All language subtitles for Milo.2012.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:12,095 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:03:34,839 --> 00:03:38,843 So, before I share some of my feng shui insider secrets, 3 00:03:38,927 --> 00:03:41,805 on how to energize your wealth area, 4 00:03:41,888 --> 00:03:45,642 I'd just like to take a moment to talk to you about this brand new, 5 00:03:45,809 --> 00:03:48,520 bamboo fabric range, by Eco skin. 6 00:03:48,687 --> 00:03:53,149 Now, I'm joined once again by my beautiful wife, Nadia, 7 00:03:53,483 --> 00:03:56,236 and my wayward son, Milo. 8 00:03:56,361 --> 00:04:00,031 There here to tell you how they've got on with the clothes, all week. 9 00:04:00,490 --> 00:04:02,701 Nadia, how does that feel? 10 00:04:03,076 --> 00:04:04,703 Bamboo fabric. 11 00:04:05,578 --> 00:04:08,665 Well Brand, it feels smooth on the skin. 12 00:04:08,873 --> 00:04:11,710 Like silk or cashmere. 13 00:04:12,127 --> 00:04:13,753 And I love the design. 14 00:04:13,837 --> 00:04:14,963 There you go. 15 00:04:15,088 --> 00:04:19,175 Comparable with two of the most luxurious fabrics out there. 16 00:04:19,551 --> 00:04:22,679 And believe me, my wife knows. 17 00:04:23,054 --> 00:04:26,558 as I say, Milo has been wearing the clothes all week, so, Milo. 18 00:04:26,933 --> 00:04:28,893 -What's the verdict? -Great. 19 00:04:37,861 --> 00:04:40,739 - Another subscriber. -Milo. 20 00:04:43,241 --> 00:04:45,493 - That's right, no running. 21 00:04:45,702 --> 00:04:47,829 -And no Romanian. -Sorry dad. 22 00:05:01,968 --> 00:05:03,720 - Ok, careful. - Ok go on. 23 00:05:03,803 --> 00:05:06,181 Steady, watch out for that step. 24 00:05:39,339 --> 00:05:41,758 - Ok mama. 25 00:05:59,317 --> 00:06:02,153 Hey, you're the next door boy, aren't you? 26 00:06:06,574 --> 00:06:07,701 Do you know them? 27 00:06:07,784 --> 00:06:09,327 Of course, they're in my class. 28 00:06:09,994 --> 00:06:11,496 Then they're in my class too. 29 00:06:12,038 --> 00:06:13,456 Will you introduce me? 30 00:06:20,588 --> 00:06:23,091 That's Tommy, his father owns a bakery. 31 00:06:23,466 --> 00:06:25,593 That's Tommy's best friend, Patrick. 32 00:06:26,219 --> 00:06:28,346 They call him Fanny cause his last name's Fannigan. 33 00:06:31,474 --> 00:06:33,143 I heard there's a camping trip next week. 34 00:06:33,351 --> 00:06:34,269 Are you going? 35 00:06:35,812 --> 00:06:37,772 -No. -Why not? 36 00:06:39,607 --> 00:06:42,152 My dad says that children who go on camps, 37 00:06:42,444 --> 00:06:44,112 have parent's that want to get rid of them. 38 00:07:05,425 --> 00:07:07,385 [soft music playing in distance] 39 00:07:07,927 --> 00:07:09,054 Dad? 40 00:07:22,233 --> 00:07:25,403 What have I told you about knocking and waiting? 41 00:07:25,528 --> 00:07:26,946 I wrote a haiku. 42 00:07:35,372 --> 00:07:37,582 Bright colored pencils, 43 00:07:38,708 --> 00:07:41,294 moving ever, up and down, 44 00:07:42,837 --> 00:07:44,130 the sunny sky. 45 00:07:46,675 --> 00:07:47,717 Wow. 46 00:07:50,303 --> 00:07:52,847 I see a beautiful picture of us summer landscape. 47 00:07:53,890 --> 00:07:56,309 It's good Milo, it's really good, I'm very impressed. 48 00:07:57,185 --> 00:07:58,520 What's the key though? 49 00:07:59,813 --> 00:08:01,731 -The sunny sky. -Good boy. 50 00:08:02,816 --> 00:08:04,192 Now what have you got wrong? 51 00:08:05,944 --> 00:08:07,112 It's a haiku. 52 00:08:08,113 --> 00:08:10,031 You've got five syllables in the first line, 53 00:08:10,323 --> 00:08:12,367 you've got seven syllables in the second line, 54 00:08:12,659 --> 00:08:15,161 but you've only got four in the third. 55 00:08:16,079 --> 00:08:18,998 Come on, sit down, we'll look at it together. 56 00:08:21,960 --> 00:08:24,838 Moving ever, up and down, 57 00:08:24,921 --> 00:08:26,089 the... 58 00:08:27,507 --> 00:08:30,969 -Clear blue sky--no. -Dad. 59 00:08:31,469 --> 00:08:33,638 I really want to go on the camping trip this year. 60 00:08:33,722 --> 00:08:36,266 The indigo sky, that's it! 61 00:08:47,402 --> 00:08:49,154 -Please can I go. - No. 62 00:08:50,155 --> 00:08:52,198 We've talked about this before, Milo. 63 00:08:52,615 --> 00:08:53,908 It's not on the curriculum. 64 00:08:54,200 --> 00:08:55,535 It's only a week dad. 65 00:08:55,744 --> 00:08:57,662 And I'll use my cream, like I do all the time. 66 00:08:57,746 --> 00:08:59,247 This is not negotiable Milo. 67 00:08:59,330 --> 00:09:02,167 Why? I bet if I asked Grandad, he'd let me go-- 68 00:09:02,250 --> 00:09:03,835 Now you listen to me young man. 69 00:09:05,128 --> 00:09:06,504 Your grandad, 70 00:09:06,713 --> 00:09:09,632 has absolutely no authority over you whatsoever. 71 00:09:11,092 --> 00:09:12,177 I do. 72 00:09:23,772 --> 00:09:26,649 So once again this is an identity project. 73 00:09:26,858 --> 00:09:31,821 That means I want to see from your presentations what defines you as individuals. 74 00:09:32,113 --> 00:09:34,657 Your past, your present and your future. 75 00:09:34,908 --> 00:09:37,118 Sean I want to see more of your future. 76 00:09:37,327 --> 00:09:41,122 Perhaps you can tell us which particular job in the military suits your personality and why. 77 00:09:41,623 --> 00:09:44,709 I want to see more materials for your presentations after the mid-term breaks, 78 00:09:44,793 --> 00:09:46,419 so you have enough time to collect them. 79 00:09:46,586 --> 00:09:49,756 And Milo, I want to see more of you and less of your dad. 80 00:09:49,964 --> 00:09:52,175 And I still want to see some photos of you as a baby. 81 00:09:53,093 --> 00:09:54,344 I Haven't any. 82 00:09:54,469 --> 00:09:56,388 My dad lost them when we moved house. 83 00:09:58,431 --> 00:10:01,101 well then we'll find something else to bring along, ok? 84 00:10:02,727 --> 00:10:05,480 -Miss, miss, I have an idea. - Yes, Tommy? 85 00:10:05,772 --> 00:10:08,525 What if Milo takes his camera, goes down to the zoo, 86 00:10:08,608 --> 00:10:10,443 and takes a photo of a baby skunk, 87 00:10:10,527 --> 00:10:11,945 then he'll have his baby picture. 88 00:10:12,028 --> 00:10:14,572 - Tommy I will not warn you again! 89 00:10:20,912 --> 00:10:23,123 - Ow! -[children indistinctively yelling] 90 00:10:36,052 --> 00:10:39,222 For an act of violence like this, I'm actually required to suspend him. 91 00:10:39,764 --> 00:10:41,766 What about those other boys rushing, 92 00:10:41,891 --> 00:10:43,309 are you suspending them too? 93 00:10:43,601 --> 00:10:46,271 I see them sticking up their finger up like this. 94 00:10:46,396 --> 00:10:47,939 Every single morning. 95 00:10:48,148 --> 00:10:50,442 Look I've given this situation a great deal of thought, 96 00:10:50,525 --> 00:10:52,152 and I think there's a specific contact-- 97 00:10:52,235 --> 00:10:55,947 Of course, those boys pick on my son, every day. 98 00:10:56,239 --> 00:10:57,782 And now they call him a skunk. 99 00:10:58,408 --> 00:10:59,576 Those little bastards. 100 00:10:59,659 --> 00:11:01,244 - Please. - What please? 101 00:11:01,327 --> 00:11:04,205 That's why he lashes out, what do you expect? 102 00:11:04,914 --> 00:11:07,751 Mrs. Mulder, two wrongs do not make a right. 103 00:11:08,293 --> 00:11:10,712 I honestly fell punishment isn't the answer here. 104 00:11:10,962 --> 00:11:14,674 You see there are wider issues effecting Milo's alienation from the group. 105 00:11:15,216 --> 00:11:17,260 I want Milo to be integrated. 106 00:11:17,761 --> 00:11:20,847 Because if he remains an outsider for the rest of his life, there'll be other bullies. 107 00:11:20,930 --> 00:11:22,307 More violence if you will. 108 00:11:22,640 --> 00:11:24,851 -Do you agree? 109 00:11:25,185 --> 00:11:29,689 Maybe it's time to look this bee square in the eye, and, get you more integrated. 110 00:11:30,482 --> 00:11:32,609 The upcoming camping trip for example. 111 00:11:32,984 --> 00:11:36,571 I think that'd be a good opportunity for Milo to spend more time with the other pupils, 112 00:11:36,654 --> 00:11:38,907 -and actually make some friends. - He won't be going. 113 00:11:39,032 --> 00:11:41,701 - Nadia, come on, we haven't finished here. - Yes we have. 114 00:11:41,910 --> 00:11:43,703 Thank you for not suspending Milo, 115 00:11:43,787 --> 00:11:46,664 but I still want those boys punished and off his back. 116 00:11:46,873 --> 00:11:49,626 I'll hold a place open for him, in case you change your mind. 117 00:12:10,480 --> 00:12:12,524 That's my dad. 118 00:12:22,992 --> 00:12:24,285 That's me. 119 00:12:26,204 --> 00:12:28,039 What's the cream for? 120 00:12:31,334 --> 00:12:32,877 Can you keep a secret? 121 00:12:35,171 --> 00:12:37,799 -Do you promise you won't tell anyone? -I promise. 122 00:12:43,013 --> 00:12:44,556 I have a skin condition. 123 00:12:46,599 --> 00:12:48,643 That's why I'm not allowed a shower in gym. 124 00:12:50,770 --> 00:12:51,938 Is it contagious? 125 00:12:52,480 --> 00:12:53,648 I don't think so. 126 00:12:59,696 --> 00:13:01,698 You don't smell like a baby skunk to me. 127 00:13:37,817 --> 00:13:39,611 - Hey, stop. 128 00:14:20,068 --> 00:14:22,445 Is that the kind of impression you want to make? 129 00:14:24,989 --> 00:14:26,074 Answer me. 130 00:14:26,658 --> 00:14:28,868 -Caitlin didn't care. -Really? 131 00:14:31,079 --> 00:14:33,498 Well, Caitlin wasn't the one, 132 00:14:34,582 --> 00:14:36,292 making a fool of herself, 133 00:14:36,376 --> 00:14:39,004 soaked to the skin on a trampoline, was she? 134 00:14:40,588 --> 00:14:43,091 While you were busy acting the idiot, she was busy laughing at you. 135 00:14:43,174 --> 00:14:45,593 -No she wasn't. -Yes she was, I could hear her from the house. 136 00:14:46,094 --> 00:14:47,929 Caitlin isn't like that. 137 00:14:49,514 --> 00:14:50,807 Do we really know her? 138 00:14:53,184 --> 00:14:54,269 Look. 139 00:14:57,105 --> 00:15:02,110 every time people find out something, negative about you, 140 00:15:03,570 --> 00:15:05,196 they'll judge you for it. 141 00:15:06,781 --> 00:15:08,158 Everyone does it. 142 00:15:09,159 --> 00:15:10,326 That's why, 143 00:15:10,660 --> 00:15:14,289 we have to be so careful about how we present ourselves. 144 00:15:14,414 --> 00:15:15,707 All the time. 145 00:15:17,709 --> 00:15:18,835 Do you understand? 146 00:15:20,128 --> 00:15:21,212 Do you? 147 00:15:48,114 --> 00:15:49,657 Hurry up sweetheart. 148 00:16:21,314 --> 00:16:24,818 He's letting you flog his base, he must be losing his touch. 149 00:16:24,901 --> 00:16:26,486 What's that supposed to mean? 150 00:16:26,820 --> 00:16:30,281 Buying in to what you do, selling that nonsense over the internet. 151 00:16:30,365 --> 00:16:34,369 -Dad I have explained this to-- -I know better than a carpet beggar. 152 00:16:35,161 --> 00:16:38,915 Nadia, darling, pour me some more of that, will you? 153 00:16:40,834 --> 00:16:43,211 Martha Stewart, is she a carpet beggar? 154 00:16:43,336 --> 00:16:45,922 Who? Never heard of her, i-is she Irish? 155 00:16:46,006 --> 00:16:47,924 No dad, she's American. 156 00:16:48,049 --> 00:16:52,137 And she's built a multi-billion dollar enterprise based on exactly the same principle. 157 00:16:52,262 --> 00:16:55,223 I suppose all these people out there, who want to be screwed. 158 00:16:55,432 --> 00:16:59,644 Worse part is, you believe in that feng shui orchid yourself. 159 00:16:59,769 --> 00:17:00,854 Feng shui. 160 00:17:01,563 --> 00:17:02,689 So... 161 00:17:03,815 --> 00:17:06,276 How's your photography coming along champ? 162 00:17:09,863 --> 00:17:11,573 Haven't taken any grandad. 163 00:17:11,990 --> 00:17:13,616 You haven't lost interest, have you? 164 00:17:13,908 --> 00:17:14,951 No. 165 00:17:15,452 --> 00:17:16,536 It's just... 166 00:17:18,371 --> 00:17:20,582 My cameras are confiscated for two weeks. 167 00:17:20,999 --> 00:17:22,292 Are they? 168 00:17:22,876 --> 00:17:24,085 Not to worry. 169 00:17:24,210 --> 00:17:26,671 I'll dig out my old SLR for you. 170 00:17:27,005 --> 00:17:29,424 -And, how's school? - We're on mid-term. 171 00:17:29,549 --> 00:17:31,760 Everybody's going on the school camping trip. 172 00:17:31,968 --> 00:17:33,303 They're leaving tomorrow. 173 00:17:33,636 --> 00:17:34,929 But I'm not allowed to go. 174 00:17:35,638 --> 00:17:37,891 -O-Of course you are. -No, he's not. 175 00:17:38,683 --> 00:17:39,809 We have other plans. 176 00:17:39,976 --> 00:17:41,353 What other plans? 177 00:17:41,519 --> 00:17:43,772 There's nothing more important for a boy his age. 178 00:17:43,855 --> 00:17:48,651 God, I remember the cold, the snuggling up, 179 00:17:48,735 --> 00:17:51,279 the kiss chases, building fires in the woods, 180 00:17:51,404 --> 00:17:53,656 I coopt my first real feel for Christ sakes. 181 00:17:54,741 --> 00:17:57,619 He is going, no argument. 182 00:18:00,747 --> 00:18:01,706 How much? 183 00:18:02,332 --> 00:18:04,501 It said four hundred on the form. 184 00:18:04,584 --> 00:18:08,046 Here, I have... 185 00:18:09,339 --> 00:18:11,925 Four and another hundred, 186 00:18:12,676 --> 00:18:15,220 to spend on the women, on one condition. 187 00:18:15,720 --> 00:18:17,764 You send me a post card when you get there. 188 00:18:18,348 --> 00:18:19,599 Thanks grandad 189 00:18:47,168 --> 00:18:48,670 Give me the money, Milo. 190 00:18:50,839 --> 00:18:53,049 -Give it to me now. -It's my money, he gave it to me. 191 00:18:55,051 --> 00:18:56,553 -Mom. - You must do as your father says. 192 00:18:56,636 --> 00:18:59,514 -But it's not fair. - Maybe, but what you did was wrong. 193 00:21:20,822 --> 00:21:23,283 And we think he's on the bus to school camp. 194 00:21:23,658 --> 00:21:27,579 If anybody picks up this message please contact us immediately. 195 00:21:27,746 --> 00:21:28,830 Thank you. 196 00:21:35,003 --> 00:21:36,504 Answer phone at the school. 197 00:21:37,088 --> 00:21:39,257 They're probably on the bus already. 198 00:21:42,177 --> 00:21:43,928 Maybe we should let him stay? 199 00:21:45,347 --> 00:21:47,807 -You support his disobedience? -No. 200 00:21:48,475 --> 00:21:50,185 But Rochelle said it would be good for him-- 201 00:21:50,268 --> 00:21:52,145 First of all I'm going to finish my breakfast. 202 00:21:52,562 --> 00:21:55,231 And then I'm going to input last week's sales figures. 203 00:21:55,774 --> 00:21:57,692 And then I'm going to go fetch him home. 204 00:21:58,193 --> 00:22:01,279 Because if you or Milo or that bloody medaling teacher, 205 00:22:01,363 --> 00:22:04,032 think that I'm going to let him stay, you've all got another thing coming. 206 00:22:09,162 --> 00:22:11,873 -I'm coming too. -It's up to you. 207 00:23:12,934 --> 00:23:14,602 Please, just let me go and fetch him. 208 00:23:14,686 --> 00:23:17,105 No, I'll handle it. 209 00:23:19,441 --> 00:23:21,109 I'll be right back. 210 00:23:29,409 --> 00:23:30,577 Hey guys. 211 00:24:07,072 --> 00:24:09,908 We'll be waiting up, he's probably still on his way here. 212 00:24:09,991 --> 00:24:12,077 I'll call you the moment he arrives, of course. 213 00:24:12,285 --> 00:24:13,745 Ok Rochelle. 214 00:24:13,828 --> 00:24:15,997 It'll be a relief for all of us, I can tell you. 215 00:24:16,122 --> 00:24:17,457 -Ok. - Night. 216 00:24:17,540 --> 00:24:18,833 Bye. 217 00:24:36,643 --> 00:24:38,144 Come on Nadia. 218 00:24:40,855 --> 00:24:42,273 We're gonna find him. 219 00:24:46,653 --> 00:24:48,196 I'm calling the police. 220 00:25:19,686 --> 00:25:21,396 Fucking hell. 221 00:25:26,026 --> 00:25:27,527 Fucking hell. 222 00:25:31,072 --> 00:25:32,323 Fuck. 223 00:25:46,921 --> 00:25:48,757 [Mick indistinctively speaking over phone] 224 00:25:48,840 --> 00:25:51,092 No, no, it wasn't that. 225 00:25:52,719 --> 00:25:54,262 That's my girl. 226 00:25:55,388 --> 00:25:57,599 The fuck the... 227 00:25:57,682 --> 00:25:59,934 Jeez, it's a bulk? 228 00:26:00,018 --> 00:26:02,645 -No, no, it's the tendon. -What? 229 00:26:02,729 --> 00:26:04,522 Wiped out over it-- the tendon! 230 00:26:04,606 --> 00:26:06,566 Tendon? Oh jeez Mick. 231 00:26:06,649 --> 00:26:10,987 I can hardly hear you-- 232 00:26:11,071 --> 00:26:12,906 No it's the bleeding signal! 233 00:26:13,073 --> 00:26:15,241 Oh for fuck sake! 234 00:26:24,584 --> 00:26:26,461 - Yeah, Mick? - Can you hear? 235 00:26:26,544 --> 00:26:29,422 -Yeah, much better.-Look the car, get it sorted ok? 236 00:26:29,506 --> 00:26:32,133 Yeah, ok, I'll uh cover it up right. 237 00:26:32,217 --> 00:26:33,551 I'm gonna lie low here. 238 00:26:33,677 --> 00:26:35,387 Best if you stay put too. 239 00:26:35,553 --> 00:26:37,138 Pick me up at the old factory grounds, 240 00:26:37,347 --> 00:26:39,182 God I love you some of this. 241 00:26:39,265 --> 00:26:41,017 I love you too hotrod. 242 00:26:54,155 --> 00:26:55,365 You're not hungry? 243 00:26:56,449 --> 00:26:57,492 Well I am. 244 00:27:09,295 --> 00:27:13,550 So, what in the name of Jesus is a young fella doing out in the middle of the night, 245 00:27:13,633 --> 00:27:15,593 trying to wreck my car with his ribs? 246 00:27:15,719 --> 00:27:16,886 I'm sorry. 247 00:27:22,100 --> 00:27:23,560 What day is it today? 248 00:27:23,893 --> 00:27:24,936 Tuesday. 249 00:27:26,396 --> 00:27:28,648 I need to go Dundee Fairth park. 250 00:27:28,732 --> 00:27:30,233 I've only got five days. 251 00:27:30,358 --> 00:27:32,444 -I can pay-- -Yeah, yeah, yeah, take it easy kid, right? 252 00:30:00,633 --> 00:30:03,136 Enough! Logan, down. 253 00:30:03,803 --> 00:30:05,305 -Stay. 254 00:30:06,056 --> 00:30:07,557 Come on you stay. 255 00:30:07,682 --> 00:30:10,393 Get out of there, come on. 256 00:30:22,781 --> 00:30:25,158 A bloody fool, that's what you are. 257 00:30:25,700 --> 00:30:27,285 A bloody fool. 258 00:30:28,703 --> 00:30:31,164 I gave him permission to go, didn't I? 259 00:30:31,331 --> 00:30:33,750 -Yes dad, you did, but he's not-- - What? 260 00:30:33,875 --> 00:30:36,127 The boy takes after me, of course he went. 261 00:30:41,299 --> 00:30:42,884 We should take it to the police. 262 00:30:43,259 --> 00:30:47,430 They said any piece information we can give them, will help with the inquires. 263 00:30:48,098 --> 00:30:49,933 Police are bloody fools too. 264 00:30:51,059 --> 00:30:52,686 Gentleman I know. 265 00:30:53,186 --> 00:30:56,022 He used to be police, now he's what you might call a free agent. 266 00:30:56,106 --> 00:30:58,942 Agent mean well, he forcing his mother. 267 00:31:00,235 --> 00:31:04,447 Took some artistic photos of her, very compromising. 268 00:31:05,448 --> 00:31:06,991 She's a bloody fool too. 269 00:31:11,162 --> 00:31:13,707 Connor, Lucas Mulder here. 270 00:31:13,998 --> 00:31:15,250 I've got a job for you. 271 00:31:15,417 --> 00:31:17,043 It's about my grandson. 272 00:31:25,969 --> 00:31:27,595 - You see, 273 00:31:27,762 --> 00:31:29,597 he's kind of sweet once you get to know him. 274 00:31:30,348 --> 00:31:35,353 I mean, if you go off running to his territory without introducing yourself, 275 00:31:35,729 --> 00:31:37,188 he'll bite you in the ass. 276 00:31:38,690 --> 00:31:40,275 So do you want to tell him your name? 277 00:31:41,901 --> 00:31:42,944 Milo. 278 00:31:44,404 --> 00:31:46,156 Milo, Logan. 279 00:31:47,073 --> 00:31:48,700 So tell us, Milo, 280 00:31:48,950 --> 00:31:51,953 why are you so dead set on going to Dundee Fairth park? 281 00:31:53,371 --> 00:31:54,956 It's my school camping trip. 282 00:31:55,749 --> 00:31:57,292 I promised my friend, 283 00:31:57,625 --> 00:31:58,752 Caitlin. 284 00:31:59,919 --> 00:32:01,838 She's only going to be there until Sunday. 285 00:32:02,881 --> 00:32:03,923 Ah. 286 00:32:04,382 --> 00:32:06,384 Little knight in shining armor, huh? 287 00:32:08,303 --> 00:32:09,179 Look. 288 00:32:09,596 --> 00:32:11,306 Any other day, I'd take you anywhere. 289 00:32:11,473 --> 00:32:14,476 Especially considering I hit you with the car and all, but uh, 290 00:32:14,809 --> 00:32:16,311 I got to be straight with ya, 291 00:32:17,062 --> 00:32:18,730 me and my boyfriend, 292 00:32:18,938 --> 00:32:21,066 you know, the fella on the phone, 293 00:32:21,358 --> 00:32:22,817 kind of messed up. 294 00:32:23,360 --> 00:32:24,819 Borrowing some money. 295 00:32:25,695 --> 00:32:27,113 All places money. 296 00:32:27,489 --> 00:32:29,449 So, it looks like we're stuck here. 297 00:32:31,576 --> 00:32:33,370 I mean just until Mickey gets back. 298 00:32:33,661 --> 00:32:35,789 You're a bit of an amateur photographer, aye? 299 00:32:36,247 --> 00:32:37,374 Here. 300 00:32:38,083 --> 00:32:40,001 Close your eyes, go on. 301 00:32:41,753 --> 00:32:42,712 Now open them. 302 00:32:45,965 --> 00:32:48,343 -Who is she? - Me dopy. 303 00:32:48,885 --> 00:32:51,596 Glastonbury fair, 1978. 304 00:32:52,681 --> 00:32:53,848 Whatcha think? 305 00:32:55,517 --> 00:32:56,810 I was a fox, wasn't I? 306 00:32:58,687 --> 00:33:01,231 Now, I'm a cougar. 307 00:33:01,815 --> 00:33:02,774 Ah. 308 00:33:03,525 --> 00:33:04,859 Here, come here. 309 00:33:05,402 --> 00:33:06,569 Let's have a look. 310 00:33:07,862 --> 00:33:09,656 -Jesus. 311 00:33:15,954 --> 00:33:18,373 Maybe I should try think about getting you home somehow. 312 00:33:18,456 --> 00:33:19,666 I'm not going home. 313 00:33:53,366 --> 00:33:54,826 What does your old man do? 314 00:33:55,201 --> 00:33:57,620 Feng shui consultancy for Balance Living. 315 00:33:58,621 --> 00:34:00,790 -What? - He has a website, 316 00:34:00,874 --> 00:34:03,668 and when people buy the products he mentioned in his podcasts, 317 00:34:03,918 --> 00:34:05,253 he gets a commission. 318 00:34:05,670 --> 00:34:08,173 Probably means he makes a shitload of money, right? 319 00:34:09,466 --> 00:34:11,343 Yeah, he sells loads of stuff. 320 00:34:11,509 --> 00:34:13,720 He has over 20 thousand subscribers. 321 00:34:15,013 --> 00:34:16,222 Yeah but, 322 00:34:17,057 --> 00:34:18,933 what the fuck you doing with my cream? 323 00:34:21,728 --> 00:34:24,022 Well? Prince cream boy. 324 00:34:24,606 --> 00:34:25,857 I need to use cream. 325 00:34:26,900 --> 00:34:28,443 I have a skin condition. 326 00:34:29,277 --> 00:34:30,278 Oh. 327 00:34:31,029 --> 00:34:32,364 Well where else? 328 00:34:32,697 --> 00:34:34,449 You have to make sure it's everywhere. 329 00:34:34,699 --> 00:34:35,700 Everywhere. 330 00:34:36,701 --> 00:34:39,788 Like there? There? And there? 331 00:34:39,996 --> 00:34:41,831 -And there? 332 00:34:42,248 --> 00:34:43,291 -There? -Alight stop. 333 00:34:44,125 --> 00:34:45,585 [classical rock plays on cassette tape] 334 00:34:50,674 --> 00:34:51,883 Good yeah? 335 00:34:59,933 --> 00:35:01,184 Woo! 336 00:35:04,062 --> 00:35:06,022 Do you like music? Do you listen to much? 337 00:35:06,147 --> 00:35:07,440 Not much. 338 00:35:08,066 --> 00:35:09,150 What? 339 00:35:09,359 --> 00:35:10,985 Don't like music? 340 00:35:11,611 --> 00:35:13,655 God, I listen to it all day. 341 00:35:15,949 --> 00:35:19,661 ♪ Stick to the promises you made me ♪ 342 00:35:20,412 --> 00:35:24,332 ♪ Stick to the promise girl that you made me ♪ 343 00:35:24,624 --> 00:35:28,878 ♪ I can't marry you, till I go free ♪ 344 00:35:51,317 --> 00:35:53,486 -Ok love. 345 00:35:54,112 --> 00:35:55,238 Get in the back there. 346 00:35:57,115 --> 00:35:58,450 Get in the back, go on. 347 00:36:03,830 --> 00:36:05,832 Keep your head right down now, alight? 348 00:36:12,172 --> 00:36:13,840 There you go. 349 00:36:21,848 --> 00:36:23,016 Mick. 350 00:36:23,391 --> 00:36:27,187 Oh Jesus love, look at the state of the cups everywhere. 351 00:36:29,522 --> 00:36:31,232 Froze my fucking ass off as well. 352 00:36:31,316 --> 00:36:32,442 What happened in there? 353 00:36:32,609 --> 00:36:35,320 Well the big fucker behind the counters, 354 00:36:35,403 --> 00:36:37,822 standing up, you know? 355 00:36:39,741 --> 00:36:40,909 -So... 356 00:36:44,245 --> 00:36:45,830 I take out my gun? 357 00:36:47,999 --> 00:36:50,585 And, point at him. 358 00:36:51,878 --> 00:36:53,421 But just when I went to, 359 00:36:53,963 --> 00:36:55,048 cog the hammer, 360 00:36:55,548 --> 00:36:58,593 I get this awful pain all the way up my arm. 361 00:36:59,761 --> 00:37:01,221 And I look down at my thumb, 362 00:37:01,680 --> 00:37:04,766 and it was hanging down like a fucking dead caterpillar. 363 00:37:05,058 --> 00:37:07,811 - Jesus Mick. - So, I drop the piece, 364 00:37:07,936 --> 00:37:10,188 and bend over to get a better look at the thumb. 365 00:37:10,397 --> 00:37:12,107 And suddenly everything goes black. 366 00:37:12,399 --> 00:37:14,442 - What the fuck. - Would you take it easy. 367 00:37:14,567 --> 00:37:16,152 -I was going to tell ya-- -Get off! 368 00:37:16,236 --> 00:37:17,862 But you just kept rambling on Mick. 369 00:37:18,738 --> 00:37:20,323 He ran out in front of me the other night. 370 00:37:20,490 --> 00:37:22,283 I mean he scared the crap out of me. 371 00:37:22,826 --> 00:37:24,869 But uh, he's actually quite cute. 372 00:37:25,036 --> 00:37:27,747 -So I'm keeping him at the squat. -No you're not. 373 00:37:28,289 --> 00:37:29,207 Are you mad? 374 00:37:29,290 --> 00:37:32,127 You've gonna have to start thinking with you head stab a woods, 375 00:37:32,210 --> 00:37:33,378 instead of your big souled head. 376 00:37:33,461 --> 00:37:36,131 Listen Einstein I couldn't exactly leave him half run over on the road, 377 00:37:36,214 --> 00:37:37,048 now could I? 378 00:37:37,132 --> 00:37:38,842 Anyway, he doesn't want to go home. 379 00:37:38,925 --> 00:37:40,051 He has beef with his folks. 380 00:37:40,135 --> 00:37:42,887 Beef with his folks ain't staying with us. 381 00:37:43,471 --> 00:37:46,099 Probably kidnaped him and straight to jail. 382 00:37:46,433 --> 00:37:48,977 He might not be staying with you, but he's staying with me. 383 00:37:50,478 --> 00:37:51,855 Here, Milo. 384 00:37:52,147 --> 00:37:53,940 -Where are you going? -To camp! 385 00:37:57,902 --> 00:37:59,029 Come on. 386 00:37:59,154 --> 00:38:01,781 Mick is just fucking with you head, we want you to stay. 387 00:38:02,699 --> 00:38:04,242 They're all gonna be gone when you get there. 388 00:38:04,701 --> 00:38:05,952 Come on Milo. 389 00:38:06,202 --> 00:38:07,495 Please. 390 00:38:07,996 --> 00:38:09,205 Come on. 391 00:38:23,595 --> 00:38:25,930 Sweet tea does help, believe it or not. 392 00:38:30,643 --> 00:38:33,438 Now I just need to take down any new details, so, 393 00:38:33,813 --> 00:38:36,691 anything that might help the team that are already out there looking for Milo. 394 00:38:38,443 --> 00:38:42,364 My father's investigator found Milo's rucksack on the road. 395 00:38:42,572 --> 00:38:44,449 -And where was it found? - In Naas. 396 00:38:44,532 --> 00:38:46,451 -Close to the ansap. -Alright. 397 00:38:46,993 --> 00:38:48,703 -On the road to Dundee? - Yes. 398 00:38:49,079 --> 00:38:51,122 He's never been anywhere alone. 399 00:38:51,623 --> 00:38:53,792 He wouldn't know how to take care of himself. 400 00:38:54,709 --> 00:38:57,128 He's probably lying in a ditch somewhere, 401 00:38:57,212 --> 00:38:59,631 -dead. -Madam, please, I. 402 00:39:01,633 --> 00:39:04,302 - Now is Milo on medication. -No. 403 00:39:05,095 --> 00:39:06,221 Yes. 404 00:39:07,472 --> 00:39:09,974 His cream is still in his rucksack. 405 00:39:18,233 --> 00:39:19,484 Sorry this is his medication? 406 00:39:19,567 --> 00:39:21,486 No, it-it's just skin cream. 407 00:39:21,569 --> 00:39:23,363 Sir, would you just let her speak. 408 00:39:24,864 --> 00:39:26,825 What kind of medication is it madam? 409 00:39:27,492 --> 00:39:28,952 It's for his skin. 410 00:39:29,744 --> 00:39:31,287 But we haven't told him the truth. 411 00:39:31,371 --> 00:39:33,456 Nadia this has got nothing to do with any medication. 412 00:39:33,540 --> 00:39:36,209 Sir, would you mind leaving the room for a moment? 413 00:39:38,378 --> 00:39:39,963 Yes, yes, I would mind. 414 00:39:40,046 --> 00:39:42,590 My wife's obviously upset, I'm not leaving her. 415 00:39:44,467 --> 00:39:46,720 Sir, you need to step outside. 416 00:39:48,847 --> 00:39:50,306 we have nothing to hide here. 417 00:39:50,390 --> 00:39:52,267 Well then it doesn't matter now does it? 418 00:40:09,784 --> 00:40:11,161 What did you tell her? 419 00:40:13,413 --> 00:40:15,248 I told her everything. 420 00:40:18,126 --> 00:40:19,377 Give me your bag. 421 00:40:21,087 --> 00:40:23,131 -Why? -Just give it to me. 422 00:40:33,808 --> 00:40:35,393 You can walk home. 423 00:41:25,902 --> 00:41:29,447 I don't intend spending the best years of my life, 424 00:41:30,657 --> 00:41:32,158 doing time. 425 00:41:33,785 --> 00:41:34,911 Again. 426 00:41:39,040 --> 00:41:40,458 I've been thinking Mick. 427 00:41:41,543 --> 00:41:44,337 Maybe we should go to Amsterdam instead of Portugal. 428 00:41:45,296 --> 00:41:48,258 I mean, we blend in more there. 429 00:41:48,800 --> 00:41:50,301 And you could just pull grass, 430 00:41:50,385 --> 00:41:52,470 without having to look over your shoulder the whole time. 431 00:41:52,554 --> 00:41:54,806 Theses knees are hot dry thermos babe, 432 00:41:55,432 --> 00:41:57,767 pain relief I can get anywhere. 433 00:41:58,810 --> 00:41:59,978 Tell you what though, 434 00:42:01,563 --> 00:42:05,066 That rich kid could turn out to be a God send. 435 00:42:07,819 --> 00:42:09,904 And what the fucks that supposed to mean? 436 00:42:11,656 --> 00:42:13,575 You can come back in now love. 437 00:42:18,580 --> 00:42:20,498 Hey, careful with that kid. 438 00:42:20,582 --> 00:42:23,918 -Where does it go? - just put it over there near the telly for a minute. 439 00:42:24,294 --> 00:42:26,171 Jesus Mick, you can't keep everything. 440 00:42:26,379 --> 00:42:28,173 What if we want to fish again? 441 00:42:46,816 --> 00:42:48,068 Good boy. 442 00:42:52,739 --> 00:42:54,115 What do you reckon? 443 00:43:15,804 --> 00:43:17,514 Where the fuck do you think he's going to go? 444 00:43:19,891 --> 00:43:21,351 You ok? 445 00:43:21,601 --> 00:43:23,103 Come on. 446 00:43:24,604 --> 00:43:25,855 Asshole. 447 00:43:29,693 --> 00:43:31,277 He's Milo, my son. 448 00:43:31,736 --> 00:43:34,572 Can you please call this number is you see him? 449 00:43:58,805 --> 00:44:01,850 - Do you only have books in your room kid? - Yeah. 450 00:44:02,851 --> 00:44:05,729 We have a huge telly in the lounge. 451 00:44:07,814 --> 00:44:09,524 Lounge you call it? 452 00:44:10,108 --> 00:44:12,819 And your mother, does she work? 453 00:44:13,528 --> 00:44:14,904 No she never works. 454 00:44:15,488 --> 00:44:17,741 Don't you think it needs more dry paper? 455 00:44:17,991 --> 00:44:20,326 Na, fire burns in the inside. 456 00:44:20,618 --> 00:44:22,120 And it needs air. 457 00:44:22,620 --> 00:44:25,832 - Ah fuck it. -Hold it, I'll go get some more dry paper. 458 00:44:26,249 --> 00:44:28,585 Na, just get me a jetty hand there. 459 00:44:32,380 --> 00:44:33,882 -Yeah. 460 00:44:38,303 --> 00:44:39,304 Ah. 461 00:44:39,804 --> 00:44:41,139 So you see kid. 462 00:44:42,932 --> 00:44:45,477 You always have to have a plan B. 463 00:44:50,648 --> 00:44:54,652 Ah kid, standing digging out her old 60's collection. 464 00:44:55,612 --> 00:44:58,281 That means the parties officially started. 465 00:45:02,660 --> 00:45:03,828 Babe. 466 00:45:04,829 --> 00:45:07,415 -Mm, that's delicious babe. - You like it? 467 00:45:33,066 --> 00:45:35,694 ♪ I'm alone on the dance floor ♪ 468 00:45:38,530 --> 00:45:39,948 Something about him. 469 00:45:44,244 --> 00:45:45,704 What do you mean? 470 00:45:46,246 --> 00:45:48,248 I told him I'd take him home, Mick. 471 00:45:50,709 --> 00:45:53,003 Not to we have a nice fat wedge in our pot. 472 00:45:55,797 --> 00:45:58,133 Oh listen you soft hearted hippy, 473 00:45:58,591 --> 00:46:01,511 if we don't get to Portugal we're fucked. 474 00:46:01,845 --> 00:46:04,347 Anyway, what the kid don't know, 475 00:46:04,681 --> 00:46:05,849 won't hurt him. 476 00:46:05,974 --> 00:46:07,434 Do you want me to get more petrol? 477 00:46:07,684 --> 00:46:10,228 -Bit of a pyromaniac are ya? 478 00:46:15,358 --> 00:46:16,693 Are you alright love? 479 00:46:17,652 --> 00:46:19,738 Your skin feels a bit rough. 480 00:46:48,224 --> 00:46:50,810 Milo, are you sure you're alright in there? 481 00:46:51,561 --> 00:46:52,771 I'm fine. 482 00:47:06,076 --> 00:47:08,828 Jesus sake Milo, how many creams do you need? 483 00:47:11,623 --> 00:47:12,874 Hey listen, Milo. 484 00:47:13,667 --> 00:47:16,086 I'm sorry but money's really tight at the moment. 485 00:47:16,252 --> 00:47:18,046 How about we just take one jar alright? 486 00:47:18,296 --> 00:47:20,423 I have money, I can pay for them. 487 00:47:48,201 --> 00:47:51,204 Alone, with no telly in his room. 488 00:47:51,413 --> 00:47:53,623 Sunbed lounge Jacuzzi, 489 00:47:53,915 --> 00:47:55,750 medium sized BMW, 490 00:47:56,251 --> 00:47:58,128 re-touched touch. 491 00:47:58,336 --> 00:48:01,464 He should be able to get about five thousand cash. 492 00:48:01,548 --> 00:48:03,341 Will the bank housing way. 493 00:48:04,092 --> 00:48:07,595 Plus of cars out, legitimate expenses, 494 00:48:07,721 --> 00:48:09,806 and they, uh, 495 00:48:10,015 --> 00:48:12,976 make up of fifteen percent. 496 00:48:13,852 --> 00:48:19,024 Let's say about five thousand, seven, eight, five. 497 00:48:19,274 --> 00:48:21,401 To be fair, what do you think? 498 00:48:22,527 --> 00:48:24,195 Smell me Mick. 499 00:48:24,779 --> 00:48:26,865 You can see why it cost a fortune. 500 00:48:27,365 --> 00:48:32,078 For God sake's dear, you can't afford to be lifting stuff at a time like this. 501 00:48:32,370 --> 00:48:33,538 I didn't lift it. 502 00:48:33,621 --> 00:48:35,123 He bought me it. 503 00:48:35,290 --> 00:48:36,374 Go on. 504 00:48:36,708 --> 00:48:38,168 -Smell me. 505 00:48:38,501 --> 00:48:39,961 Fuck me. 506 00:48:40,128 --> 00:48:42,088 That kids full of surprises. 507 00:48:44,215 --> 00:48:45,759 How much do you reckon? 508 00:48:46,718 --> 00:48:48,261 It's his money. 509 00:48:49,054 --> 00:48:51,264 Little fucker is spoilt, gets whatever he wants. 510 00:48:53,683 --> 00:48:55,060 Mm, you're right. 511 00:48:55,810 --> 00:48:57,395 He was hysterical. 512 00:48:57,812 --> 00:48:59,731 My ass is hysterical. 513 00:48:59,856 --> 00:49:02,025 He's playing you like a cheap violin. 514 00:49:02,108 --> 00:49:04,069 -Have you got any glue? - Get it yourself. 515 00:49:04,486 --> 00:49:06,196 You hysterical asshole. 516 00:49:08,156 --> 00:49:09,157 Milo. 517 00:49:10,033 --> 00:49:11,534 You're not hungry? 518 00:49:14,913 --> 00:49:16,122 He's locked himself in. 519 00:49:16,873 --> 00:49:18,333 That's my boy. 520 00:49:39,104 --> 00:49:41,773 I apologize for what happened at the police station. 521 00:49:44,693 --> 00:49:47,445 I agree Nadia we have to do absolutely everything that we can 522 00:49:47,529 --> 00:49:49,572 to get Milo home safely, and, 523 00:49:49,989 --> 00:49:52,784 I think that you are doing a fantastic job. 524 00:49:55,328 --> 00:49:58,915 But his disappearance and his condition are two separate things. 525 00:50:00,208 --> 00:50:01,960 I just want him back. 526 00:50:12,429 --> 00:50:13,596 Read it. 527 00:50:16,975 --> 00:50:20,562 Bright colored pencils, moving ever up and down, 528 00:50:21,771 --> 00:50:23,314 the indigo sky. 529 00:50:26,651 --> 00:50:29,029 It's what he wants for himself. 530 00:50:29,779 --> 00:50:31,573 A bright and carefree future-- 531 00:50:31,656 --> 00:50:34,743 -We just say no to everything he wants. -No. No, no, no. 532 00:50:35,368 --> 00:50:37,370 We made a deliberate decision, 533 00:50:37,495 --> 00:50:38,788 to keep him sheltered. 534 00:50:39,080 --> 00:50:41,458 So that he would grow up confident and free. 535 00:50:41,708 --> 00:50:45,045 So that he wouldn't be picked on or start feeling inferior. 536 00:50:46,296 --> 00:50:48,173 He's not confident. 537 00:50:49,007 --> 00:50:50,759 And he is picked on. 538 00:50:52,177 --> 00:50:53,928 I just want my son back. 539 00:50:54,387 --> 00:50:56,222 So do I, Nadia. 540 00:50:58,683 --> 00:51:00,727 I just don't want you blabbing about his condition. 541 00:51:02,020 --> 00:51:06,274 Imagine how much worse things would be for him if everybody knew. 542 00:51:10,028 --> 00:51:11,321 Look. 543 00:51:12,906 --> 00:51:16,701 I am absolutely sure that we are going to find him soon. 544 00:51:17,535 --> 00:51:20,205 And when we find him, yes I agree, 545 00:51:20,705 --> 00:51:22,457 he deserves to know the truth. 546 00:51:24,584 --> 00:51:27,045 But he also deserves to hear it from us. 547 00:51:32,384 --> 00:51:33,468 Come here. 548 00:51:53,571 --> 00:51:55,949 Mm, smells delicious babe. 549 00:51:56,783 --> 00:51:58,243 Alright, I'm off. 550 00:51:59,327 --> 00:52:02,288 -Where to? -To find a good spot to do our little, 551 00:52:02,706 --> 00:52:03,873 trade off. 552 00:52:06,710 --> 00:52:08,253 I'm worried Mick. 553 00:52:09,337 --> 00:52:10,880 He's been in there for days. 554 00:52:11,339 --> 00:52:12,382 Don't be. 555 00:52:13,216 --> 00:52:15,093 When he smells those eggs. 556 00:52:16,678 --> 00:52:18,263 Hey get off. 557 00:52:23,143 --> 00:52:25,562 Listen Mick, all those creams. 558 00:52:26,021 --> 00:52:28,356 It's not just a fetish. There's something wrong with him. 559 00:52:28,440 --> 00:52:30,859 We can't exactly call in a doctor now can we? 560 00:52:30,942 --> 00:52:32,277 Well what if he's dying? 561 00:52:32,861 --> 00:52:34,696 God. 562 00:52:35,530 --> 00:52:38,533 I can't believe how fucking good you are with kids, babe. 563 00:52:38,867 --> 00:52:40,702 Should've given ya some of your own. 564 00:52:54,215 --> 00:52:55,300 Milo? 565 00:52:56,259 --> 00:52:58,094 Listen, Mickey's gone out, 566 00:52:58,178 --> 00:52:59,471 it's just me and you. 567 00:52:59,929 --> 00:53:01,306 I made soldiers. 568 00:53:02,349 --> 00:53:04,684 -Will you just tell us, what's going on? 569 00:53:07,562 --> 00:53:09,939 I know you've got something going on with your skin. 570 00:53:10,023 --> 00:53:12,108 A rash or whatever it is. 571 00:53:15,487 --> 00:53:16,988 Look Milo, I love ya. 572 00:53:17,238 --> 00:53:18,656 And I want to help ya. 573 00:53:19,866 --> 00:53:22,452 And Mick loves me, and that's how he knows, 574 00:53:22,535 --> 00:53:25,663 I know that he loves you too, you don't have to worry about him. 575 00:53:27,832 --> 00:53:29,876 Will you just let me know that you're alright? 576 00:53:33,963 --> 00:53:35,840 For fucks sake. 577 00:53:36,049 --> 00:53:37,509 Two can play at that game. 578 00:53:37,634 --> 00:53:41,304 Listen if you're not gonna tell me your problems, well I'm not telling you mine! 579 00:53:42,013 --> 00:53:45,308 Now listen buddy, you can't stay in there forever, do you hear me? 580 00:53:45,600 --> 00:53:48,269 And there are no secrets in this house! 581 00:55:03,803 --> 00:55:05,555 -Hello? - Dad. 582 00:55:06,139 --> 00:55:07,223 Milo? 583 00:55:07,515 --> 00:55:09,225 Milo, my God, where are you? 584 00:55:09,601 --> 00:55:12,562 -Is mom there? I wanna speak to mom. -Where are you? 585 00:55:12,645 --> 00:55:14,147 I don't know. 586 00:55:14,481 --> 00:55:15,815 Tell me where you are. 587 00:55:16,316 --> 00:55:18,693 A pub, I'm in a pub. 588 00:55:18,777 --> 00:55:21,363 Ok, ok, I'm gonna come and get you, which pub? 589 00:55:21,571 --> 00:55:22,781 Somethings wrong. 590 00:55:24,199 --> 00:55:26,076 Alright, ok, um. 591 00:55:28,078 --> 00:55:29,621 Has anyone seen you? 592 00:55:30,038 --> 00:55:33,333 -What? Wait.-Milo it's ok, listen to me-- 593 00:55:36,711 --> 00:55:38,254 I need to speak to mom. 594 00:55:38,421 --> 00:55:41,257 She's not here, now listen to me, this is important. 595 00:55:41,424 --> 00:55:46,304 Don't let anyone see you, under no circumstances, do you understand me? 596 00:55:46,388 --> 00:55:47,555 What's wrong with me? 597 00:55:47,639 --> 00:55:50,308 -Just Milo. - I want to speak to mom. 598 00:55:50,392 --> 00:55:52,769 - Milo please, do you understand? -Milo? 599 00:55:52,894 --> 00:55:54,270 Milo honey, mama's here. 600 00:55:54,354 --> 00:55:55,980 -Are you alright? -I'm handling this! 601 00:55:56,064 --> 00:55:57,399 Milo? Milo? 602 00:55:57,482 --> 00:55:58,942 Milo, are you alright? 603 00:56:12,539 --> 00:56:13,748 No. 604 00:56:14,082 --> 00:56:15,583 Shit, is he alright? 605 00:56:19,087 --> 00:56:20,672 What did you say to him? 606 00:56:21,798 --> 00:56:22,924 What? 607 00:56:23,133 --> 00:56:25,760 -What did you tell him? -He shouldn't let people see him like that. 608 00:56:27,679 --> 00:56:31,433 Our son is trying to call us and you tell him not to let anyone see him? 609 00:56:31,516 --> 00:56:32,434 He'll call back. 610 00:56:32,517 --> 00:56:34,394 Lying, selfish bastard. 611 00:56:34,602 --> 00:56:37,480 You don't care about him at all, you only care about yourself! 612 00:56:37,564 --> 00:56:39,274 Just keep your voice down. 613 00:56:40,316 --> 00:56:42,360 - I'm not-- -Fucking stay away from me! 614 00:56:53,329 --> 00:56:54,789 Open the fucking door, kid. 615 00:56:54,873 --> 00:56:56,583 You see Mick, I don't think he's in there. 616 00:56:56,708 --> 00:56:59,336 Of course he's in there, 617 00:56:59,544 --> 00:57:01,504 -I'm warning you kid. 618 00:57:06,092 --> 00:57:07,510 -Fuck. 619 00:57:08,511 --> 00:57:11,681 Open the fucking door, or I fucking kick it in. 620 00:57:13,058 --> 00:57:15,310 Love, just listen to Mickey, yeah? 621 00:57:18,605 --> 00:57:20,482 That's it, move. 622 00:57:21,733 --> 00:57:23,651 - Mick, take it easy. 623 00:57:25,570 --> 00:57:27,072 You fucker! 624 00:57:28,615 --> 00:57:30,158 Stop it kid, I'm warning ya. 625 00:57:37,332 --> 00:57:39,376 Holy, the flying Jesus. 626 00:58:02,399 --> 00:58:03,858 It's gonna be alright. 627 00:58:47,694 --> 00:58:48,987 See now, Milo. 628 00:58:50,113 --> 00:58:52,157 With all that hair you have, 629 00:58:52,490 --> 00:58:55,201 your testosterone levels, 630 00:58:55,452 --> 00:58:57,871 are probably off the charts. 631 00:59:06,129 --> 00:59:07,756 I had an uncle once, 632 00:59:09,257 --> 00:59:11,176 now he had a lot of hair on his chest. 633 00:59:11,843 --> 00:59:13,887 But not half as much as you have. 634 00:59:14,304 --> 00:59:18,767 -And he had an enormous-- -Oh, would you shut up. 635 00:59:18,975 --> 00:59:20,101 It's true. 636 00:59:20,477 --> 00:59:21,978 I'm just saying. 637 00:59:22,354 --> 00:59:26,149 I mean, your balls are going to be as big as, 638 00:59:26,649 --> 00:59:27,817 mount Brandon. 639 00:59:35,325 --> 00:59:37,452 I just don't know why your folks didn't tell ya. 640 00:59:42,040 --> 00:59:43,333 Must have been ashamed. 641 00:59:49,714 --> 00:59:51,675 Well there's nothing to be ashamed of. 642 00:59:52,384 --> 00:59:54,886 In this house, you're just Milo. 643 00:59:57,097 --> 00:59:58,390 And in this house, 644 00:59:58,723 --> 01:00:01,017 everyone finishes his dinner. 645 01:00:07,482 --> 01:00:10,360 - Come on Mick, can you give us a hand? -Yeah, sure. 646 01:00:25,583 --> 01:00:27,502 Here, try one. 647 01:00:31,006 --> 01:00:33,383 Here, steady. 648 01:00:35,260 --> 01:00:38,138 Now, aim at that blue bottle. 649 01:00:39,639 --> 01:00:40,724 Fire. 650 01:00:41,141 --> 01:00:42,350 I'm not going back there. 651 01:00:44,436 --> 01:00:46,980 Yeah you don't need grown ups, you're your own man. 652 01:00:47,147 --> 01:00:49,482 I thought you rich kids were supposed to be smart? 653 01:00:52,485 --> 01:00:54,154 -He hates me. 654 01:00:54,404 --> 01:00:56,573 He doesn't hate ya. 655 01:00:58,950 --> 01:01:01,786 -Then why didn't he tell me? -Oh, I don't know. 656 01:01:02,787 --> 01:01:05,290 Sounds complicated, your old man. 657 01:01:07,667 --> 01:01:09,210 I guess he's got his, 658 01:01:10,420 --> 01:01:12,380 complicated reasons. 659 01:01:17,844 --> 01:01:19,095 But he's your dad. 660 01:01:19,929 --> 01:01:21,514 He surely wants you back. 661 01:01:21,639 --> 01:01:23,808 No he won't, not like this. 662 01:01:26,144 --> 01:01:28,355 Well your mom then, she wants you back for sure. 663 01:01:35,612 --> 01:01:36,988 What's your dad like? 664 01:01:37,364 --> 01:01:38,615 Never had one. 665 01:01:43,161 --> 01:01:44,913 Lower gang fella, used to, 666 01:01:45,080 --> 01:01:47,499 oh let's just say I'm walking since I was your age. 667 01:01:47,832 --> 01:01:49,125 Or a bit younger even. 668 01:01:49,793 --> 01:01:51,461 But I guess I turned out alright. 669 01:01:54,047 --> 01:01:55,173 I haven't. 670 01:01:55,298 --> 01:01:57,300 Yeah, there's nothing wrong with you Milo. 671 01:01:57,467 --> 01:01:58,677 You're a grand kid. 672 01:02:01,554 --> 01:02:02,681 Star. 673 01:02:03,014 --> 01:02:04,349 She'd do anything to keep ya. 674 01:02:04,641 --> 01:02:06,935 That shows you how much of a good kid you are. 675 01:02:08,937 --> 01:02:10,897 We're going over to Portugal. 676 01:02:11,064 --> 01:02:13,149 You're welcome to stay with us, if you want. 677 01:02:14,442 --> 01:02:18,405 Well that's if I can come up with a plan B to get us there now. 678 01:02:23,743 --> 01:02:25,078 I have some money. 679 01:02:26,621 --> 01:02:27,789 You can have it. 680 01:03:26,514 --> 01:03:29,017 Come out with your hands where I can see em. 681 01:03:32,228 --> 01:03:33,938 I'm warning ya. 682 01:03:43,406 --> 01:03:45,325 Get your stuff together babe. 683 01:03:50,580 --> 01:03:52,207 Milo! 684 01:03:55,210 --> 01:03:57,045 Swear to Jesus, get in there love. 685 01:03:57,253 --> 01:03:59,589 Some fucker up there is snooping around with a camera. 686 01:04:00,757 --> 01:04:03,009 Here, put that on. 687 01:04:24,614 --> 01:04:26,157 Brand, Connor. 688 01:04:26,533 --> 01:04:27,826 Told you about him. 689 01:04:28,034 --> 01:04:32,622 And the photos of your mother's finest hour, except it was only about ten minutes. 690 01:04:32,956 --> 01:04:34,165 Where's Nadia? 691 01:04:34,624 --> 01:04:35,500 Out. 692 01:04:35,667 --> 01:04:40,171 Got it into her head that she could find him herself with her flyers and women's intuition. 693 01:04:40,422 --> 01:04:41,506 Really? 694 01:04:41,589 --> 01:04:44,634 Connor said it was on the notice board in a pub, 695 01:04:44,718 --> 01:04:46,052 Milo phoned you from. 696 01:04:46,177 --> 01:04:49,931 Seems Mrs. Mulder isn't doing a such a bad job after all sir, 697 01:04:51,266 --> 01:04:52,517 Where did you take these? 698 01:04:52,600 --> 01:04:55,854 About a mile outside Whitlow, up near the cement factory. 699 01:04:56,312 --> 01:04:59,733 There's an old camp site up there that cleared to build new holiday homes. 700 01:05:00,233 --> 01:05:04,154 Sam got those big developer boards, but nothing seems to be happening. 701 01:05:06,031 --> 01:05:08,658 Anyway there's a couple up there in one of the abandoned caravans. 702 01:05:08,867 --> 01:05:10,952 Squatters, he's with them. 703 01:05:12,537 --> 01:05:15,248 Just as I was mounting my six hundred mill to getting closer, 704 01:05:15,331 --> 01:05:17,459 the old knacker started shooting at me. 705 01:05:18,585 --> 01:05:19,919 This is not Milo. 706 01:05:27,761 --> 01:05:29,346 It's not my son. 707 01:05:36,269 --> 01:05:37,979 You paid me to find him. 708 01:06:05,215 --> 01:06:07,050 [soft rock music playing in background] 709 01:06:10,303 --> 01:06:15,350 Hi, can I have a toasted sandwich, two packets of crisps and Guinness please? 710 01:06:15,433 --> 01:06:17,977 - Can I see some ID please? 711 01:06:20,939 --> 01:06:23,900 Three hundred and fifty-six euro in change. 712 01:06:24,317 --> 01:06:26,152 That'll get us over to Portugal, alright. 713 01:06:26,361 --> 01:06:28,571 Just won't be in style that's all. 714 01:06:29,739 --> 01:06:31,199 Sure don't care. 715 01:06:31,866 --> 01:06:33,576 Queen of the banana boats. 716 01:06:33,910 --> 01:06:34,744 That's me. 717 01:06:35,662 --> 01:06:36,871 That's my woman. 718 01:06:44,379 --> 01:06:48,466 I can practically hear the cobs in your brain woman. 719 01:06:50,343 --> 01:06:51,928 I already asked him. 720 01:06:52,345 --> 01:06:53,638 You didn't? 721 01:06:54,014 --> 01:06:55,181 You bastard. 722 01:06:55,974 --> 01:06:57,267 God I love ya. 723 01:06:57,350 --> 01:06:59,477 Hold on babe, he didn't decide yet. 724 01:06:59,811 --> 01:07:02,063 There's enough money there for the three of us, isn't there? 725 01:07:02,147 --> 01:07:04,524 -Just about. -Then he's coming too. 726 01:07:05,025 --> 01:07:06,693 That's his decision babe. 727 01:07:09,279 --> 01:07:12,365 Do you really think his folks deserve to have him back now? 728 01:07:14,200 --> 01:07:15,952 -Now do ya? 729 01:08:28,191 --> 01:08:31,444 Brandon, get out here now. 730 01:08:44,457 --> 01:08:46,084 They've taken him, dad. 731 01:08:46,626 --> 01:08:48,253 There's a ransom note. 732 01:08:53,174 --> 01:08:54,467 Come here son. 733 01:08:56,344 --> 01:08:58,179 -Oh! 734 01:09:15,155 --> 01:09:17,365 I love my son, do you hear me? 735 01:09:18,992 --> 01:09:20,076 So fuck off. 736 01:09:20,160 --> 01:09:22,787 Stop lying to yourself, Brand. 737 01:09:24,372 --> 01:09:26,041 I'll call you when I've found him. 738 01:09:26,124 --> 01:09:27,584 You stay the fuck away from us, 739 01:09:27,667 --> 01:09:31,921 you stay away from me, you stay away from Nadia and you stay the fuck away from Milo! 740 01:09:39,471 --> 01:09:41,890 We should be able to get into showers after gym. 741 01:09:42,098 --> 01:09:44,684 Bleeding right too, does she know? 742 01:09:44,976 --> 01:09:47,645 Oh now, what's her name? Your wee girlfriend. 743 01:09:49,022 --> 01:09:50,815 - Caitlin? - Mm. 744 01:09:51,358 --> 01:09:53,026 She's not my girlfriend. 745 01:09:53,276 --> 01:09:56,154 She's my friend, I don't want to get in the shower with her. 746 01:10:00,450 --> 01:10:01,868 Oh the trampoline! 747 01:10:02,077 --> 01:10:04,037 I want to be able to go on a trampoline. 748 01:10:04,287 --> 01:10:06,498 I should put that down, should I? 749 01:10:06,748 --> 01:10:07,874 Yeah. 750 01:10:07,957 --> 01:10:09,918 You put down whatever you want, man. 751 01:10:10,168 --> 01:10:11,294 What else? 752 01:10:21,346 --> 01:10:24,265 I want a bike, so I can ride to school by myself. 753 01:10:24,808 --> 01:10:27,143 Grand choice, write it down. 754 01:10:31,481 --> 01:10:32,774 You alright there babe? 755 01:10:34,317 --> 01:10:35,568 Am I alright? 756 01:10:36,152 --> 01:10:38,405 No, I don't think so. 757 01:10:39,030 --> 01:10:41,783 We're sitting here watching him make a list of conditions, 758 01:10:41,866 --> 01:10:43,368 to go back to his own home. 759 01:10:43,451 --> 01:10:45,662 -For fuck sake. -Star. 760 01:10:47,622 --> 01:10:49,332 What's on your list anyway? 761 01:10:50,083 --> 01:10:51,626 Share us, it's cool. 762 01:10:52,877 --> 01:10:54,587 A trampoline. 763 01:10:55,630 --> 01:10:56,881 A bike. 764 01:10:58,508 --> 01:11:00,385 These are things you have to ask for. 765 01:11:01,344 --> 01:11:02,929 It's all fucking horse shit. 766 01:11:03,138 --> 01:11:04,806 I mean why do you even want to go back there? 767 01:11:04,889 --> 01:11:07,851 -Common now Star. -No, I want to know! 768 01:11:10,812 --> 01:11:12,105 I miss my mom. 769 01:11:16,026 --> 01:11:17,402 You miss your mom? 770 01:11:21,072 --> 01:11:22,240 Right. 771 01:11:23,408 --> 01:11:25,076 What'd she ever do for you? 772 01:11:25,827 --> 01:11:27,579 Have him squeeze you? 773 01:11:28,038 --> 01:11:29,456 Where is she now? 774 01:11:29,706 --> 01:11:30,874 I don't see her. 775 01:11:31,875 --> 01:11:33,293 She lied to you Milo. 776 01:11:33,835 --> 01:11:35,795 Your whole fucking life. 777 01:11:35,920 --> 01:11:37,130 I miss her. 778 01:12:12,123 --> 01:12:13,917 Doesn't want to stay with us Mick. 779 01:12:17,253 --> 01:12:18,421 With me. 780 01:12:19,381 --> 01:12:22,133 He made his own decisions dear, it's what he wants. 781 01:12:23,551 --> 01:12:25,220 He's fucking ten years old. 782 01:12:25,595 --> 01:12:27,013 He doesn't know what he wants. 783 01:12:27,389 --> 01:12:30,850 So you want to be like his folks, tell him what he can and cannot do? 784 01:12:45,031 --> 01:12:46,533 We're seeing him home, Mick. 785 01:12:46,783 --> 01:12:48,368 Forget it Star. 786 01:12:49,202 --> 01:12:50,286 I said, 787 01:12:50,578 --> 01:12:51,913 we're seeing him home. 788 01:12:52,956 --> 01:12:56,292 If that man are to have his, even look at him crooked, 789 01:12:56,584 --> 01:12:58,211 he's coming with us, right. 790 01:13:00,130 --> 01:13:01,589 Alright. 791 01:13:15,770 --> 01:13:18,440 So the next fight the bulldog got into, 792 01:13:18,940 --> 01:13:22,402 you ought've had a, had a machete. 793 01:13:24,446 --> 01:13:27,490 And he chomped, bulldogs arm off. 794 01:13:29,034 --> 01:13:30,201 Do you know what he did? 795 01:13:30,660 --> 01:13:31,703 No? 796 01:13:31,870 --> 01:13:35,582 Bulldog picked up his own arm, 797 01:13:35,707 --> 01:13:38,043 and battered the other bastard with it. 798 01:13:40,170 --> 01:13:42,839 Battered him with his own chopped off arm. 799 01:13:46,885 --> 01:13:48,595 Is that a true story? 800 01:13:48,845 --> 01:13:49,971 What? 801 01:13:50,180 --> 01:13:51,473 You don't believe me? 802 01:13:52,807 --> 01:13:56,269 This is a man who taught me how rum, 803 01:13:56,436 --> 01:13:58,646 fight and catch the ladies. 804 01:13:59,773 --> 01:14:01,316 Three F's he's call it. 805 01:14:04,027 --> 01:14:07,280 Flitch and fight em, f-who knows. 806 01:14:09,240 --> 01:14:12,285 But the other bastard wasn't around to say otherwise. 807 01:14:17,165 --> 01:14:19,834 I can't tell you how to meet your own man, kid. 808 01:14:20,877 --> 01:14:22,295 You're old enough. 809 01:15:41,458 --> 01:15:42,417 Mom? 810 01:16:00,477 --> 01:16:02,103 Milo? 811 01:16:36,846 --> 01:16:38,640 Let me look at you. 812 01:16:42,268 --> 01:16:43,520 Oh. 813 01:16:44,521 --> 01:16:46,731 Thank God, thank God. 814 01:16:48,942 --> 01:16:50,485 Oh. 815 01:16:51,820 --> 01:16:52,821 Thank you. 816 01:16:55,782 --> 01:16:58,159 -Thank you. - it's alright. 817 01:16:58,368 --> 01:17:01,162 No please, Brandon w-- 818 01:17:14,467 --> 01:17:15,719 Come here Milo. 819 01:17:37,198 --> 01:17:38,450 Ok. 820 01:17:40,702 --> 01:17:42,078 Ok. 821 01:17:44,414 --> 01:17:46,583 I didn't know how to tell you. 822 01:17:48,752 --> 01:17:50,337 I didn't know. 823 01:17:53,465 --> 01:17:55,091 You'll forgive me, will you? 824 01:17:56,217 --> 01:17:57,135 Come on babe. 825 01:18:07,187 --> 01:18:08,772 Ok Milo, come on. 826 01:18:09,189 --> 01:18:10,815 Your mom will run you a bath. 827 01:18:11,941 --> 01:18:13,318 I'll see these people out. 828 01:18:16,821 --> 01:18:18,114 Thank you. 829 01:18:30,585 --> 01:18:33,171 How much was it you wanted for my son? 830 01:18:33,755 --> 01:18:35,173 Five thousand was it? 831 01:18:35,465 --> 01:18:36,633 Plus. 832 01:18:36,841 --> 01:18:38,843 Eight hundred and seventy-five. 833 01:18:39,135 --> 01:18:41,388 Legitimate expenses man. 834 01:18:42,430 --> 01:18:44,140 We didn't even send it. 835 01:18:45,809 --> 01:18:48,311 -A hundred and eighty is all I have. - Come on Mickey. 836 01:18:49,396 --> 01:18:51,815 -But you can have this as well. - Mickey! 837 01:18:55,485 --> 01:18:58,238 Should I uh, pop back some time? 838 01:18:58,530 --> 01:19:00,990 -For the rest? -Get out of my fucking house. 839 01:19:15,422 --> 01:19:16,715 Milo. 840 01:19:36,317 --> 01:19:38,278 Star and Mickey got me pizza every day. 841 01:19:38,528 --> 01:19:39,696 Really? 842 01:19:39,904 --> 01:19:41,614 I had beer there too. 843 01:19:41,698 --> 01:19:43,450 They let you have beer! 844 01:19:43,700 --> 01:19:45,201 Did you hear that Brand? 845 01:19:45,827 --> 01:19:46,953 It's very nice. 846 01:19:47,120 --> 01:19:48,955 Mickey says it makes you strong. 847 01:19:51,124 --> 01:19:53,918 I have to prepare for tomorrow's podcast. 848 01:19:55,503 --> 01:19:56,921 You get some rest. 849 01:19:57,380 --> 01:19:59,257 I think you'll probably sleep for a week. 850 01:20:00,300 --> 01:20:01,801 I think your mom will too. 851 01:20:02,969 --> 01:20:04,179 See you in the morning. 852 01:20:05,972 --> 01:20:07,015 Dad? 853 01:20:09,184 --> 01:20:10,268 Yeah? 854 01:20:11,394 --> 01:20:15,273 Are you still going to help me with my identity project? 855 01:20:24,407 --> 01:20:25,408 Of course I am. 856 01:20:29,329 --> 01:20:32,207 You are going to have the best presentation in the whole class. 857 01:20:33,083 --> 01:20:34,125 Thanks dad. 858 01:20:36,628 --> 01:20:38,338 We'll take a look at it in the morning, ok? 859 01:21:35,729 --> 01:21:37,981 That word is hypertrichosis, 860 01:21:38,148 --> 01:21:39,691 it's a genetic condition, 861 01:21:40,150 --> 01:21:42,569 it means, I was born like this. 862 01:21:43,069 --> 01:21:44,529 With hair all over my face, 863 01:21:44,696 --> 01:21:46,239 and the top part of my body. 864 01:21:47,073 --> 01:21:48,158 So... 865 01:21:48,867 --> 01:21:50,201 I forgot to say... 866 01:21:50,785 --> 01:21:51,911 It's rare. 867 01:21:52,370 --> 01:21:53,997 A rare genetic condition. 868 01:21:55,290 --> 01:21:57,876 So my parents, unfortunately, 869 01:21:58,001 --> 01:22:00,003 didn't tell me about my condition, 870 01:22:00,378 --> 01:22:01,963 I only found out last week. 871 01:22:02,464 --> 01:22:04,716 That's why I didn't have any baby pictures. 872 01:22:05,383 --> 01:22:06,343 So, 873 01:22:06,468 --> 01:22:08,928 I looked on the internet and I found, 874 01:22:09,304 --> 01:22:11,181 all these famous people have it. 875 01:22:12,140 --> 01:22:13,308 No. 876 01:22:19,606 --> 01:22:20,732 No. 877 01:22:26,112 --> 01:22:28,198 Have we gone out of our fucking minds here? 878 01:22:30,575 --> 01:22:31,785 Look at this. 879 01:22:34,412 --> 01:22:36,456 Am I the only fucking sane person in this house? 880 01:22:36,581 --> 01:22:38,708 Brand will you please stop cursing in front of our son. 881 01:22:38,792 --> 01:22:40,585 You think he has problems at school now? 882 01:22:41,002 --> 01:22:42,796 Wait until they see him like this. 883 01:22:43,129 --> 01:22:46,174 They'll piss themselves laughing, he'll be the joke of the fucking millennium, 884 01:22:46,257 --> 01:22:48,468 -can you really not see that? -Stop it. 885 01:22:48,843 --> 01:22:50,136 Milo for God sake. 886 01:22:51,429 --> 01:22:55,558 Do you really want people to see you like this, that's what you want? 887 01:22:55,850 --> 01:22:58,353 -To be a laughing stock? -Star and Mickey didn't laugh at me. 888 01:22:58,436 --> 01:23:00,313 Those fucking knackers, do you know wh-- 889 01:23:00,647 --> 01:23:02,190 ok, that's not important. 890 01:23:02,899 --> 01:23:05,068 I am only thinking of you. 891 01:23:06,695 --> 01:23:08,905 You can't go out like that. 892 01:23:08,988 --> 01:23:10,990 -People will think-- -I don't care what people think! 893 01:23:11,074 --> 01:23:13,076 Well I fucking care! 894 01:23:13,159 --> 01:23:15,245 My God Brand! This is our son! 895 01:23:15,328 --> 01:23:17,789 -Shut up you stupid fucking gypsy. 896 01:23:27,298 --> 01:23:29,300 Milo, go upstairs now and get rid of that hair. 897 01:23:29,426 --> 01:23:30,468 No! 898 01:23:34,222 --> 01:23:36,558 -Ah mom! 899 01:23:36,641 --> 01:23:39,436 Brand! Stop! Brand! 900 01:23:39,769 --> 01:23:41,104 Brand! 901 01:23:41,563 --> 01:23:43,273 Stop it! Stop it! 902 01:23:43,523 --> 01:23:46,026 - Get off! - Please don't do this! 903 01:23:47,318 --> 01:23:48,486 Brand! 904 01:23:49,404 --> 01:23:50,947 Brand! 905 01:23:51,322 --> 01:23:53,450 Brand, stop! 906 01:23:59,164 --> 01:24:03,293 Brand don't do this! Stop! Stop! Bastard, stop! 907 01:24:03,460 --> 01:24:04,836 Get off me! 908 01:24:07,005 --> 01:24:09,007 -Stop! -Hold fucking still! 909 01:24:42,165 --> 01:24:43,917 Try not to touch it. 910 01:24:51,049 --> 01:24:52,217 Mom? 911 01:24:52,342 --> 01:24:53,468 Yes? 912 01:24:55,387 --> 01:24:57,389 Can I still say good bye to Caitlin? 913 01:24:57,514 --> 01:25:00,058 Sure honey, just give me a minute. 914 01:25:18,868 --> 01:25:20,245 Hi Milo! 915 01:25:22,497 --> 01:25:23,748 Whoa. 916 01:25:29,504 --> 01:25:30,714 Whoa. 917 01:25:31,047 --> 01:25:32,340 Are you ok? 918 01:25:39,347 --> 01:25:40,640 We heard you were missing. 919 01:25:40,932 --> 01:25:42,058 Oh. 920 01:25:42,809 --> 01:25:44,394 The whole class is worried. 921 01:25:46,271 --> 01:25:47,355 What happened? 922 01:25:49,357 --> 01:25:51,234 I got lost on my way to camp. 923 01:25:53,987 --> 01:25:56,489 -You wanna play? - Milo. 924 01:25:57,741 --> 01:25:58,825 I can't. 925 01:25:59,075 --> 01:26:01,161 I'm going away for a while, it's my mom. 926 01:26:01,244 --> 01:26:02,662 I just came to say good bye. 927 01:26:04,873 --> 01:26:06,416 See you when you get back then? 928 01:26:08,001 --> 01:26:09,210 See you. 929 01:28:16,546 --> 01:28:19,049 Have you seen these people? 930 01:28:37,692 --> 01:28:40,153 - Holidays? -Yes, holidays. 931 01:29:01,049 --> 01:29:03,093 Hey! Hey! Hey! 932 01:29:09,974 --> 01:29:12,644 Hey! Hey! Hey! Hey! 933 01:34:32,339 --> 01:34:38,303 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 66009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.