Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:12,095
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:03:34,839 --> 00:03:38,843
So, before I share some of my
feng shui insider secrets,
3
00:03:38,927 --> 00:03:41,805
on how to energize
your wealth area,
4
00:03:41,888 --> 00:03:45,642
I'd just like to take
a moment to talk to you
about this brand new,
5
00:03:45,809 --> 00:03:48,520
bamboo fabric range,
by Eco skin.
6
00:03:48,687 --> 00:03:53,149
Now, I'm joined once again by
my beautiful wife, Nadia,
7
00:03:53,483 --> 00:03:56,236
and my wayward son, Milo.
8
00:03:56,361 --> 00:04:00,031
There here to tell you how
they've got on with the
clothes, all week.
9
00:04:00,490 --> 00:04:02,701
Nadia, how does that feel?
10
00:04:03,076 --> 00:04:04,703
Bamboo fabric.
11
00:04:05,578 --> 00:04:08,665
Well Brand, it feels
smooth on the skin.
12
00:04:08,873 --> 00:04:11,710
Like silk or cashmere.
13
00:04:12,127 --> 00:04:13,753
And I love the design.
14
00:04:13,837 --> 00:04:14,963
There you go.
15
00:04:15,088 --> 00:04:19,175
Comparable with two of the most
luxurious fabrics out there.
16
00:04:19,551 --> 00:04:22,679
And believe me,
my wife knows.
17
00:04:23,054 --> 00:04:26,558
as I say, Milo has been wearing
the clothes all week, so, Milo.
18
00:04:26,933 --> 00:04:28,893
-What's the verdict?
-Great.
19
00:04:37,861 --> 00:04:40,739
- Another subscriber.
-Milo.
20
00:04:43,241 --> 00:04:45,493
- That's right,
no running.
21
00:04:45,702 --> 00:04:47,829
-And no Romanian.
-Sorry dad.
22
00:05:01,968 --> 00:05:03,720
- Ok, careful.
- Ok go on.
23
00:05:03,803 --> 00:05:06,181
Steady, watch out
for that step.
24
00:05:39,339 --> 00:05:41,758
- Ok mama.
25
00:05:59,317 --> 00:06:02,153
Hey, you're the
next door boy, aren't you?
26
00:06:06,574 --> 00:06:07,701
Do you know them?
27
00:06:07,784 --> 00:06:09,327
Of course,
they're in my class.
28
00:06:09,994 --> 00:06:11,496
Then they're in my class too.
29
00:06:12,038 --> 00:06:13,456
Will you introduce me?
30
00:06:20,588 --> 00:06:23,091
That's Tommy,
his father owns a bakery.
31
00:06:23,466 --> 00:06:25,593
That's Tommy's best friend,
Patrick.
32
00:06:26,219 --> 00:06:28,346
They call him Fanny cause his
last name's Fannigan.
33
00:06:31,474 --> 00:06:33,143
I heard there's a camping trip
next week.
34
00:06:33,351 --> 00:06:34,269
Are you going?
35
00:06:35,812 --> 00:06:37,772
-No.
-Why not?
36
00:06:39,607 --> 00:06:42,152
My dad says that children
who go on camps,
37
00:06:42,444 --> 00:06:44,112
have parent's that want
to get rid of them.
38
00:07:05,425 --> 00:07:07,385
[soft music playing
in distance]
39
00:07:07,927 --> 00:07:09,054
Dad?
40
00:07:22,233 --> 00:07:25,403
What have I told you
about knocking and waiting?
41
00:07:25,528 --> 00:07:26,946
I wrote a haiku.
42
00:07:35,372 --> 00:07:37,582
Bright colored pencils,
43
00:07:38,708 --> 00:07:41,294
moving ever, up and down,
44
00:07:42,837 --> 00:07:44,130
the sunny sky.
45
00:07:46,675 --> 00:07:47,717
Wow.
46
00:07:50,303 --> 00:07:52,847
I see a beautiful picture of us
summer landscape.
47
00:07:53,890 --> 00:07:56,309
It's good Milo, it's really
good, I'm very impressed.
48
00:07:57,185 --> 00:07:58,520
What's the key though?
49
00:07:59,813 --> 00:08:01,731
-The sunny sky.
-Good boy.
50
00:08:02,816 --> 00:08:04,192
Now what have you got wrong?
51
00:08:05,944 --> 00:08:07,112
It's a haiku.
52
00:08:08,113 --> 00:08:10,031
You've got five syllables
in the first line,
53
00:08:10,323 --> 00:08:12,367
you've got seven syllables
in the second line,
54
00:08:12,659 --> 00:08:15,161
but you've only got
four in the third.
55
00:08:16,079 --> 00:08:18,998
Come on, sit down,
we'll look at it together.
56
00:08:21,960 --> 00:08:24,838
Moving ever, up and down,
57
00:08:24,921 --> 00:08:26,089
the...
58
00:08:27,507 --> 00:08:30,969
-Clear blue sky--no.
-Dad.
59
00:08:31,469 --> 00:08:33,638
I really want to go on the
camping trip this year.
60
00:08:33,722 --> 00:08:36,266
The indigo sky,
that's it!
61
00:08:47,402 --> 00:08:49,154
-Please can I go.
- No.
62
00:08:50,155 --> 00:08:52,198
We've talked about this before,
Milo.
63
00:08:52,615 --> 00:08:53,908
It's not on the curriculum.
64
00:08:54,200 --> 00:08:55,535
It's only a week dad.
65
00:08:55,744 --> 00:08:57,662
And I'll use my cream,
like I do all the time.
66
00:08:57,746 --> 00:08:59,247
This is not
negotiable Milo.
67
00:08:59,330 --> 00:09:02,167
Why? I bet if I
asked Grandad, he'd let me go--
68
00:09:02,250 --> 00:09:03,835
Now you listen to me
young man.
69
00:09:05,128 --> 00:09:06,504
Your grandad,
70
00:09:06,713 --> 00:09:09,632
has absolutely no authority
over you whatsoever.
71
00:09:11,092 --> 00:09:12,177
I do.
72
00:09:23,772 --> 00:09:26,649
So once again this
is an identity project.
73
00:09:26,858 --> 00:09:31,821
That means I want to see
from your presentations what
defines you as individuals.
74
00:09:32,113 --> 00:09:34,657
Your past, your present
and your future.
75
00:09:34,908 --> 00:09:37,118
Sean I want to see
more of your future.
76
00:09:37,327 --> 00:09:41,122
Perhaps you can tell us which
particular job in the military
suits your personality and why.
77
00:09:41,623 --> 00:09:44,709
I want to see more materials
for your presentations after
the mid-term breaks,
78
00:09:44,793 --> 00:09:46,419
so you have enough
time to collect them.
79
00:09:46,586 --> 00:09:49,756
And Milo, I want to see more of
you and less of your dad.
80
00:09:49,964 --> 00:09:52,175
And I still want to see some
photos of you as a baby.
81
00:09:53,093 --> 00:09:54,344
I Haven't any.
82
00:09:54,469 --> 00:09:56,388
My dad lost them
when we moved house.
83
00:09:58,431 --> 00:10:01,101
well then we'll find something
else to bring along, ok?
84
00:10:02,727 --> 00:10:05,480
-Miss, miss, I have an idea.
- Yes, Tommy?
85
00:10:05,772 --> 00:10:08,525
What if Milo takes his camera,
goes down to the zoo,
86
00:10:08,608 --> 00:10:10,443
and takes a photo
of a baby skunk,
87
00:10:10,527 --> 00:10:11,945
then he'll have his baby
picture.
88
00:10:12,028 --> 00:10:14,572
- Tommy I will
not warn you again!
89
00:10:20,912 --> 00:10:23,123
- Ow!
-[children indistinctively
yelling]
90
00:10:36,052 --> 00:10:39,222
For an act of
violence like this, I'm actually
required to suspend him.
91
00:10:39,764 --> 00:10:41,766
What about those
other boys rushing,
92
00:10:41,891 --> 00:10:43,309
are you suspending them too?
93
00:10:43,601 --> 00:10:46,271
I see them sticking up their
finger up like this.
94
00:10:46,396 --> 00:10:47,939
Every single morning.
95
00:10:48,148 --> 00:10:50,442
Look I've given
this situation a great
deal of thought,
96
00:10:50,525 --> 00:10:52,152
and I think there's
a specific contact--
97
00:10:52,235 --> 00:10:55,947
Of course, those boys
pick on my son, every day.
98
00:10:56,239 --> 00:10:57,782
And now they call him a skunk.
99
00:10:58,408 --> 00:10:59,576
Those little bastards.
100
00:10:59,659 --> 00:11:01,244
- Please.
- What please?
101
00:11:01,327 --> 00:11:04,205
That's why he lashes out,
what do you expect?
102
00:11:04,914 --> 00:11:07,751
Mrs. Mulder, two wrongs
do not make a right.
103
00:11:08,293 --> 00:11:10,712
I honestly fell punishment
isn't the answer here.
104
00:11:10,962 --> 00:11:14,674
You see there are wider issues
effecting Milo's alienation
from the group.
105
00:11:15,216 --> 00:11:17,260
I want Milo to be integrated.
106
00:11:17,761 --> 00:11:20,847
Because if he remains an
outsider for the rest of his
life, there'll be other bullies.
107
00:11:20,930 --> 00:11:22,307
More violence if you will.
108
00:11:22,640 --> 00:11:24,851
-Do you agree?
109
00:11:25,185 --> 00:11:29,689
Maybe it's time to
look this bee square in the eye,
and, get you more integrated.
110
00:11:30,482 --> 00:11:32,609
The upcoming camping trip
for example.
111
00:11:32,984 --> 00:11:36,571
I think that'd be a good
opportunity for Milo to spend
more time with the other pupils,
112
00:11:36,654 --> 00:11:38,907
-and actually make
some friends.
- He won't be going.
113
00:11:39,032 --> 00:11:41,701
- Nadia, come on,
we haven't finished here.
- Yes we have.
114
00:11:41,910 --> 00:11:43,703
Thank you for not
suspending Milo,
115
00:11:43,787 --> 00:11:46,664
but I still want those boys
punished and off his back.
116
00:11:46,873 --> 00:11:49,626
I'll hold a place
open for him, in case you
change your mind.
117
00:12:10,480 --> 00:12:12,524
That's my
dad.
118
00:12:22,992 --> 00:12:24,285
That's me.
119
00:12:26,204 --> 00:12:28,039
What's the cream for?
120
00:12:31,334 --> 00:12:32,877
Can you keep a secret?
121
00:12:35,171 --> 00:12:37,799
-Do you promise you
won't tell anyone?
-I promise.
122
00:12:43,013 --> 00:12:44,556
I have a skin condition.
123
00:12:46,599 --> 00:12:48,643
That's why I'm not allowed
a shower in gym.
124
00:12:50,770 --> 00:12:51,938
Is it contagious?
125
00:12:52,480 --> 00:12:53,648
I don't think so.
126
00:12:59,696 --> 00:13:01,698
You don't smell like
a baby skunk to me.
127
00:13:37,817 --> 00:13:39,611
- Hey, stop.
128
00:14:20,068 --> 00:14:22,445
Is that the kind of
impression you want to make?
129
00:14:24,989 --> 00:14:26,074
Answer me.
130
00:14:26,658 --> 00:14:28,868
-Caitlin didn't care.
-Really?
131
00:14:31,079 --> 00:14:33,498
Well, Caitlin wasn't the one,
132
00:14:34,582 --> 00:14:36,292
making a fool of herself,
133
00:14:36,376 --> 00:14:39,004
soaked to the skin on a
trampoline, was she?
134
00:14:40,588 --> 00:14:43,091
While you were busy acting
the idiot, she was busy
laughing at you.
135
00:14:43,174 --> 00:14:45,593
-No she wasn't.
-Yes she was, I could hear
her from the house.
136
00:14:46,094 --> 00:14:47,929
Caitlin isn't like that.
137
00:14:49,514 --> 00:14:50,807
Do we really know her?
138
00:14:53,184 --> 00:14:54,269
Look.
139
00:14:57,105 --> 00:15:02,110
every time people find out
something, negative about you,
140
00:15:03,570 --> 00:15:05,196
they'll judge you for it.
141
00:15:06,781 --> 00:15:08,158
Everyone does it.
142
00:15:09,159 --> 00:15:10,326
That's why,
143
00:15:10,660 --> 00:15:14,289
we have to be so careful about
how we present ourselves.
144
00:15:14,414 --> 00:15:15,707
All the time.
145
00:15:17,709 --> 00:15:18,835
Do you understand?
146
00:15:20,128 --> 00:15:21,212
Do you?
147
00:15:48,114 --> 00:15:49,657
Hurry up sweetheart.
148
00:16:21,314 --> 00:16:24,818
He's letting you flog his base,
he must be losing his touch.
149
00:16:24,901 --> 00:16:26,486
What's that
supposed to mean?
150
00:16:26,820 --> 00:16:30,281
Buying in to what you do,
selling that nonsense
over the internet.
151
00:16:30,365 --> 00:16:34,369
-Dad I have explained this to--
-I know better than
a carpet beggar.
152
00:16:35,161 --> 00:16:38,915
Nadia, darling, pour me some
more of that, will you?
153
00:16:40,834 --> 00:16:43,211
Martha Stewart,
is she a carpet beggar?
154
00:16:43,336 --> 00:16:45,922
Who? Never heard
of her, i-is she Irish?
155
00:16:46,006 --> 00:16:47,924
No dad, she's American.
156
00:16:48,049 --> 00:16:52,137
And she's built a multi-billion
dollar enterprise based on
exactly the same principle.
157
00:16:52,262 --> 00:16:55,223
I suppose all these people out
there, who want to be screwed.
158
00:16:55,432 --> 00:16:59,644
Worse part is, you believe in
that feng shui orchid yourself.
159
00:16:59,769 --> 00:17:00,854
Feng shui.
160
00:17:01,563 --> 00:17:02,689
So...
161
00:17:03,815 --> 00:17:06,276
How's your photography
coming along champ?
162
00:17:09,863 --> 00:17:11,573
Haven't taken any grandad.
163
00:17:11,990 --> 00:17:13,616
You haven't lost interest,
have you?
164
00:17:13,908 --> 00:17:14,951
No.
165
00:17:15,452 --> 00:17:16,536
It's just...
166
00:17:18,371 --> 00:17:20,582
My cameras are confiscated
for two weeks.
167
00:17:20,999 --> 00:17:22,292
Are they?
168
00:17:22,876 --> 00:17:24,085
Not to worry.
169
00:17:24,210 --> 00:17:26,671
I'll dig out my old SLR for you.
170
00:17:27,005 --> 00:17:29,424
-And, how's school?
- We're on mid-term.
171
00:17:29,549 --> 00:17:31,760
Everybody's going on the
school camping trip.
172
00:17:31,968 --> 00:17:33,303
They're leaving tomorrow.
173
00:17:33,636 --> 00:17:34,929
But I'm not allowed to go.
174
00:17:35,638 --> 00:17:37,891
-O-Of course you are.
-No, he's not.
175
00:17:38,683 --> 00:17:39,809
We have other plans.
176
00:17:39,976 --> 00:17:41,353
What other plans?
177
00:17:41,519 --> 00:17:43,772
There's nothing more important
for a boy his age.
178
00:17:43,855 --> 00:17:48,651
God, I remember the cold,
the snuggling up,
179
00:17:48,735 --> 00:17:51,279
the kiss chases,
building fires in the woods,
180
00:17:51,404 --> 00:17:53,656
I coopt my first real feel
for Christ sakes.
181
00:17:54,741 --> 00:17:57,619
He is going, no argument.
182
00:18:00,747 --> 00:18:01,706
How much?
183
00:18:02,332 --> 00:18:04,501
It said four hundred
on the form.
184
00:18:04,584 --> 00:18:08,046
Here, I have...
185
00:18:09,339 --> 00:18:11,925
Four and another hundred,
186
00:18:12,676 --> 00:18:15,220
to spend on the women,
on one condition.
187
00:18:15,720 --> 00:18:17,764
You send me a post card
when you get there.
188
00:18:18,348 --> 00:18:19,599
Thanks grandad
189
00:18:47,168 --> 00:18:48,670
Give me the money, Milo.
190
00:18:50,839 --> 00:18:53,049
-Give it to me now.
-It's my money,
he gave it to me.
191
00:18:55,051 --> 00:18:56,553
-Mom.
- You must do
as your father says.
192
00:18:56,636 --> 00:18:59,514
-But it's not fair.
- Maybe, but what
you did was wrong.
193
00:21:20,822 --> 00:21:23,283
And we think he's
on the bus to school camp.
194
00:21:23,658 --> 00:21:27,579
If anybody picks up this message
please contact us immediately.
195
00:21:27,746 --> 00:21:28,830
Thank you.
196
00:21:35,003 --> 00:21:36,504
Answer phone
at the school.
197
00:21:37,088 --> 00:21:39,257
They're probably on the
bus already.
198
00:21:42,177 --> 00:21:43,928
Maybe we should let him stay?
199
00:21:45,347 --> 00:21:47,807
-You support his disobedience?
-No.
200
00:21:48,475 --> 00:21:50,185
But Rochelle said it would
be good for him--
201
00:21:50,268 --> 00:21:52,145
First of all I'm going
to finish my breakfast.
202
00:21:52,562 --> 00:21:55,231
And then I'm going to input
last week's sales figures.
203
00:21:55,774 --> 00:21:57,692
And then I'm going to go
fetch him home.
204
00:21:58,193 --> 00:22:01,279
Because if you or Milo or that
bloody medaling teacher,
205
00:22:01,363 --> 00:22:04,032
think that I'm going to let
him stay, you've all got
another thing coming.
206
00:22:09,162 --> 00:22:11,873
-I'm coming too.
-It's up to you.
207
00:23:12,934 --> 00:23:14,602
Please, just let me
go and fetch him.
208
00:23:14,686 --> 00:23:17,105
No,
I'll handle it.
209
00:23:19,441 --> 00:23:21,109
I'll be right back.
210
00:23:29,409 --> 00:23:30,577
Hey guys.
211
00:24:07,072 --> 00:24:09,908
We'll be waiting up,
he's probably still on his way
here.
212
00:24:09,991 --> 00:24:12,077
I'll call you the moment
he arrives, of course.
213
00:24:12,285 --> 00:24:13,745
Ok Rochelle.
214
00:24:13,828 --> 00:24:15,997
It'll be a relief for
all of us, I can tell you.
215
00:24:16,122 --> 00:24:17,457
-Ok.
- Night.
216
00:24:17,540 --> 00:24:18,833
Bye.
217
00:24:36,643 --> 00:24:38,144
Come on Nadia.
218
00:24:40,855 --> 00:24:42,273
We're gonna find him.
219
00:24:46,653 --> 00:24:48,196
I'm calling the police.
220
00:25:19,686 --> 00:25:21,396
Fucking hell.
221
00:25:26,026 --> 00:25:27,527
Fucking hell.
222
00:25:31,072 --> 00:25:32,323
Fuck.
223
00:25:46,921 --> 00:25:48,757
[Mick indistinctively speaking
over phone]
224
00:25:48,840 --> 00:25:51,092
No, no, it wasn't that.
225
00:25:52,719 --> 00:25:54,262
That's my girl.
226
00:25:55,388 --> 00:25:57,599
The fuck the...
227
00:25:57,682 --> 00:25:59,934
Jeez, it's a bulk?
228
00:26:00,018 --> 00:26:02,645
-No, no, it's the tendon.
-What?
229
00:26:02,729 --> 00:26:04,522
Wiped out over it-- the tendon!
230
00:26:04,606 --> 00:26:06,566
Tendon? Oh jeez Mick.
231
00:26:06,649 --> 00:26:10,987
I can hardly hear you--
232
00:26:11,071 --> 00:26:12,906
No it's the
bleeding signal!
233
00:26:13,073 --> 00:26:15,241
Oh for fuck sake!
234
00:26:24,584 --> 00:26:26,461
- Yeah, Mick?
- Can you hear?
235
00:26:26,544 --> 00:26:29,422
-Yeah, much better.-Look the car, get it sorted ok?
236
00:26:29,506 --> 00:26:32,133
Yeah, ok, I'll uh cover
it up right.
237
00:26:32,217 --> 00:26:33,551
I'm gonna lie low here.
238
00:26:33,677 --> 00:26:35,387
Best if you stay put too.
239
00:26:35,553 --> 00:26:37,138
Pick me up at the old
factory grounds,
240
00:26:37,347 --> 00:26:39,182
God I love you some of this.
241
00:26:39,265 --> 00:26:41,017
I love you too hotrod.
242
00:26:54,155 --> 00:26:55,365
You're not hungry?
243
00:26:56,449 --> 00:26:57,492
Well I am.
244
00:27:09,295 --> 00:27:13,550
So, what in the name of Jesus is
a young fella doing out in the
middle of the night,
245
00:27:13,633 --> 00:27:15,593
trying to wreck my car
with his ribs?
246
00:27:15,719 --> 00:27:16,886
I'm sorry.
247
00:27:22,100 --> 00:27:23,560
What day is it today?
248
00:27:23,893 --> 00:27:24,936
Tuesday.
249
00:27:26,396 --> 00:27:28,648
I need to go
Dundee Fairth park.
250
00:27:28,732 --> 00:27:30,233
I've only got five days.
251
00:27:30,358 --> 00:27:32,444
-I can pay--
-Yeah, yeah, yeah,
take it easy kid, right?
252
00:30:00,633 --> 00:30:03,136
Enough! Logan, down.
253
00:30:03,803 --> 00:30:05,305
-Stay.
254
00:30:06,056 --> 00:30:07,557
Come on you stay.
255
00:30:07,682 --> 00:30:10,393
Get out of there, come on.
256
00:30:22,781 --> 00:30:25,158
A bloody fool,
that's what you are.
257
00:30:25,700 --> 00:30:27,285
A bloody fool.
258
00:30:28,703 --> 00:30:31,164
I gave him permission to go,
didn't I?
259
00:30:31,331 --> 00:30:33,750
-Yes dad, you did,
but he's not--
- What?
260
00:30:33,875 --> 00:30:36,127
The boy takes after me,
of course he went.
261
00:30:41,299 --> 00:30:42,884
We should take it
to the police.
262
00:30:43,259 --> 00:30:47,430
They said any piece
information we can give them,
will help with the inquires.
263
00:30:48,098 --> 00:30:49,933
Police are bloody
fools too.
264
00:30:51,059 --> 00:30:52,686
Gentleman I know.
265
00:30:53,186 --> 00:30:56,022
He used to be police,
now he's what you might
call a free agent.
266
00:30:56,106 --> 00:30:58,942
Agent mean well,
he forcing his mother.
267
00:31:00,235 --> 00:31:04,447
Took some artistic photos of
her, very compromising.
268
00:31:05,448 --> 00:31:06,991
She's a bloody fool too.
269
00:31:11,162 --> 00:31:13,707
Connor,
Lucas Mulder here.
270
00:31:13,998 --> 00:31:15,250
I've got a job for you.
271
00:31:15,417 --> 00:31:17,043
It's about my grandson.
272
00:31:25,969 --> 00:31:27,595
- You see,
273
00:31:27,762 --> 00:31:29,597
he's kind of sweet
once you get to know him.
274
00:31:30,348 --> 00:31:35,353
I mean, if you go off running
to his territory without
introducing yourself,
275
00:31:35,729 --> 00:31:37,188
he'll bite you in the ass.
276
00:31:38,690 --> 00:31:40,275
So do you want to tell
him your name?
277
00:31:41,901 --> 00:31:42,944
Milo.
278
00:31:44,404 --> 00:31:46,156
Milo, Logan.
279
00:31:47,073 --> 00:31:48,700
So tell us, Milo,
280
00:31:48,950 --> 00:31:51,953
why are you so dead set on going
to Dundee Fairth park?
281
00:31:53,371 --> 00:31:54,956
It's my school camping trip.
282
00:31:55,749 --> 00:31:57,292
I promised my friend,
283
00:31:57,625 --> 00:31:58,752
Caitlin.
284
00:31:59,919 --> 00:32:01,838
She's only going to be there
until Sunday.
285
00:32:02,881 --> 00:32:03,923
Ah.
286
00:32:04,382 --> 00:32:06,384
Little knight in shining armor,
huh?
287
00:32:08,303 --> 00:32:09,179
Look.
288
00:32:09,596 --> 00:32:11,306
Any other day,
I'd take you anywhere.
289
00:32:11,473 --> 00:32:14,476
Especially considering I hit you
with the car and all, but uh,
290
00:32:14,809 --> 00:32:16,311
I got to be straight with ya,
291
00:32:17,062 --> 00:32:18,730
me and my boyfriend,
292
00:32:18,938 --> 00:32:21,066
you know, the fella
on the phone,
293
00:32:21,358 --> 00:32:22,817
kind of messed up.
294
00:32:23,360 --> 00:32:24,819
Borrowing some money.
295
00:32:25,695 --> 00:32:27,113
All places money.
296
00:32:27,489 --> 00:32:29,449
So, it looks like
we're stuck here.
297
00:32:31,576 --> 00:32:33,370
I mean just until Mickey
gets back.
298
00:32:33,661 --> 00:32:35,789
You're a bit of an amateur
photographer, aye?
299
00:32:36,247 --> 00:32:37,374
Here.
300
00:32:38,083 --> 00:32:40,001
Close your eyes, go on.
301
00:32:41,753 --> 00:32:42,712
Now open them.
302
00:32:45,965 --> 00:32:48,343
-Who is she?
- Me dopy.
303
00:32:48,885 --> 00:32:51,596
Glastonbury fair, 1978.
304
00:32:52,681 --> 00:32:53,848
Whatcha think?
305
00:32:55,517 --> 00:32:56,810
I was a fox, wasn't I?
306
00:32:58,687 --> 00:33:01,231
Now, I'm a cougar.
307
00:33:01,815 --> 00:33:02,774
Ah.
308
00:33:03,525 --> 00:33:04,859
Here, come here.
309
00:33:05,402 --> 00:33:06,569
Let's have a look.
310
00:33:07,862 --> 00:33:09,656
-Jesus.
311
00:33:15,954 --> 00:33:18,373
Maybe I should try think about
getting you home somehow.
312
00:33:18,456 --> 00:33:19,666
I'm not going home.
313
00:33:53,366 --> 00:33:54,826
What does your old man do?
314
00:33:55,201 --> 00:33:57,620
Feng shui consultancy
for Balance Living.
315
00:33:58,621 --> 00:34:00,790
-What?
- He has a website,
316
00:34:00,874 --> 00:34:03,668
and when people buy the products
he mentioned in his podcasts,
317
00:34:03,918 --> 00:34:05,253
he gets a commission.
318
00:34:05,670 --> 00:34:08,173
Probably means he makes a
shitload of money, right?
319
00:34:09,466 --> 00:34:11,343
Yeah, he sells loads of stuff.
320
00:34:11,509 --> 00:34:13,720
He has over 20 thousand
subscribers.
321
00:34:15,013 --> 00:34:16,222
Yeah but,
322
00:34:17,057 --> 00:34:18,933
what the fuck you doing
with my cream?
323
00:34:21,728 --> 00:34:24,022
Well? Prince cream boy.
324
00:34:24,606 --> 00:34:25,857
I need to use cream.
325
00:34:26,900 --> 00:34:28,443
I have a skin condition.
326
00:34:29,277 --> 00:34:30,278
Oh.
327
00:34:31,029 --> 00:34:32,364
Well where else?
328
00:34:32,697 --> 00:34:34,449
You have to make
sure it's everywhere.
329
00:34:34,699 --> 00:34:35,700
Everywhere.
330
00:34:36,701 --> 00:34:39,788
Like there? There?
And there?
331
00:34:39,996 --> 00:34:41,831
-And there?
332
00:34:42,248 --> 00:34:43,291
-There?
-Alight stop.
333
00:34:44,125 --> 00:34:45,585
[classical rock
plays on cassette tape]
334
00:34:50,674 --> 00:34:51,883
Good yeah?
335
00:34:59,933 --> 00:35:01,184
Woo!
336
00:35:04,062 --> 00:35:06,022
Do you like music?
Do you listen to much?
337
00:35:06,147 --> 00:35:07,440
Not much.
338
00:35:08,066 --> 00:35:09,150
What?
339
00:35:09,359 --> 00:35:10,985
Don't like music?
340
00:35:11,611 --> 00:35:13,655
God, I listen to it all day.
341
00:35:15,949 --> 00:35:19,661
♪ Stick to the
promises you made me ♪
342
00:35:20,412 --> 00:35:24,332
♪ Stick to the promise girl
that you made me ♪
343
00:35:24,624 --> 00:35:28,878
♪ I can't marry you,
till I go free ♪
344
00:35:51,317 --> 00:35:53,486
-Ok love.
345
00:35:54,112 --> 00:35:55,238
Get in the back there.
346
00:35:57,115 --> 00:35:58,450
Get in the back, go on.
347
00:36:03,830 --> 00:36:05,832
Keep your head right down now,
alight?
348
00:36:12,172 --> 00:36:13,840
There you go.
349
00:36:21,848 --> 00:36:23,016
Mick.
350
00:36:23,391 --> 00:36:27,187
Oh Jesus love, look at the state
of the cups everywhere.
351
00:36:29,522 --> 00:36:31,232
Froze my fucking
ass off as well.
352
00:36:31,316 --> 00:36:32,442
What happened in there?
353
00:36:32,609 --> 00:36:35,320
Well the big fucker
behind the counters,
354
00:36:35,403 --> 00:36:37,822
standing up, you know?
355
00:36:39,741 --> 00:36:40,909
-So...
356
00:36:44,245 --> 00:36:45,830
I take out my gun?
357
00:36:47,999 --> 00:36:50,585
And, point at him.
358
00:36:51,878 --> 00:36:53,421
But just when I went to,
359
00:36:53,963 --> 00:36:55,048
cog the hammer,
360
00:36:55,548 --> 00:36:58,593
I get this awful pain all
the way up my arm.
361
00:36:59,761 --> 00:37:01,221
And I look down at my thumb,
362
00:37:01,680 --> 00:37:04,766
and it was hanging down like a
fucking dead caterpillar.
363
00:37:05,058 --> 00:37:07,811
- Jesus Mick.
- So, I drop the piece,
364
00:37:07,936 --> 00:37:10,188
and bend over to get a better
look at the thumb.
365
00:37:10,397 --> 00:37:12,107
And suddenly everything
goes black.
366
00:37:12,399 --> 00:37:14,442
- What the fuck.
- Would you take it easy.
367
00:37:14,567 --> 00:37:16,152
-I was going to tell ya--
-Get off!
368
00:37:16,236 --> 00:37:17,862
But you just kept
rambling on Mick.
369
00:37:18,738 --> 00:37:20,323
He ran out in front
of me the other night.
370
00:37:20,490 --> 00:37:22,283
I mean he scared the crap
out of me.
371
00:37:22,826 --> 00:37:24,869
But uh, he's actually
quite cute.
372
00:37:25,036 --> 00:37:27,747
-So I'm keeping him
at the squat.
-No you're not.
373
00:37:28,289 --> 00:37:29,207
Are you mad?
374
00:37:29,290 --> 00:37:32,127
You've gonna have to start
thinking with you head
stab a woods,
375
00:37:32,210 --> 00:37:33,378
instead of your big
souled head.
376
00:37:33,461 --> 00:37:36,131
Listen Einstein I
couldn't exactly leave him
half run over on the road,
377
00:37:36,214 --> 00:37:37,048
now could I?
378
00:37:37,132 --> 00:37:38,842
Anyway, he doesn't
want to go home.
379
00:37:38,925 --> 00:37:40,051
He has beef with his folks.
380
00:37:40,135 --> 00:37:42,887
Beef with his folks
ain't staying with us.
381
00:37:43,471 --> 00:37:46,099
Probably kidnaped him and
straight to jail.
382
00:37:46,433 --> 00:37:48,977
He might not
be staying with you,
but he's staying with me.
383
00:37:50,478 --> 00:37:51,855
Here, Milo.
384
00:37:52,147 --> 00:37:53,940
-Where are you going?
-To camp!
385
00:37:57,902 --> 00:37:59,029
Come on.
386
00:37:59,154 --> 00:38:01,781
Mick is just fucking with you
head, we want you to stay.
387
00:38:02,699 --> 00:38:04,242
They're all gonna be gone
when you get there.
388
00:38:04,701 --> 00:38:05,952
Come on Milo.
389
00:38:06,202 --> 00:38:07,495
Please.
390
00:38:07,996 --> 00:38:09,205
Come on.
391
00:38:23,595 --> 00:38:25,930
Sweet tea does help,
believe it or not.
392
00:38:30,643 --> 00:38:33,438
Now I just need to
take down any new details, so,
393
00:38:33,813 --> 00:38:36,691
anything that might help the
team that are already out
there looking for Milo.
394
00:38:38,443 --> 00:38:42,364
My father's investigator found
Milo's rucksack on the road.
395
00:38:42,572 --> 00:38:44,449
-And where was it found?
- In Naas.
396
00:38:44,532 --> 00:38:46,451
-Close to the ansap.
-Alright.
397
00:38:46,993 --> 00:38:48,703
-On the road to Dundee?
- Yes.
398
00:38:49,079 --> 00:38:51,122
He's never
been anywhere alone.
399
00:38:51,623 --> 00:38:53,792
He wouldn't know how
to take care of himself.
400
00:38:54,709 --> 00:38:57,128
He's probably lying
in a ditch somewhere,
401
00:38:57,212 --> 00:38:59,631
-dead.
-Madam, please, I.
402
00:39:01,633 --> 00:39:04,302
- Now is Milo
on medication.
-No.
403
00:39:05,095 --> 00:39:06,221
Yes.
404
00:39:07,472 --> 00:39:09,974
His cream is still
in his rucksack.
405
00:39:18,233 --> 00:39:19,484
Sorry this is his medication?
406
00:39:19,567 --> 00:39:21,486
No, it-it's just skin cream.
407
00:39:21,569 --> 00:39:23,363
Sir, would you
just let her speak.
408
00:39:24,864 --> 00:39:26,825
What kind of medication
is it madam?
409
00:39:27,492 --> 00:39:28,952
It's for his skin.
410
00:39:29,744 --> 00:39:31,287
But we haven't told him
the truth.
411
00:39:31,371 --> 00:39:33,456
Nadia this has got nothing to
do with any medication.
412
00:39:33,540 --> 00:39:36,209
Sir, would you mind
leaving the room for a moment?
413
00:39:38,378 --> 00:39:39,963
Yes, yes, I would mind.
414
00:39:40,046 --> 00:39:42,590
My wife's obviously upset,
I'm not leaving her.
415
00:39:44,467 --> 00:39:46,720
Sir, you need to step outside.
416
00:39:48,847 --> 00:39:50,306
we have nothing to hide here.
417
00:39:50,390 --> 00:39:52,267
Well then it doesn't
matter now does it?
418
00:40:09,784 --> 00:40:11,161
What did you tell her?
419
00:40:13,413 --> 00:40:15,248
I told her everything.
420
00:40:18,126 --> 00:40:19,377
Give me your bag.
421
00:40:21,087 --> 00:40:23,131
-Why?
-Just give it to me.
422
00:40:33,808 --> 00:40:35,393
You can walk home.
423
00:41:25,902 --> 00:41:29,447
I don't intend spending
the best years of my life,
424
00:41:30,657 --> 00:41:32,158
doing time.
425
00:41:33,785 --> 00:41:34,911
Again.
426
00:41:39,040 --> 00:41:40,458
I've been thinking Mick.
427
00:41:41,543 --> 00:41:44,337
Maybe we should go to Amsterdam
instead of Portugal.
428
00:41:45,296 --> 00:41:48,258
I mean, we blend in more there.
429
00:41:48,800 --> 00:41:50,301
And you could just pull grass,
430
00:41:50,385 --> 00:41:52,470
without having to look over your
shoulder the whole time.
431
00:41:52,554 --> 00:41:54,806
Theses knees are hot
dry thermos babe,
432
00:41:55,432 --> 00:41:57,767
pain relief I can get anywhere.
433
00:41:58,810 --> 00:41:59,978
Tell you what though,
434
00:42:01,563 --> 00:42:05,066
That rich kid could turn out
to be a God send.
435
00:42:07,819 --> 00:42:09,904
And what the fucks
that supposed to mean?
436
00:42:11,656 --> 00:42:13,575
You can come
back in now love.
437
00:42:18,580 --> 00:42:20,498
Hey, careful
with that kid.
438
00:42:20,582 --> 00:42:23,918
-Where does it go?
- just put it over there
near the telly for a minute.
439
00:42:24,294 --> 00:42:26,171
Jesus Mick,
you can't keep everything.
440
00:42:26,379 --> 00:42:28,173
What if we want
to fish again?
441
00:42:46,816 --> 00:42:48,068
Good boy.
442
00:42:52,739 --> 00:42:54,115
What do you reckon?
443
00:43:15,804 --> 00:43:17,514
Where the fuck do you think
he's going to go?
444
00:43:19,891 --> 00:43:21,351
You ok?
445
00:43:21,601 --> 00:43:23,103
Come on.
446
00:43:24,604 --> 00:43:25,855
Asshole.
447
00:43:29,693 --> 00:43:31,277
He's Milo, my son.
448
00:43:31,736 --> 00:43:34,572
Can you please call this number
is you see him?
449
00:43:58,805 --> 00:44:01,850
- Do you only have
books in your room kid?
- Yeah.
450
00:44:02,851 --> 00:44:05,729
We have a huge telly
in the lounge.
451
00:44:07,814 --> 00:44:09,524
Lounge you call it?
452
00:44:10,108 --> 00:44:12,819
And your mother,
does she work?
453
00:44:13,528 --> 00:44:14,904
No she never works.
454
00:44:15,488 --> 00:44:17,741
Don't you think it needs
more dry paper?
455
00:44:17,991 --> 00:44:20,326
Na, fire burns
in the inside.
456
00:44:20,618 --> 00:44:22,120
And it needs air.
457
00:44:22,620 --> 00:44:25,832
- Ah fuck it.
-Hold it, I'll go get some
more dry paper.
458
00:44:26,249 --> 00:44:28,585
Na, just get me
a jetty hand there.
459
00:44:32,380 --> 00:44:33,882
-Yeah.
460
00:44:38,303 --> 00:44:39,304
Ah.
461
00:44:39,804 --> 00:44:41,139
So you see kid.
462
00:44:42,932 --> 00:44:45,477
You always have to have
a plan B.
463
00:44:50,648 --> 00:44:54,652
Ah kid, standing digging
out her old 60's collection.
464
00:44:55,612 --> 00:44:58,281
That means the parties
officially started.
465
00:45:02,660 --> 00:45:03,828
Babe.
466
00:45:04,829 --> 00:45:07,415
-Mm, that's delicious babe.
- You like it?
467
00:45:33,066 --> 00:45:35,694
♪ I'm alone on the dance floor ♪
468
00:45:38,530 --> 00:45:39,948
Something about him.
469
00:45:44,244 --> 00:45:45,704
What do you mean?
470
00:45:46,246 --> 00:45:48,248
I told him I'd take
him home, Mick.
471
00:45:50,709 --> 00:45:53,003
Not to we have a nice fat
wedge in our pot.
472
00:45:55,797 --> 00:45:58,133
Oh listen you soft
hearted hippy,
473
00:45:58,591 --> 00:46:01,511
if we don't get to Portugal
we're fucked.
474
00:46:01,845 --> 00:46:04,347
Anyway, what the kid don't know,
475
00:46:04,681 --> 00:46:05,849
won't hurt him.
476
00:46:05,974 --> 00:46:07,434
Do you want me to
get more petrol?
477
00:46:07,684 --> 00:46:10,228
-Bit of a pyromaniac are ya?
478
00:46:15,358 --> 00:46:16,693
Are you alright love?
479
00:46:17,652 --> 00:46:19,738
Your skin feels a bit rough.
480
00:46:48,224 --> 00:46:50,810
Milo, are you sure
you're alright in there?
481
00:46:51,561 --> 00:46:52,771
I'm fine.
482
00:47:06,076 --> 00:47:08,828
Jesus sake Milo,
how many creams do you need?
483
00:47:11,623 --> 00:47:12,874
Hey listen, Milo.
484
00:47:13,667 --> 00:47:16,086
I'm sorry but money's really
tight at the moment.
485
00:47:16,252 --> 00:47:18,046
How about we just take
one jar alright?
486
00:47:18,296 --> 00:47:20,423
I have money,
I can pay for them.
487
00:47:48,201 --> 00:47:51,204
Alone, with no
telly in his room.
488
00:47:51,413 --> 00:47:53,623
Sunbed lounge Jacuzzi,
489
00:47:53,915 --> 00:47:55,750
medium sized BMW,
490
00:47:56,251 --> 00:47:58,128
re-touched touch.
491
00:47:58,336 --> 00:48:01,464
He should be able to get
about five thousand cash.
492
00:48:01,548 --> 00:48:03,341
Will the bank housing way.
493
00:48:04,092 --> 00:48:07,595
Plus of cars out,
legitimate expenses,
494
00:48:07,721 --> 00:48:09,806
and they, uh,
495
00:48:10,015 --> 00:48:12,976
make up of fifteen percent.
496
00:48:13,852 --> 00:48:19,024
Let's say about five thousand,
seven, eight, five.
497
00:48:19,274 --> 00:48:21,401
To be fair,
what do you think?
498
00:48:22,527 --> 00:48:24,195
Smell me Mick.
499
00:48:24,779 --> 00:48:26,865
You can see why it cost
a fortune.
500
00:48:27,365 --> 00:48:32,078
For God sake's dear, you can't
afford to be lifting stuff
at a time like this.
501
00:48:32,370 --> 00:48:33,538
I didn't lift it.
502
00:48:33,621 --> 00:48:35,123
He bought me it.
503
00:48:35,290 --> 00:48:36,374
Go on.
504
00:48:36,708 --> 00:48:38,168
-Smell me.
505
00:48:38,501 --> 00:48:39,961
Fuck me.
506
00:48:40,128 --> 00:48:42,088
That kids full of surprises.
507
00:48:44,215 --> 00:48:45,759
How much do you reckon?
508
00:48:46,718 --> 00:48:48,261
It's his money.
509
00:48:49,054 --> 00:48:51,264
Little fucker is spoilt,
gets whatever he wants.
510
00:48:53,683 --> 00:48:55,060
Mm, you're right.
511
00:48:55,810 --> 00:48:57,395
He was hysterical.
512
00:48:57,812 --> 00:48:59,731
My ass is hysterical.
513
00:48:59,856 --> 00:49:02,025
He's playing you
like a cheap violin.
514
00:49:02,108 --> 00:49:04,069
-Have you got any glue?
- Get it yourself.
515
00:49:04,486 --> 00:49:06,196
You hysterical asshole.
516
00:49:08,156 --> 00:49:09,157
Milo.
517
00:49:10,033 --> 00:49:11,534
You're not hungry?
518
00:49:14,913 --> 00:49:16,122
He's locked himself in.
519
00:49:16,873 --> 00:49:18,333
That's my boy.
520
00:49:39,104 --> 00:49:41,773
I apologize for what
happened at the police station.
521
00:49:44,693 --> 00:49:47,445
I agree Nadia we have
to do absolutely everything
that we can
522
00:49:47,529 --> 00:49:49,572
to get Milo home safely, and,
523
00:49:49,989 --> 00:49:52,784
I think that you are doing
a fantastic job.
524
00:49:55,328 --> 00:49:58,915
But his disappearance and
his condition are two
separate things.
525
00:50:00,208 --> 00:50:01,960
I just want him back.
526
00:50:12,429 --> 00:50:13,596
Read it.
527
00:50:16,975 --> 00:50:20,562
Bright colored pencils,
moving ever up and down,
528
00:50:21,771 --> 00:50:23,314
the indigo sky.
529
00:50:26,651 --> 00:50:29,029
It's what he wants
for himself.
530
00:50:29,779 --> 00:50:31,573
A bright and carefree future--
531
00:50:31,656 --> 00:50:34,743
-We just say no to
everything he wants.
-No. No, no, no.
532
00:50:35,368 --> 00:50:37,370
We made a deliberate decision,
533
00:50:37,495 --> 00:50:38,788
to keep him sheltered.
534
00:50:39,080 --> 00:50:41,458
So that he would grow up
confident and free.
535
00:50:41,708 --> 00:50:45,045
So that he wouldn't be picked on
or start feeling inferior.
536
00:50:46,296 --> 00:50:48,173
He's not confident.
537
00:50:49,007 --> 00:50:50,759
And he is picked on.
538
00:50:52,177 --> 00:50:53,928
I just want my son back.
539
00:50:54,387 --> 00:50:56,222
So do I, Nadia.
540
00:50:58,683 --> 00:51:00,727
I just don't want you blabbing
about his condition.
541
00:51:02,020 --> 00:51:06,274
Imagine how much worse
things would be for him
if everybody knew.
542
00:51:10,028 --> 00:51:11,321
Look.
543
00:51:12,906 --> 00:51:16,701
I am absolutely sure that we
are going to find him soon.
544
00:51:17,535 --> 00:51:20,205
And when we find him,
yes I agree,
545
00:51:20,705 --> 00:51:22,457
he deserves to know the truth.
546
00:51:24,584 --> 00:51:27,045
But he also deserves
to hear it from us.
547
00:51:32,384 --> 00:51:33,468
Come here.
548
00:51:53,571 --> 00:51:55,949
Mm, smells
delicious babe.
549
00:51:56,783 --> 00:51:58,243
Alright, I'm off.
550
00:51:59,327 --> 00:52:02,288
-Where to?
-To find a good spot
to do our little,
551
00:52:02,706 --> 00:52:03,873
trade off.
552
00:52:06,710 --> 00:52:08,253
I'm worried Mick.
553
00:52:09,337 --> 00:52:10,880
He's been in there for days.
554
00:52:11,339 --> 00:52:12,382
Don't be.
555
00:52:13,216 --> 00:52:15,093
When he smells those eggs.
556
00:52:16,678 --> 00:52:18,263
Hey get off.
557
00:52:23,143 --> 00:52:25,562
Listen Mick, all those creams.
558
00:52:26,021 --> 00:52:28,356
It's not just a fetish. There's
something wrong with him.
559
00:52:28,440 --> 00:52:30,859
We can't exactly call
in a doctor now can we?
560
00:52:30,942 --> 00:52:32,277
Well what if he's dying?
561
00:52:32,861 --> 00:52:34,696
God.
562
00:52:35,530 --> 00:52:38,533
I can't believe how fucking good
you are with kids, babe.
563
00:52:38,867 --> 00:52:40,702
Should've given ya
some of your own.
564
00:52:54,215 --> 00:52:55,300
Milo?
565
00:52:56,259 --> 00:52:58,094
Listen, Mickey's gone out,
566
00:52:58,178 --> 00:52:59,471
it's just me and you.
567
00:52:59,929 --> 00:53:01,306
I made soldiers.
568
00:53:02,349 --> 00:53:04,684
-Will you just tell us,
what's going on?
569
00:53:07,562 --> 00:53:09,939
I know you've got something
going on with your skin.
570
00:53:10,023 --> 00:53:12,108
A rash or whatever it is.
571
00:53:15,487 --> 00:53:16,988
Look Milo, I love ya.
572
00:53:17,238 --> 00:53:18,656
And I want to help ya.
573
00:53:19,866 --> 00:53:22,452
And Mick loves me,
and that's how he knows,
574
00:53:22,535 --> 00:53:25,663
I know that he loves you too,
you don't have to worry
about him.
575
00:53:27,832 --> 00:53:29,876
Will you just let me know
that you're alright?
576
00:53:33,963 --> 00:53:35,840
For fucks sake.
577
00:53:36,049 --> 00:53:37,509
Two can play at that game.
578
00:53:37,634 --> 00:53:41,304
Listen if you're not gonna tell
me your problems, well I'm
not telling you mine!
579
00:53:42,013 --> 00:53:45,308
Now listen buddy, you can't
stay in there forever,
do you hear me?
580
00:53:45,600 --> 00:53:48,269
And there are no secrets
in this house!
581
00:55:03,803 --> 00:55:05,555
-Hello?
- Dad.
582
00:55:06,139 --> 00:55:07,223
Milo?
583
00:55:07,515 --> 00:55:09,225
Milo, my God,
where are you?
584
00:55:09,601 --> 00:55:12,562
-Is mom there?
I wanna speak to mom.
-Where are you?
585
00:55:12,645 --> 00:55:14,147
I don't know.
586
00:55:14,481 --> 00:55:15,815
Tell me where you are.
587
00:55:16,316 --> 00:55:18,693
A pub, I'm in a pub.
588
00:55:18,777 --> 00:55:21,363
Ok, ok, I'm gonna come
and get you, which pub?
589
00:55:21,571 --> 00:55:22,781
Somethings wrong.
590
00:55:24,199 --> 00:55:26,076
Alright, ok, um.
591
00:55:28,078 --> 00:55:29,621
Has anyone seen you?
592
00:55:30,038 --> 00:55:33,333
-What? Wait.-Milo it's ok, listen to me--
593
00:55:36,711 --> 00:55:38,254
I need to speak to mom.
594
00:55:38,421 --> 00:55:41,257
She's not here, now listen to
me, this is important.
595
00:55:41,424 --> 00:55:46,304
Don't let anyone see you,
under no circumstances,
do you understand me?
596
00:55:46,388 --> 00:55:47,555
What's wrong with me?
597
00:55:47,639 --> 00:55:50,308
-Just Milo.
- I want
to speak to mom.
598
00:55:50,392 --> 00:55:52,769
- Milo please,
do you understand?
-Milo?
599
00:55:52,894 --> 00:55:54,270
Milo honey, mama's here.
600
00:55:54,354 --> 00:55:55,980
-Are you alright?
-I'm handling this!
601
00:55:56,064 --> 00:55:57,399
Milo? Milo?
602
00:55:57,482 --> 00:55:58,942
Milo, are you alright?
603
00:56:12,539 --> 00:56:13,748
No.
604
00:56:14,082 --> 00:56:15,583
Shit, is he alright?
605
00:56:19,087 --> 00:56:20,672
What did you say to him?
606
00:56:21,798 --> 00:56:22,924
What?
607
00:56:23,133 --> 00:56:25,760
-What did you tell him?
-He shouldn't let people
see him like that.
608
00:56:27,679 --> 00:56:31,433
Our son is trying to call us
and you tell him not to let
anyone see him?
609
00:56:31,516 --> 00:56:32,434
He'll call back.
610
00:56:32,517 --> 00:56:34,394
Lying, selfish bastard.
611
00:56:34,602 --> 00:56:37,480
You don't care about him at all,
you only care about yourself!
612
00:56:37,564 --> 00:56:39,274
Just keep
your voice down.
613
00:56:40,316 --> 00:56:42,360
- I'm not--
-Fucking stay away from me!
614
00:56:53,329 --> 00:56:54,789
Open the fucking
door, kid.
615
00:56:54,873 --> 00:56:56,583
You see Mick,
I don't think he's in there.
616
00:56:56,708 --> 00:56:59,336
Of course he's in there,
617
00:56:59,544 --> 00:57:01,504
-I'm warning you kid.
618
00:57:06,092 --> 00:57:07,510
-Fuck.
619
00:57:08,511 --> 00:57:11,681
Open the fucking door,
or I fucking kick it in.
620
00:57:13,058 --> 00:57:15,310
Love, just listen
to Mickey, yeah?
621
00:57:18,605 --> 00:57:20,482
That's it, move.
622
00:57:21,733 --> 00:57:23,651
- Mick, take it easy.
623
00:57:25,570 --> 00:57:27,072
You fucker!
624
00:57:28,615 --> 00:57:30,158
Stop it kid,
I'm warning ya.
625
00:57:37,332 --> 00:57:39,376
Holy, the flying Jesus.
626
00:58:02,399 --> 00:58:03,858
It's gonna be alright.
627
00:58:47,694 --> 00:58:48,987
See now, Milo.
628
00:58:50,113 --> 00:58:52,157
With all that hair you have,
629
00:58:52,490 --> 00:58:55,201
your testosterone levels,
630
00:58:55,452 --> 00:58:57,871
are probably off the charts.
631
00:59:06,129 --> 00:59:07,756
I had an uncle once,
632
00:59:09,257 --> 00:59:11,176
now he had a lot of hair
on his chest.
633
00:59:11,843 --> 00:59:13,887
But not half as much
as you have.
634
00:59:14,304 --> 00:59:18,767
-And he had an enormous--
-Oh, would you
shut up.
635
00:59:18,975 --> 00:59:20,101
It's true.
636
00:59:20,477 --> 00:59:21,978
I'm just saying.
637
00:59:22,354 --> 00:59:26,149
I mean, your balls are
going to be as big as,
638
00:59:26,649 --> 00:59:27,817
mount Brandon.
639
00:59:35,325 --> 00:59:37,452
I just don't know
why your folks didn't tell ya.
640
00:59:42,040 --> 00:59:43,333
Must have been ashamed.
641
00:59:49,714 --> 00:59:51,675
Well there's nothing
to be ashamed of.
642
00:59:52,384 --> 00:59:54,886
In this house,
you're just Milo.
643
00:59:57,097 --> 00:59:58,390
And in this house,
644
00:59:58,723 --> 01:00:01,017
everyone finishes his dinner.
645
01:00:07,482 --> 01:00:10,360
- Come on Mick,
can you give us a hand?
-Yeah, sure.
646
01:00:25,583 --> 01:00:27,502
Here, try one.
647
01:00:31,006 --> 01:00:33,383
Here, steady.
648
01:00:35,260 --> 01:00:38,138
Now, aim at that blue bottle.
649
01:00:39,639 --> 01:00:40,724
Fire.
650
01:00:41,141 --> 01:00:42,350
I'm not going back there.
651
01:00:44,436 --> 01:00:46,980
Yeah you don't need grown
ups, you're your own man.
652
01:00:47,147 --> 01:00:49,482
I thought you rich kids
were supposed to be smart?
653
01:00:52,485 --> 01:00:54,154
-He hates me.
654
01:00:54,404 --> 01:00:56,573
He doesn't hate ya.
655
01:00:58,950 --> 01:01:01,786
-Then why didn't he tell me?
-Oh, I don't know.
656
01:01:02,787 --> 01:01:05,290
Sounds complicated,
your old man.
657
01:01:07,667 --> 01:01:09,210
I guess he's got his,
658
01:01:10,420 --> 01:01:12,380
complicated reasons.
659
01:01:17,844 --> 01:01:19,095
But he's your dad.
660
01:01:19,929 --> 01:01:21,514
He surely wants you back.
661
01:01:21,639 --> 01:01:23,808
No he won't, not like this.
662
01:01:26,144 --> 01:01:28,355
Well your mom then,
she wants you back for sure.
663
01:01:35,612 --> 01:01:36,988
What's your dad like?
664
01:01:37,364 --> 01:01:38,615
Never had one.
665
01:01:43,161 --> 01:01:44,913
Lower gang fella, used to,
666
01:01:45,080 --> 01:01:47,499
oh let's just say I'm walking
since I was your age.
667
01:01:47,832 --> 01:01:49,125
Or a bit younger even.
668
01:01:49,793 --> 01:01:51,461
But I guess I turned out
alright.
669
01:01:54,047 --> 01:01:55,173
I haven't.
670
01:01:55,298 --> 01:01:57,300
Yeah, there's nothing
wrong with you Milo.
671
01:01:57,467 --> 01:01:58,677
You're a grand kid.
672
01:02:01,554 --> 01:02:02,681
Star.
673
01:02:03,014 --> 01:02:04,349
She'd do anything to keep ya.
674
01:02:04,641 --> 01:02:06,935
That shows you how much
of a good kid you are.
675
01:02:08,937 --> 01:02:10,897
We're going over to Portugal.
676
01:02:11,064 --> 01:02:13,149
You're welcome to stay
with us, if you want.
677
01:02:14,442 --> 01:02:18,405
Well that's if I can come up
with a plan B to get us
there now.
678
01:02:23,743 --> 01:02:25,078
I have some money.
679
01:02:26,621 --> 01:02:27,789
You can have it.
680
01:03:26,514 --> 01:03:29,017
Come out with your hands
where I can see em.
681
01:03:32,228 --> 01:03:33,938
I'm warning ya.
682
01:03:43,406 --> 01:03:45,325
Get your stuff
together babe.
683
01:03:50,580 --> 01:03:52,207
Milo!
684
01:03:55,210 --> 01:03:57,045
Swear to Jesus,
get in there love.
685
01:03:57,253 --> 01:03:59,589
Some fucker up there is
snooping around with a camera.
686
01:04:00,757 --> 01:04:03,009
Here, put that on.
687
01:04:24,614 --> 01:04:26,157
Brand, Connor.
688
01:04:26,533 --> 01:04:27,826
Told you about him.
689
01:04:28,034 --> 01:04:32,622
And the photos of your mother's
finest hour, except it was only
about ten minutes.
690
01:04:32,956 --> 01:04:34,165
Where's Nadia?
691
01:04:34,624 --> 01:04:35,500
Out.
692
01:04:35,667 --> 01:04:40,171
Got it into her head that she
could find him herself with her
flyers and women's intuition.
693
01:04:40,422 --> 01:04:41,506
Really?
694
01:04:41,589 --> 01:04:44,634
Connor said it was on the
notice board in a pub,
695
01:04:44,718 --> 01:04:46,052
Milo phoned you from.
696
01:04:46,177 --> 01:04:49,931
Seems Mrs. Mulder
isn't doing a such a bad
job after all sir,
697
01:04:51,266 --> 01:04:52,517
Where did you
take these?
698
01:04:52,600 --> 01:04:55,854
About a mile outside
Whitlow, up near the
cement factory.
699
01:04:56,312 --> 01:04:59,733
There's an old camp site up
there that cleared to build
new holiday homes.
700
01:05:00,233 --> 01:05:04,154
Sam got those big developer
boards, but nothing seems
to be happening.
701
01:05:06,031 --> 01:05:08,658
Anyway there's a couple up there
in one of the abandoned
caravans.
702
01:05:08,867 --> 01:05:10,952
Squatters, he's with them.
703
01:05:12,537 --> 01:05:15,248
Just as I was mounting my six
hundred mill to getting closer,
704
01:05:15,331 --> 01:05:17,459
the old knacker started
shooting at me.
705
01:05:18,585 --> 01:05:19,919
This is not Milo.
706
01:05:27,761 --> 01:05:29,346
It's not my son.
707
01:05:36,269 --> 01:05:37,979
You paid me
to find him.
708
01:06:05,215 --> 01:06:07,050
[soft rock music playing
in background]
709
01:06:10,303 --> 01:06:15,350
Hi, can I have a toasted
sandwich, two packets of
crisps and Guinness please?
710
01:06:15,433 --> 01:06:17,977
- Can I see
some ID please?
711
01:06:20,939 --> 01:06:23,900
Three hundred and
fifty-six euro in change.
712
01:06:24,317 --> 01:06:26,152
That'll get us over
to Portugal, alright.
713
01:06:26,361 --> 01:06:28,571
Just won't be in style
that's all.
714
01:06:29,739 --> 01:06:31,199
Sure don't care.
715
01:06:31,866 --> 01:06:33,576
Queen of the banana boats.
716
01:06:33,910 --> 01:06:34,744
That's me.
717
01:06:35,662 --> 01:06:36,871
That's my woman.
718
01:06:44,379 --> 01:06:48,466
I can practically hear the cobs
in your brain woman.
719
01:06:50,343 --> 01:06:51,928
I already asked him.
720
01:06:52,345 --> 01:06:53,638
You didn't?
721
01:06:54,014 --> 01:06:55,181
You bastard.
722
01:06:55,974 --> 01:06:57,267
God I love ya.
723
01:06:57,350 --> 01:06:59,477
Hold on babe,
he didn't decide yet.
724
01:06:59,811 --> 01:07:02,063
There's enough money there for
the three of us, isn't there?
725
01:07:02,147 --> 01:07:04,524
-Just about.
-Then he's coming too.
726
01:07:05,025 --> 01:07:06,693
That's his decision babe.
727
01:07:09,279 --> 01:07:12,365
Do you really think his folks
deserve to have him back now?
728
01:07:14,200 --> 01:07:15,952
-Now do ya?
729
01:08:28,191 --> 01:08:31,444
Brandon,
get out here now.
730
01:08:44,457 --> 01:08:46,084
They've taken him, dad.
731
01:08:46,626 --> 01:08:48,253
There's a ransom note.
732
01:08:53,174 --> 01:08:54,467
Come here son.
733
01:08:56,344 --> 01:08:58,179
-Oh!
734
01:09:15,155 --> 01:09:17,365
I love my son,
do you hear me?
735
01:09:18,992 --> 01:09:20,076
So fuck off.
736
01:09:20,160 --> 01:09:22,787
Stop lying to
yourself, Brand.
737
01:09:24,372 --> 01:09:26,041
I'll call you
when I've found him.
738
01:09:26,124 --> 01:09:27,584
You stay the fuck
away from us,
739
01:09:27,667 --> 01:09:31,921
you stay away from me,
you stay away from Nadia and you
stay the fuck away from Milo!
740
01:09:39,471 --> 01:09:41,890
We should be able to get into
showers after gym.
741
01:09:42,098 --> 01:09:44,684
Bleeding right too,
does she know?
742
01:09:44,976 --> 01:09:47,645
Oh now, what's her name?
Your wee girlfriend.
743
01:09:49,022 --> 01:09:50,815
- Caitlin?
- Mm.
744
01:09:51,358 --> 01:09:53,026
She's not my girlfriend.
745
01:09:53,276 --> 01:09:56,154
She's my friend, I don't want to
get in the shower with her.
746
01:10:00,450 --> 01:10:01,868
Oh the trampoline!
747
01:10:02,077 --> 01:10:04,037
I want to be able
to go on a trampoline.
748
01:10:04,287 --> 01:10:06,498
I should put that down,
should I?
749
01:10:06,748 --> 01:10:07,874
Yeah.
750
01:10:07,957 --> 01:10:09,918
You put down whatever
you want, man.
751
01:10:10,168 --> 01:10:11,294
What else?
752
01:10:21,346 --> 01:10:24,265
I want a bike, so I can ride
to school by myself.
753
01:10:24,808 --> 01:10:27,143
Grand choice, write it down.
754
01:10:31,481 --> 01:10:32,774
You alright there babe?
755
01:10:34,317 --> 01:10:35,568
Am I alright?
756
01:10:36,152 --> 01:10:38,405
No, I don't think so.
757
01:10:39,030 --> 01:10:41,783
We're sitting here watching him
make a list of conditions,
758
01:10:41,866 --> 01:10:43,368
to go back to his own home.
759
01:10:43,451 --> 01:10:45,662
-For fuck sake.
-Star.
760
01:10:47,622 --> 01:10:49,332
What's on your list anyway?
761
01:10:50,083 --> 01:10:51,626
Share us, it's cool.
762
01:10:52,877 --> 01:10:54,587
A trampoline.
763
01:10:55,630 --> 01:10:56,881
A bike.
764
01:10:58,508 --> 01:11:00,385
These are things you have
to ask for.
765
01:11:01,344 --> 01:11:02,929
It's all fucking horse shit.
766
01:11:03,138 --> 01:11:04,806
I mean why do you even
want to go back there?
767
01:11:04,889 --> 01:11:07,851
-Common now Star.
-No, I want to know!
768
01:11:10,812 --> 01:11:12,105
I miss my mom.
769
01:11:16,026 --> 01:11:17,402
You miss your mom?
770
01:11:21,072 --> 01:11:22,240
Right.
771
01:11:23,408 --> 01:11:25,076
What'd she ever do for you?
772
01:11:25,827 --> 01:11:27,579
Have him squeeze you?
773
01:11:28,038 --> 01:11:29,456
Where is she now?
774
01:11:29,706 --> 01:11:30,874
I don't see her.
775
01:11:31,875 --> 01:11:33,293
She lied to you Milo.
776
01:11:33,835 --> 01:11:35,795
Your whole fucking life.
777
01:11:35,920 --> 01:11:37,130
I miss her.
778
01:12:12,123 --> 01:12:13,917
Doesn't want to stay
with us Mick.
779
01:12:17,253 --> 01:12:18,421
With me.
780
01:12:19,381 --> 01:12:22,133
He made his own decisions dear,
it's what he wants.
781
01:12:23,551 --> 01:12:25,220
He's fucking ten years old.
782
01:12:25,595 --> 01:12:27,013
He doesn't know what he wants.
783
01:12:27,389 --> 01:12:30,850
So you want to be like his
folks, tell him what he
can and cannot do?
784
01:12:45,031 --> 01:12:46,533
We're seeing him home, Mick.
785
01:12:46,783 --> 01:12:48,368
Forget it Star.
786
01:12:49,202 --> 01:12:50,286
I said,
787
01:12:50,578 --> 01:12:51,913
we're seeing him home.
788
01:12:52,956 --> 01:12:56,292
If that man are to have his,
even look at him crooked,
789
01:12:56,584 --> 01:12:58,211
he's coming with us, right.
790
01:13:00,130 --> 01:13:01,589
Alright.
791
01:13:15,770 --> 01:13:18,440
So the next fight
the bulldog got into,
792
01:13:18,940 --> 01:13:22,402
you ought've had a,
had a machete.
793
01:13:24,446 --> 01:13:27,490
And he chomped,
bulldogs arm off.
794
01:13:29,034 --> 01:13:30,201
Do you know what he did?
795
01:13:30,660 --> 01:13:31,703
No?
796
01:13:31,870 --> 01:13:35,582
Bulldog picked up
his own arm,
797
01:13:35,707 --> 01:13:38,043
and battered the other
bastard with it.
798
01:13:40,170 --> 01:13:42,839
Battered him with his own
chopped off arm.
799
01:13:46,885 --> 01:13:48,595
Is that a true story?
800
01:13:48,845 --> 01:13:49,971
What?
801
01:13:50,180 --> 01:13:51,473
You don't believe me?
802
01:13:52,807 --> 01:13:56,269
This is a man who taught
me how rum,
803
01:13:56,436 --> 01:13:58,646
fight and catch the ladies.
804
01:13:59,773 --> 01:14:01,316
Three F's he's call it.
805
01:14:04,027 --> 01:14:07,280
Flitch and fight em,
f-who knows.
806
01:14:09,240 --> 01:14:12,285
But the other bastard wasn't
around to say otherwise.
807
01:14:17,165 --> 01:14:19,834
I can't tell you how to meet
your own man, kid.
808
01:14:20,877 --> 01:14:22,295
You're old enough.
809
01:15:41,458 --> 01:15:42,417
Mom?
810
01:16:00,477 --> 01:16:02,103
Milo?
811
01:16:36,846 --> 01:16:38,640
Let me look at you.
812
01:16:42,268 --> 01:16:43,520
Oh.
813
01:16:44,521 --> 01:16:46,731
Thank God, thank God.
814
01:16:48,942 --> 01:16:50,485
Oh.
815
01:16:51,820 --> 01:16:52,821
Thank you.
816
01:16:55,782 --> 01:16:58,159
-Thank you.
- it's alright.
817
01:16:58,368 --> 01:17:01,162
No please,
Brandon w--
818
01:17:14,467 --> 01:17:15,719
Come here Milo.
819
01:17:37,198 --> 01:17:38,450
Ok.
820
01:17:40,702 --> 01:17:42,078
Ok.
821
01:17:44,414 --> 01:17:46,583
I didn't know how to tell you.
822
01:17:48,752 --> 01:17:50,337
I didn't know.
823
01:17:53,465 --> 01:17:55,091
You'll forgive me, will you?
824
01:17:56,217 --> 01:17:57,135
Come on babe.
825
01:18:07,187 --> 01:18:08,772
Ok Milo, come on.
826
01:18:09,189 --> 01:18:10,815
Your mom will run you a bath.
827
01:18:11,941 --> 01:18:13,318
I'll see these people out.
828
01:18:16,821 --> 01:18:18,114
Thank you.
829
01:18:30,585 --> 01:18:33,171
How much was it you
wanted for my son?
830
01:18:33,755 --> 01:18:35,173
Five thousand was it?
831
01:18:35,465 --> 01:18:36,633
Plus.
832
01:18:36,841 --> 01:18:38,843
Eight hundred and seventy-five.
833
01:18:39,135 --> 01:18:41,388
Legitimate expenses man.
834
01:18:42,430 --> 01:18:44,140
We didn't even send it.
835
01:18:45,809 --> 01:18:48,311
-A hundred and eighty
is all I have.
- Come on Mickey.
836
01:18:49,396 --> 01:18:51,815
-But you can have this as well.
- Mickey!
837
01:18:55,485 --> 01:18:58,238
Should I uh, pop back some time?
838
01:18:58,530 --> 01:19:00,990
-For the rest?
-Get out of my fucking house.
839
01:19:15,422 --> 01:19:16,715
Milo.
840
01:19:36,317 --> 01:19:38,278
Star and Mickey
got me pizza every day.
841
01:19:38,528 --> 01:19:39,696
Really?
842
01:19:39,904 --> 01:19:41,614
I had beer there too.
843
01:19:41,698 --> 01:19:43,450
They let you have beer!
844
01:19:43,700 --> 01:19:45,201
Did you hear that Brand?
845
01:19:45,827 --> 01:19:46,953
It's very nice.
846
01:19:47,120 --> 01:19:48,955
Mickey says it makes you strong.
847
01:19:51,124 --> 01:19:53,918
I have to prepare
for tomorrow's podcast.
848
01:19:55,503 --> 01:19:56,921
You get some rest.
849
01:19:57,380 --> 01:19:59,257
I think you'll probably
sleep for a week.
850
01:20:00,300 --> 01:20:01,801
I think your mom will too.
851
01:20:02,969 --> 01:20:04,179
See you in the morning.
852
01:20:05,972 --> 01:20:07,015
Dad?
853
01:20:09,184 --> 01:20:10,268
Yeah?
854
01:20:11,394 --> 01:20:15,273
Are you still going to help me
with my identity project?
855
01:20:24,407 --> 01:20:25,408
Of course I am.
856
01:20:29,329 --> 01:20:32,207
You are going to have the best
presentation in the whole class.
857
01:20:33,083 --> 01:20:34,125
Thanks dad.
858
01:20:36,628 --> 01:20:38,338
We'll take a look at it
in the morning, ok?
859
01:21:35,729 --> 01:21:37,981
That word is hypertrichosis,
860
01:21:38,148 --> 01:21:39,691
it's a genetic condition,
861
01:21:40,150 --> 01:21:42,569
it means, I was born like this.
862
01:21:43,069 --> 01:21:44,529
With hair all over my face,
863
01:21:44,696 --> 01:21:46,239
and the top part of my body.
864
01:21:47,073 --> 01:21:48,158
So...
865
01:21:48,867 --> 01:21:50,201
I forgot to say...
866
01:21:50,785 --> 01:21:51,911
It's rare.
867
01:21:52,370 --> 01:21:53,997
A rare genetic condition.
868
01:21:55,290 --> 01:21:57,876
So my parents, unfortunately,
869
01:21:58,001 --> 01:22:00,003
didn't tell me about
my condition,
870
01:22:00,378 --> 01:22:01,963
I only found out last week.
871
01:22:02,464 --> 01:22:04,716
That's why I didn't have any
baby pictures.
872
01:22:05,383 --> 01:22:06,343
So,
873
01:22:06,468 --> 01:22:08,928
I looked on the internet
and I found,
874
01:22:09,304 --> 01:22:11,181
all these famous
people have it.
875
01:22:12,140 --> 01:22:13,308
No.
876
01:22:19,606 --> 01:22:20,732
No.
877
01:22:26,112 --> 01:22:28,198
Have we gone out of our
fucking minds here?
878
01:22:30,575 --> 01:22:31,785
Look at this.
879
01:22:34,412 --> 01:22:36,456
Am I the only fucking sane
person in this house?
880
01:22:36,581 --> 01:22:38,708
Brand will you please stop
cursing in front of our son.
881
01:22:38,792 --> 01:22:40,585
You think he has problems
at school now?
882
01:22:41,002 --> 01:22:42,796
Wait until they see him
like this.
883
01:22:43,129 --> 01:22:46,174
They'll piss themselves
laughing, he'll be the joke
of the fucking millennium,
884
01:22:46,257 --> 01:22:48,468
-can you really not see that?
-Stop it.
885
01:22:48,843 --> 01:22:50,136
Milo for God sake.
886
01:22:51,429 --> 01:22:55,558
Do you really want people
to see you like this,
that's what you want?
887
01:22:55,850 --> 01:22:58,353
-To be a laughing stock?
-Star and Mickey didn't
laugh at me.
888
01:22:58,436 --> 01:23:00,313
Those fucking knackers,
do you know wh--
889
01:23:00,647 --> 01:23:02,190
ok, that's not important.
890
01:23:02,899 --> 01:23:05,068
I am only thinking of you.
891
01:23:06,695 --> 01:23:08,905
You can't go out like that.
892
01:23:08,988 --> 01:23:10,990
-People will think--
-I don't care what people think!
893
01:23:11,074 --> 01:23:13,076
Well I fucking care!
894
01:23:13,159 --> 01:23:15,245
My God Brand! This is our son!
895
01:23:15,328 --> 01:23:17,789
-Shut up you stupid
fucking gypsy.
896
01:23:27,298 --> 01:23:29,300
Milo, go upstairs now
and get rid of that hair.
897
01:23:29,426 --> 01:23:30,468
No!
898
01:23:34,222 --> 01:23:36,558
-Ah mom!
899
01:23:36,641 --> 01:23:39,436
Brand! Stop! Brand!
900
01:23:39,769 --> 01:23:41,104
Brand!
901
01:23:41,563 --> 01:23:43,273
Stop it! Stop it!
902
01:23:43,523 --> 01:23:46,026
- Get off!
- Please don't do this!
903
01:23:47,318 --> 01:23:48,486
Brand!
904
01:23:49,404 --> 01:23:50,947
Brand!
905
01:23:51,322 --> 01:23:53,450
Brand, stop!
906
01:23:59,164 --> 01:24:03,293
Brand don't do this!
Stop! Stop! Bastard, stop!
907
01:24:03,460 --> 01:24:04,836
Get off me!
908
01:24:07,005 --> 01:24:09,007
-Stop!
-Hold fucking still!
909
01:24:42,165 --> 01:24:43,917
Try not to touch it.
910
01:24:51,049 --> 01:24:52,217
Mom?
911
01:24:52,342 --> 01:24:53,468
Yes?
912
01:24:55,387 --> 01:24:57,389
Can I still say good bye
to Caitlin?
913
01:24:57,514 --> 01:25:00,058
Sure honey,
just give me a minute.
914
01:25:18,868 --> 01:25:20,245
Hi Milo!
915
01:25:22,497 --> 01:25:23,748
Whoa.
916
01:25:29,504 --> 01:25:30,714
Whoa.
917
01:25:31,047 --> 01:25:32,340
Are you ok?
918
01:25:39,347 --> 01:25:40,640
We heard you were missing.
919
01:25:40,932 --> 01:25:42,058
Oh.
920
01:25:42,809 --> 01:25:44,394
The whole class is worried.
921
01:25:46,271 --> 01:25:47,355
What happened?
922
01:25:49,357 --> 01:25:51,234
I got lost on my way to camp.
923
01:25:53,987 --> 01:25:56,489
-You wanna play?
- Milo.
924
01:25:57,741 --> 01:25:58,825
I can't.
925
01:25:59,075 --> 01:26:01,161
I'm going away for a while,
it's my mom.
926
01:26:01,244 --> 01:26:02,662
I just came to say good bye.
927
01:26:04,873 --> 01:26:06,416
See you when you get back then?
928
01:26:08,001 --> 01:26:09,210
See you.
929
01:28:16,546 --> 01:28:19,049
Have you seen these people?
930
01:28:37,692 --> 01:28:40,153
- Holidays?
-Yes, holidays.
931
01:29:01,049 --> 01:29:03,093
Hey! Hey! Hey!
932
01:29:09,974 --> 01:29:12,644
Hey! Hey! Hey! Hey!
933
01:34:32,339 --> 01:34:38,303
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
66009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.