Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-= www.OpenSubtitles.org =-
2
00:02:20,673 --> 00:02:21,644
See ya Charlie.
3
00:02:21,674 --> 00:02:23,477
See you later Charlie.
4
00:02:23,507 --> 00:02:25,281
Come on mate!
5
00:02:25,311 --> 00:02:26,448
Is he coming Tommy?
6
00:02:26,478 --> 00:02:28,184
He's just doing his hair.
7
00:02:28,214 --> 00:02:31,449
Hey, you'll soon have
the premier league calling!
8
00:02:31,479 --> 00:02:32,955
You are not wrong mate.
9
00:02:35,955 --> 00:02:39,328
Kompany to Zabeleta,
Zabeleta on to Silva,
10
00:02:39,358 --> 00:02:42,596
who slips it to Aguero,
who gives it to Lyndsay...
11
00:02:43,596 --> 00:02:45,082
What's he on about?
12
00:02:45,112 --> 00:02:46,544
See you later Paul!
13
00:02:46,574 --> 00:02:48,006
See you later Charlie!
14
00:02:54,006 --> 00:02:55,512
Wait in the car for me.
Mick!
15
00:03:00,512 --> 00:03:01,150
Thanks mate.
16
00:03:01,180 --> 00:03:02,715
It's nothing. He's a talent.
17
00:03:02,745 --> 00:03:04,750
I know but...thanks.
18
00:03:04,780 --> 00:03:06,755
- No problem.
- Right.
19
00:03:06,785 --> 00:03:08,520
- See you at training Charlie.
- See ya.
20
00:03:08,550 --> 00:03:09,424
Well done.
21
00:03:12,424 --> 00:03:15,028
I'm city till I die
22
00:03:15,058 --> 00:03:17,633
I'm city till I die
23
00:03:17,663 --> 00:03:20,765
I know I am, I'm sure I am
24
00:03:20,795 --> 00:03:22,372
I'm city till I die
25
00:03:26,372 --> 00:03:27,441
City want to see you
26
00:03:32,777 --> 00:03:34,988
City want to see you.
27
00:03:42,988 --> 00:03:44,024
You don't look very happy.
28
00:03:45,024 --> 00:03:46,036
- I am.
- Good.
29
00:03:57,036 --> 00:03:58,638
Sue!
30
00:03:59,638 --> 00:04:01,073
You won't guess
what happened today.
31
00:04:01,103 --> 00:04:02,010
Did they win?
32
00:04:02,040 --> 00:04:03,309
Yeah, of course they won.
33
00:04:03,339 --> 00:04:04,214
Where is he?
34
00:04:04,244 --> 00:04:05,711
- Guess who was there?
- Where he's gone?
35
00:04:05,741 --> 00:04:07,413
I don't know.
He's gone to his room.
36
00:04:07,443 --> 00:04:08,663
Fancy a cup of tea?
37
00:04:08,693 --> 00:04:09,884
Will you listen?
38
00:04:09,914 --> 00:04:11,554
I'm trying
to tell you something...
39
00:04:15,554 --> 00:04:16,988
Claire... Claire called.
40
00:04:17,018 --> 00:04:18,857
Of course she did.
41
00:04:18,887 --> 00:04:20,425
Charlie! Charlie!
42
00:04:20,455 --> 00:04:21,826
How did he take it?
43
00:04:21,856 --> 00:04:23,198
- Really well.
- Yeah?
44
00:04:23,228 --> 00:04:25,730
- I wanted to scream and shout.
- Yeah, I bet it was a shock.
45
00:04:25,760 --> 00:04:27,602
- Ok, I've got to go.
- Just hang on.
46
00:04:27,632 --> 00:04:30,502
I told Bethan I'd be there
and that was ten minutes ago.
47
00:04:30,532 --> 00:04:31,904
Christ, you can be selfish.
48
00:04:32,904 --> 00:04:34,342
Here he is!
49
00:04:34,372 --> 00:04:35,007
- To Charlie!
- To Charlie!
50
00:04:36,007 --> 00:04:37,112
Well done Char!
51
00:04:37,142 --> 00:04:39,043
I think I've got some homework
to finish for tomorrow,
52
00:04:39,073 --> 00:04:41,113
so I better get it done.
53
00:04:41,143 --> 00:04:42,417
Yeah.
54
00:04:42,447 --> 00:04:43,514
Yeah, sure, sure.
55
00:04:43,544 --> 00:04:44,752
Yeah.
56
00:04:47,752 --> 00:04:49,620
- It must be quite daunting.
- He'll be alright.
57
00:04:49,650 --> 00:04:51,872
He doesn't feel pressure
like I used to.
58
00:04:51,902 --> 00:04:54,125
I've actually got to go.
See you later.
59
00:04:54,155 --> 00:04:56,495
Can you be back by 7 please?
60
00:05:37,870 --> 00:05:40,108
Charlie...
What are you doing?
61
00:05:44,108 --> 00:05:47,151
Oh, doesn't he look smart.
62
00:05:52,151 --> 00:05:54,119
Here you are,
with our compliments.
63
00:05:54,149 --> 00:05:55,023
Thank you.
64
00:05:58,023 --> 00:05:59,492
So when doe he go?
65
00:05:59,522 --> 00:06:00,962
Next week.
66
00:06:00,992 --> 00:06:02,466
Can I take this off now, please?
67
00:06:07,466 --> 00:06:09,468
You want to be out with
your mates, don't you?
68
00:06:10,468 --> 00:06:11,505
Ta da!
69
00:06:13,505 --> 00:06:15,216
You look gorgeous.
70
00:07:32,216 --> 00:07:33,586
What are you doing?
71
00:07:35,586 --> 00:07:36,624
Nothing.
72
00:07:36,654 --> 00:07:38,227
Yeah, you were.
73
00:07:38,257 --> 00:07:39,928
You're always messing about.
74
00:07:39,958 --> 00:07:41,295
Come on, they want you in there.
75
00:07:43,295 --> 00:07:44,298
Come on!
76
00:08:19,298 --> 00:08:20,767
It's amazing what they get now.
77
00:08:22,767 --> 00:08:23,938
Yeah, a lot of 'em
don't have a clue.
78
00:08:23,968 --> 00:08:25,139
They've got nothing
to compare it to.
79
00:08:27,139 --> 00:08:28,173
I would have loved it.
80
00:08:29,173 --> 00:08:30,612
Lot of pressure though.
81
00:08:30,642 --> 00:08:33,246
Some of the kids,
they can't take it.
82
00:08:33,276 --> 00:08:35,880
- I don't think I would.
- This one will.
83
00:08:35,910 --> 00:08:36,851
He'll lap it up.
84
00:08:36,881 --> 00:08:39,485
Mick was saying
you're quite resilient Charlie.
85
00:08:39,515 --> 00:08:42,120
I just love football,
love playing, love training..
86
00:08:42,150 --> 00:08:43,738
I was the same.
87
00:08:43,768 --> 00:08:45,357
I was mad for it.
88
00:08:46,357 --> 00:08:48,330
This is amazing.
89
00:08:48,360 --> 00:08:50,965
Just wasn't meant to be, eh?
90
00:08:50,995 --> 00:08:52,783
Oldham Athletic wasn't it?
91
00:08:52,813 --> 00:08:54,601
How'd you know that?
92
00:08:55,601 --> 00:08:57,004
We do as much background
on the parents as the kids.
93
00:09:00,004 --> 00:09:01,176
Bloody knees.
94
00:09:01,206 --> 00:09:02,808
They get looked after now.
95
00:09:03,808 --> 00:09:06,212
How come you didn't carry on,
you know, coaching?
96
00:09:08,212 --> 00:09:11,619
You move on,
you get married, kids...
97
00:09:13,619 --> 00:09:15,321
Those facilities were amazing.
98
00:09:16,321 --> 00:09:19,191
You know, my knees would
be ok somewhere like that.
99
00:09:19,221 --> 00:09:21,594
I could have had
the best treatment.
100
00:09:21,624 --> 00:09:23,998
Things would be
different now...
101
00:09:25,998 --> 00:09:27,368
Anyway, lots to think about.
102
00:09:29,368 --> 00:09:31,837
Your grandad will be proud,
it's his team.
103
00:09:32,837 --> 00:09:34,343
It's just the start for you.
104
00:09:34,373 --> 00:09:35,577
You're going to
the premier league.
105
00:09:35,607 --> 00:09:39,910
You're better than I ever was...
you've got a better touch.
106
00:09:39,940 --> 00:09:41,048
Not as quick though.
107
00:09:44,048 --> 00:09:45,984
What you thinking?
108
00:09:46,014 --> 00:09:47,254
I'm not sure.
109
00:09:47,284 --> 00:09:50,422
Charlie, you've been offered
a great opportunity.
110
00:09:50,452 --> 00:09:51,527
I know...
111
00:09:51,557 --> 00:09:53,392
This is it kid, this is
the finger of God in all that.
112
00:09:53,422 --> 00:09:54,893
I know it's a big chance.
113
00:09:54,923 --> 00:09:57,231
Right, so...
114
00:09:57,261 --> 00:10:00,969
You've got a gift,
and one you could make pay.
115
00:10:00,999 --> 00:10:03,201
How many kids out there
would bite their own arm off
116
00:10:03,231 --> 00:10:04,403
for a chance like this?
117
00:10:04,433 --> 00:10:05,374
I know.
118
00:10:05,404 --> 00:10:06,971
So what is there
to think about?
119
00:10:07,001 --> 00:10:08,310
You play your cards right...
120
00:10:08,340 --> 00:10:11,076
you'll earn a lot of money
playing the game you love.
121
00:10:11,106 --> 00:10:12,114
I know.
122
00:10:12,144 --> 00:10:13,113
You won't have to work
in some shitty factory.
123
00:10:15,113 --> 00:10:16,817
There's no down side mate.
124
00:10:16,847 --> 00:10:18,884
You're just gonna
have to man up.
125
00:10:18,914 --> 00:10:19,687
Shut up.
126
00:10:21,687 --> 00:10:24,991
We're gonna have to tell him...
And soon.
127
00:10:32,764 --> 00:10:34,533
She keeps looking over.
128
00:10:34,563 --> 00:10:36,735
- She doesn't.
- She does.
129
00:10:36,765 --> 00:10:38,938
- I think she fancies you.
- No.
130
00:10:40,938 --> 00:10:42,441
She's got massive tits.
131
00:10:42,471 --> 00:10:43,575
Shut up Tommy.
132
00:10:43,605 --> 00:10:44,680
Just sayin'.
133
00:10:44,710 --> 00:10:46,477
How will she cope
with being a wag?
134
00:10:46,507 --> 00:10:48,246
What d'ya mean?
135
00:10:48,276 --> 00:10:50,015
The academy?
136
00:10:51,015 --> 00:10:52,602
God you're dull.
137
00:10:52,632 --> 00:10:54,189
Shut up you knob.
138
00:10:54,219 --> 00:10:57,756
You're a knob;
you're not gonna go, are you?
139
00:10:58,756 --> 00:11:01,460
If it was me, I'd have
signed there and then.
140
00:11:01,490 --> 00:11:03,227
It's not as easy as that, is it?
141
00:11:03,257 --> 00:11:04,799
Yeah it is, you puff.
142
00:11:08,799 --> 00:11:10,586
She is fit.
143
00:11:10,616 --> 00:11:12,404
Which one?
144
00:11:13,404 --> 00:11:15,341
One in the tracksuit.
145
00:11:16,341 --> 00:11:17,976
She's looking over.
146
00:11:18,976 --> 00:11:20,015
- I'm gonna go over.
- Tom no.
147
00:11:25,015 --> 00:11:25,238
Tommy?
148
00:11:46,238 --> 00:11:47,408
What do you want?
149
00:11:47,438 --> 00:11:50,207
Mum wants to know if you're
going to eat before you go.
150
00:11:50,237 --> 00:11:51,910
Mmm...
151
00:11:52,910 --> 00:11:54,330
Probably not. I'm late.
152
00:11:54,360 --> 00:11:55,750
Where are you going?
153
00:11:55,780 --> 00:11:57,085
Just to London, with college.
154
00:11:57,115 --> 00:11:59,153
- Oh yeah...
- It's going to be such a laugh.
155
00:12:01,153 --> 00:12:02,988
Still not shifted them bags?
156
00:12:03,018 --> 00:12:05,026
- You what?
- The bags.
157
00:12:05,056 --> 00:12:07,158
What? Oh, them.
I haven't had time.
158
00:12:07,188 --> 00:12:08,763
Look, I'm trying to pack.
159
00:12:08,793 --> 00:12:10,361
I'll shift 'em for you
if you want?
160
00:12:10,391 --> 00:12:11,832
Whatever.
161
00:12:14,832 --> 00:12:16,037
They look nice.
162
00:12:16,067 --> 00:12:17,404
- Do you think?
- Yeah.
163
00:12:20,404 --> 00:12:21,877
Are you gonna go?
164
00:12:21,907 --> 00:12:24,227
- I don't know.
- I would.
165
00:12:24,257 --> 00:12:26,547
Shit, they're here.
166
00:12:26,577 --> 00:12:28,380
I'll tell mum you're not eating.
167
00:12:28,410 --> 00:12:29,955
Thanks Char.
168
00:12:39,557 --> 00:12:40,826
I think Eve's lift is here.
169
00:12:40,856 --> 00:12:42,114
She's not eating.
170
00:12:42,144 --> 00:12:43,402
Oh, cool.
171
00:12:57,875 --> 00:12:59,547
Hey, look who it is.
172
00:12:59,577 --> 00:13:01,947
Well done on the city thing,
Charlie, it's brilliant.
173
00:13:01,977 --> 00:13:03,048
Cheers, thanks.
174
00:13:06,585 --> 00:13:09,287
I bet that's Gareth
beeping his bloody horn.
175
00:13:09,317 --> 00:13:10,458
Where are you going?
176
00:13:10,488 --> 00:13:13,291
To tell him to use the door.
He's been here enough times.
177
00:13:13,321 --> 00:13:14,830
What's it matter?
178
00:13:14,860 --> 00:13:16,595
Paul, don't make a fuss.
179
00:13:16,625 --> 00:13:17,566
Bye!
180
00:13:17,596 --> 00:13:19,033
Wait! Hang on Eve!
181
00:13:19,063 --> 00:13:21,099
- Alright Paul.
- Alright Gareth.
182
00:13:21,129 --> 00:13:22,503
Alright Bethan.
183
00:13:22,533 --> 00:13:24,436
Do you not like us
or something?
184
00:13:24,466 --> 00:13:26,941
What? No.
185
00:13:26,971 --> 00:13:28,576
Why didn't you come inside
186
00:13:28,606 --> 00:13:30,942
instead of honking your horn
and have everyone looking?
187
00:13:30,972 --> 00:13:32,510
Hello! Anybody want to help.
188
00:13:32,540 --> 00:13:34,078
- Sorry.
- Sorry Darling.
189
00:13:34,108 --> 00:13:35,316
Thanks.
190
00:13:35,346 --> 00:13:36,984
- Open the boot.
- Hey!
191
00:13:38,984 --> 00:13:40,553
- Hi Gareth.
- Hello.
192
00:13:40,583 --> 00:13:42,071
How are your mum and dad?
193
00:13:42,101 --> 00:13:43,589
- Good thanks.
- Good.
194
00:13:44,589 --> 00:13:45,860
Have a good time.
195
00:13:45,890 --> 00:13:47,524
Hey, hey,
make sure you're safe.
196
00:13:47,554 --> 00:13:48,562
Jesus dad!
197
00:13:48,592 --> 00:13:50,361
- Oh my God.
- For God's sake Paul.
198
00:13:50,391 --> 00:13:51,929
- Love you.
- See you later.
199
00:13:51,959 --> 00:13:53,498
- Don't get too drunk.
- Bye Char.
200
00:13:53,528 --> 00:13:55,768
- See you.
- Have a good time.
201
00:13:55,798 --> 00:13:58,038
- Promise.
- I will. See you later.
202
00:14:00,038 --> 00:14:01,172
See you later!
203
00:14:01,202 --> 00:14:02,208
Bye Char!
204
00:14:04,208 --> 00:14:06,344
Your Charlie is so cute.
205
00:14:06,374 --> 00:14:07,947
And 14 Bethan.
206
00:14:09,947 --> 00:14:12,620
Alright...
Fancy a game of FIFA?
207
00:14:12,650 --> 00:14:14,889
Yeah, set it up,
I'll be down in a sec.
208
00:14:14,919 --> 00:14:16,654
Don't know why you bother,
you'll never win.
209
00:14:16,684 --> 00:14:18,590
Hey one day,
I'm going to win.
210
00:14:18,620 --> 00:14:19,457
Mmm...
211
00:14:20,457 --> 00:14:21,094
I've been practicing.
212
00:14:23,094 --> 00:14:25,263
I've been playing online
with this girl from Sweden.
213
00:14:25,293 --> 00:14:27,067
- Is she good?
- Great!
214
00:15:36,067 --> 00:15:37,542
Charlie!
215
00:15:44,542 --> 00:15:47,602
โช
216
00:16:11,602 --> 00:16:12,039
Pass and move!
217
00:16:15,039 --> 00:16:16,142
Come on Charlie!
218
00:16:17,142 --> 00:16:19,614
Good, good Adam.
You did the ten.
219
00:16:19,644 --> 00:16:22,214
That's it...
Now let's get some movement.
220
00:16:23,214 --> 00:16:26,583
Stop the ball,
pass it, move it, that's it.
221
00:16:26,613 --> 00:16:28,156
Good!
222
00:16:28,186 --> 00:16:29,821
- Ah.
- Where does it hurt?
223
00:16:29,851 --> 00:16:31,124
Back there.
224
00:16:33,124 --> 00:16:35,125
Better rest up.
Keep it warm.
225
00:16:35,155 --> 00:16:35,827
Ok.
226
00:16:36,827 --> 00:16:38,065
Come on, put a foot
on it and a name.
227
00:16:40,065 --> 00:16:41,269
How many pieces of work?
228
00:16:41,299 --> 00:16:45,572
There's at least two missing
and a third was due last week.
229
00:16:47,572 --> 00:16:49,777
He's always in his room
doing his homework.
230
00:16:49,807 --> 00:16:52,844
Charlie was an excellent
student, very promising.
231
00:16:52,874 --> 00:16:54,816
He's lovely
to have in the class...
232
00:16:54,846 --> 00:17:00,085
But of late he's very quiet and
he's just not doing the work.
233
00:17:00,115 --> 00:17:01,820
- Is he going to fail?
- No, there's still time,
234
00:17:01,850 --> 00:17:03,455
and if he gets back
to where he was
235
00:17:03,485 --> 00:17:04,625
he's looking at an A.
236
00:17:04,655 --> 00:17:06,424
That's why
this is a bit worrying.
237
00:17:07,424 --> 00:17:10,409
Ok, thank you...
We'll talk to him.
238
00:17:37,788 --> 00:17:39,893
What's going on Charlie?
239
00:17:41,893 --> 00:17:43,498
Nothing.
240
00:17:43,528 --> 00:17:45,299
Yeah, you're right there.
241
00:17:45,329 --> 00:17:47,198
You've not been
doing your homework.
242
00:17:47,228 --> 00:17:48,068
I have.
243
00:17:48,098 --> 00:17:50,167
We've just come back
from the school.
244
00:17:50,197 --> 00:17:51,771
It's very disappointing Charlie.
245
00:17:54,771 --> 00:17:56,540
What's that supposed to mean?
246
00:17:56,570 --> 00:17:57,711
Nothing.
247
00:17:57,741 --> 00:17:59,847
- It's important to do your work.
- I know.
248
00:17:59,877 --> 00:18:02,281
- So why are you not doing it?
- I'm doing my work!
249
00:18:02,311 --> 00:18:04,715
They don't just hand
qualifications to you.
250
00:18:04,745 --> 00:18:06,283
You have to work hard
for them.
251
00:18:06,313 --> 00:18:07,822
- I know!
- Do you though?
252
00:18:07,852 --> 00:18:09,887
Seems to me
you've had it easy.
253
00:18:09,917 --> 00:18:11,492
Easy? No I haven't.
254
00:18:11,522 --> 00:18:13,625
You've never had to go without
love, or had to struggle.
255
00:18:13,655 --> 00:18:14,462
What do you know?
256
00:18:14,492 --> 00:18:16,297
Don't talk
to your mother like that.
257
00:18:16,327 --> 00:18:18,630
Why not? You can say
or do what you want!
258
00:18:18,660 --> 00:18:20,698
Who do you think
you are talking to?
259
00:18:20,728 --> 00:18:22,269
I'm talking to you!
260
00:18:22,299 --> 00:18:25,236
All you ever talk about
is football, football, football.
261
00:18:25,266 --> 00:18:26,774
You need to sign,
you need to sign!
262
00:18:26,804 --> 00:18:29,707
Well, I'm not not playing
fucking football anymore!
263
00:18:29,737 --> 00:18:32,343
I hate school,
I hate life, it's all shit!
264
00:18:32,373 --> 00:18:33,614
- Sit down Charlie!
- No!
265
00:18:33,644 --> 00:18:35,512
I don't give a fuck anymore dad!
266
00:18:35,542 --> 00:18:37,949
- Sit down Charlie!
- No!
267
00:18:37,979 --> 00:18:39,386
- Hey!
- No, no Paul
268
00:18:39,416 --> 00:18:40,889
He can't get away with that!
269
00:18:40,919 --> 00:18:43,387
We have...been putting
a lot of pressure on him.
270
00:18:43,417 --> 00:18:44,791
Pressure?
271
00:18:44,821 --> 00:18:47,676
Try living with parents
who didn't give a shit!
272
00:18:47,706 --> 00:18:50,770
Try working in a factory
from the age of sixteen.
273
00:18:50,800 --> 00:18:53,865
We've heard this story before;
it's not about you.
274
00:21:03,027 --> 00:21:04,364
He's not at home.
275
00:21:04,394 --> 00:21:05,299
He's just not
answering his phone.
276
00:21:05,329 --> 00:21:07,499
Do you think we need
to call the police?
277
00:21:08,499 --> 00:21:10,535
Where the bloody hell
have you been Charlie!
278
00:21:10,565 --> 00:21:12,336
I didn't feel well.
I went for a walk.
279
00:21:12,366 --> 00:21:13,704
We thought you were under a bus!
280
00:21:13,734 --> 00:21:15,509
Everyone left ages ago!
281
00:21:15,539 --> 00:21:17,444
You've completely ruined
Imogen's photos.
282
00:21:17,474 --> 00:21:19,945
Bloody hell Charlie!
Look at the state of you.
283
00:21:19,975 --> 00:21:22,446
- I didn't feel well.
- So why didn't you say so?
284
00:21:22,476 --> 00:21:23,615
Instead of buggering off?
285
00:21:25,615 --> 00:21:26,018
I don't know
what your problem is,
286
00:21:27,018 --> 00:21:29,621
but you need
to sort yourself out.
287
00:21:30,621 --> 00:21:31,790
Come on.
288
00:21:32,790 --> 00:21:34,659
- Look at the state of you!
- We're gonna miss the reception!
289
00:21:34,689 --> 00:21:36,493
You nearly gave me
a heart attack!
290
00:21:36,523 --> 00:21:37,323
I was so worried about you.
291
00:21:37,353 --> 00:21:38,154
You can't just go like that!
292
00:22:03,154 --> 00:22:06,124
Where the fuck have you been?
I've been sat here for ages man.
293
00:22:06,154 --> 00:22:07,729
I had stuff to do.
294
00:22:07,759 --> 00:22:09,693
I'm starving, I nearly
went without you.
295
00:22:09,723 --> 00:22:10,695
You should've done.
296
00:22:11,695 --> 00:22:13,431
What's the matter with you?
297
00:22:13,461 --> 00:22:14,701
Nothing.
298
00:22:14,731 --> 00:22:16,418
Are you still injured?
299
00:22:16,448 --> 00:22:18,105
Nah, it's alright.
300
00:22:18,135 --> 00:22:19,673
So why aren't you training?
301
00:22:19,703 --> 00:22:21,439
Thought I'd give you a chance.
302
00:22:21,469 --> 00:22:22,876
Cheeky fucker!
303
00:22:22,906 --> 00:22:25,410
You ain't gonna give me
a chance though, are you?
304
00:22:25,440 --> 00:22:27,414
Mick misses his golden boy.
305
00:22:27,444 --> 00:22:28,913
Shut up.
I'm not the golden boy.
306
00:22:28,943 --> 00:22:30,450
'Course you are!
307
00:22:30,480 --> 00:22:34,855
I don't mind,
you're good and...
308
00:22:34,885 --> 00:22:38,088
as much as we don't
want to admit it, we need you.
309
00:22:38,118 --> 00:22:39,626
I don't know mate.
310
00:22:39,656 --> 00:22:41,496
I think I've had it
with football.
311
00:22:41,526 --> 00:22:44,631
Charlie fucking Lyndsay
has had it with football.
312
00:22:44,661 --> 00:22:47,766
Fuck off! There's no way
you'll stop playing.
313
00:22:48,766 --> 00:22:50,902
It's not because you've
joined another team, is it?
314
00:22:50,932 --> 00:22:52,640
No, nothing like that.
315
00:22:52,670 --> 00:22:55,772
Good, 'cos then I'd
have to break your legs.
316
00:22:55,802 --> 00:22:57,708
I miss it and stuff,
it's just...
317
00:22:57,738 --> 00:23:00,077
Dad's always on about signing.
318
00:23:00,107 --> 00:23:02,416
Oh, I think you should've done.
319
00:23:02,446 --> 00:23:06,750
But...there's no point
if it just makes you sad
320
00:23:06,780 --> 00:23:08,953
and a pain in the dick.
321
00:23:09,953 --> 00:23:11,655
Who's the next game against?
322
00:23:11,685 --> 00:23:12,992
Fucking Thorburry.
323
00:23:15,992 --> 00:23:17,362
Are you gonna come back?
324
00:23:17,392 --> 00:23:18,732
Come training tomorrow.
325
00:23:18,762 --> 00:23:20,802
You'll jump straight
back on the team,
326
00:23:20,832 --> 00:23:23,701
and bang another hat trick
against Thorburry.
327
00:23:23,731 --> 00:23:25,172
Come on.
328
00:23:25,202 --> 00:23:27,573
I know you wanna
come back Charlie.
329
00:23:28,573 --> 00:23:31,110
Come on...
Come on Charlie.
330
00:23:31,140 --> 00:23:33,648
- Yeah, alright
- Yes!
331
00:23:33,678 --> 00:23:35,712
There is one thing
I need you to do though.
332
00:23:35,742 --> 00:23:36,683
What?
333
00:23:36,713 --> 00:23:38,782
I've always seen myself
as the centre forward.
334
00:23:38,812 --> 00:23:39,720
You're joking.
335
00:23:39,750 --> 00:23:42,619
No, listen...
If you could talk to Mick -
336
00:23:42,649 --> 00:23:44,459
'coz obviously
he'll listen to you -
337
00:23:44,489 --> 00:23:47,557
And then we can form
a bad boy partnership.
338
00:23:47,587 --> 00:23:48,662
That's unbelievable.
339
00:23:48,692 --> 00:23:50,832
No, hear me out.
I've got it all planned.
340
00:23:50,862 --> 00:23:53,964
- I'm sure Mick will agree.
- Don't be so negative.
341
00:23:53,994 --> 00:23:54,935
You still hungry?
342
00:23:54,965 --> 00:23:56,537
- Yeah.
- I'm starving.
343
00:23:56,567 --> 00:23:57,269
Alright, it's time lads!
344
00:23:58,269 --> 00:23:59,606
Bring 'em in.
345
00:24:02,606 --> 00:24:03,279
Can we get the cones?
346
00:24:09,279 --> 00:24:11,818
- See you later Mick.
- See you at the weekend.
347
00:24:14,818 --> 00:24:15,819
Good to have you back.
348
00:24:15,849 --> 00:24:16,057
Yeah, thanks.
349
00:24:21,057 --> 00:24:21,057
Are you alright?
350
00:24:21,893 --> 00:24:23,028
Yeah, I'm fine.
351
00:24:25,028 --> 00:24:27,163
If you don't want to
play football then don't.
352
00:24:27,193 --> 00:24:28,134
No, I do.
353
00:24:28,164 --> 00:24:30,171
If you don't want
to play here I understand.
354
00:24:30,201 --> 00:24:33,604
If you want a break, well...
door is will always open.
355
00:24:33,634 --> 00:24:35,007
There are more
important things than football.
356
00:24:36,007 --> 00:24:37,082
- Don't tell the others that.
- Yeah.
357
00:24:45,082 --> 00:24:46,687
Ok, I'm off. See you later.
358
00:24:46,717 --> 00:24:48,237
You not coming to Aunty Karen's?
359
00:24:48,267 --> 00:24:49,757
- I already told you.
- When?
360
00:24:49,787 --> 00:24:51,689
It's alright, Imogen knows
it's all sorted, don't worry.
361
00:24:51,719 --> 00:24:53,592
- Ok.
- Bye
362
00:24:54,592 --> 00:24:55,726
See you later Char.
363
00:24:55,756 --> 00:24:56,729
See you later.
364
00:24:58,729 --> 00:25:00,133
She's already gone..
365
00:25:00,163 --> 00:25:02,900
- I can't find my car keys.
- Did you try the key rack?
366
00:25:02,930 --> 00:25:05,235
I don't leave car keys
in the key rack.
367
00:25:05,265 --> 00:25:07,670
Then what's the point
of the key rack?
368
00:25:07,700 --> 00:25:10,239
You shouldn't leave
car keys on the rack.
369
00:25:10,269 --> 00:25:12,809
If someone breaks in
they can steal the car.
370
00:25:12,839 --> 00:25:14,980
Sure you're going to be ok?
371
00:25:15,980 --> 00:25:17,781
See you later big man.
372
00:25:17,811 --> 00:25:19,085
Listen...
373
00:25:19,115 --> 00:25:22,286
We've got to tell Wayne soon,
so think about it.
374
00:25:22,316 --> 00:25:23,591
Yeah, I will.
375
00:25:23,621 --> 00:25:24,723
- Good lad.
- See you later
376
00:25:24,753 --> 00:25:26,024
There's pizza in the fridge.
377
00:25:26,054 --> 00:25:27,325
- Ok, see you later.
- Bye
378
00:25:27,355 --> 00:25:28,694
Stay out of trouble.
379
00:26:04,694 --> 00:26:10,444
โช
380
00:27:27,444 --> 00:27:28,391
What are you doing?
381
00:27:42,960 --> 00:27:44,431
What are you doing?
382
00:27:47,431 --> 00:27:48,037
I don't know.
383
00:27:53,037 --> 00:27:54,005
What d'ya mean, you don't know?
384
00:27:55,005 --> 00:27:56,324
I can't explain.
385
00:27:56,354 --> 00:27:57,644
You're not...
386
00:27:57,674 --> 00:28:00,978
You're not a little kid anymore,
you can't do stuff like that.
387
00:28:01,008 --> 00:28:02,747
- It's weird...
- It's not...
388
00:28:02,777 --> 00:28:04,885
It's not what you think.
389
00:28:08,885 --> 00:28:10,354
- Ok, take it off.
- Dad...
390
00:28:10,384 --> 00:28:12,072
No, take it off.
391
00:28:12,102 --> 00:28:13,782
- Take it off!
- Dad!
392
00:28:13,812 --> 00:28:15,462
Take the makeup off!
393
00:28:15,492 --> 00:28:17,327
Dad, it's not what you think.
It's not weird.
394
00:28:17,357 --> 00:28:18,030
Yes it is!
395
00:28:21,030 --> 00:28:23,800
It is...
it is from where I'm standing.
396
00:28:23,830 --> 00:28:25,039
No dad, please.
397
00:28:30,039 --> 00:28:32,276
Wipe that shit off your face!
398
00:28:32,306 --> 00:28:33,913
What's going on?
399
00:28:33,943 --> 00:28:36,913
Take it off, take that off!
400
00:28:36,943 --> 00:28:38,348
Take that off!
401
00:28:38,378 --> 00:28:39,754
Take it off!
402
00:28:39,784 --> 00:28:42,486
- Paul, you're hurting him!
- Take if off!
403
00:28:42,516 --> 00:28:45,123
Please stop!
You're hurting him!
404
00:28:46,123 --> 00:28:48,425
Just calm down, calm down.
405
00:28:54,198 --> 00:28:56,167
I'm not weird! I'm not!
406
00:28:57,167 --> 00:28:59,105
I should be like Eve.
407
00:29:01,105 --> 00:29:02,691
I should've been a girl.
408
00:29:02,721 --> 00:29:04,277
What? I don't understand.
409
00:29:04,307 --> 00:29:06,577
I'm sorry. I didn't mean
for this to happen.
410
00:29:06,607 --> 00:29:08,878
- Stop being ridiculous!
- Paul! Jesus!
411
00:29:08,908 --> 00:29:11,147
It doesn't matter
what he feels...
412
00:29:11,177 --> 00:29:12,550
He's got to grow up!
413
00:29:13,550 --> 00:29:16,738
Charlie...
What's wrong?
414
00:29:16,768 --> 00:29:19,927
I don't feel right...
415
00:29:19,957 --> 00:29:23,994
I feel stuck,
it all feels wrong.
416
00:29:24,994 --> 00:29:27,397
When I look at myself
and I don't see me.
417
00:29:27,427 --> 00:29:29,350
You can't mess
about anymore mate!
418
00:29:29,380 --> 00:29:31,303
You're growing up!
You're a young man!
419
00:29:32,303 --> 00:29:33,508
Get off!
420
00:29:39,910 --> 00:29:43,151
It's ok, it's ok...
421
00:29:52,388 --> 00:29:53,290
Do you want tea?
422
00:29:54,290 --> 00:29:55,895
No.
423
00:29:58,895 --> 00:29:59,202
Yes.
424
00:30:06,202 --> 00:30:07,040
He's sorry.
425
00:30:11,040 --> 00:30:12,145
I know.
426
00:30:12,175 --> 00:30:13,286
He's just getting changed.
427
00:30:22,286 --> 00:30:24,087
I thought all this
was behind us.
428
00:30:24,117 --> 00:30:26,056
He was a toddler then.
429
00:30:26,086 --> 00:30:27,126
He's not now.
430
00:30:27,156 --> 00:30:28,424
It's harmless.
431
00:30:28,454 --> 00:30:30,096
Is it?
432
00:30:33,096 --> 00:30:35,934
He didn't think
we'd be back so soon.
433
00:30:37,934 --> 00:30:40,404
So it's his dirty little secret.
434
00:30:41,404 --> 00:30:43,173
He's said he was sorry.
435
00:30:43,203 --> 00:30:46,480
I... I don't know.
436
00:30:49,480 --> 00:30:52,050
I promise I won't do it again,
it's just...
437
00:30:54,050 --> 00:30:56,022
I'm sorry, I am.
438
00:30:59,022 --> 00:31:00,959
Ok.
439
00:31:01,959 --> 00:31:02,930
Ok...
440
00:31:02,960 --> 00:31:04,328
We'll just move on, yeah?
441
00:31:05,328 --> 00:31:06,666
Yeah.
442
00:31:09,666 --> 00:31:11,071
Is it...
443
00:31:11,101 --> 00:31:14,238
Is it me going on about
the whole academy thing?
444
00:31:14,268 --> 00:31:16,406
No, I don't think so.
445
00:31:16,436 --> 00:31:18,479
Because...
446
00:31:18,509 --> 00:31:20,614
You know there's...
447
00:31:20,644 --> 00:31:22,417
There is lots of time on that.
448
00:31:27,417 --> 00:31:29,531
I just want you
to have what I didn't.
449
00:31:41,531 --> 00:31:42,470
Listen...
450
00:31:42,500 --> 00:31:45,602
If it's a gay thing,
we'll just deal with it.
451
00:31:45,632 --> 00:31:46,272
It's not that.
452
00:31:49,272 --> 00:31:50,994
Ok...
453
00:31:51,024 --> 00:31:52,746
Alright.
454
00:31:55,746 --> 00:31:56,548
Ok.
455
00:31:58,548 --> 00:32:01,417
So let's draw a line
under it, alright?
456
00:32:01,447 --> 00:32:02,587
Yeah.
457
00:32:03,587 --> 00:32:06,155
Alright, final destination
for those of you who are left.
458
00:32:06,185 --> 00:32:08,291
Off you pop.
See you all at training.
459
00:32:08,321 --> 00:32:10,528
Well done lads, good game.
460
00:32:11,528 --> 00:32:12,297
Well played.
461
00:32:13,297 --> 00:32:14,501
See you all next week.
462
00:32:14,531 --> 00:32:17,267
Tommy, would you whizz these
over to the club house for us?
463
00:32:17,297 --> 00:32:18,636
Do I get to play
centre forward next week?
464
00:32:18,666 --> 00:32:20,005
No, but you will get
a warm and tingly feeling
465
00:32:21,005 --> 00:32:22,210
of having helped someone
other than yourself.
466
00:32:22,240 --> 00:32:25,642
Funny. I need to go get my top,
otherwise I wouldn't bother.
467
00:32:25,672 --> 00:32:27,621
You're all heart Tom.
468
00:32:37,621 --> 00:32:38,089
How's things?
469
00:32:40,089 --> 00:32:41,194
Alright.
470
00:32:45,194 --> 00:32:46,231
You're not happy here, are you?
471
00:32:48,231 --> 00:32:49,701
Yeah.
472
00:32:50,701 --> 00:32:52,405
Not like you used to be.
473
00:32:52,435 --> 00:32:55,807
Since you've been back
you've not looked interested.
474
00:32:57,807 --> 00:33:00,748
Listen, I...
I want you to remember,
475
00:33:00,778 --> 00:33:02,215
there are more important things
than football.
476
00:33:06,215 --> 00:33:08,719
You know, stuff going on
in our lives
477
00:33:08,749 --> 00:33:10,221
or stuff we have to deal with.
478
00:33:12,221 --> 00:33:14,525
I think you've got stuff
to deal with.
479
00:33:14,555 --> 00:33:16,461
Important stuff.
480
00:33:18,461 --> 00:33:20,201
There's people that can help.
481
00:33:24,201 --> 00:33:25,806
I, erm...
482
00:33:25,836 --> 00:33:30,240
I go jogging on Saturdays,
through the woods...
483
00:33:30,270 --> 00:33:33,479
Yeah.
484
00:33:33,509 --> 00:33:35,384
I ran past this part
that looks like a den.
485
00:33:40,384 --> 00:33:42,470
Please don't tell anyone...
486
00:33:42,500 --> 00:33:44,557
Please don't tell
mum and dad.
487
00:33:44,587 --> 00:33:46,626
I'm sorry,
I didn't know how to say it.
488
00:33:46,656 --> 00:33:48,826
It's alright.
I'm won't say a word, I promise.
489
00:33:48,856 --> 00:33:50,477
Charlie, if there is anything
I can do...
490
00:33:50,507 --> 00:33:52,128
I can't play here anymore.
See you later.
491
00:33:52,158 --> 00:33:53,232
Charlie, please, Charlie!
492
00:33:56,232 --> 00:33:58,639
Shit!
493
00:33:58,669 --> 00:34:00,111
Shit, shit, shit!
494
00:34:07,111 --> 00:34:08,814
Will you put that
sodding phone down.
495
00:34:08,844 --> 00:34:10,547
I'm sorting things
out for college.
496
00:34:10,577 --> 00:34:11,752
Do it after dinner.
497
00:34:11,782 --> 00:34:13,775
I've got work to do
after dinner.
498
00:34:13,805 --> 00:34:15,798
Just put the bloody phone down.
499
00:34:28,798 --> 00:34:30,051
Where are you going?
500
00:34:30,081 --> 00:34:31,305
I don't feel well.
501
00:34:31,335 --> 00:34:32,839
Come on,
try to eat something.
502
00:34:32,869 --> 00:34:35,505
Can I save it for later?
I don't feel good.
503
00:34:35,535 --> 00:34:36,708
Fine.
504
00:34:37,708 --> 00:34:39,613
So he's allowed to do
whatever he wants?
505
00:34:39,643 --> 00:34:42,851
- He wasn't on his phone.
- What difference does that make?
506
00:35:35,699 --> 00:35:37,300
They're just putting
a dressing on,
507
00:35:37,330 --> 00:35:38,943
then they want to speak to us.
508
00:35:46,943 --> 00:35:50,832
What the fucking hell
is going on in his head?
509
00:35:50,862 --> 00:35:54,062
- It's pretty obvious, isn't it?
- No, not really.
510
00:35:54,092 --> 00:35:57,293
- When did you start that again?
- Couple of weeks ago.
511
00:36:03,293 --> 00:36:04,699
What are we gonna do?
512
00:36:08,699 --> 00:36:10,704
We have to speak to Charlie.
513
00:36:14,704 --> 00:36:16,485
He must be so unhappy.
514
00:36:28,485 --> 00:36:29,987
Don't worry, we'll sort it.
515
00:36:30,017 --> 00:36:31,291
How?
516
00:36:34,291 --> 00:36:38,362
I've got some leave owed.
We could go on holiday.
517
00:36:38,392 --> 00:36:40,567
Why?
What would that achieve?
518
00:36:43,567 --> 00:36:45,906
It'll give us all a break...
519
00:36:45,936 --> 00:36:49,775
A bit of sunshine
and no dwelling on things.
520
00:36:51,775 --> 00:36:54,313
Some laughter
for a change, some fun...
521
00:36:54,343 --> 00:36:56,882
A bit of fun
isn't going to sort this Paul.
522
00:36:58,882 --> 00:37:01,719
It's serious. We'll need help.
523
00:37:02,719 --> 00:37:04,923
Charlie needs help.
524
00:37:07,923 --> 00:37:12,829
He just needs reassurance
and put on the right track.
525
00:37:12,859 --> 00:37:14,599
What track?
526
00:37:16,599 --> 00:37:21,038
He just needs help accepting
things as they really are.
527
00:37:21,068 --> 00:37:23,445
- We all do.
- What if he can't?
528
00:37:28,445 --> 00:37:29,415
No...
529
00:37:29,445 --> 00:37:31,454
Don't cry.
Please don't cry.
530
00:37:49,733 --> 00:37:51,235
Alright Mick.
531
00:37:51,265 --> 00:37:52,738
Hi. You alright?
532
00:37:52,768 --> 00:37:54,005
Could I get a quick word mate?
533
00:37:55,005 --> 00:37:56,576
Yeah, sure.
534
00:37:56,606 --> 00:37:58,444
It's about Charlie.
535
00:37:58,474 --> 00:38:02,746
He told us, you know, about what
happened in the woods.
536
00:38:02,776 --> 00:38:05,382
He said that you'd seen him
and all that.
537
00:38:05,412 --> 00:38:06,016
It's fine.
538
00:38:07,016 --> 00:38:09,885
I'd really appreciate it
if you kept it to yourself mate.
539
00:38:09,915 --> 00:38:11,854
Yeah, it's a given.
540
00:38:11,884 --> 00:38:13,724
Yeah, I know, I know.
541
00:38:13,754 --> 00:38:15,594
I just want to make sure.
542
00:38:17,594 --> 00:38:21,998
You see things are really...
delicate, you know...
543
00:38:22,028 --> 00:38:23,836
Well, it's been hard.
544
00:38:26,836 --> 00:38:29,615
I can't believe he's doing this
to us, to be honest with you.
545
00:38:39,615 --> 00:38:43,672
Don't think he's doing it
to you, with all due respect.
546
00:40:08,704 --> 00:40:10,739
- Ready Charlie?
- Yeah.
547
00:40:10,769 --> 00:40:12,182
Char wait!
548
00:40:20,182 --> 00:40:21,798
- Good luck.
- See you later.
549
00:41:09,798 --> 00:41:11,818
How are you Charlie?
550
00:41:11,848 --> 00:41:13,839
Don't know...
Nervous.
551
00:41:13,869 --> 00:41:14,923
Yeah.
We both are, to be honest.
552
00:41:14,953 --> 00:41:16,007
That's understandable...
553
00:41:17,007 --> 00:41:19,943
but I want you to know that
this is all about helping you.
554
00:41:19,973 --> 00:41:21,844
It's the start of a process.
555
00:41:21,874 --> 00:41:23,014
How long will it take?
556
00:41:24,014 --> 00:41:26,018
That can depend on
a lot of things.
557
00:41:26,048 --> 00:41:28,086
The doctor went through
what can happen.
558
00:41:28,116 --> 00:41:30,154
- Dr Hastings?
- Yes, she was very helpful.
559
00:41:31,154 --> 00:41:34,690
I was wondering if I can have
the puberty blockers.
560
00:41:34,720 --> 00:41:36,758
Well, that is something
we can discuss, yes.
561
00:41:36,788 --> 00:41:38,827
The blockers are a good way
of giving you time
562
00:41:38,857 --> 00:41:39,996
to think about how do you feel.
563
00:41:40,026 --> 00:41:41,667
Yeah. I know how I feel.
564
00:41:41,697 --> 00:41:43,003
It's all we've talked about
for weeks.
565
00:41:47,003 --> 00:41:49,340
I just want Charlie
to be happy.
566
00:41:51,340 --> 00:41:53,342
How does Dad feel?
567
00:41:53,372 --> 00:41:55,649
Erm...
568
00:41:55,679 --> 00:41:56,783
Struggling.
569
00:41:56,813 --> 00:41:59,715
I'm sorry to ask but it helps
to have a broad picture.
570
00:41:59,745 --> 00:42:00,619
It's fine.
571
00:42:02,619 --> 00:42:06,624
They were very close and...
572
00:42:06,654 --> 00:42:09,426
Well, all this has...
573
00:42:09,456 --> 00:42:12,228
He doesn't like it.
574
00:42:13,228 --> 00:42:14,932
He hates it.
575
00:42:16,932 --> 00:42:19,003
He's always telling me that
he will do anything for me
576
00:42:20,003 --> 00:42:21,206
and that he loves me...
577
00:42:24,206 --> 00:42:25,611
But he lied.
578
00:42:25,641 --> 00:42:27,314
That's not fair Charlie.
579
00:42:27,344 --> 00:42:29,646
So why won't he let me be me?
580
00:42:29,676 --> 00:42:30,014
You're not a parent.
581
00:42:31,014 --> 00:42:33,016
It can be very difficult
for parents to understand.
582
00:42:34,016 --> 00:42:36,385
You've always been
your father's little boy
583
00:42:36,415 --> 00:42:38,389
and now you're saying
you're not.
584
00:42:40,389 --> 00:42:42,994
He feels he's been lied to.
585
00:42:44,994 --> 00:42:46,733
Who is me, Charlie?
586
00:42:49,733 --> 00:42:51,270
Me...
587
00:42:51,300 --> 00:42:55,841
is in here...
588
00:42:55,871 --> 00:42:57,041
but it's like no one can see me.
589
00:42:59,041 --> 00:43:02,846
Everyone talks to me
and hears me and...
590
00:43:02,876 --> 00:43:05,280
but it's not me
they're talking to.
591
00:43:05,310 --> 00:43:06,284
It's this.
592
00:43:09,284 --> 00:43:11,856
They're talking to a stranger.
593
00:43:13,856 --> 00:43:20,362
I used to play with my sister,
Eve, when I was really little.
594
00:43:20,392 --> 00:43:25,005
I always thought that one day
I could be big like her...
595
00:43:29,005 --> 00:43:31,878
But then I realised
that could never happen.
596
00:43:34,878 --> 00:43:36,681
It felt really unfair.
597
00:43:38,681 --> 00:43:40,018
I didn't like it.
598
00:43:42,018 --> 00:43:44,420
It feels mean to be
stuck in this body
599
00:43:44,450 --> 00:43:48,028
that everyone thinks...is me.
600
00:43:53,028 --> 00:43:54,934
I'm Charlie.
601
00:43:57,934 --> 00:43:59,873
Not this.
602
00:44:43,512 --> 00:44:44,481
Hello.
603
00:44:45,481 --> 00:44:47,703
Hang on, hang on,
you're breaking up.
604
00:44:47,733 --> 00:44:49,956
I'm just going to go outside.
Hang on.
605
00:44:52,956 --> 00:44:54,761
Hello.
606
00:44:54,791 --> 00:44:56,460
Mick, are you alright?
607
00:44:57,460 --> 00:45:00,898
Yeah, she's alright.
It's complicated.
608
00:45:01,898 --> 00:45:04,302
I'm out and about with Paul
so I can't really...
609
00:45:07,302 --> 00:45:08,907
Alright.
610
00:45:10,907 --> 00:45:11,509
Right!
611
00:45:12,509 --> 00:45:15,250
Erm...
Yeah, I can ask her.
612
00:45:20,250 --> 00:45:21,520
Good news?
613
00:45:21,550 --> 00:45:22,387
It might be, yeah.
614
00:45:24,387 --> 00:45:25,892
Well...
615
00:45:25,922 --> 00:45:29,094
It's just about Charlie.
We can talk about it later.
616
00:45:31,094 --> 00:45:33,931
Are you worried I might
become unreasonable?
617
00:45:34,931 --> 00:45:36,301
Alright.
618
00:45:36,331 --> 00:45:39,153
Mick runs a team
that Charlie could play for.
619
00:45:39,183 --> 00:45:42,005
Isn't that the team
he's already playing for?
620
00:45:43,005 --> 00:45:47,512
It's a...it's a ladies team
over in Lichfield.
621
00:45:49,512 --> 00:45:51,815
- A ladies team?
- Yeah.
622
00:45:51,845 --> 00:45:53,453
But he's not a lady.
623
00:45:53,483 --> 00:45:55,451
Are we really
going to do this here?
624
00:45:55,481 --> 00:45:56,567
Fine.
625
00:46:10,567 --> 00:46:12,202
- Are you ok?
- Yeah.
626
00:46:13,202 --> 00:46:14,608
Ok.
627
00:46:18,608 --> 00:46:19,546
Hiya!
628
00:46:19,576 --> 00:46:21,314
Hi. You alright?
629
00:46:21,344 --> 00:46:23,216
- Hi Charlie.
- Hi.
630
00:46:23,246 --> 00:46:26,282
I'll... I'll walk you over
and introduce you to Rachel,
631
00:46:26,312 --> 00:46:27,883
the assistant coach.
632
00:46:27,913 --> 00:46:29,455
Oh Rachel, she, erm.
633
00:46:29,485 --> 00:46:32,322
She got head coach.
She got best coach last year.
634
00:46:32,352 --> 00:46:33,560
Right.
635
00:46:33,590 --> 00:46:35,992
Charlie's very well informed.
You like doing your research.
636
00:46:36,022 --> 00:46:37,492
Good, good.
637
00:46:37,522 --> 00:46:38,106
Ok...
638
00:46:51,106 --> 00:46:53,476
- Charlie!
- Thanks for this mum.
639
00:46:53,506 --> 00:46:54,614
See you later.
640
00:46:58,614 --> 00:46:59,652
There she is...
641
00:46:59,682 --> 00:47:02,321
Rachel, this is Charlie,
I told you all about.
642
00:47:02,351 --> 00:47:04,659
If you could just give Charlie
the drills, it would be great.
643
00:47:10,659 --> 00:47:11,461
How is he doing?
644
00:47:12,461 --> 00:47:13,533
Sorry.
645
00:47:13,563 --> 00:47:17,501
She. She's worried, obviously,
but not letting on.
646
00:47:19,501 --> 00:47:21,304
Thank you for this Mick.
647
00:47:21,334 --> 00:47:22,875
No, no. It's fine.
648
00:47:22,905 --> 00:47:25,111
Seemed the logical thing
to do, really.
649
00:47:25,141 --> 00:47:27,677
I've been here for two years,
and it's away from Tamworth,
650
00:47:27,707 --> 00:47:28,644
so better for Charlie.
651
00:47:28,674 --> 00:47:29,280
Thanks.
652
00:47:30,280 --> 00:47:32,051
Rachel's really keen.
653
00:47:32,081 --> 00:47:34,416
She knows all about Charlie.
Who doesn't, to be honest.
654
00:47:34,446 --> 00:47:35,585
Why? What's been said?
655
00:47:35,615 --> 00:47:36,555
No, no...
656
00:47:36,585 --> 00:47:39,655
I mean, you know
your Charlie is hot property.
657
00:47:39,685 --> 00:47:41,490
The amount of coaches
that have asked me
658
00:47:41,520 --> 00:47:43,326
if Charlie's looking
for a new team.
659
00:47:43,356 --> 00:47:45,163
Sorry... I mean...
660
00:47:45,193 --> 00:47:47,032
No, it's fine.
I get it.
661
00:47:50,032 --> 00:47:52,201
You know it's going to be
hard though, don't you?
662
00:47:52,231 --> 00:47:54,405
Going to be?
663
00:47:55,405 --> 00:47:57,179
Yeah...
Anyway, what do I know.
664
00:48:03,179 --> 00:48:04,916
Are you not gonna say hello?
665
00:48:04,946 --> 00:48:06,684
Sorry, I wasn't thinking.
666
00:48:07,684 --> 00:48:09,422
- Come on then?
- What?
667
00:48:09,452 --> 00:48:11,958
Show us what
all the fuss is about.
668
00:48:15,958 --> 00:48:16,027
One in three!
669
00:48:18,027 --> 00:48:19,698
Next time!
670
00:48:19,728 --> 00:48:21,333
Control it, then pass it.
671
00:48:23,333 --> 00:48:24,737
Yeah.
672
00:48:27,737 --> 00:48:28,373
Bye!
673
00:48:30,373 --> 00:48:31,477
Went well?
674
00:48:31,507 --> 00:48:33,111
Yeah, yeah. It's good.
675
00:48:33,141 --> 00:48:34,613
- See ya next time?
- See ya.
676
00:48:34,643 --> 00:48:38,715
I'll probably sub next week,
but that's only fair, isn't it?
677
00:48:38,745 --> 00:48:40,626
- So, you're coming back?
- Yeah.
678
00:48:51,626 --> 00:48:53,572
It's a good setup
at the Diamonds.
679
00:49:02,572 --> 00:49:04,773
Have you got
a late shift tonight?
680
00:49:04,803 --> 00:49:06,578
No.
681
00:49:06,608 --> 00:49:09,784
Shall we go for
a kick about later?
682
00:49:14,784 --> 00:49:16,123
I might have to go out.
683
00:49:20,123 --> 00:49:21,226
Ok.
684
00:49:24,226 --> 00:49:25,766
I'm meeting Tony.
685
00:49:30,766 --> 00:49:32,217
And I got some jobs
to do around the house.
686
00:49:49,217 --> 00:49:50,971
Alright...
687
00:49:51,001 --> 00:49:52,725
See ya Dad.
688
00:49:52,755 --> 00:49:54,767
Yeah, see you s...
689
00:49:54,797 --> 00:49:56,809
See you Charlie.
690
00:50:13,809 --> 00:50:14,179
Char!
691
00:50:16,179 --> 00:50:17,847
Charlie are you OK?
692
00:50:18,847 --> 00:50:20,853
Charlie!
693
00:50:24,853 --> 00:50:27,692
Dad is being horrible
to him for no reason.
694
00:50:29,692 --> 00:50:32,429
Charlie! Charlie!
695
00:50:33,429 --> 00:50:35,166
Oi, dickhead!
696
00:50:37,166 --> 00:50:38,770
So what's going on man?
697
00:50:38,800 --> 00:50:40,735
What are you being weird for?
698
00:50:40,765 --> 00:50:42,170
What d'ya mean?
699
00:50:42,200 --> 00:50:43,442
I mean...
700
00:50:43,472 --> 00:50:44,810
You've quit football,
701
00:50:44,840 --> 00:50:47,127
you don't come out no more,
702
00:50:47,157 --> 00:50:49,415
you don't answer
your texts.
703
00:50:49,445 --> 00:50:51,280
Just don't want to
do it anymore.
704
00:50:51,310 --> 00:50:53,285
Yeah, but why though?
705
00:50:53,315 --> 00:50:55,154
You missed it the other night.
706
00:50:55,184 --> 00:50:56,818
Langy come off
the half pipe the other night.
707
00:50:56,848 --> 00:50:58,357
Fucking hilarious!
708
00:50:58,387 --> 00:51:00,192
He broke his arm
and everything...
709
00:51:03,192 --> 00:51:04,428
What's the matter?
710
00:51:04,458 --> 00:51:05,665
- Nothing.
- There is.
711
00:51:05,695 --> 00:51:07,498
- You're being weird.
- I'm not.
712
00:51:07,528 --> 00:51:09,331
You are.
You keep ignoring me.
713
00:51:09,361 --> 00:51:10,269
I'm busy.
714
00:51:14,269 --> 00:51:15,441
Look...
715
00:51:15,471 --> 00:51:17,440
Come round tonight Charlie.
716
00:51:17,470 --> 00:51:18,845
I can't.
717
00:51:18,875 --> 00:51:21,277
- Come round...
- I said I can't.
718
00:51:21,307 --> 00:51:23,226
- Come on Charlie.
- No!
719
00:51:38,226 --> 00:51:39,579
Fuck off then.
720
00:51:57,579 --> 00:52:00,017
You still on for next weekend?
721
00:52:00,047 --> 00:52:02,485
Yeah...
Yeah, got a weekend pass.
722
00:52:02,515 --> 00:52:03,323
Good man.
723
00:52:03,353 --> 00:52:04,920
Bet your clubs
are rusty, aren't they?
724
00:52:04,950 --> 00:52:06,625
Yeah, a little bit.
725
00:52:06,655 --> 00:52:08,675
I'll have more time
at weekends now.
726
00:52:08,705 --> 00:52:10,726
Charlie's packed in
the football.
727
00:52:10,756 --> 00:52:11,730
Really?
728
00:52:11,760 --> 00:52:13,529
I thought he was
off to an academy.
729
00:52:13,559 --> 00:52:15,433
No, but he had his chance.
730
00:52:15,463 --> 00:52:16,965
He'll probably regret it,
but you know,
731
00:52:16,995 --> 00:52:18,770
what can you do?
732
00:52:18,800 --> 00:52:20,769
More time for the golf.
733
00:52:20,799 --> 00:52:22,274
Good man.
734
00:52:22,304 --> 00:52:24,414
- See you later.
- See you later.
735
00:53:05,414 --> 00:53:06,718
Morning ladies.
736
00:53:06,748 --> 00:53:08,784
- Morning.
- Morning.
737
00:53:09,784 --> 00:53:11,457
- Morning.
- Hi.
738
00:53:11,487 --> 00:53:13,690
Can I have a quick word?
739
00:53:14,690 --> 00:53:17,427
Sorry, you'll have to get
changed in another room.
740
00:53:19,427 --> 00:53:20,564
Yeah, that's fine.
741
00:53:20,594 --> 00:53:21,614
Come this way.
742
00:53:21,644 --> 00:53:22,634
See you later.
743
00:53:22,664 --> 00:53:24,670
- Good luck.
- Bye Char.
744
00:53:27,670 --> 00:53:28,640
She's fine.
745
00:53:28,670 --> 00:53:31,710
As soon as she starts playing
it won't matter.
746
00:53:48,724 --> 00:53:50,592
Why is Charlie not playing?
747
00:53:50,622 --> 00:53:51,826
He is...
748
00:53:51,856 --> 00:53:53,031
She is.
749
00:53:53,061 --> 00:53:54,768
She's just subbing
the first half.
750
00:53:59,768 --> 00:54:00,371
What?
751
00:54:02,371 --> 00:54:03,509
They can't make her out,
can they?
752
00:54:06,509 --> 00:54:07,878
Come on, get the ball!
753
00:54:09,878 --> 00:54:11,452
Shit. Maybe this was
a terrible idea.
754
00:54:16,452 --> 00:54:18,155
It's only 1-0
and it's been pretty tight.
755
00:54:18,185 --> 00:54:19,889
So let's keep the tempo
and keep pushing.
756
00:54:19,919 --> 00:54:20,959
The goals will come.
757
00:54:20,989 --> 00:54:25,061
Subs are on so Claire,
Nicky and Paula, you're off.
758
00:54:26,028 --> 00:54:28,165
Charlie, I want you
to link up with Sophe.
759
00:54:28,195 --> 00:54:30,333
I think you'll rip 'em to bits
on the left.
760
00:54:30,363 --> 00:54:31,717
Watch for the their right back.
761
00:54:31,747 --> 00:54:33,210
She's been
clipping me all match.
762
00:54:33,240 --> 00:54:35,008
Right girls, get your hands in.
763
00:54:35,038 --> 00:54:36,806
On 3.
One, two, three. Who are we?
764
00:54:36,836 --> 00:54:37,743
Diamonds!
765
00:54:37,773 --> 00:54:38,742
Right. Come on!
766
00:54:40,742 --> 00:54:41,077
Charlie!
767
00:54:42,077 --> 00:54:43,813
Oh yeah. She's on now.
768
00:54:43,843 --> 00:54:44,364
I feel sick.
769
00:55:02,364 --> 00:55:03,798
Are you going to
take him off Mick?
770
00:55:03,828 --> 00:55:05,104
They've never played this bad.
771
00:55:05,134 --> 00:55:06,411
She's not coming off, alright.
772
00:55:16,411 --> 00:55:18,684
That's it Char! He's done it.
773
00:55:22,684 --> 00:55:23,788
Come on!
774
00:55:25,788 --> 00:55:26,458
Come on!
775
00:55:29,458 --> 00:55:30,561
YES!
776
00:55:33,561 --> 00:55:34,097
That's it girls, that's it!
777
00:55:36,097 --> 00:55:37,065
Come on girls!
778
00:55:37,095 --> 00:55:38,137
Come on!
779
00:55:41,137 --> 00:55:43,673
Well done girls!
Come on, get in, get in.
780
00:55:45,673 --> 00:55:46,812
What's the matter?
781
00:55:46,842 --> 00:55:48,412
- Your new mate...
- Charlie?
782
00:55:48,442 --> 00:55:50,012
Don't you think he's strange?
783
00:55:51,012 --> 00:55:53,585
No.
Anyway, we've just won.
784
00:55:53,615 --> 00:55:55,650
Now we're the best team
in the league.
785
00:55:55,680 --> 00:55:56,654
And we've just got better.
786
00:55:56,684 --> 00:55:58,238
But that's like you,
isn't it?
787
00:55:58,268 --> 00:55:59,792
What are you trying to say?
788
00:55:59,822 --> 00:56:01,724
Come on, Sophe.
You're always chasing the boys.
789
00:56:01,754 --> 00:56:02,761
Charlie ain't a boy.
790
00:56:02,791 --> 00:56:04,893
- Charlie has a dick, doesn't he?
- You been looking?
791
00:56:04,923 --> 00:56:06,878
No, but I'm sure
you've seen it plenty of times!
792
00:56:06,908 --> 00:56:08,864
Come on! We're meant
to be a team, aren't we?
793
00:56:08,894 --> 00:56:10,870
No...
Not while he's here.
794
00:56:10,900 --> 00:56:13,202
I'm going, and I'm making sure
he doesn't come back.
795
00:56:13,232 --> 00:56:15,103
- It's not fair!
- What isn't fair?
796
00:56:15,133 --> 00:56:16,509
I know Soph...
797
00:56:16,539 --> 00:56:18,206
Why don't you go
and play with a boys team?
798
00:56:18,236 --> 00:56:19,842
Cause I don't want to.
799
00:56:19,872 --> 00:56:21,046
Exactly.
800
00:56:21,076 --> 00:56:23,045
Mick should have never
put him on the team.
801
00:56:23,075 --> 00:56:24,884
We don't need him...
802
00:56:24,914 --> 00:56:27,650
or whatever the fuck he is,
fucking tranny or whatever.
803
00:56:27,680 --> 00:56:28,128
Are you coming?
804
00:56:40,128 --> 00:56:42,299
Perhaps if you
didn't encourage him.
805
00:56:42,329 --> 00:56:44,500
Can't you see
what you are doing dad?!
806
00:56:44,530 --> 00:56:45,005
What's the matter?
807
00:56:51,005 --> 00:56:52,574
- Good night.
- Why are you doing this?
808
00:56:52,604 --> 00:56:53,811
Stop it!
809
00:56:55,811 --> 00:56:57,682
What are you talking about?
810
00:57:00,682 --> 00:57:01,854
Mum?
811
00:57:01,884 --> 00:57:03,455
It's Nan, Char.
812
00:57:03,485 --> 00:57:05,956
She said she doesn't want
to see us again.
813
00:57:07,956 --> 00:57:08,928
What?
814
00:57:08,958 --> 00:57:11,795
She's not comfortable
with what is going on.
815
00:57:13,795 --> 00:57:14,966
She can piss off!
816
00:57:14,996 --> 00:57:16,569
- She's your mother!
- Yeah...
817
00:57:16,599 --> 00:57:18,568
I know what she's like.
This is all about her.
818
00:57:19,568 --> 00:57:21,269
She can't help
the way she feels!
819
00:57:21,299 --> 00:57:23,052
Like you, you mean!
820
00:58:04,713 --> 00:58:05,014
Hello Charlie.
821
00:58:06,014 --> 00:58:07,085
Is Nan in?
822
00:58:07,115 --> 00:58:09,836
She is, but it's not a good time
at the moment mate.
823
00:58:09,866 --> 00:58:12,588
Yeah, I read her letter
and I need to speak to her,
824
00:58:12,618 --> 00:58:13,590
if that's ok.
825
00:58:14,590 --> 00:58:16,896
- Come on.
- Where is she?
826
00:58:21,896 --> 00:58:23,599
Who was it Frank?
827
00:58:23,629 --> 00:58:24,902
Nan?
828
00:58:26,902 --> 00:58:30,139
Hello Charlie...
I'm a bit busy now.
829
00:58:30,169 --> 00:58:31,811
I won't be long.
830
00:58:35,811 --> 00:58:39,583
I just wanted to say that
I understand how you feel.
831
00:58:41,583 --> 00:58:44,289
All of this does seem weird,
I know.
832
00:58:47,289 --> 00:58:49,260
But I'm not doing it on purpose.
833
00:58:51,260 --> 00:58:55,230
Everybody thinks that I'm that
boy they've known for so long.
834
00:58:55,260 --> 00:58:59,669
But I've always been Charlie...
this Charlie...
835
00:58:59,699 --> 00:59:04,108
is not much different
to the other Charlie.
836
00:59:07,108 --> 00:59:10,530
I still love my football...
837
00:59:10,560 --> 00:59:13,983
I still love my family.
838
00:59:14,983 --> 00:59:16,889
And I still love you Nan.
839
00:59:21,889 --> 00:59:23,961
But if you don't
want to see me then...
840
00:59:26,961 --> 00:59:28,735
I understand.
841
00:59:32,735 --> 00:59:34,775
But don't not see
Mum, Dad and Eve
842
00:59:34,805 --> 00:59:36,846
because it isn't their fault.
843
00:59:43,846 --> 00:59:46,427
Bye Nan.
844
01:00:01,230 --> 01:00:03,234
- I'm finished.
- You're not finished.
845
01:00:03,264 --> 01:00:05,268
- Can I leave?
- You are not finished.
846
01:00:07,268 --> 01:00:08,971
I'm trying
to lose weight mother.
847
01:00:09,001 --> 01:00:10,775
Don't be so silly.
848
01:00:13,775 --> 01:00:15,647
- Mum.
- Yeah.
849
01:00:15,677 --> 01:00:19,782
I think it's time I started
dressing as me...
850
01:00:19,812 --> 01:00:21,215
outside of the house.
851
01:00:21,245 --> 01:00:22,921
Ok.
852
01:00:22,951 --> 01:00:26,054
I really want to
wear my clothes...
853
01:00:26,084 --> 01:00:28,358
even at school.
854
01:00:29,358 --> 01:00:31,092
In school?
855
01:00:31,122 --> 01:00:32,163
Yeah.
856
01:00:34,163 --> 01:00:35,409
Ok.
857
01:01:00,856 --> 01:01:04,827
It's a very brave
decision Charlie.
858
01:01:04,857 --> 01:01:06,098
Yeah.
859
01:01:06,128 --> 01:01:08,715
Do you understand what
the implications are?
860
01:01:08,745 --> 01:01:11,333
Yeah. Me and mum
have talked it through.
861
01:01:11,363 --> 01:01:13,272
Yeah. It makes a lot of sense.
862
01:01:13,302 --> 01:01:16,207
But you are aware of what
the reactions going to be?
863
01:01:16,237 --> 01:01:19,074
It's going to be a huge shock
to anyone that knows you here,
864
01:01:19,104 --> 01:01:20,342
including your teachers Charlie.
865
01:01:20,372 --> 01:01:21,312
No, that's not acceptable.
866
01:01:21,342 --> 01:01:23,512
The kids I can forgive;
the teachers are adults.
867
01:01:23,542 --> 01:01:25,014
We'd like to think...
868
01:01:26,014 --> 01:01:29,185
Perhaps it would be
best to wait?
869
01:01:29,215 --> 01:01:32,357
What do you think
I've been doing?
870
01:01:32,387 --> 01:01:34,489
We've kept you informed
every step of the way.
871
01:01:34,519 --> 01:01:36,227
This school professes to support
872
01:01:36,257 --> 01:01:38,393
every colour,
creed and ability, right?
873
01:01:38,423 --> 01:01:39,464
Yeah...
874
01:01:39,494 --> 01:01:43,197
and we will give Charlie
every bit of support we can,
875
01:01:43,227 --> 01:01:45,400
but we have to be realistic.
876
01:01:45,430 --> 01:01:47,439
Look...
877
01:01:47,469 --> 01:01:52,106
I think the best we can do
is to start to prep the children
878
01:01:52,136 --> 01:01:53,242
Charlie has most contact with.
879
01:03:27,902 --> 01:03:29,541
So annoyed I couldn't go.
880
01:03:29,571 --> 01:03:31,210
- Yeah.
- It's just unfair...
881
01:03:35,210 --> 01:03:36,980
Let's not talk to him.
882
01:03:37,980 --> 01:03:40,282
I did all my homework
and stuff, so...
883
01:03:40,312 --> 01:03:41,621
Yeah.
884
01:04:11,380 --> 01:04:12,947
I don't even know
what she's doing.
885
01:04:13,782 --> 01:04:15,617
She's making a fool
out of herself.
886
01:04:15,647 --> 01:04:17,286
You're going to show her, yeah?
887
01:04:17,316 --> 01:04:20,490
Morning...
Bethan.
888
01:04:22,490 --> 01:04:24,527
We need to talk, don't we?
889
01:04:25,527 --> 01:04:26,230
Yeah, we do.
890
01:04:28,230 --> 01:04:29,170
- See you later.
- Bye.
891
01:04:35,170 --> 01:04:36,407
How are you?
892
01:04:36,437 --> 01:04:37,675
Been better.
893
01:04:39,675 --> 01:04:41,178
I've just been avoiding you
894
01:04:41,208 --> 01:04:43,277
because I've not known
what to say.
895
01:04:43,307 --> 01:04:44,649
I get it...
896
01:04:44,679 --> 01:04:48,583
It must be so hard,
and I am so sorry.
897
01:04:48,613 --> 01:04:51,320
And your poor mum and dad.
898
01:04:51,350 --> 01:04:52,322
Are they alright?
899
01:04:53,322 --> 01:04:56,361
No, not really.
900
01:04:56,391 --> 01:04:58,728
Dad's finding it really hard.
901
01:04:59,728 --> 01:05:03,833
When you told me, it just
didn't register, I s'pose,
902
01:05:03,863 --> 01:05:07,969
and then when I saw him
in his skirt and whatnot...
903
01:05:07,999 --> 01:05:09,073
Her.
904
01:05:09,103 --> 01:05:10,676
It was a shock.
905
01:05:10,706 --> 01:05:14,476
It was a shock for us all;
he was such a cute boy.
906
01:05:14,506 --> 01:05:15,446
Bethan...
907
01:05:15,476 --> 01:05:17,244
You know we think
he's being really brave...
908
01:05:17,274 --> 01:05:18,951
She, Bethan.
909
01:05:18,981 --> 01:05:21,550
Charlie's a she now.
Just like you and me.
910
01:05:21,580 --> 01:05:23,721
Is he really, though?
911
01:05:23,751 --> 01:05:26,420
I'm just being honest,
it's what people think.
912
01:05:26,450 --> 01:05:28,459
Yes, she is...
913
01:05:28,489 --> 01:05:30,025
He wasn't born a she though,
was he?
914
01:05:31,025 --> 01:05:32,862
It's all is in his mind?
915
01:05:32,892 --> 01:05:34,700
It's how he sees himself.
916
01:05:34,730 --> 01:05:37,200
Charlie's got people
helping her. Professionals.
917
01:05:37,230 --> 01:05:39,701
They don't all say the same
thing though, do they?
918
01:05:39,731 --> 01:05:42,587
And what if he changes his mind?
919
01:05:42,617 --> 01:05:45,444
You know, it is brave, but...
920
01:05:45,474 --> 01:05:47,577
if it's just
a mental health issue...
921
01:05:47,607 --> 01:05:49,911
Fuck off Bethan,
you have no idea!
922
01:05:49,941 --> 01:05:52,216
Look at the damage
that's been done.
923
01:05:52,246 --> 01:05:54,282
I bet I've researched
this as much as you.
924
01:05:54,312 --> 01:05:56,219
I fucking live it!
925
01:05:57,219 --> 01:05:59,554
If you're going to be like this
I don't think I can carry on.
926
01:05:59,584 --> 01:06:02,356
I am sorry for you, but I am
entitled to my opinion.
927
01:06:02,386 --> 01:06:04,192
You can shove your opinion
up your arse,
928
01:06:04,222 --> 01:06:05,564
you supercilious bitch!
929
01:06:05,594 --> 01:06:07,496
Research it if you don't
know what it means!
930
01:06:07,526 --> 01:06:09,100
You can't talk to me like that!
931
01:06:09,130 --> 01:06:11,576
I'll talk to you however
the fuck I want, Bethan!
932
01:06:29,684 --> 01:06:31,454
This one is really nice.
933
01:06:33,454 --> 01:06:35,757
- Yeah, they smell nice as well.
- Very nice.
934
01:06:35,787 --> 01:06:37,242
Aaahhh.
935
01:06:37,272 --> 01:06:38,728
Sorry Char!
936
01:06:43,130 --> 01:06:45,599
Back combing
bushes out your fringe...
937
01:06:47,469 --> 01:06:48,707
Look!
938
01:06:48,737 --> 01:06:50,262
Pretty, pretty, pretty.
939
01:07:15,262 --> 01:07:17,099
I bought you something.
940
01:07:17,129 --> 01:07:18,270
What?
941
01:07:18,300 --> 01:07:20,438
I hope you like it.
942
01:07:23,438 --> 01:07:25,807
Yeah, I know,
but no pain no gain.
943
01:07:26,807 --> 01:07:28,513
Beauty is a painful thing.
944
01:07:28,543 --> 01:07:31,117
- It looks really nice.
- Thank you.
945
01:07:35,117 --> 01:07:36,487
Do you miss the park?
946
01:07:38,487 --> 01:07:41,123
Yeah a bit...
it was a laugh.
947
01:07:41,153 --> 01:07:42,828
Why don't you go?
948
01:07:42,858 --> 01:07:45,327
If they'd never met me
I'd be someone new.
949
01:07:45,357 --> 01:07:46,733
But they have...
950
01:07:52,733 --> 01:07:53,438
Alright?
951
01:07:57,438 --> 01:07:58,657
Freak.
952
01:07:58,687 --> 01:07:59,932
Tommy!
953
01:07:59,962 --> 01:08:01,178
What?
954
01:08:01,208 --> 01:08:02,510
What did you just say?
955
01:08:02,540 --> 01:08:04,448
I said, freak!
956
01:08:04,478 --> 01:08:06,280
Is something wrong with you!
957
01:08:06,310 --> 01:08:07,419
Not me, no.
958
01:08:07,449 --> 01:08:08,252
Leave it.
959
01:08:08,282 --> 01:08:10,552
No, I won't have it,
not from him.
960
01:08:10,582 --> 01:08:11,890
What are you gonna do?
961
01:08:11,920 --> 01:08:14,090
Your brother's a fucking tranny,
fucking weirdo.
962
01:08:14,120 --> 01:08:16,291
- Just shut up Tommy!
- Come on, it's not worth it.
963
01:08:16,321 --> 01:08:17,826
What are you gonna do,
you little queer?!
964
01:08:17,856 --> 01:08:19,077
Fuck off you little shit!
965
01:08:19,107 --> 01:08:20,328
Who the fuck you talking to?
966
01:08:20,358 --> 01:08:21,266
Back off Tommy!
967
01:08:21,296 --> 01:08:22,666
- Ah!
- Charlie!
968
01:08:24,666 --> 01:08:25,803
Alright, come on...
969
01:08:25,833 --> 01:08:27,271
Come on, get your stuff.
970
01:08:30,271 --> 01:08:31,546
- Get off!
- But Charlie!
971
01:08:37,546 --> 01:08:39,417
Hiya. Erm...
972
01:08:39,447 --> 01:08:42,135
I'm sorry.
There's been a complaint.
973
01:08:42,165 --> 01:08:44,853
Charlie won't be able
to play today.
974
01:08:44,883 --> 01:08:46,789
Sorry.
975
01:08:48,789 --> 01:08:50,367
My God.
976
01:08:59,367 --> 01:09:00,637
Enjoying your food?
977
01:09:03,637 --> 01:09:04,774
Pint of Ped please.
978
01:09:05,774 --> 01:09:07,777
Not seen you for a while.
979
01:09:07,807 --> 01:09:09,780
No mate, erm...
980
01:09:09,810 --> 01:09:11,746
I had a lot on, you know.
981
01:09:11,776 --> 01:09:13,284
Yeah...
982
01:09:13,314 --> 01:09:15,921
I can imagine.
983
01:09:20,921 --> 01:09:21,832
Cheers.
984
01:09:30,832 --> 01:09:32,536
- Dad, just leave it.
- It's alright.
985
01:09:34,536 --> 01:09:35,704
Oh...
986
01:09:36,704 --> 01:09:39,007
Look mate,
Claire's sent me over
987
01:09:40,007 --> 01:09:42,712
to give you a piece of her mind.
988
01:09:43,712 --> 01:09:45,683
Right, so...
989
01:09:45,713 --> 01:09:47,351
What've got to say?
990
01:09:47,381 --> 01:09:49,350
If it was up to me
I wouldn't have bothered...
991
01:09:49,380 --> 01:09:52,289
No, but you did bother...
Didn't you?
992
01:09:52,319 --> 01:09:54,355
Yeah, and I've got a son
with a broken nose.
993
01:09:54,385 --> 01:09:55,659
He started it.
994
01:09:55,689 --> 01:09:57,025
This isn't what I came over for.
995
01:09:58,025 --> 01:10:00,332
So what did you come over for?
996
01:10:00,362 --> 01:10:03,864
- To tell you you're a disgrace.
- Is that right?
997
01:10:03,894 --> 01:10:05,699
How can you let him
parade around like that?
998
01:10:05,729 --> 01:10:07,405
- Parade?!
- And violent!
999
01:10:07,435 --> 01:10:08,903
I wonder where
he gets that from.
1000
01:10:08,933 --> 01:10:10,374
What's your point Claire?
1001
01:10:10,404 --> 01:10:11,842
He'll never play football again!
1002
01:10:11,872 --> 01:10:13,908
- Is that right?
- Yeah, that's right...
1003
01:10:13,938 --> 01:10:14,779
Just because he's odd,
1004
01:10:14,809 --> 01:10:16,645
he can't get away
with what he's done.
1005
01:10:16,675 --> 01:10:18,912
- He's odd now, yeah?
- Yeah.
1006
01:10:18,942 --> 01:10:20,682
What has he done Claire?!
1007
01:10:21,682 --> 01:10:22,921
He started it.
1008
01:10:22,951 --> 01:10:24,853
He kicked off,
he pushed Eve to the ground!
1009
01:10:24,883 --> 01:10:26,021
So your so-called son says.
1010
01:10:27,021 --> 01:10:28,890
If he wasn't parading
around like that,
1011
01:10:28,920 --> 01:10:30,692
none of this
would have happened.
1012
01:10:30,722 --> 01:10:31,027
Fuck off Claire!
1013
01:10:32,027 --> 01:10:33,029
Don't talk to my wife like that!
1014
01:10:34,029 --> 01:10:35,432
Why don't you fuck off then!
1015
01:10:35,462 --> 01:10:36,730
Sorry guys,
if you don't calm down,
1016
01:10:36,760 --> 01:10:38,182
I'm gonna ask you to leave.
1017
01:10:38,212 --> 01:10:39,604
It's alright John, we're going.
1018
01:10:39,634 --> 01:10:43,337
I've rang the league,
he'll never play another game!
1019
01:10:43,367 --> 01:10:45,509
- You should be ashamed!
- Fuck off!
1020
01:10:47,509 --> 01:10:48,713
Sorry Paul.
1021
01:10:48,743 --> 01:10:50,529
It's probably best
if you leave mate.
1022
01:11:07,529 --> 01:11:08,002
Eat your food!
1023
01:11:22,976 --> 01:11:25,546
Charlie, come on, get up,
you've got a match to play.
1024
01:11:25,576 --> 01:11:26,680
What are you talking about?
1025
01:11:26,710 --> 01:11:27,785
It's all good...
1026
01:11:27,815 --> 01:11:30,064
There was no reason for the ban,
according to the rules.
1027
01:11:52,707 --> 01:11:54,277
Are you walking
or your mum is getting us?
1028
01:11:54,307 --> 01:11:55,877
Excuse me, do you
want to meet up later?
1029
01:11:55,907 --> 01:11:56,881
I'm going to Gemma's.
1030
01:11:56,911 --> 01:11:58,747
- Oh, ok.
- You can both come.
1031
01:11:58,777 --> 01:11:59,014
- You sure?
- Yeah!
1032
01:12:00,014 --> 01:12:01,752
- Thanks.
- Cool.
1033
01:12:04,752 --> 01:12:06,421
Come on!
1034
01:12:07,421 --> 01:12:08,912
- Yeah.
- Are you alright?
1035
01:12:31,912 --> 01:12:32,048
You alright?
1036
01:12:35,048 --> 01:12:36,685
Is Eve alright?
1037
01:12:37,685 --> 01:12:38,422
Yeah she's fine.
1038
01:12:41,422 --> 01:12:42,960
Good.
1039
01:12:42,990 --> 01:12:45,627
Sorry I pushed her over.
1040
01:12:46,627 --> 01:12:47,797
How's the nose?
1041
01:12:49,797 --> 01:12:50,145
Alright now.
1042
01:13:04,145 --> 01:13:05,882
What are you doing this for?
1043
01:13:05,912 --> 01:13:07,649
I'm not doing it for anything.
1044
01:13:07,679 --> 01:13:08,887
You must be.
1045
01:13:08,917 --> 01:13:11,188
People don't do stuff
for no reason.
1046
01:13:13,188 --> 01:13:14,793
Are you gay?
1047
01:13:14,823 --> 01:13:16,591
That's not what this is about.
1048
01:13:17,591 --> 01:13:18,829
It's weird.
1049
01:13:18,859 --> 01:13:23,230
No. Not you...
It. The situation.
1050
01:13:23,260 --> 01:13:24,998
Yeah, I know it's weird.
1051
01:13:25,028 --> 01:13:26,704
I don't like it.
1052
01:13:26,734 --> 01:13:28,002
I mean,
you never said anything.
1053
01:13:29,002 --> 01:13:30,107
Look why.
1054
01:13:30,137 --> 01:13:32,907
You could've told me
but you didn't.
1055
01:13:32,937 --> 01:13:34,541
You just stopped hanging out,
1056
01:13:34,571 --> 01:13:36,146
and then you disappeared,
1057
01:13:36,176 --> 01:13:38,464
then you come to school
rockin' a dress!
1058
01:13:38,494 --> 01:13:40,782
What was I supposed to do?
It's ok for you.
1059
01:13:40,812 --> 01:13:42,884
You can be
who you want to be!
1060
01:13:42,914 --> 01:13:44,856
No, I can't.
1061
01:13:44,886 --> 01:13:47,692
I want to be Ronaldo.
1062
01:13:50,692 --> 01:13:53,813
I'm sorry mate.
I just don't understand.
1063
01:13:53,843 --> 01:13:56,965
I mean, I've looked
on the internet but...
1064
01:13:56,995 --> 01:13:58,501
I don't get it.
1065
01:13:59,501 --> 01:14:01,569
But I don't like us
not being mates.
1066
01:14:01,599 --> 01:14:03,141
Neither do I.
1067
01:14:03,171 --> 01:14:05,640
I'd better be off
'cause mum and dad...
1068
01:14:05,670 --> 01:14:07,141
They'll flip.
1069
01:14:07,171 --> 01:14:09,060
So, mates then.
1070
01:14:09,090 --> 01:14:10,980
Yeah, yeah, mates.
1071
01:14:12,980 --> 01:14:14,585
Alright you big girl.
1072
01:14:14,615 --> 01:14:16,221
That's right, you knob.
1073
01:14:21,221 --> 01:14:23,524
Do you want a beer, Gareth?
1074
01:14:23,554 --> 01:14:24,542
Yeah, thanks.
1075
01:14:24,572 --> 01:14:25,530
What's that?
1076
01:14:25,560 --> 01:14:27,561
It's Gaz's mum and dad's place
in Majorca.
1077
01:14:27,591 --> 01:14:28,699
Wow, it's beautiful.
1078
01:14:28,729 --> 01:14:30,297
The view is absolutely gorgeous.
1079
01:14:30,327 --> 01:14:31,835
Hiya!
1080
01:14:31,865 --> 01:14:34,234
What's put a smile
on your facet then?
1081
01:14:34,264 --> 01:14:36,318
Are you alright dad?
1082
01:14:50,318 --> 01:14:52,590
Do you want to see where
we're going on holiday, Char?
1083
01:14:55,590 --> 01:14:57,209
Alright Charlie.
1084
01:14:57,239 --> 01:14:58,942
Nice outfit, mate.
1085
01:14:58,972 --> 01:15:00,676
I better speak to dad.
1086
01:15:15,676 --> 01:15:17,716
What are you watching?
1087
01:15:21,716 --> 01:15:23,264
Nothing...much.
1088
01:15:36,264 --> 01:15:39,002
Fancy a game of FIFA...
after this?
1089
01:15:42,002 --> 01:15:44,575
Got a couple of jobs to do.
1090
01:15:44,605 --> 01:15:46,179
There's a film
I want to watch.
1091
01:15:51,179 --> 01:15:52,113
Ok, never mind.
1092
01:15:52,143 --> 01:15:53,699
In fact...
1093
01:16:17,137 --> 01:16:18,742
Couple of jobs to do then?
1094
01:16:20,742 --> 01:16:22,243
Charlie wants to do
something with you
1095
01:16:22,273 --> 01:16:23,815
and you've got jobs to do?
1096
01:16:23,845 --> 01:16:25,046
You've been in here
for fucking hours.
1097
01:16:25,076 --> 01:16:27,150
Well, I have, so...
1098
01:16:30,150 --> 01:16:32,119
This is bollocks Paul.
I can't do this anymore.
1099
01:16:32,149 --> 01:16:33,989
You seem to be
doing just fine.
1100
01:16:35,989 --> 01:16:37,893
I don't know, I can't...
1101
01:16:38,893 --> 01:16:40,899
I don't want to.
1102
01:16:44,899 --> 01:16:46,135
Then you better leave.
1103
01:16:47,135 --> 01:16:48,703
What?
1104
01:16:49,703 --> 01:16:51,389
Yeah. I'm not gonna
scream and shout.
1105
01:16:51,419 --> 01:16:53,099
If you don't
want to be a family,
1106
01:16:53,129 --> 01:16:54,779
if you don't want
to love your child,
1107
01:16:54,809 --> 01:16:56,881
then there is no point
you being here.
1108
01:16:59,881 --> 01:17:01,119
Not love my child?
1109
01:17:01,149 --> 01:17:03,086
- That's what you've just said.
- No.
1110
01:17:05,086 --> 01:17:06,958
No, I didn't...
1111
01:17:06,988 --> 01:17:08,226
I didn't start this.
1112
01:17:08,256 --> 01:17:09,060
- And you think Charlie did?
- Yeah!
1113
01:17:12,060 --> 01:17:13,796
Yeah, he did.
1114
01:17:14,796 --> 01:17:17,051
I don't know what
fucking planet you're on...
1115
01:17:17,081 --> 01:17:19,336
This fucking planet.
This fucking planet.
1116
01:17:22,336 --> 01:17:25,006
it's a fucking horrible place
to be if you're different!
1117
01:17:26,006 --> 01:17:26,007
So why...
1118
01:17:27,007 --> 01:17:29,976
Why would you want to
make life hard for him
1119
01:17:30,006 --> 01:17:31,282
and for everybody else?
1120
01:17:34,282 --> 01:17:35,784
You selfish bastard Paul.
1121
01:17:37,784 --> 01:17:39,753
And Charlie isn't!
Right?
1122
01:17:39,783 --> 01:17:40,691
And you're not?
1123
01:17:40,721 --> 01:17:42,694
And Eve isn't,
but I am.
1124
01:17:42,724 --> 01:17:47,331
I am because I think that all
this shit just isn't worth it.
1125
01:17:50,331 --> 01:17:54,101
Tell me, since Charlie's
great revelation
1126
01:17:54,131 --> 01:17:56,770
has life been a bed of roses?
1127
01:17:56,800 --> 01:17:58,041
I know it's hard.
1128
01:18:00,041 --> 01:18:02,481
It's not hard.
It's impossible.
1129
01:18:07,481 --> 01:18:10,021
Charlie had the chance of
winning something in his life.
1130
01:18:15,021 --> 01:18:16,192
You've helped him
throw it away.
1131
01:18:16,222 --> 01:18:19,260
Jesus Christ, Paul, there is
more to life than football.
1132
01:18:19,290 --> 01:18:21,194
Yeah, there's life,
there's friends, there's work,
1133
01:18:21,224 --> 01:18:22,833
there is fitting in...
1134
01:18:22,863 --> 01:18:25,036
Because if you don't fit in
there is no fucking life.
1135
01:18:29,036 --> 01:18:31,204
Don't tell me
I don't love my child.
1136
01:18:31,234 --> 01:18:32,507
Ok?
1137
01:18:33,507 --> 01:18:36,179
Charlie's chosen a life of pain
and you've helped him do it.
1138
01:18:38,179 --> 01:18:41,084
- Her.
- No, no...
1139
01:18:41,114 --> 01:18:43,317
Charlie is my little boy.
1140
01:18:43,347 --> 01:18:45,551
Eve is my little girl.
1141
01:19:17,551 --> 01:19:20,576
โช
1142
01:19:41,576 --> 01:19:43,179
No spinning.
1143
01:19:45,179 --> 01:19:46,019
- Yeah!
- Oh!
1144
01:19:52,019 --> 01:19:56,077
โช
1145
01:20:55,248 --> 01:20:56,654
Did you seriously enjoy that?
1146
01:20:56,684 --> 01:20:59,619
- Yeah, it was great, wasn't it?
- Was it?
1147
01:20:59,649 --> 01:21:01,056
I think you're
a bit soft Tommy.
1148
01:21:03,056 --> 01:21:04,626
Part of my charm.
1149
01:21:04,656 --> 01:21:06,043
You'll crack one day.
1150
01:21:06,073 --> 01:21:07,036
Oh my god, Tommy.
1151
01:21:07,066 --> 01:21:08,029
In your dreams.
1152
01:21:09,029 --> 01:21:10,463
Only my wet ones.
1153
01:21:10,493 --> 01:21:11,668
Oh mate!
1154
01:21:11,698 --> 01:21:14,568
I've got to go anyway, Charlie.
See you later, you big girl.
1155
01:21:14,598 --> 01:21:15,002
Ah, you knob.
1156
01:21:16,002 --> 01:21:17,141
Sophie?
1157
01:21:17,171 --> 01:21:18,140
It's never gonna happen.
1158
01:21:19,140 --> 01:21:20,378
One day.
1159
01:21:20,408 --> 01:21:22,677
- See ya later.
- See ya.
1160
01:21:23,677 --> 01:21:26,113
- He is such a twat.
- Yeah, but you love him
1161
01:21:26,143 --> 01:21:27,287
No, he's too young.
1162
01:21:33,287 --> 01:21:34,457
Cheers.
1163
01:21:36,457 --> 01:21:37,728
Cheers.
1164
01:21:40,728 --> 01:21:43,265
So...how are you?
1165
01:21:45,265 --> 01:21:46,974
I'm alright.
1166
01:21:52,974 --> 01:21:56,247
I know... this is a bit weird.
1167
01:22:01,247 --> 01:22:03,753
You know Tommy and Charlie
are friends again?
1168
01:22:06,753 --> 01:22:07,689
No.
1169
01:22:09,689 --> 01:22:12,363
Claire went fucking mental,
1170
01:22:12,393 --> 01:22:15,003
but Tommy is really
happy about it.
1171
01:22:23,003 --> 01:22:24,274
I feel such a dick.
1172
01:22:28,274 --> 01:22:30,345
You know Sue's thrown me out?
1173
01:22:31,345 --> 01:22:33,048
Yeah, I'd heard.
1174
01:22:35,048 --> 01:22:36,121
It's a fucking mess mate.
1175
01:22:40,121 --> 01:22:43,158
I think Claire feels stupid.
1176
01:22:45,158 --> 01:22:50,801
She really misses you
and Sue, but she...
1177
01:22:53,801 --> 01:22:55,341
I don't know.
1178
01:23:00,341 --> 01:23:01,778
I'm really sorry mate.
1179
01:23:03,778 --> 01:23:06,447
So Tommy and Charlie
are mates again.
1180
01:23:06,477 --> 01:23:07,387
I know.
1181
01:23:14,387 --> 01:23:16,115
I'll get the next one alright.
1182
01:23:42,115 --> 01:23:44,485
Thinking of getting
the boots back on?
1183
01:23:45,485 --> 01:23:47,520
No, erm,
they're for Charlie.
1184
01:23:47,550 --> 01:23:48,726
Right.
1185
01:23:48,756 --> 01:23:50,659
- A surprise.
- I see.
1186
01:23:52,659 --> 01:23:54,798
I'm a bit lost, because...
1187
01:23:54,828 --> 01:23:57,698
I don't know
what girls wear, boots wise...
1188
01:23:57,728 --> 01:23:59,601
or anything wise,
for that matter.
1189
01:23:59,631 --> 01:24:01,505
Women, the eternal mystery, eh?
1190
01:24:04,505 --> 01:24:06,372
Yeah, I'll go and have a look.
1191
01:24:06,402 --> 01:24:07,710
They're pretty good.
1192
01:24:07,740 --> 01:24:10,243
Tends to be the
colours they go for,
1193
01:24:10,273 --> 01:24:12,712
just like the lads, you know.
1194
01:24:12,742 --> 01:24:13,683
Really?
1195
01:24:13,713 --> 01:24:15,484
Yeah, that's what it looks like.
1196
01:24:16,484 --> 01:24:18,222
He...
1197
01:24:18,252 --> 01:24:21,040
Charlie...used to wear these.
1198
01:24:21,070 --> 01:24:23,583
They're a pretty good boot.
1199
01:24:23,613 --> 01:24:26,097
These are pretty good, as well.
1200
01:24:26,127 --> 01:24:28,462
One of the girls had these on
the other week.
1201
01:24:28,492 --> 01:24:30,298
They seemed to cause
a bit of a stir.
1202
01:24:32,298 --> 01:24:33,301
- Really?
- Yeah.
1203
01:24:35,301 --> 01:24:36,171
They're alright.
1204
01:24:38,171 --> 01:24:40,143
I used to love
getting my boots.
1205
01:24:40,173 --> 01:24:42,378
Start of the season ritual.
Miss that.
1206
01:24:42,408 --> 01:24:45,515
Mind you, they go through two
or three pairs now, don't they?
1207
01:24:48,515 --> 01:24:50,251
They are nice mate, thanks.
1208
01:24:50,281 --> 01:24:51,622
No problem.
1209
01:24:51,652 --> 01:24:53,923
- See you mate.
- See you later.
1210
01:25:03,163 --> 01:25:05,168
- Hi!
- Hey!
1211
01:25:05,198 --> 01:25:06,303
You took your time!
1212
01:25:06,333 --> 01:25:08,735
We were waiting
for someone to get ready.
1213
01:25:08,765 --> 01:25:10,473
She takes forever.
1214
01:25:10,503 --> 01:25:12,474
- Yeah.
- Yeah, not as long you.
1215
01:25:13,474 --> 01:25:14,341
Thanks Gaz.
1216
01:25:15,341 --> 01:25:17,211
Do you guys want
a drink or anything?
1217
01:25:17,241 --> 01:25:19,380
Just a Coke please.
1218
01:25:19,410 --> 01:25:20,182
Back in a bit.
1219
01:25:22,182 --> 01:25:22,217
See you later.
1220
01:25:24,217 --> 01:25:25,685
I have got...
1221
01:25:25,715 --> 01:25:27,689
Oh Jeez!
1222
01:25:29,689 --> 01:25:32,562
He is really fit.
1223
01:25:32,592 --> 01:25:34,395
- Which one?
- The tall one.
1224
01:25:35,395 --> 01:25:37,230
You've got a boyfriend.
1225
01:25:37,260 --> 01:25:38,533
Had.
1226
01:25:39,533 --> 01:25:41,703
I can't keep up with you
and your boyfriends.
1227
01:25:43,703 --> 01:25:44,939
Oh my God,
he's looking over.
1228
01:25:44,969 --> 01:25:46,854
You're a nightmare.
1229
01:26:01,854 --> 01:26:03,658
- Hi.
- Hi.
1230
01:26:05,658 --> 01:26:07,261
Why didn't you use your key?
1231
01:26:08,261 --> 01:26:09,931
I didn't want to assume.
1232
01:26:11,931 --> 01:26:13,470
You could have rung.
1233
01:26:13,500 --> 01:26:15,469
I wanted to surprise Charlie.
1234
01:26:15,499 --> 01:26:16,570
She's not in.
1235
01:26:17,570 --> 01:26:18,306
Oh...
1236
01:26:20,306 --> 01:26:21,509
Ok.
1237
01:26:22,509 --> 01:26:23,979
Come in.
1238
01:26:24,979 --> 01:26:26,556
You're sure?
1239
01:26:36,556 --> 01:26:38,993
The boss sent me over
to get something to eat.
1240
01:26:39,023 --> 01:26:40,877
Do you want anything Charlie?
1241
01:26:40,907 --> 01:26:42,732
- I'm good thanks.
- Yeah?
1242
01:26:42,762 --> 01:26:44,864
- Alright, see you later.
- See you later.
1243
01:26:44,894 --> 01:26:46,966
- He's really nice
- Gaz is great.
1244
01:26:46,996 --> 01:26:48,702
He's really good with you.
1245
01:26:48,732 --> 01:26:49,837
Yeah.
1246
01:26:50,837 --> 01:26:52,007
- Sorry I didn't mean...
- No, It's alright, he is.
1247
01:26:54,007 --> 01:26:55,476
They're coming over.
1248
01:26:56,476 --> 01:26:57,512
I don't know about this.
1249
01:26:57,542 --> 01:26:58,579
It'll be fine, honestly.
1250
01:26:59,579 --> 01:27:01,849
- Hiya.
- Hiya!
1251
01:27:01,879 --> 01:27:03,419
I'm Alex.
1252
01:27:03,449 --> 01:27:05,020
I'm Sophie...
This is Charlie.
1253
01:27:06,020 --> 01:27:07,021
- Hi.
- Hi Charlie.
1254
01:27:08,021 --> 01:27:11,395
- This is Gregg and Jason.
- Hi.
1255
01:27:14,395 --> 01:27:15,698
Do you want to get a drink?
1256
01:27:17,698 --> 01:27:18,701
Yeah.
1257
01:27:20,701 --> 01:27:21,771
Soph, Soph...
1258
01:27:21,801 --> 01:27:23,806
It will be two minutes.
1259
01:27:26,806 --> 01:27:27,777
No.
1260
01:27:27,807 --> 01:27:29,177
You alright?
1261
01:27:29,207 --> 01:27:30,547
Alright?
1262
01:27:30,577 --> 01:27:31,845
You want me
to hold that for you?
1263
01:27:31,875 --> 01:27:33,682
Erm... Yeah, thanks.
1264
01:27:35,682 --> 01:27:38,385
So where are
you guys from then?
1265
01:27:38,415 --> 01:27:39,853
Around the corner.
1266
01:27:39,883 --> 01:27:41,557
Yeah.
1267
01:27:41,587 --> 01:27:43,524
You guys been here before?
1268
01:27:46,592 --> 01:27:47,761
Sorry!
1269
01:27:48,761 --> 01:27:50,470
- Oh, that's grim.
- Sorry...
1270
01:27:57,470 --> 01:27:58,605
What's in the bag?
1271
01:27:59,605 --> 01:28:03,543
It's why I came by.
It's a surprise for Charlie.
1272
01:28:03,573 --> 01:28:04,417
Can I?
1273
01:28:13,453 --> 01:28:14,689
Really?
1274
01:28:15,689 --> 01:28:17,425
I know it's a crap joke.
1275
01:28:18,425 --> 01:28:19,561
It's not.
1276
01:28:21,561 --> 01:28:23,836
I miss her.
1277
01:28:28,836 --> 01:28:30,904
I miss all of you.
1278
01:28:31,904 --> 01:28:34,880
I'm nothing
if I haven't got you.
1279
01:28:39,880 --> 01:28:43,516
I don't understand it Sues,
but I love her...
1280
01:28:43,546 --> 01:28:45,421
if that's what she is.
1281
01:28:47,421 --> 01:28:49,591
I don't care what she is.
1282
01:28:51,591 --> 01:28:54,833
I just need her to be safe
and need her to be happy.
1283
01:29:00,833 --> 01:29:03,037
We can only do
what we can do.
1284
01:29:05,037 --> 01:29:06,144
Just be mum and dad.
1285
01:29:10,144 --> 01:29:12,649
You're amazing.
1286
01:29:16,649 --> 01:29:17,154
Sometimes.
1287
01:29:21,154 --> 01:29:23,157
Can we go and see
the kids please?
1288
01:29:23,187 --> 01:29:24,695
Yes...
1289
01:29:24,725 --> 01:29:26,862
Yes, let's do it.
1290
01:29:28,862 --> 01:29:29,936
Thank you.
1291
01:29:36,936 --> 01:29:37,472
Love you.
1292
01:29:49,716 --> 01:29:51,153
I have got...
1293
01:29:53,153 --> 01:29:54,229
Hey!
1294
01:30:03,229 --> 01:30:04,899
Pass it round.
1295
01:30:05,899 --> 01:30:06,936
Argh...
1296
01:30:09,936 --> 01:30:11,355
I'm alright, thanks.
1297
01:30:11,385 --> 01:30:12,614
You don't drink?
1298
01:30:12,644 --> 01:30:14,095
What Charlie?
1299
01:30:14,125 --> 01:30:15,052
- Go on.
- Soph.
1300
01:30:15,082 --> 01:30:16,010
Come on, leave her.
1301
01:30:17,010 --> 01:30:18,032
I'll be back.
1302
01:30:18,062 --> 01:30:19,085
You'll be fine.
1303
01:30:25,085 --> 01:30:26,020
Listen, I better be off
because Eve will...
1304
01:30:27,020 --> 01:30:29,655
So you play football then,
with Sophie?
1305
01:30:29,685 --> 01:30:31,861
Erm... Yeah.
1306
01:30:31,891 --> 01:30:34,028
What position do you play?
1307
01:30:34,058 --> 01:30:36,165
Midfield, left or right.
1308
01:30:36,195 --> 01:30:38,865
You can play with both feet?
1309
01:30:38,895 --> 01:30:39,936
Yeah.
1310
01:30:39,966 --> 01:30:42,839
Not bad...for a girl.
1311
01:30:42,869 --> 01:30:44,271
There you go, she does smile.
1312
01:30:45,271 --> 01:30:46,925
I'll have to come see you play.
1313
01:30:46,955 --> 01:30:48,579
When's the next game?
1314
01:30:48,609 --> 01:30:50,944
Erm, I think it's at home
next week..
1315
01:30:50,974 --> 01:30:53,947
- Next week it is.
- Yeah.
1316
01:30:53,977 --> 01:30:55,783
What's your number?
1317
01:30:57,783 --> 01:30:59,791
Come on, not you an all.
1318
01:31:04,791 --> 01:31:05,293
Don't mind him.
1319
01:31:07,293 --> 01:31:08,565
Come here.
1320
01:31:08,595 --> 01:31:09,931
That's nice of you.
1321
01:31:11,931 --> 01:31:13,301
Thank you.
1322
01:31:14,301 --> 01:31:16,640
So...what's your number?
1323
01:31:16,670 --> 01:31:19,305
Erm, I don't have my phone
on me at the moment...
1324
01:31:19,335 --> 01:31:21,240
and don't know it off by heart.
1325
01:31:21,270 --> 01:31:23,148
No rush, Charlie.
1326
01:31:28,148 --> 01:31:29,502
Come here.
1327
01:31:29,532 --> 01:31:30,886
Get off me!
1328
01:31:32,886 --> 01:31:33,255
What the fuck?!
1329
01:31:35,255 --> 01:31:36,259
What the fuck?
1330
01:31:36,289 --> 01:31:37,959
I'm sorry, I should...
1331
01:31:37,989 --> 01:31:39,629
Are you a fucking boy?
1332
01:31:39,659 --> 01:31:41,295
I didn't want this to happen,
I'm sorry.
1333
01:31:41,325 --> 01:31:42,998
It shouldn't have happened.
1334
01:31:45,998 --> 01:31:48,605
You dirty fucking queer!
1335
01:31:52,605 --> 01:31:53,386
Stop!
1336
01:33:37,377 --> 01:33:41,726
โช
1337
01:34:26,726 --> 01:34:27,729
Hey.
1338
01:34:28,729 --> 01:34:30,163
I just need to give you this.
1339
01:34:31,163 --> 01:34:32,938
Thank you.
1340
01:34:37,938 --> 01:34:39,319
- Ok?
- Yeah.
1341
01:36:37,423 --> 01:36:41,000
โช
1342
01:36:42,305 --> 01:36:48,424
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
91116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.