich keiner hören kann, 396 00:27:44,580 --> 00:27:45,998 und erwürgst mich? 397 00:27:48,125 --> 00:27:50,836 -Nur ein Scherz. Ja. -Ja. Ok. 398 00:27:50,920 --> 00:27:52,088 War ein dummer Scherz. 399 00:28:00,513 --> 00:28:01,389 Danke. 400 00:28:09,980 --> 00:28:10,856 Hier entlang. 401 00:28:20,616 --> 00:28:24,995 MICKEY: Hatte dein "kan" recht? Liegst du in den Armen deiner großen Liebe? 402 00:28:38,008 --> 00:28:39,176 Ist alles ok? 403 00:28:40,219 --> 00:28:43,055 Ja. Es war nur ein langer Tag. 404 00:28:44,765 --> 00:28:46,851 Komm. Gehen wir. 405 00:28:57,319 --> 00:28:58,237 Ok. 406 00:29:02,616 --> 00:29:04,076 Lass die Augen zu. 407 00:29:04,160 --> 00:29:05,119 Ok. 408 00:29:09,206 --> 00:29:11,917 Jetzt. Mach die Augen auf. 409 00:29:17,840 --> 00:29:18,924 Überraschung. 410 00:29:19,508 --> 00:29:23,262 Ich habe geplant, während du spontan warst. 411 00:29:58,422 --> 00:29:59,840 Was ist das alles? 412 00:30:30,204 --> 00:30:31,664 Oh, mein Gott. 413 00:30:31,747 --> 00:30:34,458 Eine Sekunde lang dachte ich, du bringst mich um. 414 00:30:37,378 --> 00:30:39,004 -Prost. -Prost. 415 00:30:46,303 --> 00:30:48,806 Unfassbar, dass da überall Mais drin ist. 416 00:30:48,889 --> 00:30:50,307 Das ist unglaublich. 417 00:30:51,809 --> 00:30:52,935 Ok. Shampoo? 418 00:30:55,604 --> 00:30:57,481 -"Mais". -Oh ja. 419 00:31:02,027 --> 00:31:04,613 Weißt du, meine Mutter hat die Theorie, 420 00:31:05,406 --> 00:31:08,158 dass Aliens den Maya Mais geschenkt haben, 421 00:31:08,242 --> 00:31:11,245 weil sie wussten, dass die Menschen davon abhängig wären. 422 00:31:12,204 --> 00:31:14,957 Eines Tages kommen sie zurück 423 00:31:15,583 --> 00:31:18,752 und entfernen allen Mais von der Erde. 424 00:31:20,671 --> 00:31:21,964 Wenn das passiert, 425 00:31:22,756 --> 00:31:25,593 wird es wahrscheinlich die Menschheit vernichten. 426 00:31:26,802 --> 00:31:30,931 Wir können keine Kühe, Hühner halten... 427 00:31:35,686 --> 00:31:37,396 -Mais. -Wow. 428 00:31:39,231 --> 00:31:41,066 Vielleicht hat deine Mutter recht. 429 00:31:41,150 --> 00:31:43,068 Vielleicht sind wir alle verloren. 430 00:31:46,530 --> 00:31:49,575 Gut, dass ich dich traf, bevor die Aliens zurückkamen. 431 00:31:53,537 --> 00:31:55,956 Ich habe noch mehr Maisweisheiten, 432 00:31:57,374 --> 00:31:59,543 wenn du sie hören willst. 433 00:31:59,627 --> 00:32:02,880 Natürlich. Nichts ist sexyer, als über Gemüse zu reden. 434 00:32:08,135 --> 00:32:12,389 Mais braucht anderen Mais, um zu überleben. 435 00:32:13,223 --> 00:32:16,685 Eine Maispflanze allein auf einem Feld wird nicht wachsen. 436 00:32:18,062 --> 00:32:21,857 Der Wind bläst Pollen von jeder Pflanze, 437 00:32:23,150 --> 00:32:25,819 und durch diesen Prozess 438 00:32:26,654 --> 00:32:27,696 erblühen sie. 439 00:33:02,815 --> 00:33:06,235 Herzlichen Glückwunsch zum zweijährigen Jubiläum, Miss Emma. 440 00:33:07,236 --> 00:33:08,737 Das sind wir, 441 00:33:08,821 --> 00:33:12,825 über 100 Wochen und 11 verschiedene Städte. 442 00:33:12,908 --> 00:33:14,368 Danke, Mr. Kim. 443 00:33:15,369 --> 00:33:17,121 Das ist meine Chance! 444 00:33:19,748 --> 00:33:21,834 Ich habs Ihnen doch gesagt, Mr. Kim. 445 00:33:22,835 --> 00:33:24,294 Ich bin jetzt verlobt. 446 00:33:24,378 --> 00:33:26,964 Ich habe ihn nie gesehen. 447 00:33:27,840 --> 00:33:29,800 Ich glaube nicht, dass er existiert. 448 00:33:32,594 --> 00:33:35,472 Wer ist da? 449 00:33:49,695 --> 00:33:50,571 Hi. 450 00:33:51,822 --> 00:33:52,656 Hey. 451 00:34:05,419 --> 00:34:07,212 Weißt du noch, die erste Stunde? 452 00:34:08,130 --> 00:34:10,716 Du hast mich gefragt: "Was ist Liebe?" 453 00:34:12,634 --> 00:34:14,094 Warum hast du das gefragt? 454 00:34:14,720 --> 00:34:16,597 Das war mein Kan. 455 00:34:17,431 --> 00:34:21,602 Ich wusste, dass ich dir diese Frage stellen musste, 456 00:34:22,770 --> 00:34:24,146 sobald ich dich sah. 457 00:34:25,564 --> 00:34:27,483 Ich fand das gute Saatgut. 458 00:34:52,925 --> 00:34:54,218 Was machst du? 459 00:34:54,301 --> 00:34:55,219 Mais. 460 00:34:56,261 --> 00:34:57,429 Ok. 461 00:34:58,889 --> 00:35:01,058 -Danke. -Gerne. 462 00:35:02,768 --> 00:35:03,644 Wir sollten... 463 00:35:04,812 --> 00:35:07,105 Wir sollten uns was zum Essen holen. 464 00:35:07,189 --> 00:35:08,607 Was möchtest du essen? 465 00:38:29,975 --> 00:38:31,977 Übersetzt von: Britta Boyle 466 00:38:32,060 --> 00:38:34,062 Creative Supervisor André Kussmaul 30360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.