Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,801
Inspiriert von Essays
der NY-Times-Kolumne "Modern Love"
2
00:00:08,884 --> 00:00:11,220
Gewisse Elemente wurden fiktiv verändert.
3
00:01:11,363 --> 00:01:14,033
Also, sehen wir uns das mal an...
4
00:01:15,785 --> 00:01:18,162
Hier kommen Sie her, Koji.
5
00:01:18,788 --> 00:01:20,289
Japan. Ja.
6
00:01:20,372 --> 00:01:22,625
Sehr gut. Und...
7
00:01:23,918 --> 00:01:24,835
Und hier...
8
00:01:28,088 --> 00:01:29,673
Hier komme ich her.
9
00:01:30,299 --> 00:01:34,345
Ich komme aus London,
bin aber in Manchester geboren.
10
00:01:35,638 --> 00:01:39,183
Manchester? Ja. Oasis.
11
00:01:39,892 --> 00:01:43,604
Sally kann warten
12
00:01:44,188 --> 00:01:49,777
Sie weiß, es ist zu spät
Als wir vorbeigehen
13
00:01:49,860 --> 00:01:54,782
Ihre Seele gleitet davon
14
00:01:54,865 --> 00:01:58,327
Schau nicht im Zorn zurück
15
00:01:58,410 --> 00:02:02,289
-Schau nicht im Zorn zurück
-Schau nicht im Zorn zurück
16
00:02:02,373 --> 00:02:06,043
-Ich hörte dich sagen
-Ich hörte dich sagen
17
00:02:09,296 --> 00:02:12,716
Wow! Sehr gut. Sehr beeindruckend, Koji.
18
00:02:12,800 --> 00:02:13,634
Ja.
19
00:02:15,135 --> 00:02:17,012
Koji, die Stunde ist fast vorbei.
20
00:02:17,888 --> 00:02:20,307
-Schon?
-Ja, ich weiß.
21
00:02:21,058 --> 00:02:22,685
Sie waren heute großartig.
22
00:02:22,768 --> 00:02:25,896
Fünf Sterne für Sie, Emma-sensei.
23
00:02:25,980 --> 00:02:28,315
Danke. Ok. Wiedersehen!
24
00:02:29,191 --> 00:02:30,067
Auf Wiedersehen.
25
00:02:50,170 --> 00:02:52,506
Hallo Mr. Kim! Wie geht's Ihnen?
26
00:02:52,590 --> 00:02:54,675
Ich möchte mit Ihnen unser einjähriges
27
00:02:54,758 --> 00:02:59,430
Jubiläum feiern.
28
00:03:02,266 --> 00:03:06,562
Das sind Sie
beim Unterricht über fast 50 Wochen
29
00:03:06,645 --> 00:03:08,731
in zehn verschiedenen Städten.
30
00:03:08,814 --> 00:03:12,318
Wie süß. Danke.
31
00:03:13,485 --> 00:03:14,320
Mr. Kim?
32
00:03:16,405 --> 00:03:17,239
Ta-da!
33
00:03:17,323 --> 00:03:20,284
Wow, das sind Herzen!
34
00:03:23,287 --> 00:03:27,708
Wollen Sie mich heiraten,
meine schöne Miss Emma?
35
00:03:28,459 --> 00:03:31,587
Nein. Ok. Sprechen wir
über Ihren Lieblingsfilm des Monats.
36
00:03:45,851 --> 00:03:49,271
BEN:
Hey, Emma... sind wir noch Freunde?
37
00:03:49,355 --> 00:03:54,652
Hey, Ben hat gerade geschrieben!
Was soll ich tun?
38
00:03:58,113 --> 00:04:02,826
MICKEY: Reden wir darüber.
Wir sehen uns im Imbisswagen.
39
00:04:13,754 --> 00:04:16,298
Hallo! Können Sie mich
gut sehen und hören?
40
00:04:16,382 --> 00:04:20,094
Mamoru? Spreche ich das richtig aus?
41
00:04:20,177 --> 00:04:21,929
Sehr erfreut. Ich bin Emma.
42
00:04:22,012 --> 00:04:24,056
Sehr erfreut, Ms. Kohler.
43
00:04:24,139 --> 00:04:26,141
Nennen Sie mich Emma.
44
00:04:26,725 --> 00:04:29,853
Hier steht,
Sie sind schon fortgeschritten.
45
00:04:29,937 --> 00:04:32,064
Seit wann machen Sie diesen Kurs?
46
00:04:32,147 --> 00:04:33,774
Fast ein Jahr.
47
00:04:33,857 --> 00:04:36,694
Sie scherzen.
Wie haben wir uns noch nie getroffen?
48
00:04:36,777 --> 00:04:38,904
Ich unterrichte seit einem Jahr.
49
00:04:39,780 --> 00:04:42,992
Ihr Englisch ist sehr gut.
Warum machen Sie den Kurs?
50
00:04:43,075 --> 00:04:46,161
Ich studiere für meinen Masterabschluss,
51
00:04:46,245 --> 00:04:50,708
und irgendwann
möchte ich in den USA promovieren.
52
00:04:50,791 --> 00:04:54,128
Amerikaner reden so schnell,
daher will ich mich daran gewöhnen.
53
00:04:54,211 --> 00:04:57,756
Tut mir leid. Ich spreche
britisches Englisch. Ist das ok?
54
00:04:57,840 --> 00:04:59,008
Kein Problem.
55
00:04:59,091 --> 00:05:00,634
Versuchen wir es.
56
00:05:02,177 --> 00:05:03,721
Was studieren Sie?
57
00:05:06,265 --> 00:05:08,142
Ich studiere Mais.
58
00:05:09,143 --> 00:05:09,977
Mais?
59
00:05:10,060 --> 00:05:12,771
Das Gemüse? Interessant.
Ist das Ihr Hauptfach?
60
00:05:12,855 --> 00:05:14,815
Ja, Mais ist mein Hauptfach.
61
00:05:14,898 --> 00:05:19,111
Wow. Erstaunlich. Ich wusste nicht mal,
dass man Mais studieren kann.
62
00:05:19,194 --> 00:05:20,654
Mais ist erstaunlich.
63
00:05:20,738 --> 00:05:24,408
Mais ist in fast allem,
was wir konsumieren.
64
00:05:24,491 --> 00:05:28,245
"Wir sind, was wir essen."
Wenn das stimmt, sind wir Mais.
65
00:05:29,580 --> 00:05:33,876
Die Maya verehrten Mais.
Sie glaubten, dass...
66
00:05:35,377 --> 00:05:37,588
Tut mir leid, wenn ich Sie langweile.
67
00:05:37,671 --> 00:05:39,048
Ich lasse mich hinreißen.
68
00:05:39,131 --> 00:05:42,009
Nein, nein. Das ist faszinierend.
69
00:05:42,760 --> 00:05:46,430
Sie müssen Mais sehr lieben,
um ihn als Hauptfach zu studieren.
70
00:05:48,307 --> 00:05:49,892
"Liebe" ist ein großes Wort.
71
00:05:51,602 --> 00:05:53,437
Aber das könnte man sagen.
72
00:05:53,979 --> 00:05:57,191
Und Sie? Was lieben Sie, Emma?
73
00:05:58,901 --> 00:06:00,527
Es ist ein großes Wort, nicht?
74
00:06:01,945 --> 00:06:05,574
Nun, ich liebe... das Lernen.
75
00:06:06,200 --> 00:06:09,745
Und ich liebe Reisen.
76
00:06:09,828 --> 00:06:12,956
-Ich mag es sehr...
-Verzeihung.
77
00:06:13,499 --> 00:06:15,292
Eine persönliche Frage gestattet?
78
00:06:16,585 --> 00:06:17,419
Sicher.
79
00:06:17,920 --> 00:06:19,630
Was ist Liebe für Sie?
80
00:06:25,010 --> 00:06:27,805
Wow. Das hat mich noch nie jemand gefragt.
81
00:06:32,351 --> 00:06:33,852
Ich habe keine Ahnung.
82
00:06:35,395 --> 00:06:36,355
Sie?
83
00:06:37,898 --> 00:06:39,233
Ich habe eine Theorie.
84
00:06:39,316 --> 00:06:42,027
Menschen sind wie Mais.
85
00:06:42,820 --> 00:06:47,574
Wir müssen uns täglich um unsere Liebe
kümmern, um sie zu verbessern,
86
00:06:47,658 --> 00:06:51,495
oder sie verkümmert, genau wie Mais.
87
00:06:52,037 --> 00:06:55,624
Also denke ich,
dass es bei der Liebe um Einsatz geht.
88
00:06:55,707 --> 00:06:56,667
Einsatz.
89
00:06:58,877 --> 00:07:00,254
Interessant.
90
00:07:01,171 --> 00:07:02,798
Aber ich habe eine Frage.
91
00:07:04,383 --> 00:07:09,972
Was ist, wenn die Liebe nicht wächst,
egal wie viel Einsatz man zeigt?
92
00:07:11,431 --> 00:07:14,017
Vielleicht war es schlechtes Saatgut.
93
00:07:14,101 --> 00:07:16,603
Aber welches ist dann das gute Saatgut?
94
00:07:16,687 --> 00:07:19,231
Bauern verlassen sich auf...
95
00:07:19,940 --> 00:07:20,816
..."Kan".
96
00:07:23,026 --> 00:07:24,194
Intuition?
97
00:07:25,237 --> 00:07:29,241
Es heißt, man entwickele Kan
durch viele Fehler.
98
00:07:29,825 --> 00:07:33,078
Das ist mein Hauptfach. Fehler.
99
00:07:33,162 --> 00:07:34,746
Ich bin bald Kan-Meisterin.
100
00:07:37,374 --> 00:07:38,208
Ja.
101
00:07:39,668 --> 00:07:42,171
Sprechen wir über Ihre Lieblingsfilme?
102
00:07:43,130 --> 00:07:48,552
Er reservierte seine letzte Stunde bei mir
103
00:08:05,569 --> 00:08:08,447
Hey, Bob. Heute kein Burrito?
104
00:08:10,157 --> 00:08:11,116
Später.
105
00:08:15,245 --> 00:08:17,623
Die mexikanische Cola wird knapp.
106
00:08:18,373 --> 00:08:20,167
Hey, ich wollte dir was zeigen.
107
00:08:20,250 --> 00:08:21,084
Was?
108
00:08:21,668 --> 00:08:22,669
Schau dir das an.
109
00:08:24,922 --> 00:08:27,591
Meine Güte, Mickey.
Du siehst so anders aus.
110
00:08:27,674 --> 00:08:30,010
Ich starte ein neues Nebengeschäft,
111
00:08:30,093 --> 00:08:31,678
für Nischenkunden.
112
00:08:31,762 --> 00:08:35,015
Ganz spezielle Kundschaft,
die Höchstpreise bezahlt.
113
00:08:36,225 --> 00:08:37,059
Mach dein Ding.
114
00:08:40,979 --> 00:08:42,105
Die Unterrichts-App.
115
00:08:48,195 --> 00:08:49,863
Welch wunderschöne Seele.
116
00:08:50,405 --> 00:08:52,449
-Wer schreibt so was?
-Ja, eben.
117
00:08:52,950 --> 00:08:56,620
Einer meiner neuen Schüler.
Weißt du, er gehört zu diesen... Ja.
118
00:08:57,496 --> 00:09:00,499
Suchst du Ersatz für Ben?
119
00:09:00,582 --> 00:09:01,917
Oh, bitte.
120
00:09:02,000 --> 00:09:03,877
Siehst aus wie ein aufgeregter Welpe.
121
00:09:04,920 --> 00:09:06,922
Mit unsichtbar wedelndem Schwanz.
122
00:09:08,924 --> 00:09:11,760
Schweig, dann bucht er noch eine Stunde.
123
00:09:13,178 --> 00:09:14,805
Ja, das ist klug.
124
00:09:14,888 --> 00:09:17,557
Und frag nicht mehr,
was mit Ben ist. Vergiss ihn.
125
00:09:17,641 --> 00:09:19,726
Ich weiß. Er will, dass wir Freunde...
126
00:09:19,810 --> 00:09:23,522
Wärst du meine Freundin, wenn ich
dich betröge und so täte, als war nichts?
127
00:09:24,189 --> 00:09:26,024
Er hat dich ausgenutzt, Emma.
128
00:09:26,525 --> 00:09:27,484
Ignorier ihn.
129
00:09:31,029 --> 00:09:33,532
"Hallo. Du kannst nicht schlafen?"
130
00:09:34,533 --> 00:09:36,743
"Das ist ok. Du bist nicht allein..."
131
00:09:37,202 --> 00:09:39,413
Komm schon. Das ist für eine Schlaf-App,
132
00:09:39,496 --> 00:09:41,581
keine Werbung für Callgirls.
133
00:09:41,665 --> 00:09:44,001
-Nicht so kehlig.
-Ok.
134
00:09:45,627 --> 00:09:47,754
"Hallo. Du kannst nicht schlafen?"
135
00:09:48,422 --> 00:09:50,674
"Das ist ok. Du bist nicht allein."
136
00:09:51,300 --> 00:09:55,429
"Viele Menschen haben Schlafprobleme,
aber ich kann dir helfen."
137
00:09:55,512 --> 00:09:57,556
-Zahltag.
-Danke.
138
00:09:57,639 --> 00:09:59,016
Hast mir geholfen.
139
00:09:59,099 --> 00:10:02,519
Gerne. Ich kann auch
mit französischem Akzent sprechen.
140
00:10:02,644 --> 00:10:04,896
In Ordnung. Gut zu wissen. Ok.
141
00:10:04,980 --> 00:10:06,773
Tschüss.
142
00:10:09,109 --> 00:10:11,570
MAMORU:
Welch wunderschöne Seele.
143
00:10:13,322 --> 00:10:17,826
BEN: Du hast mir nicht geantwortet.
144
00:10:17,909 --> 00:10:22,247
Hast du meine Nachricht nicht bekommen?
145
00:10:22,331 --> 00:10:25,917
Kann ich nächste Woche bei dir schlafen,
auf meinem Weg in den Süden?
146
00:10:30,839 --> 00:10:31,965
Hey, entschuldige...
147
00:10:32,674 --> 00:10:33,925
Was machst du da?
148
00:10:34,009 --> 00:10:36,094
Ich hab nicht genug Platz. Sorry.
149
00:10:36,678 --> 00:10:41,725
Also... Ben fragt, ob er auf dem Weg
nach Mexiko hier übernachten kann.
150
00:10:41,808 --> 00:10:42,851
Der hat Nerven.
151
00:10:43,769 --> 00:10:44,811
Auf gar keinen Fall.
152
00:10:44,895 --> 00:10:47,230
Bleib auf Kurs. Ignorier ihn weiter.
153
00:10:48,690 --> 00:10:49,733
Du schaffst das.
154
00:10:51,109 --> 00:10:51,985
Ok.
155
00:10:54,654 --> 00:10:57,324
-Soll ich helfen?
-Die würde ich nicht anfassen.
156
00:10:57,407 --> 00:10:58,367
Ok...
157
00:10:59,576 --> 00:11:00,410
Ich kaufe
158
00:11:01,328 --> 00:11:05,290
ein Buch
mit allen japanischen Zugfahrplänen.
159
00:11:05,374 --> 00:11:07,084
Sehr wichtig.
160
00:11:08,251 --> 00:11:11,046
Ich kann fast die Hälfte auswendig.
161
00:11:11,671 --> 00:11:16,635
Heute Morgen Zugfahrplan perfekt.
162
00:11:17,135 --> 00:11:17,969
Wow!
163
00:11:18,553 --> 00:11:20,806
Wow. Zugfahrplan perfekt.
164
00:11:21,348 --> 00:11:23,892
Wow! Klingt nach Spaß!
165
00:11:27,312 --> 00:11:30,357
Koji, kann ich Sie
etwas Persönliches fragen?
166
00:11:33,026 --> 00:11:35,654
Ja. Douzo. Bitte.
167
00:11:37,406 --> 00:11:39,825
Was bedeutet für Sie Liebe?
168
00:11:47,541 --> 00:11:49,668
Hallo? Hören Sie mich?
169
00:11:51,920 --> 00:11:52,796
Ja.
170
00:11:53,797 --> 00:11:56,591
Sorry. Ich dachte,
der Bildschirm wäre eingefroren.
171
00:11:56,675 --> 00:11:59,094
Egal. Bereit für Karaoke?
172
00:12:00,220 --> 00:12:01,930
London. Heute.
173
00:12:02,806 --> 00:12:03,640
Queen.
174
00:12:05,100 --> 00:12:05,976
Prima.
175
00:12:15,068 --> 00:12:17,446
Hi! Wie geht es Ihnen?
176
00:12:17,529 --> 00:12:19,281
Heute ist mein Glückstag.
177
00:12:20,282 --> 00:12:23,076
Ich versuche seit Wochen,
bei Ihnen zu buchen.
178
00:12:23,160 --> 00:12:27,038
Jemand stornierte,
und ich buchte die Stunde sofort.
179
00:12:28,623 --> 00:12:30,292
Sie sind zu beliebt.
180
00:12:32,043 --> 00:12:34,337
Schön, Sie zu sehen, Mamoru.
181
00:12:34,421 --> 00:12:35,839
Ich freue mich auch.
182
00:12:36,673 --> 00:12:40,135
Also, was haben Sie heute Morgen gemacht?
183
00:12:41,052 --> 00:12:43,805
Ich hatte einen Job
als Synchronsprecherin.
184
00:12:43,889 --> 00:12:46,391
In Hollywood bezahlt man
für britische Akzente.
185
00:12:46,475 --> 00:12:49,019
Wow. Sie leben in Amerika?
186
00:12:49,102 --> 00:12:50,353
Ja, in Los Angeles.
187
00:12:50,437 --> 00:12:52,981
Aber ich bin nur hier,
um Geld zu verdienen,
188
00:12:53,064 --> 00:12:55,484
damit ich weiter nach Patagonien kann.
189
00:12:55,567 --> 00:12:57,819
Es begann in Alaska,
190
00:12:57,903 --> 00:12:58,987
wir nennen es...
191
00:12:59,988 --> 00:13:02,449
Ich nenne es die Reise von Eis zu Eis.
192
00:13:03,325 --> 00:13:08,079
Sagen wir es einfach,
es hatte mit schlechtem Saatgut zu tun.
193
00:13:08,163 --> 00:13:10,248
Von Eis zu Eis.
194
00:13:10,332 --> 00:13:11,666
Das ist schön.
195
00:13:13,460 --> 00:13:16,296
Apropos schlechtes Saatgut...
196
00:13:17,839 --> 00:13:20,258
Ich habe einen Doktortitel in Fehlern.
197
00:13:24,012 --> 00:13:25,680
Was sehen Sie draußen?
198
00:13:28,725 --> 00:13:31,728
Palmen. Viele Palmen.
199
00:13:31,811 --> 00:13:34,731
Und es fing an zu regnen,
200
00:13:34,814 --> 00:13:37,108
-was selten vorkommt.
-Perfekt.
201
00:13:38,068 --> 00:13:40,654
Hier in Tokio regnet es auch.
202
00:14:11,017 --> 00:14:12,852
Oh nein. Nur noch eine Minute.
203
00:14:13,520 --> 00:14:14,479
Dann...
204
00:14:14,563 --> 00:14:16,231
Ich hoffe, bis bald.
205
00:14:16,314 --> 00:14:20,318
Das ist meine letzte Unterrichtsstunde.
206
00:14:20,402 --> 00:14:21,403
Was?
207
00:14:21,486 --> 00:14:23,780
Mein einjähriges Abonnement
ist abgelaufen.
208
00:14:24,322 --> 00:14:28,159
Ich sparte meine letzte Stunde
für Sie auf.
209
00:14:28,952 --> 00:14:29,869
Aber Sie...
210
00:14:30,579 --> 00:14:33,081
Das geht nicht.
Ihr Englisch ist nicht gut genug.
211
00:14:34,499 --> 00:14:35,333
Sie...
212
00:14:36,960 --> 00:14:38,920
Haben Sie ein Instagram-Konto?
213
00:14:39,004 --> 00:14:40,088
Ja.
214
00:14:40,171 --> 00:14:43,258
Gut. Ich darf das eigentlich nicht,
215
00:14:43,341 --> 00:14:46,886
aber mein Instagram-Benutzername
ist SoStupidRose.
216
00:14:46,970 --> 00:14:50,056
Nicht lachen,
aber mein Lieblingsfilm ist Titanic...
217
00:14:50,140 --> 00:14:52,434
Nein!
218
00:14:54,686 --> 00:14:55,520
Scheiße!
219
00:14:56,855 --> 00:14:59,399
Ich brach zum ersten Mal die Regeln.
220
00:14:59,482 --> 00:15:01,610
-Mr. Kitschig?
-Ja.
221
00:15:02,319 --> 00:15:05,822
Ja. Ich gab ihm meinen Instagram-Namen
und hörte nichts von ihm.
222
00:15:06,364 --> 00:15:08,575
Ich komme mir so dumm vor.
223
00:15:09,284 --> 00:15:10,118
Was?
224
00:15:10,785 --> 00:15:12,162
Was? Los, sag es.
225
00:15:12,579 --> 00:15:16,958
Hoffst du, er ist der Prinz, der dich
aus deinem Beziehungschaos rettet?
226
00:15:17,042 --> 00:15:18,710
Nein. Nein, gar nicht.
227
00:15:18,793 --> 00:15:20,712
Gut. Du kennst ihn nicht mal real.
228
00:15:21,504 --> 00:15:25,592
Kennt man denn im wahren Leben
jemanden jemals wirklich?
229
00:15:26,676 --> 00:15:27,594
Autsch.
230
00:15:28,303 --> 00:15:29,596
Nein, meine nicht dich.
231
00:15:31,556 --> 00:15:32,390
Ich meine nur...
232
00:15:33,850 --> 00:15:34,684
Ich weiß nicht.
233
00:15:35,644 --> 00:15:38,521
Ich habe mich nur noch nie so gefühlt.
234
00:15:39,314 --> 00:15:40,690
Dann warte einfach ab.
235
00:15:41,274 --> 00:15:43,401
Er vergaß wohl den Instagram-Namen.
236
00:15:47,739 --> 00:15:48,740
Oder verheiratet?
237
00:15:50,909 --> 00:15:53,620
Was? Warum sagst du so etwas?
238
00:15:54,162 --> 00:15:57,290
"Auf der Suche nach Romantik?
Laden Sie..."
239
00:15:58,541 --> 00:16:01,002
Sorry. Ich habe vergessen,
es auszuschalten.
240
00:16:04,547 --> 00:16:07,467
-Mein Gott...
-Ist alles ok? Ein Schluck Wasser?
241
00:16:08,051 --> 00:16:09,928
Ja. Sorry. Einen Moment, Bob.
242
00:16:10,011 --> 00:16:14,140
BEN: Hey, warum ignorierst du mich?
Wir sind noch Freunde, oder?
243
00:16:25,110 --> 00:16:31,074
Ben, wir sind KEINE Freunde. Gute Reise!
244
00:16:50,635 --> 00:16:55,682
MAMORU: Hallo, ich bin Ihr neuer
japanischer Freund. Sehr erfreut.
245
00:16:58,935 --> 00:17:03,189
Hi! Ich bin Ihre neue britische Freundin.
Was machen Sie?
246
00:17:08,945 --> 00:17:11,573
Hey. Rat mal, wer mir geantwortet hat.
247
00:17:12,407 --> 00:17:14,576
-Mr. Kitschig?
-Ja.
248
00:17:14,659 --> 00:17:16,619
Nur dass er nicht kitschig ist. Ok?
249
00:17:16,703 --> 00:17:18,329
Er ist nicht kitschig.
250
00:17:19,205 --> 00:17:20,373
Ja, klar.
251
00:17:22,959 --> 00:17:26,296
Nein, ich bin eine Nachteule.
252
00:17:30,800 --> 00:17:33,845
Kann ich Sie anrufen? Was ist Ihre Nummer?
253
00:17:36,598 --> 00:17:37,432
Mickey,
254
00:17:38,725 --> 00:17:40,059
was machst du da?
255
00:17:41,895 --> 00:17:43,772
-Meinen Nebenjob.
-Ok.
256
00:17:45,523 --> 00:17:48,526
Er will mich anrufen.
Ist das nicht etwas zu schnell?
257
00:17:48,610 --> 00:17:51,529
Du hast die emotionalen Tore
eines Japaners geöffnet.
258
00:17:51,613 --> 00:17:53,072
Was heißt das?
259
00:17:53,156 --> 00:17:55,950
Pass auf.
Er will einen Schritt weitergehen.
260
00:17:59,454 --> 00:18:00,288
Ok.
261
00:18:04,918 --> 00:18:05,794
Oh mein Gott.
262
00:18:05,877 --> 00:18:06,711
FACETIME-ANFRAGE
263
00:18:06,795 --> 00:18:08,087
Ein FaceTime-Anruf!
264
00:18:08,171 --> 00:18:11,174
-Er sah dich schon. Nur zu.
-Ich seh kacke aus!
265
00:18:11,257 --> 00:18:13,968
"Eine wunderschöne Seele",
schon vergessen?
266
00:18:15,345 --> 00:18:18,056
Hi! Ich dachte, es wäre ein Telefonat.
267
00:18:18,139 --> 00:18:20,642
Ich erwartete keinen Videoanruf.
268
00:18:20,725 --> 00:18:22,769
Sorry. Ich wollte Ihr Gesicht sehen.
269
00:18:24,145 --> 00:18:25,647
Sie sind wunderschön.
270
00:18:26,231 --> 00:18:27,106
Danke.
271
00:18:28,608 --> 00:18:30,318
Eine Sekunde.
272
00:18:31,152 --> 00:18:31,986
Wie geht's?
273
00:18:32,654 --> 00:18:36,699
Ok. Neue Frage. Magst du Angeln?
274
00:18:36,783 --> 00:18:41,371
Ich mag das Meer und schnorcheln,
aber nicht wirklich das Angeln.
275
00:18:42,038 --> 00:18:44,040
Tauchst du gern?
276
00:18:44,123 --> 00:18:48,336
Ich legte gerade meine PADI-Prüfung
auf Santa Catalina bei LA ab.
277
00:18:48,419 --> 00:18:49,587
Es war eiskalt!
278
00:18:49,671 --> 00:18:51,214
Ich werde seekrank.
279
00:18:51,923 --> 00:18:54,884
Versuchte Sporttauchen,
aber ich übergab mich ständig.
280
00:18:54,968 --> 00:18:56,886
-Oh Gott.
-Es war aber schön.
281
00:18:56,970 --> 00:19:00,974
Ich sah viele Fische vor meinem Gesicht,
die mein Frühstück fraßen.
282
00:19:01,057 --> 00:19:02,016
Oh nein!
283
00:19:02,100 --> 00:19:03,935
Aber ich schnorchele lieber.
284
00:19:05,770 --> 00:19:09,607
Unglaublich, wie viel wir
nicht gemeinsam haben
285
00:19:09,691 --> 00:19:12,235
nach drei Stunden reden.
286
00:19:13,194 --> 00:19:15,864
Ok. Spielen wir ein Spiel, ja?
287
00:19:15,947 --> 00:19:17,198
Ok.
288
00:19:18,616 --> 00:19:21,035
Schokoladeneis oder Vanilleeis?
289
00:19:21,119 --> 00:19:22,996
Drei, zwei, eins.
290
00:19:23,079 --> 00:19:24,455
-Schokolade.
-Vanille.
291
00:19:25,164 --> 00:19:26,708
Ok, das war nichts.
292
00:19:27,625 --> 00:19:28,668
Oh, ok.
293
00:19:28,751 --> 00:19:29,752
Noch was.
294
00:19:30,587 --> 00:19:32,380
Spontan oder geplant?
295
00:19:32,964 --> 00:19:35,133
Drei, zwei, eins.
296
00:19:35,216 --> 00:19:36,968
-Geplant.
-Spontan.
297
00:19:37,051 --> 00:19:38,386
Meine Güte.
298
00:19:38,469 --> 00:19:40,680
Aber ich mag es, dass du spontan bist.
299
00:19:41,890 --> 00:19:42,932
Ok.
300
00:19:43,474 --> 00:19:45,977
Sapporo oder Asahi?
301
00:19:46,102 --> 00:19:48,438
Drei, zwei, eins.
302
00:19:48,521 --> 00:19:49,522
-Asahi.
-Asahi.
303
00:19:49,606 --> 00:19:52,150
Ja! Meine Güte. Endlich!
304
00:19:53,026 --> 00:19:54,861
Siehst du? Es erfordert Einsatz.
305
00:19:55,653 --> 00:19:58,031
Ok. Bist du bereit?
306
00:19:58,114 --> 00:20:00,408
Brad Pitt oder George Clooney?
307
00:20:00,491 --> 00:20:03,286
Drei, zwei, eins.
308
00:20:03,369 --> 00:20:04,871
-George Clooney!
-Brad Pitt.
309
00:20:04,954 --> 00:20:08,625
Was? Komm schon!
George Clooney ist Amerikas Liebling.
310
00:20:08,708 --> 00:20:11,878
Pacino oder De Niro? Drei, zwei, eins.
311
00:20:11,961 --> 00:20:13,296
-De Niro.
-Pacino.
312
00:20:13,379 --> 00:20:14,297
Oh, mein Gott!
313
00:20:14,380 --> 00:20:16,591
Ok. Ich weiß was.
314
00:20:17,508 --> 00:20:19,761
Van Damme oder Steven Seagal?
315
00:20:20,303 --> 00:20:23,181
Drei, zwei, eins.
316
00:20:25,433 --> 00:20:26,935
Ok.
317
00:20:27,101 --> 00:20:28,895
Ja, keiner davon. Du hast recht.
318
00:20:32,523 --> 00:20:33,483
Emma?
319
00:20:35,276 --> 00:20:39,155
Kann ich dich in Los Angeles besuchen?
320
00:20:41,866 --> 00:20:45,370
In zwei Monaten sind Semesterferien.
321
00:20:45,453 --> 00:20:47,288
So lange kann ich nicht warten.
322
00:20:50,667 --> 00:20:52,377
Ich könnte nach Tokio kommen.
323
00:20:53,628 --> 00:20:57,256
Nächste Woche. Ich finde einen Weg.
Ist das zu...
324
00:20:57,340 --> 00:21:00,468
Ja. Ich würde dich gern treffen.
325
00:21:01,094 --> 00:21:01,928
Ok.
326
00:21:02,011 --> 00:21:04,806
Wir sehen uns am Flughafen.
Ich kann es nicht erwarten.
327
00:21:04,889 --> 00:21:05,848
Super.
328
00:21:12,772 --> 00:21:14,732
Du weißt, was ich dazu sage, oder?
329
00:21:14,816 --> 00:21:16,818
Dass er ein Irrer sein könnte?
330
00:21:16,901 --> 00:21:17,986
Das auch.
331
00:21:18,486 --> 00:21:21,990
Dass es möglich ist,
dass du sehr enttäuscht sein wirst.
332
00:21:22,782 --> 00:21:24,575
Sei darauf vorbereitet.
333
00:21:24,659 --> 00:21:25,535
Ja, ich weiß.
334
00:21:26,911 --> 00:21:29,122
Es ist mir echt peinlich, das zu sagen,
335
00:21:29,205 --> 00:21:31,332
aber was, wenn er die große Liebe ist?
336
00:21:31,416 --> 00:21:33,626
Wow, im Ernst, Frau Kitschig?
337
00:21:33,710 --> 00:21:35,920
-Wer sagt "die große Liebe"?
-Nein.
338
00:21:36,004 --> 00:21:37,547
Ernsthaft.
339
00:21:37,630 --> 00:21:40,466
Wenn ja,
dann ist es das Risiko wert, oder?
340
00:21:41,676 --> 00:21:45,179
Ich möchte wissen, was passiert, wenn ich
341
00:21:46,014 --> 00:21:48,975
auf meine Intuition höre, weißt du?
342
00:21:49,058 --> 00:21:50,476
Auf mein Kan, wie der Bauer.
343
00:21:53,271 --> 00:21:55,982
Liebe ist sowieso nicht logisch, oder?
344
00:21:57,358 --> 00:21:58,317
Das stimmt.
345
00:22:00,153 --> 00:22:01,988
Ich bin bereit für diesen Fehler.
346
00:22:05,825 --> 00:22:10,038
Zum ersten Mal
fragst du nicht, was ich denke.
347
00:22:11,039 --> 00:22:12,373
Das ist ein gutes Zeichen.
348
00:22:14,834 --> 00:22:16,544
Ruf an, wenn du Probleme hast.
349
00:22:17,128 --> 00:22:19,839
Und bring mir KitKats
mit Matcha-Geschmack mit.
350
00:22:20,465 --> 00:22:21,632
-Versprochen?
-Ja.
351
00:22:22,467 --> 00:22:23,384
Danke.
352
00:22:25,762 --> 00:22:28,181
-Kann ich mitkommen?
-Ich liebe dich, aber nein.
353
00:22:43,112 --> 00:22:46,783
Ladys und Gentlemen,
wir beginnen den Landeanflug.
354
00:22:46,866 --> 00:22:49,077
Bitte schnallen Sie sich an.
355
00:22:49,160 --> 00:22:52,538
Aktuell herrschen in Tokio
26 Grad bei 40 % Regenrisiko.
356
00:22:52,622 --> 00:22:56,459
Danke, dass Sie mit uns geflogen sind.
Wir hoffen, Ihnen gefiel...
357
00:23:10,223 --> 00:23:12,767
Willkommen am Tokio International Airport.
358
00:23:46,425 --> 00:23:48,678
Ich habe das im Film Titanic gesehen.
359
00:23:50,054 --> 00:23:51,264
Wollte das auch tun.
360
00:24:13,870 --> 00:24:16,497
Soeben gelandet:
361
00:24:17,582 --> 00:24:22,211
Den-Air-Flug Nummer 007
362
00:24:22,295 --> 00:24:24,797
aus Los Angeles.
363
00:24:24,881 --> 00:24:26,215
Willkommen in Japan.
364
00:24:28,384 --> 00:24:30,720
Zu den Taxis geht es hier lang.
365
00:24:34,265 --> 00:24:35,099
Verzeihung.
366
00:24:51,782 --> 00:24:53,326
Also... Wo wohnst du?
367
00:24:54,577 --> 00:24:58,998
Ich habe nichts gebucht.
Ich versuchte, spontan zu sein.
368
00:25:03,794 --> 00:25:05,463
Das ist sehr hübsch.
369
00:25:05,963 --> 00:25:08,883
Ich hätte mir selbst
was suchen können, aber...
370
00:25:09,967 --> 00:25:10,927
Danke.
371
00:25:12,428 --> 00:25:13,304
Hier ist es.
372
00:25:15,932 --> 00:25:19,101
Sorry. Ich hätte dir angeboten,
bei mir zu schlafen...
373
00:25:19,185 --> 00:25:21,520
Nein, nein. Das hatte ich nicht erwartet.
374
00:25:24,357 --> 00:25:25,233
Ok.
375
00:25:29,487 --> 00:25:31,322
Ich warte in der Lobby auf dich.
376
00:25:31,405 --> 00:25:34,075
Die Tischreservierung ist für 18 Uhr,
377
00:25:34,158 --> 00:25:36,577
also lass dir Zeit.
378
00:25:36,661 --> 00:25:38,621
-Danke.
-Ok.
379
00:25:39,330 --> 00:25:40,665
-Bis später. Ok.
-Tschüss.
380
00:26:19,829 --> 00:26:21,747
Versuch doch einfach... Ja.
381
00:26:35,469 --> 00:26:37,471
Da ist Fleisch drin.
382
00:26:37,555 --> 00:26:39,265
Es ist heiß. Sei vorsichtig.
383
00:26:39,348 --> 00:26:40,891
Heiß. Ok.
384
00:26:46,981 --> 00:26:48,190
-Das ist Mais.
-Ja.
385
00:26:54,989 --> 00:26:56,324
Gut?
386
00:26:56,407 --> 00:26:58,576
Es ist heiß. Sehr heiß.
387
00:27:01,537 --> 00:27:02,788
-Es ist wunderbar.
-Ja.
388
00:27:16,010 --> 00:27:18,387
Das ist scharf! So scharf!
389
00:27:18,471 --> 00:27:20,139
Hey! Sei vorsichtig.
390
00:27:22,516 --> 00:27:25,311
-Reich mir die Mayonnaise dort.
-Ist sie das?
391
00:27:30,441 --> 00:27:32,360
Ich habe eine Überraschung für dich.
392
00:27:34,153 --> 00:27:35,988
Ich will mit dir woandershin.
393
00:27:36,489 --> 00:27:37,782
Woandershin?
394
00:27:39,158 --> 00:27:40,868
Bringst du mich jetzt
395
00:27:41,535 --> 00:27:44,497
an einen dunklen Ort,
wo mich keiner hören kann,
396
00:27:44,580 --> 00:27:45,998
und erwürgst mich?
397
00:27:48,125 --> 00:27:50,836
-Nur ein Scherz. Ja.
-Ja. Ok.
398
00:27:50,920 --> 00:27:52,088
War ein dummer Scherz.
399
00:28:00,513 --> 00:28:01,389
Danke.
400
00:28:09,980 --> 00:28:10,856
Hier entlang.
401
00:28:20,616 --> 00:28:24,995
MICKEY: Hatte dein "kan" recht? Liegst du
in den Armen deiner großen Liebe?
402
00:28:38,008 --> 00:28:39,176
Ist alles ok?
403
00:28:40,219 --> 00:28:43,055
Ja. Es war nur ein langer Tag.
404
00:28:44,765 --> 00:28:46,851
Komm. Gehen wir.
405
00:28:57,319 --> 00:28:58,237
Ok.
406
00:29:02,616 --> 00:29:04,076
Lass die Augen zu.
407
00:29:04,160 --> 00:29:05,119
Ok.
408
00:29:09,206 --> 00:29:11,917
Jetzt. Mach die Augen auf.
409
00:29:17,840 --> 00:29:18,924
Überraschung.
410
00:29:19,508 --> 00:29:23,262
Ich habe geplant,
während du spontan warst.
411
00:29:58,422 --> 00:29:59,840
Was ist das alles?
412
00:30:30,204 --> 00:30:31,664
Oh, mein Gott.
413
00:30:31,747 --> 00:30:34,458
Eine Sekunde lang dachte ich,
du bringst mich um.
414
00:30:37,378 --> 00:30:39,004
-Prost.
-Prost.
415
00:30:46,303 --> 00:30:48,806
Unfassbar, dass da überall Mais drin ist.
416
00:30:48,889 --> 00:30:50,307
Das ist unglaublich.
417
00:30:51,809 --> 00:30:52,935
Ok. Shampoo?
418
00:30:55,604 --> 00:30:57,481
-"Mais".
-Oh ja.
419
00:31:02,027 --> 00:31:04,613
Weißt du, meine Mutter hat die Theorie,
420
00:31:05,406 --> 00:31:08,158
dass Aliens den Maya Mais geschenkt haben,
421
00:31:08,242 --> 00:31:11,245
weil sie wussten,
dass die Menschen davon abhängig wären.
422
00:31:12,204 --> 00:31:14,957
Eines Tages kommen sie zurück
423
00:31:15,583 --> 00:31:18,752
und entfernen allen Mais von der Erde.
424
00:31:20,671 --> 00:31:21,964
Wenn das passiert,
425
00:31:22,756 --> 00:31:25,593
wird es wahrscheinlich
die Menschheit vernichten.
426
00:31:26,802 --> 00:31:30,931
Wir können keine Kühe, Hühner halten...
427
00:31:35,686 --> 00:31:37,396
-Mais.
-Wow.
428
00:31:39,231 --> 00:31:41,066
Vielleicht hat deine Mutter recht.
429
00:31:41,150 --> 00:31:43,068
Vielleicht sind wir alle verloren.
430
00:31:46,530 --> 00:31:49,575
Gut, dass ich dich traf,
bevor die Aliens zurückkamen.
431
00:31:53,537 --> 00:31:55,956
Ich habe noch mehr Maisweisheiten,
432
00:31:57,374 --> 00:31:59,543
wenn du sie hören willst.
433
00:31:59,627 --> 00:32:02,880
Natürlich. Nichts ist sexyer,
als über Gemüse zu reden.
434
00:32:08,135 --> 00:32:12,389
Mais braucht anderen Mais,
um zu überleben.
435
00:32:13,223 --> 00:32:16,685
Eine Maispflanze allein auf einem Feld
wird nicht wachsen.
436
00:32:18,062 --> 00:32:21,857
Der Wind bläst Pollen von jeder Pflanze,
437
00:32:23,150 --> 00:32:25,819
und durch diesen Prozess
438
00:32:26,654 --> 00:32:27,696
erblühen sie.
439
00:33:02,815 --> 00:33:06,235
Herzlichen Glückwunsch
zum zweijährigen Jubiläum, Miss Emma.
440
00:33:07,236 --> 00:33:08,737
Das sind wir,
441
00:33:08,821 --> 00:33:12,825
über 100 Wochen
und 11 verschiedene Städte.
442
00:33:12,908 --> 00:33:14,368
Danke, Mr. Kim.
443
00:33:15,369 --> 00:33:17,121
Das ist meine Chance!
444
00:33:19,748 --> 00:33:21,834
Ich habs Ihnen doch gesagt, Mr. Kim.
445
00:33:22,835 --> 00:33:24,294
Ich bin jetzt verlobt.
446
00:33:24,378 --> 00:33:26,964
Ich habe ihn nie gesehen.
447
00:33:27,840 --> 00:33:29,800
Ich glaube nicht, dass er existiert.
448
00:33:32,594 --> 00:33:35,472
Wer ist da?
449
00:33:49,695 --> 00:33:50,571
Hi.
450
00:33:51,822 --> 00:33:52,656
Hey.
451
00:34:05,419 --> 00:34:07,212
Weißt du noch, die erste Stunde?
452
00:34:08,130 --> 00:34:10,716
Du hast mich gefragt: "Was ist Liebe?"
453
00:34:12,634 --> 00:34:14,094
Warum hast du das gefragt?
454
00:34:14,720 --> 00:34:16,597
Das war mein Kan.
455
00:34:17,431 --> 00:34:21,602
Ich wusste,
dass ich dir diese Frage stellen musste,
456
00:34:22,770 --> 00:34:24,146
sobald ich dich sah.
457
00:34:25,564 --> 00:34:27,483
Ich fand das gute Saatgut.
458
00:34:52,925 --> 00:34:54,218
Was machst du?
459
00:34:54,301 --> 00:34:55,219
Mais.
460
00:34:56,261 --> 00:34:57,429
Ok.
461
00:34:58,889 --> 00:35:01,058
-Danke.
-Gerne.
462
00:35:02,768 --> 00:35:03,644
Wir sollten...
463
00:35:04,812 --> 00:35:07,105
Wir sollten uns was zum Essen holen.
464
00:35:07,189 --> 00:35:08,607
Was möchtest du essen?
465
00:38:29,975 --> 00:38:31,977
Übersetzt von: Britta Boyle
466
00:38:32,060 --> 00:38:34,062
Creative Supervisor André Kussmaul
30360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.