All language subtitles for Fifi (2022)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,080 --> 00:00:40,360 Mickaël! L'hai fatto tu questo? 2 00:00:40,520 --> 00:00:43,840 - No. - Guarda come ti sei conciato le mani! 3 00:00:46,360 --> 00:00:48,560 - Vieni qui! - Io non ho fatto niente. 4 00:00:48,720 --> 00:00:52,000 - Ti prendo a schiaffi, vieni qui! - Non ho fatto niente! 5 00:00:52,160 --> 00:00:53,600 No! 6 00:00:59,720 --> 00:01:01,600 Vieni qui. 7 00:01:02,160 --> 00:01:03,520 Stai calma! 8 00:01:03,680 --> 00:01:06,360 Alzati! Ti faccio vedere io! 9 00:01:07,160 --> 00:01:08,320 Lasciami! 10 00:01:09,040 --> 00:01:12,640 Lo vedi che hai fatto? Dovrai pagarmi tutto. 11 00:01:12,800 --> 00:01:14,040 Capito? 12 00:01:14,200 --> 00:01:16,440 Non colpirlo alla testa. Sei fuori? 13 00:01:16,600 --> 00:01:17,840 Mi hai rotto il braccio! 14 00:01:18,320 --> 00:01:20,240 Smettila di frignare, non mi fai pena. 15 00:01:21,080 --> 00:01:22,800 Guarda che casino hai fatto! 16 00:01:23,400 --> 00:01:25,000 Ritardato! 17 00:01:26,880 --> 00:01:28,960 - Perché l'hai fatto? - Non sono stato io. 18 00:01:29,120 --> 00:01:31,680 - Calmati, Mickey. - Non sono stato io! 19 00:01:44,920 --> 00:01:46,960 Vai a comprare il burro, è finito. 20 00:01:47,200 --> 00:01:49,080 E sparecchia la tavola, per favore. 21 00:01:59,760 --> 00:02:02,760 Hai fame, lo so. 22 00:02:28,120 --> 00:02:29,840 Che fai, dormi, lì dentro? 23 00:02:31,680 --> 00:02:34,600 - Virginie? - Non rompere, cazzo! 24 00:02:37,120 --> 00:02:37,960 Virginie. 25 00:02:39,200 --> 00:02:41,320 - Dove vai, Fifi? - Al negozio. 26 00:02:41,480 --> 00:02:43,480 Prendimi le sigarette, per favore. 27 00:02:43,760 --> 00:02:44,720 Tieni. 28 00:02:46,200 --> 00:02:47,320 Non bastano. 29 00:02:47,480 --> 00:02:49,360 - Non hai niente tu? - No. 30 00:02:49,800 --> 00:02:51,880 Non lo so, vedi tu, cazzo. 31 00:02:52,040 --> 00:02:54,080 Virginie, conto fino a tre. 32 00:02:54,240 --> 00:02:56,440 Uno, due... 33 00:04:45,040 --> 00:04:46,600 - Grazie. - Arrivederci. 34 00:04:46,760 --> 00:04:48,000 Buongiorno. 35 00:04:49,000 --> 00:04:52,160 Vorrei tre pacchetti di Philip Morris. 36 00:04:55,240 --> 00:04:56,760 Quattro di Craven A. 37 00:05:00,520 --> 00:05:02,000 E cinque di Camel. 38 00:05:06,960 --> 00:05:09,840 - E otto pacchetti di Gauloises rosse. - Otto? 39 00:05:16,040 --> 00:05:17,000 Basta così? 40 00:05:17,160 --> 00:05:19,560 Non lo so, non riesco a leggere. 41 00:05:20,440 --> 00:05:22,560 Pronto? Florent? 42 00:05:23,200 --> 00:05:25,400 Che hai scritto qui? Non capisco. 43 00:05:25,720 --> 00:05:27,880 Pronto? Non ti sento bene. 44 00:05:46,200 --> 00:05:47,200 Georgette? 45 00:05:52,520 --> 00:05:54,360 Li ho messi tutti qui. 46 00:06:00,160 --> 00:06:03,640 Prendimi le garze in farmacia, va bene? 47 00:06:04,000 --> 00:06:05,600 - A dopo. - A dopo. 48 00:06:51,560 --> 00:06:53,120 Non mi prenderai mai! 49 00:06:54,600 --> 00:06:56,040 Ci sono altri ninja! 50 00:06:57,200 --> 00:06:58,200 Ti brucio! 51 00:06:58,360 --> 00:06:59,480 Non mi prenderai! 52 00:07:00,920 --> 00:07:02,920 - Calmati immediatamente! - No! 53 00:07:03,080 --> 00:07:04,480 - Sì, invece! - No. 54 00:07:05,240 --> 00:07:06,440 Lasciami! 55 00:07:18,080 --> 00:07:19,840 Non picchiarlo, poverino! 56 00:07:20,000 --> 00:07:21,840 Perché lo picchiate sempre? 57 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 - Il piccolo dorme. - E allora? 58 00:07:24,160 --> 00:07:26,440 Il mondo deve fermarsi perché dorme? 59 00:07:26,600 --> 00:07:27,800 Ma smettila! 60 00:07:41,720 --> 00:07:42,920 Tutto bene, Fifi? 61 00:07:45,640 --> 00:07:46,640 Sì. 62 00:08:14,240 --> 00:08:17,320 Non pagate da tre mesi ormai. 63 00:08:18,040 --> 00:08:21,360 Pagheremo presto, abbiamo avuto dei problemi 64 00:08:21,520 --> 00:08:22,800 e ho un bebè. 65 00:08:22,960 --> 00:08:24,560 Capisco, ma... 66 00:08:24,720 --> 00:08:26,560 Aspetti, torno subito. 67 00:08:30,320 --> 00:08:31,560 Sophie. 68 00:08:32,840 --> 00:08:34,280 Sophie... 69 00:08:34,560 --> 00:08:37,560 Il tipo dell'elettricità vuole staccarci la corrente. 70 00:08:37,720 --> 00:08:39,920 Gli ho dato quel che avevo. Tu hai niente? 71 00:08:40,080 --> 00:08:42,200 No, non ho niente. 72 00:08:42,720 --> 00:08:43,720 Ok. 73 00:08:50,640 --> 00:08:53,680 Mi spiace, non posso darle tutti i soldi ora, 74 00:08:53,840 --> 00:08:56,440 ma giuro che salderò presto. 75 00:08:56,600 --> 00:08:59,920 Tornerò in giornata. Dovete saldare entro oggi. 76 00:09:02,000 --> 00:09:03,320 Arrivo. 77 00:09:08,240 --> 00:09:10,200 La mia cara Sophie! 78 00:09:10,720 --> 00:09:14,000 - C'erano solo le baguette. - Non fa niente. 79 00:09:14,720 --> 00:09:15,920 Va bene lo stesso. 80 00:09:26,800 --> 00:09:27,800 Georgette? 81 00:09:31,640 --> 00:09:32,640 Grazie. 82 00:09:33,240 --> 00:09:34,920 Vuoi un po' di dolce? 83 00:09:35,400 --> 00:09:36,840 L'ho fatto ieri. 84 00:09:46,520 --> 00:09:48,160 Faccio con le mani. 85 00:09:54,320 --> 00:09:55,480 È buonissimo. 86 00:09:56,240 --> 00:09:57,480 Non l'ha assaggiato? 87 00:09:57,640 --> 00:10:01,040 No, a me piace solo farli, i dolci. 88 00:10:01,280 --> 00:10:03,920 Portatelo a casa. 89 00:10:05,360 --> 00:10:07,480 Dallo alla tua sorellina. 90 00:10:08,560 --> 00:10:11,320 - Com'è che si chiama? - Nadia. 91 00:10:12,040 --> 00:10:13,160 Sì, Nadia. 92 00:10:13,320 --> 00:10:14,840 Me l'avevi detto, ma... 93 00:10:16,440 --> 00:10:20,400 Nadia è il titolo di un bel romanzo che ho letto. 94 00:10:22,000 --> 00:10:23,960 Ho anche le caramelle. 95 00:10:24,520 --> 00:10:27,080 Ti piacciono? Te le do, allora. 96 00:10:30,160 --> 00:10:31,800 Ne tengo due per me. 97 00:10:34,000 --> 00:10:34,800 Grazie. 98 00:10:36,440 --> 00:10:37,520 Buona giornata. 99 00:10:38,200 --> 00:10:40,200 Non lo sarà, ma fa niente. 100 00:10:40,960 --> 00:10:42,920 Buona giornata a te, tesoro. 101 00:11:03,040 --> 00:11:04,040 Come va? 102 00:11:04,600 --> 00:11:06,000 Ci hai messo una vita. 103 00:11:06,160 --> 00:11:09,080 Non è stato facile trovare i soldi. 104 00:11:14,800 --> 00:11:17,000 - Grazie. - Di niente. 105 00:11:21,280 --> 00:11:23,440 - Vuoi mangiare? - Sì. 106 00:11:40,400 --> 00:11:42,360 Dove vai, vestita così? 107 00:11:43,720 --> 00:11:44,960 Perché? 108 00:11:45,600 --> 00:11:49,440 Non so, sembri una star. Non sei una star, vero? 109 00:11:49,600 --> 00:11:51,520 No, e tu vai a fare in culo. 110 00:11:51,680 --> 00:11:52,800 Ha ragione. 111 00:11:53,040 --> 00:11:56,040 Sembri un clown. Tutti ti trovano ridicola. 112 00:11:56,200 --> 00:11:57,400 Che vadano a fanculo. 113 00:11:57,560 --> 00:11:58,880 E vacci anche tu. 114 00:11:59,040 --> 00:12:00,800 Non conosci altre parole? 115 00:12:02,840 --> 00:12:03,880 Sì, inculati. 116 00:12:04,040 --> 00:12:05,920 Zitta, ci sono i bambini! 117 00:12:06,080 --> 00:12:07,520 So cosa significa. 118 00:12:07,680 --> 00:12:08,760 E figurati. 119 00:12:47,440 --> 00:12:49,440 - Ciao. - Da quanto tempo! 120 00:12:50,680 --> 00:12:53,400 Non ti riconoscevo. Ti sono cresciuti i capelli. 121 00:12:53,560 --> 00:12:54,800 Sì, un po'. 122 00:12:54,960 --> 00:12:57,240 - Ti stanno benissimo. - Grazie. 123 00:12:57,920 --> 00:12:59,200 Novità? 124 00:12:59,640 --> 00:13:02,600 Partiamo per le vacanze oggi pomeriggio. 125 00:13:02,760 --> 00:13:03,880 Dove andate? 126 00:13:04,200 --> 00:13:06,960 Alla nostra casa sull'isola d'Oléron. 127 00:13:07,120 --> 00:13:09,360 - Ci sei venuta una volta, no? - No. 128 00:13:09,760 --> 00:13:10,880 Sicura? 129 00:13:11,040 --> 00:13:13,400 Sì, non sono mai venuta con voi. 130 00:13:13,560 --> 00:13:14,840 Me lo ricorderei. 131 00:13:15,080 --> 00:13:18,320 Forse ti confondo con un'altra amica. 132 00:13:18,600 --> 00:13:19,920 Vai alla panetteria? 133 00:13:20,080 --> 00:13:21,000 Anch'io. 134 00:13:26,160 --> 00:13:27,760 Buongiorno. 135 00:13:29,400 --> 00:13:30,880 Fai tu per prima. 136 00:13:31,040 --> 00:13:33,800 Vorrei tre saccottini al cioccolato, 137 00:13:33,960 --> 00:13:36,480 due fagottini al lampone e pistacchio 138 00:13:36,640 --> 00:13:39,560 e un sacchetto di caramelle. 139 00:13:41,120 --> 00:13:43,480 Degli snack per il viaggio, sono 8 ore. 140 00:13:43,640 --> 00:13:45,000 Basta così? 141 00:13:45,160 --> 00:13:48,840 - Sì, grazie. - Ecco. Dieci e cinquanta, grazie. 142 00:13:49,960 --> 00:13:52,040 Che scema, ho dimenticato i soldi. 143 00:13:55,040 --> 00:13:56,400 Puoi prestarmeli tu? 144 00:13:56,840 --> 00:13:58,400 Te li ridò subito. 145 00:13:59,280 --> 00:14:01,720 Vivo ancora a rue Mazelle, a 5 minuti. 146 00:14:02,160 --> 00:14:03,640 Ecco, prendi. 147 00:14:03,800 --> 00:14:04,800 Grazie. 148 00:14:06,520 --> 00:14:08,760 A volte sono proprio scema. 149 00:14:14,000 --> 00:14:15,440 Andiamo da mio padre. 150 00:14:16,360 --> 00:14:18,920 - Papà, ricordi Sophie? - Un attimo. 151 00:14:19,120 --> 00:14:21,000 Il mal di denti della Montusky... 152 00:14:21,160 --> 00:14:22,520 Sto parlando. 153 00:14:22,680 --> 00:14:24,960 Non posso occuparmene, mi spiace. 154 00:14:28,680 --> 00:14:30,400 I capelli lunghi ti stanno bene. 155 00:14:30,560 --> 00:14:32,960 Prima sembravi un ragazzino. 156 00:14:33,680 --> 00:14:37,480 Non le servono i capelli lunghi per sembrare una ragazza, mamma. 157 00:14:37,880 --> 00:14:39,760 Infatti non intendevo quello! 158 00:14:39,920 --> 00:14:42,160 Ha sempre voglia di contraddirmi. 159 00:14:42,320 --> 00:14:45,680 - Ho solo 20, tieni il resto. - Grazie. 160 00:14:45,840 --> 00:14:48,000 Vuoi un succo di frutta? 161 00:14:49,000 --> 00:14:51,920 Prendile un succo, invece di dire sciocchezze. 162 00:15:08,640 --> 00:15:09,640 Grazie. 163 00:15:17,680 --> 00:15:19,320 Bevi con calma. 164 00:15:19,480 --> 00:15:20,920 Devo riportare questi. 165 00:15:21,080 --> 00:15:22,760 Per quanto starete via? 166 00:15:22,960 --> 00:15:24,880 Un mese, forse un po' di più. 167 00:15:25,040 --> 00:15:26,400 E tu dove andrai? 168 00:15:26,560 --> 00:15:29,160 Non so, forse in campeggio. 169 00:15:29,320 --> 00:15:30,320 Bello. 170 00:15:30,520 --> 00:15:33,160 Allora, buone vacanze. A presto. 171 00:15:33,320 --> 00:15:35,960 Anche a te, e grazie ancora per i soldi. 172 00:15:36,160 --> 00:15:37,480 Di niente. 173 00:15:40,160 --> 00:15:41,360 Non mangi? 174 00:15:43,040 --> 00:15:44,440 Dai, mangia. 175 00:15:47,160 --> 00:15:48,360 Aspetta. 176 00:15:50,680 --> 00:15:52,880 Ecco, così è meglio? 177 00:15:54,440 --> 00:15:56,560 Questo weekend resto da un'amica. 178 00:15:58,160 --> 00:16:00,800 - Chi è? - Jade, la figlia del dentista. 179 00:16:01,240 --> 00:16:03,240 La vedi ancora? 180 00:16:04,240 --> 00:16:05,920 Non va al Saint-Pierre ora? 181 00:16:06,520 --> 00:16:09,600 L'ho incontrata e mi ha invitato da lei. 182 00:16:11,480 --> 00:16:12,960 - Posso venire? - Certo! 183 00:16:13,120 --> 00:16:14,560 - Veramente? - No. 184 00:20:24,800 --> 00:20:26,080 Sì, sono io. 185 00:20:29,000 --> 00:20:30,920 No, sono appena arrivato. 186 00:20:35,200 --> 00:20:38,240 Sì, non preoccuparti, non me ne dimenticherò. 187 00:20:42,080 --> 00:20:43,880 Mi si è scaricata la batteria. 188 00:20:45,360 --> 00:20:46,320 Spento? 189 00:20:51,200 --> 00:20:53,520 Sì, sono andato a una festa ieri sera. 190 00:20:54,160 --> 00:20:55,160 Sì. 191 00:20:55,680 --> 00:20:59,440 No, solo per festeggiare la fine dell'anno. 192 00:21:00,880 --> 00:21:03,440 Dai, ci sentiamo presto. 193 00:21:04,560 --> 00:21:08,560 Sì, saluta mamma e Jade. 194 00:21:09,640 --> 00:21:11,000 Baci, ciao. 195 00:22:30,280 --> 00:22:31,560 E tu chi sei? 196 00:22:37,000 --> 00:22:38,480 Jade mi ha dato le chiavi, 197 00:22:38,640 --> 00:22:41,080 per venire a dare da mangiare ai pesci. 198 00:22:42,120 --> 00:22:46,760 Mi sembra molto strano, perché sapeva che sarei venuto io. 199 00:22:47,360 --> 00:22:48,680 Ma è la verità. 200 00:22:51,200 --> 00:22:52,200 Ok. 201 00:22:52,920 --> 00:22:55,720 Chiamiamoli, così chiariamo la cosa. 202 00:23:14,480 --> 00:23:16,440 Sei fortunata, non rispondono. 203 00:23:16,600 --> 00:23:18,200 Me ne vado, ok? 204 00:23:20,520 --> 00:23:22,280 In realtà ho preso le chiavi. 205 00:23:23,800 --> 00:23:26,760 Loro erano in partenza, io mi sono trovata qui... 206 00:23:27,720 --> 00:23:29,680 E non so perché, le ho prese... 207 00:23:30,280 --> 00:23:33,800 Non ho rotto né rubato niente. Dimentichiamocelo, ok? 208 00:23:36,840 --> 00:23:38,440 E dove sono le chiavi? 209 00:23:38,880 --> 00:23:40,480 Le ho rimesse a posto. 210 00:23:42,960 --> 00:23:44,960 E bevi già birra tu? 211 00:23:45,400 --> 00:23:48,000 Devo andare a casa, si è fatto tardi. 212 00:23:49,680 --> 00:23:51,760 Va bene. Ciao. 213 00:24:15,240 --> 00:24:16,320 Ciao, Fifi. 214 00:24:18,520 --> 00:24:19,560 Vai su? 215 00:24:21,240 --> 00:24:22,600 Ci porti delle birre? 216 00:24:22,760 --> 00:24:24,840 Non sono la tua serva, prenditele. 217 00:24:25,240 --> 00:24:26,640 Fifi! 218 00:24:27,840 --> 00:24:29,680 Hai voglia di litigare? 219 00:24:57,360 --> 00:24:58,360 Fifi? 220 00:25:01,120 --> 00:25:02,560 Sei lì? 221 00:25:35,520 --> 00:25:36,640 Stai uscendo? 222 00:25:37,200 --> 00:25:40,120 Lo porto a fare un giro. Continua a piangere. 223 00:25:41,000 --> 00:25:43,240 - Non sta bene. - Che ha? 224 00:25:43,400 --> 00:25:45,640 Non so, starà mettendo i dentini. 225 00:25:45,800 --> 00:25:47,680 - Vuoi darlo a me? - No, grazie. 226 00:25:47,840 --> 00:25:49,080 Vengo con te. 227 00:25:49,240 --> 00:25:50,720 Non serve, davvero. 228 00:25:51,120 --> 00:25:52,360 Non mi serve nessuno. 229 00:26:32,480 --> 00:26:35,480 Sei venuta a prendere il tuo lettore MP3? 230 00:26:35,640 --> 00:26:37,360 Sì, l'ho dimenticato. 231 00:26:38,520 --> 00:26:40,960 Entra, non sei bandita da questa casa. 232 00:26:45,600 --> 00:26:47,600 Scusa l'abbigliamento, dormivo. 233 00:26:55,080 --> 00:26:56,800 Vuoi un caffè? 234 00:26:57,000 --> 00:26:58,880 Ah giusto, preferisci la birra. 235 00:26:59,040 --> 00:27:01,040 Ma è un po' presto per quella. 236 00:27:01,800 --> 00:27:04,720 Devo andare, volevo solo chiederti una cosa. 237 00:27:04,880 --> 00:27:06,720 Avvicinati, non ti sento. 238 00:27:10,440 --> 00:27:12,280 L'hai detto a nessuno? 239 00:27:12,720 --> 00:27:15,200 Ai miei genitori, intendi? 240 00:27:18,280 --> 00:27:19,760 Lo prendo, se lo fai. 241 00:27:19,920 --> 00:27:21,920 Lo fa la macchina, non io. 242 00:27:24,120 --> 00:27:26,400 Prego, fai come se fossi a casa tua. 243 00:27:37,000 --> 00:27:38,720 Ci ho messo due zollette. 244 00:27:41,640 --> 00:27:43,040 Perché tutti quei cartoni? 245 00:27:43,200 --> 00:27:45,440 Sto facendo un lavoretto estivo. 246 00:27:45,600 --> 00:27:46,920 Prendi il croissant. 247 00:27:47,080 --> 00:27:48,920 Che tipo di lavoro è? 248 00:27:49,920 --> 00:27:54,440 Imbusto richieste di donazioni per un'associazione. 249 00:27:54,640 --> 00:27:56,320 Le hanno consegnate alle 8. 250 00:27:57,600 --> 00:28:00,640 - Cioè devi imbustare delle lettere? - Esatto. 251 00:28:00,800 --> 00:28:03,640 - E ti pagano per farlo? - Beh, lo spero. 252 00:28:03,800 --> 00:28:05,920 L'accordo è quello, per lo meno. 253 00:28:06,120 --> 00:28:07,720 E quanto ti pagano? 254 00:28:08,080 --> 00:28:09,360 Sei curiosa, eh? 255 00:28:09,520 --> 00:28:12,240 - Perché vuoi saperlo? - Così, per sapere. 256 00:28:12,920 --> 00:28:14,840 Mi pagano a scatola. 257 00:28:15,000 --> 00:28:17,120 Più ne faccio, più mi pagano. 258 00:28:17,520 --> 00:28:19,320 Le vogliono entro settembre. 259 00:28:23,760 --> 00:28:25,400 Me ne faccio un altro. 260 00:28:53,280 --> 00:28:55,320 - Potrei farlo anch'io. - Cosa? 261 00:28:55,480 --> 00:28:56,880 Imbustare le lettere. 262 00:28:57,040 --> 00:28:59,600 Sei troppo giovane per lavorare, mi sembra. 263 00:28:59,760 --> 00:29:01,440 Mica devono saperlo. 264 00:29:05,040 --> 00:29:08,480 Ti servono soldi o vuoi un posto dove fare il bagno? 265 00:29:08,840 --> 00:29:11,480 Non vivo in una grotta. Ho l'acqua calda a casa. 266 00:29:11,640 --> 00:29:14,200 - Non volevo offenderti. - Non l'hai fatto. 267 00:29:16,000 --> 00:29:19,840 Dammi la metà di quello che danno a te. Comincerei ora. 268 00:29:20,800 --> 00:29:22,160 Aspetta un attimo... 269 00:29:24,360 --> 00:29:27,760 Stai correndo troppo. Dammi un minuto. 270 00:30:01,560 --> 00:30:02,560 Tu... 271 00:30:03,360 --> 00:30:05,080 studi, vero? 272 00:30:05,880 --> 00:30:07,040 Sì, a Parigi. 273 00:30:08,640 --> 00:30:10,080 E cosa studi? 274 00:30:11,600 --> 00:30:13,840 Faccio una business school. 275 00:30:15,240 --> 00:30:17,040 E ti piace? 276 00:30:19,440 --> 00:30:21,480 Non dobbiamo parlare per forza. 277 00:30:41,280 --> 00:30:43,040 Vado a fare da mangiare. 278 00:30:43,200 --> 00:30:44,640 - Mangi qui? - Di già? 279 00:30:45,440 --> 00:30:46,800 Hai appena iniziato. 280 00:30:46,960 --> 00:30:48,760 Sì, ma ho fame. 281 00:30:50,800 --> 00:30:52,120 Tu non hai fame? 282 00:31:04,360 --> 00:31:07,240 Andrai in vacanza da qualche parte? 283 00:31:07,400 --> 00:31:09,360 Vado in Australia, ad agosto. 284 00:31:10,040 --> 00:31:11,160 Davvero? 285 00:31:11,680 --> 00:31:13,760 No, stavo scherzando. 286 00:31:14,320 --> 00:31:16,200 Non sono mai uscita dalla Francia. 287 00:31:16,400 --> 00:31:18,360 Ma da Nancy sei uscita, no? 288 00:31:18,520 --> 00:31:20,760 Sono andata a Parigi con la scuola. 289 00:31:21,400 --> 00:31:25,080 Quindi non sei mai stata al mare? 290 00:31:25,240 --> 00:31:26,240 No. 291 00:31:26,760 --> 00:31:29,280 Non hai mai visto il mare? Pazzesco. 292 00:31:29,440 --> 00:31:30,880 E quindi? Non sono morta. 293 00:31:31,040 --> 00:31:32,440 No, certo. 294 00:31:33,000 --> 00:31:35,000 Mettici l'acqua, sennò si attacca. 295 00:31:39,760 --> 00:31:40,600 E tu? 296 00:31:40,920 --> 00:31:42,600 Perché non vai in vacanza? 297 00:31:42,760 --> 00:31:43,880 Che vuoi dire? 298 00:31:44,400 --> 00:31:47,200 Gli studi possono pagarteli. Non siete poveri. 299 00:31:47,360 --> 00:31:49,120 Non siamo milionari. 300 00:31:49,280 --> 00:31:53,880 Ho sempre lavorato, è un principio di famiglia. 301 00:31:54,240 --> 00:31:56,280 I miei mi vogliono indipendente. 302 00:31:56,440 --> 00:32:00,200 Non vogliono che pensi che la vita sia facile. 303 00:32:01,560 --> 00:32:02,760 Inoltre... 304 00:32:04,160 --> 00:32:07,080 volevo stare un po' qui, a rilassarmi. 305 00:32:07,320 --> 00:32:09,080 Non lo facevo da tempo. 306 00:32:09,640 --> 00:32:11,720 E volevo rivedere gli amici. 307 00:32:13,680 --> 00:32:15,920 Ma non ho ancora visto nessuno. 308 00:32:21,600 --> 00:32:23,480 Non è presto per quella? 309 00:32:23,640 --> 00:32:25,120 È solo una birra. 310 00:32:25,320 --> 00:32:27,200 Ma tu hai solo 14 anni. 311 00:32:28,880 --> 00:32:30,000 15. 312 00:32:30,480 --> 00:32:32,040 Non hai l'età di Jade? 313 00:32:32,200 --> 00:32:33,560 No, ho perso un anno. 314 00:32:35,240 --> 00:32:37,600 14 o 15, è la stessa cosa. 315 00:32:51,000 --> 00:32:52,600 Come va la scuola? 316 00:32:54,960 --> 00:32:57,480 Sembri sveglia, cosa c'è che non va? 317 00:32:58,880 --> 00:33:00,960 No, me la cavo, 318 00:33:01,520 --> 00:33:03,280 ma non penso faccia per me. 319 00:33:03,440 --> 00:33:05,320 Vorrei andarmene via. 320 00:33:05,640 --> 00:33:07,200 Tipo dove? 321 00:33:07,800 --> 00:33:09,360 Non so, ovunque. 322 00:33:10,600 --> 00:33:14,120 Beh, dovrai darti da fare se vuoi andare in Australia. 323 00:33:15,720 --> 00:33:17,760 Dovrai trovarti un buon lavoro. 324 00:33:39,200 --> 00:33:41,120 Non devi finirlo, non è buono. 325 00:33:42,080 --> 00:33:44,440 - È la tua ragazza? - Indovinato. 326 00:33:45,040 --> 00:33:47,640 È stato facile, hai fatto una faccia! 327 00:33:48,280 --> 00:33:50,080 Perché, che faccia ho? 328 00:33:50,240 --> 00:33:51,560 Dovresti vederti. 329 00:33:56,880 --> 00:33:58,480 I messaggi sono complicati. 330 00:33:58,720 --> 00:34:02,120 Senza il tono e la voce, spesso ci si fraintende. 331 00:34:02,280 --> 00:34:03,600 Perché non la chiami? 332 00:34:03,760 --> 00:34:05,600 Ci chiamiamo anche, 333 00:34:05,760 --> 00:34:08,280 ma ora lei è all'estero ed è più semplice... 334 00:34:08,920 --> 00:34:11,360 Beh, "più semplice" si fa per dire. 335 00:34:12,160 --> 00:34:14,440 E tu? Stai con qualcuno? 336 00:34:15,560 --> 00:34:17,040 Ho di meglio da fare. 337 00:34:17,480 --> 00:34:19,840 Lo dici come se fosse una perdita di tempo. 338 00:34:20,000 --> 00:34:22,120 Forse lo è. 339 00:34:22,800 --> 00:34:24,920 Le coppie che conosco non le invidio. 340 00:34:26,000 --> 00:34:27,080 Cioè? 341 00:34:28,480 --> 00:34:31,800 All'inizio sono felici, poi sono tutti depressi. 342 00:34:32,400 --> 00:34:34,000 Si picchiano, si insultano, 343 00:34:34,160 --> 00:34:36,120 a volte finiscono al pronto soccorso. 344 00:34:36,280 --> 00:34:38,320 Beh, se la metti così... 345 00:34:38,800 --> 00:34:40,520 Conosci molte coppie così? 346 00:34:40,680 --> 00:34:41,960 Non tantissime. 347 00:34:42,760 --> 00:34:44,800 Ma quelle che ho visto, mi bastano. 348 00:34:48,240 --> 00:34:50,040 La felicità dura sempre poco. 349 00:35:03,680 --> 00:35:05,200 Com'è la tua ragazza? 350 00:35:07,960 --> 00:35:09,200 È simpatica. 351 00:35:10,800 --> 00:35:13,120 In che senso "com'è"? Che vuoi dire? 352 00:35:13,600 --> 00:35:15,080 Così, per sapere. 353 00:35:53,880 --> 00:35:55,400 Attento alla penna. 354 00:35:55,560 --> 00:35:56,760 - Cosa? - La penna. 355 00:35:59,160 --> 00:36:00,400 Merda. 356 00:36:04,920 --> 00:36:06,000 Guarda. 357 00:36:07,400 --> 00:36:09,600 - Si abbina ai pantaloni. - Sì. 358 00:36:30,240 --> 00:36:31,640 Dov'è che sei sparita? 359 00:36:33,640 --> 00:36:34,640 Non sono sparita. 360 00:36:41,760 --> 00:36:45,280 Ho trovato un lavoretto. Imbusto lettere. 361 00:36:45,960 --> 00:36:48,000 Cos'è questa storia? E dove? 362 00:36:48,200 --> 00:36:49,440 A casa di Jade. 363 00:36:50,240 --> 00:36:51,520 Con suo fratello. 364 00:36:51,680 --> 00:36:53,800 Ah sì? E ti paga? 365 00:36:54,640 --> 00:36:56,840 Certo, non lo faccio mica gratis. 366 00:37:01,240 --> 00:37:02,760 Ti aiuterò a comprare i mobili. 367 00:37:03,480 --> 00:37:05,200 Non ti ho chiesto niente. 368 00:37:05,960 --> 00:37:08,160 Preferisco che mi aiuti qui in casa. 369 00:37:09,200 --> 00:37:11,160 Sono stanca di fare tutto. 370 00:37:11,320 --> 00:37:12,840 Puoi tagliarlo? 371 00:37:13,720 --> 00:37:16,560 Come ve la caverete quando me ne sarò andata? 372 00:37:18,920 --> 00:37:20,040 Guardate! 373 00:37:22,560 --> 00:37:24,520 Che cavolo ti sei fatto? 374 00:37:30,240 --> 00:37:32,120 Ma è fuori questo bambino! 375 00:37:32,760 --> 00:37:34,680 Non sta bene di testa. 376 00:37:35,400 --> 00:37:38,000 Sarà perché lei beveva quando era incinta. 377 00:37:39,200 --> 00:37:41,000 Ha solo bisogno di attenzioni. 378 00:37:41,160 --> 00:37:43,120 Secondo te è un bambino normale? 379 00:37:43,840 --> 00:37:46,040 Ieri voleva farle bere la candeggina. 380 00:37:46,480 --> 00:37:47,760 È pazzo Mickey? 381 00:37:48,400 --> 00:37:49,600 No, non è pazzo. 382 00:37:50,560 --> 00:37:52,040 Dai, vieni, ti vesto. 383 00:38:07,240 --> 00:38:09,600 Non muoverti. Così non riesco. 384 00:38:11,240 --> 00:38:12,760 Non toccarmi le mani. 385 00:38:21,640 --> 00:38:23,160 Che te ne pare, Fifi? 386 00:38:24,840 --> 00:38:26,200 Sembra una bambina, no? 387 00:38:26,360 --> 00:38:29,720 Hai sentito? Sembri una bambina, coniglietto! 388 00:38:29,880 --> 00:38:30,800 Ti faccio i baffi? 389 00:38:31,320 --> 00:38:32,440 Sì. 390 00:38:32,600 --> 00:38:33,720 Aspetta. 391 00:38:38,320 --> 00:38:39,600 Chic! 392 00:39:00,200 --> 00:39:01,400 Che fai? 393 00:39:02,240 --> 00:39:06,120 Devo svuotare la stanza prima della fine dell'estate. 394 00:39:06,480 --> 00:39:07,560 Perché? 395 00:39:11,120 --> 00:39:14,200 Non vivo più qui e mia madre vuole farci un atelier. 396 00:39:14,360 --> 00:39:16,640 Vuole riprendere a dipingere. 397 00:39:16,800 --> 00:39:18,640 Ma non avrai più una stanza. 398 00:39:19,520 --> 00:39:21,040 Non qui. 399 00:39:26,240 --> 00:39:27,800 Conservi i ricordi di scuola? 400 00:39:28,200 --> 00:39:32,320 Del liceo, delle elementari, perfino dell'asilo. 401 00:39:32,720 --> 00:39:35,760 Ma butto tutto e il resto lo metto in cantina. 402 00:39:45,640 --> 00:39:46,600 Posso guardare? 403 00:39:48,200 --> 00:39:49,480 Oh, quello... 404 00:39:50,920 --> 00:39:54,360 Se vuoi, ma in realtà è personale. 405 00:39:55,120 --> 00:39:59,120 Sono deliri adolescenziali, valgono quanto i quadri di mia madre. 406 00:40:00,120 --> 00:40:04,000 In famiglia abbiamo velleità artistiche, ma poco talento. 407 00:40:04,440 --> 00:40:05,880 È un bel problema. 408 00:40:31,480 --> 00:40:34,560 - Preferirei che non leggessi. - Perché? È forte! 409 00:40:35,960 --> 00:40:37,480 È personale. 410 00:40:37,640 --> 00:40:40,280 - Io lo trovo interessante. - Davvero? 411 00:40:40,440 --> 00:40:42,560 Mica ridevo perché non mi piace. 412 00:40:42,720 --> 00:40:44,240 Non preoccuparti, 413 00:40:44,400 --> 00:40:47,040 non mi illudo di essere un poeta. 414 00:40:47,200 --> 00:40:49,120 Ne riderei anch'io. 415 00:40:49,280 --> 00:40:50,600 Quando le hai scritte? 416 00:40:50,760 --> 00:40:53,720 Non so, avevo 15 o 16 anni. 417 00:40:55,040 --> 00:40:57,520 Ero un adolescente inquietante, credo. 418 00:40:59,640 --> 00:41:01,920 Non ero obiettivo con me stesso 419 00:41:02,200 --> 00:41:05,160 e i miei genitori pensavano fossi disturbato. 420 00:41:06,760 --> 00:41:10,320 Secondo me non eri strano. Eri interessante, invece. 421 00:41:10,640 --> 00:41:12,680 Più di ora, vuoi dire? 422 00:41:13,000 --> 00:41:14,400 Non ho detto questo. 423 00:41:20,000 --> 00:41:21,320 Lo stai leggendo tu? 424 00:41:22,880 --> 00:41:25,520 "Si può essere gentili e fare carriera?" 425 00:41:25,800 --> 00:41:27,800 La domanda è già demenziale. 426 00:41:28,840 --> 00:41:32,000 L'ho comprato perché c'è un articolo sulla mia scuola. 427 00:42:09,640 --> 00:42:11,120 Ti insegno una roba facile? 428 00:42:12,280 --> 00:42:13,480 Sì, certo. 429 00:42:35,080 --> 00:42:36,120 La rifaccio? 430 00:42:36,280 --> 00:42:38,800 Sì, più lentamente. Non ci capisco niente. 431 00:42:38,960 --> 00:42:42,120 Suona le prime cinque note, per cominciare. 432 00:42:52,160 --> 00:42:53,680 Dopo è più o meno uguale. 433 00:42:53,880 --> 00:42:56,320 Do, fa, do. 434 00:43:01,200 --> 00:43:03,960 Ancora una volta: do, do, do, fa. 435 00:43:06,240 --> 00:43:09,560 Poi cambia: do, do, do, do, re, si. 436 00:43:14,080 --> 00:43:17,000 Rilassa le dita. La mano dev'essere leggera. 437 00:43:19,200 --> 00:43:20,200 Vai. 438 00:43:32,800 --> 00:43:33,800 Ok. 439 00:43:34,320 --> 00:43:36,120 Rifalla e io ti accompagno. 440 00:43:36,280 --> 00:43:38,880 Tu suona, non far caso a cosa faccio io. 441 00:43:39,680 --> 00:43:41,400 Ti dico quando cominciare. 442 00:44:02,160 --> 00:44:03,320 La rifacciamo? 443 00:44:42,560 --> 00:44:43,760 Sei bravo. 444 00:44:43,920 --> 00:44:46,680 Sono una schiappa, ma tu non puoi capirlo. 445 00:44:48,480 --> 00:44:52,920 Ti insegnerei il resto, ma devo vedere degli amici. 446 00:45:03,520 --> 00:45:06,200 Ti do un passaggio fino a casa? 447 00:45:06,360 --> 00:45:09,520 No, resto qui ancora un po'. Finisco il mio cartone. 448 00:45:09,680 --> 00:45:11,640 Ma sono quasi le nove. 449 00:45:11,800 --> 00:45:12,960 Lo so. 450 00:45:14,160 --> 00:45:16,880 Neanche in fabbrica si lavora più di 8 ore. 451 00:45:17,600 --> 00:45:19,560 Lo so, ma non sono stanca. 452 00:45:21,760 --> 00:45:23,040 Come vuoi. 453 00:45:24,920 --> 00:45:26,320 Non lavorare troppo. 454 00:46:14,840 --> 00:46:15,960 Sei ancora qui? 455 00:46:16,840 --> 00:46:18,360 Beh, sì, sei ancora qui. 456 00:46:19,800 --> 00:46:23,000 Era tardi e ho pensato di fermarmi a dormire. 457 00:46:24,720 --> 00:46:26,200 Ma posso andarmene. 458 00:46:26,360 --> 00:46:28,320 No, non ti caccio di casa, 459 00:46:28,480 --> 00:46:29,880 specie a quest'ora. 460 00:46:31,120 --> 00:46:32,560 I tuoi non si preoccupano? 461 00:46:32,920 --> 00:46:34,280 Li ho avvisati. 462 00:46:39,760 --> 00:46:41,360 Sembra divertente. 463 00:46:42,360 --> 00:46:43,680 Lui è buffissimo. 464 00:46:46,520 --> 00:46:48,200 L'ho preso in camera tua. 465 00:46:54,560 --> 00:46:56,360 Cena liquida, stasera? 466 00:47:07,680 --> 00:47:10,720 - Non vuoi vederlo? - L'ho già visto. 467 00:47:11,080 --> 00:47:12,920 Ma tu guardalo, tranquilla. 468 00:47:43,680 --> 00:47:45,240 - Ti è piaciuto? - Sì. 469 00:47:49,960 --> 00:47:51,880 Mi ha fatto piacere sentirti ridere. 470 00:47:55,120 --> 00:47:57,080 Da bambino, a casa dei nonni, 471 00:47:58,120 --> 00:48:00,720 volevo sempre mangiare solo, in cucina. 472 00:48:01,920 --> 00:48:04,840 I miei genitori pensavano fossi asociale, 473 00:48:06,720 --> 00:48:10,200 ma io volevo solo sentire le risate, le voci 474 00:48:10,760 --> 00:48:12,160 e i silenzi, 475 00:48:12,520 --> 00:48:14,800 ma da lontano. 476 00:48:18,240 --> 00:48:19,560 Bevi qualcosa? 477 00:48:19,720 --> 00:48:21,040 Dimmi un po'... 478 00:48:21,200 --> 00:48:22,960 Prima non posso bere, poi... 479 00:48:23,120 --> 00:48:24,600 Sì, ma... 480 00:48:24,880 --> 00:48:26,760 Alla fine fai sempre come vuoi. 481 00:48:27,320 --> 00:48:28,440 È vero. 482 00:48:41,960 --> 00:48:43,560 Ti sei divertito stasera? 483 00:48:46,720 --> 00:48:48,320 Non è andata male, 484 00:48:49,200 --> 00:48:51,080 ma non so come spiegarlo... 485 00:48:53,000 --> 00:48:55,960 Alcuni miei amici sono cambiati tantissimo 486 00:48:56,120 --> 00:48:58,040 e li rimpiangiamo, 487 00:48:59,360 --> 00:49:02,320 mentre altri sono rimasti gli stessi, 488 00:49:04,480 --> 00:49:06,600 il che non è necessariamente meglio. 489 00:49:07,720 --> 00:49:09,280 Capisci cosa intendo? 490 00:49:10,840 --> 00:49:11,920 Sì, un po'. 491 00:49:12,960 --> 00:49:15,200 Lascia perdere, il problema sono io. 492 00:49:16,440 --> 00:49:18,400 Detesto essere così. 493 00:49:18,560 --> 00:49:22,040 Non sono capace di godermi 494 00:49:22,200 --> 00:49:23,920 un bel momento con gli amici 495 00:49:24,600 --> 00:49:26,400 senza doverlo analizzare. 496 00:49:37,760 --> 00:49:39,000 Che fai? 497 00:49:39,480 --> 00:49:42,600 Cerco di ricordare com'eri quando eri piccola. 498 00:49:44,320 --> 00:49:46,400 Somigli un po' a Jade, in effetti. 499 00:49:47,240 --> 00:49:48,520 Non è vero. 500 00:49:51,720 --> 00:49:54,320 Forse perché avete la stessa età. 501 00:49:58,520 --> 00:50:01,600 Immagini mai come sarai tra dieci o vent'anni? 502 00:50:01,760 --> 00:50:02,840 No. 503 00:50:04,000 --> 00:50:05,400 Tu sì? 504 00:50:05,680 --> 00:50:07,040 A volte. 505 00:50:07,440 --> 00:50:08,760 E come ti vedi? 506 00:50:09,680 --> 00:50:11,200 Dipende. 507 00:50:11,440 --> 00:50:13,400 A volte mi vedo bene. 508 00:50:13,560 --> 00:50:15,400 E altre, non molto. 509 00:50:16,040 --> 00:50:18,160 A volte penso di essere sulla buona strada, 510 00:50:18,320 --> 00:50:19,840 di fare le scelte giuste. 511 00:50:20,000 --> 00:50:21,520 E altre volte, 512 00:50:22,320 --> 00:50:25,840 mi chiedo se non sto sbagliando tutto. 513 00:50:26,680 --> 00:50:28,280 Se non sto fallendo. 514 00:50:29,360 --> 00:50:30,960 In cosa? 515 00:50:31,120 --> 00:50:34,120 In tutto, è quello il problema. 516 00:50:34,960 --> 00:50:36,600 Ad esempio, ora... 517 00:50:38,960 --> 00:50:40,400 sto studiando business. 518 00:50:40,920 --> 00:50:44,520 Ho quasi finito gli studi 519 00:50:44,840 --> 00:50:48,600 e mi sto ancora chiedendo se è stata una buona idea. 520 00:50:50,160 --> 00:50:51,760 Puoi sempre fare altro. 521 00:50:51,920 --> 00:50:53,480 No, non posso. 522 00:50:53,640 --> 00:50:55,560 Ho già cambiato due volte. 523 00:50:58,280 --> 00:50:59,840 La tua ragazza che fa? 524 00:51:01,200 --> 00:51:05,400 Ci siamo incontrati al primo anno di business school. 525 00:51:08,480 --> 00:51:10,400 Andrete a vivere insieme? 526 00:51:10,560 --> 00:51:11,680 Forse. 527 00:51:12,360 --> 00:51:14,360 Prima o poi si deve fare. 528 00:51:14,960 --> 00:51:18,800 Le cose non si possono rimandare a vita. 529 00:51:21,240 --> 00:51:23,280 Se fosse per me, 530 00:51:23,640 --> 00:51:25,320 rimanderei per un bel po'. 531 00:51:28,520 --> 00:51:31,200 Ma forse, se esiti, c'è una ragione. 532 00:51:42,360 --> 00:51:44,520 E tu sai cosa vuoi fare? 533 00:51:47,760 --> 00:51:49,600 Non ci penso molto. 534 00:51:51,040 --> 00:51:52,840 Qualcosa farò, sicuramente. 535 00:51:53,600 --> 00:51:55,640 Comincia a pensarci ora. 536 00:51:57,640 --> 00:52:00,480 Alla tua età, credete che tutto sia possibile. 537 00:52:00,640 --> 00:52:04,800 Che non vi impantanerete mai come gli adulti intorno a voi. 538 00:52:04,960 --> 00:52:08,960 Poi, un giorno, vi ritrovate nella loro stessa merda... 539 00:52:09,640 --> 00:52:11,360 e non ve ne siete accorti. 540 00:52:21,480 --> 00:52:22,960 Dai, ti faccio dormire. 541 00:52:23,120 --> 00:52:25,160 Non preoccuparti, non sono stanca. 542 00:52:26,000 --> 00:52:27,680 Non sei mai stanca, tu. 543 00:52:28,760 --> 00:52:31,520 Ancora un po' e sarà giorno. 544 00:52:35,160 --> 00:52:37,680 Ma mi ha fatto piacere parlare con te. 545 00:54:11,760 --> 00:54:14,640 Mi hai portato i croissant, che tesoro! 546 00:54:14,800 --> 00:54:17,320 Signora François, lavora anche in vacanza? 547 00:54:17,480 --> 00:54:19,040 Come tutti i mercoledì. 548 00:54:55,400 --> 00:54:57,280 Posso mettere un po' di musica? 549 00:54:57,440 --> 00:55:00,160 Certo, faccia come se fosse a casa sua. 550 00:55:17,480 --> 00:55:19,520 - Io vado. - Di già? 551 00:55:20,560 --> 00:55:22,520 Devo tornare a casa ogni tanto. 552 00:55:23,520 --> 00:55:24,920 Ok, va bene. 553 00:55:25,120 --> 00:55:26,640 A domani, allora. 554 00:55:27,960 --> 00:55:29,760 Arrivederci. 555 00:56:27,600 --> 00:56:29,120 Buongiorno. 556 00:56:52,840 --> 00:56:56,200 VIRGINIE LAROCHE FA I POMPINI, CHIAMARE LO 07 58... 557 00:57:04,040 --> 00:57:06,920 - Non hai neanche un lavoro! - Ne troverò uno. 558 00:57:07,080 --> 00:57:09,720 Ti lamenti sempre del bambino 559 00:57:09,880 --> 00:57:11,320 e ora rompi le balle? 560 00:57:11,480 --> 00:57:15,480 Non ti frega un cazzo né di me, né del bambino né di nessuno. 561 00:57:15,640 --> 00:57:16,840 Vuoi solo il mio sussidio. 562 00:57:17,000 --> 00:57:19,600 Come no, io vivo grazie al tuo sussidio. 563 00:57:19,760 --> 00:57:21,720 No, bevi con il mio sussidio. 564 00:57:21,880 --> 00:57:23,200 Che succede? 565 00:57:23,840 --> 00:57:26,480 Voglio andarmene e la parassita ora fa la nonna. 566 00:57:26,960 --> 00:57:28,440 Ma la senti? 567 00:57:28,600 --> 00:57:31,240 Spero che tuo figlio ti parli così un giorno. 568 00:57:32,160 --> 00:57:34,840 Credi che sia facile? È ancora piccolo. 569 00:57:35,000 --> 00:57:36,720 Vedremo quando sarà grande! 570 00:57:37,200 --> 00:57:39,640 Più lontani stiamo da voi, meglio è. 571 00:57:41,120 --> 00:57:42,840 Bene, andatevene, allora. 572 00:57:43,320 --> 00:57:45,920 E non mi cercare più. Hai capito? 573 00:57:46,520 --> 00:57:49,120 Questa non te la perdono, stronza. 574 00:57:58,000 --> 00:58:00,360 Mi ha chiesto di pagare l'affitto. 575 00:58:00,520 --> 00:58:03,080 Non le frega che devo arredare casa mia. 576 00:58:05,480 --> 00:58:06,760 Hai trovato casa? 577 00:58:07,520 --> 00:58:09,360 - Dove? - A Vandœuvre. 578 00:58:09,640 --> 00:58:11,160 Vicino a un asilo. 579 00:58:11,320 --> 00:58:13,120 E forse ho anche un lavoro. 580 00:58:13,280 --> 00:58:15,200 - Bene, sarai contenta. - Certo. 581 00:58:15,360 --> 00:58:17,200 Sto contando i giorni. 582 00:58:23,800 --> 00:58:27,600 Perché non ti scrivi direttamente "troia" addosso? 583 00:58:30,000 --> 00:58:31,480 Perché mi insulti, ora? 584 00:58:31,760 --> 00:58:33,960 Hai visto la scritta nell'ascensore? 585 00:58:34,120 --> 00:58:35,440 Dai, l'ho cancellata. 586 00:58:35,600 --> 00:58:38,760 - Hai cancellato anche il resto? - Ma ti stai zitta? 587 00:58:38,920 --> 00:58:42,200 Io non ho fatto un figlio con un coglione. So cosa faccio. 588 00:58:42,600 --> 00:58:43,760 Certo, vedremo. 589 00:58:45,760 --> 00:58:47,040 Vedremo cosa? 590 00:58:49,400 --> 00:58:51,720 Quando smetterai di rompere, stronza? 591 00:58:53,120 --> 00:58:56,800 Per questo non torno mai in questa baracca di merda! 592 00:58:58,640 --> 00:59:00,360 Che demente, questa! 593 00:59:32,360 --> 00:59:35,520 - Non sei stanca di imbustare? - Sì, un po'. 594 00:59:35,960 --> 00:59:37,880 Ti va di andare in un posto? 595 00:59:38,040 --> 00:59:40,200 Alla piscina di amici dei miei. 596 00:59:40,360 --> 00:59:42,840 Mi hanno detto di andarci quando voglio. 597 00:59:44,000 --> 00:59:46,120 Possiamo farci un tuffo, se ti va. 598 00:59:47,600 --> 00:59:48,800 Ci stai? 599 00:59:49,120 --> 00:59:51,000 Sì, certo. 600 00:59:51,400 --> 00:59:54,600 Puoi prendere uno dei costumi di Jade. 601 01:00:08,440 --> 01:00:11,080 Non fumare, vuoi? È l'auto di mia madre. 602 01:00:11,240 --> 01:00:12,920 Neanche col finestrino aperto? 603 01:00:13,240 --> 01:00:15,640 No, rompe le palle con il fumo. 604 01:00:17,480 --> 01:00:19,320 Li avviso che arriviamo. 605 01:00:19,840 --> 01:00:21,840 - Ci saranno anche loro? - Sì. 606 01:00:23,320 --> 01:00:26,080 - Pensavi che... - No... 607 01:00:26,240 --> 01:00:28,120 Pensavo fossero in vacanza. 608 01:00:28,280 --> 01:00:30,640 Ti piace stare nelle case altrui da sola. 609 01:00:31,520 --> 01:00:33,200 Posso dirgli di andarsene. 610 01:00:47,160 --> 01:00:48,880 Chiama la tua amica. 611 01:00:49,280 --> 01:00:50,720 Come si chiama? 612 01:00:50,880 --> 01:00:51,920 Sophie. 613 01:00:52,440 --> 01:00:55,360 Non è una mia amica. Cioè, sì ma... 614 01:00:55,800 --> 01:00:57,280 È un'amica di Jade. 615 01:00:57,440 --> 01:01:00,000 Ah, ecco. Mi sembrava un po' piccola per... 616 01:01:00,360 --> 01:01:02,160 - Ecco. - Grazie. 617 01:01:03,480 --> 01:01:05,800 - Adrien lavorerà tutta l'estate? - No. 618 01:01:05,960 --> 01:01:09,120 Non vedo l'ora di scappare da questo caldo. 619 01:01:09,480 --> 01:01:10,720 E tu stai bene qui? 620 01:01:11,480 --> 01:01:13,040 Sì, diciamo di sì. 621 01:01:13,520 --> 01:01:16,160 Non so se resisterò fino a fine agosto, ma... 622 01:01:18,800 --> 01:01:20,640 Vuoi un drink, Sophie? 623 01:01:23,360 --> 01:01:25,080 Non ho sete, grazie. 624 01:01:25,240 --> 01:01:26,960 - Sicura? - Sì. 625 01:01:29,400 --> 01:01:31,680 È dalle 9 che sogno di tuffarmi. 626 01:01:31,840 --> 01:01:34,480 Ho le mutande e tutto il resto fradici. 627 01:01:35,600 --> 01:01:37,160 - Ma ciao! - Ciao. 628 01:01:37,320 --> 01:01:38,920 Siamo contenti di saperlo. 629 01:01:39,320 --> 01:01:42,440 Non come lo sarò io tra un minuto, cara. 630 01:01:42,600 --> 01:01:44,000 Come va, figlio? 631 01:01:45,600 --> 01:01:48,560 Dagli un libro ed è a posto per tutto il giorno. 632 01:01:50,160 --> 01:01:51,280 Chi è lei? 633 01:01:51,440 --> 01:01:52,960 Un'amica di Stéphane. 634 01:01:53,120 --> 01:01:54,720 Dille che arrivo, 635 01:01:55,360 --> 01:01:57,840 e che arriva un maremoto! 636 01:01:58,000 --> 01:01:59,920 - Metti il costume, Adrien! - Partito! 637 01:02:00,080 --> 01:02:01,680 Uno, due, tre... 638 01:02:11,880 --> 01:02:14,120 Come va? Bella l'acqua, eh? 639 01:02:22,280 --> 01:02:24,120 No, Sophie! 640 01:02:24,280 --> 01:02:27,840 Ho riposto tutte le speranze in te. Non deludermi. 641 01:02:28,000 --> 01:02:30,840 Facci vedere cosa sai fare, miss. 642 01:02:31,120 --> 01:02:32,480 - Adrien! - Che c'è? 643 01:02:32,880 --> 01:02:34,960 - Sii cortese. - Lo sono! 644 01:02:35,560 --> 01:02:37,840 - A me non sembra. - Non ascoltare! 645 01:02:40,880 --> 01:02:42,240 Lascia, la prendo io. 646 01:02:46,440 --> 01:02:47,680 Stéphane è concentratissimo. 647 01:02:49,640 --> 01:02:50,840 Sì! 648 01:02:51,440 --> 01:02:52,760 Vai, Sophie! 649 01:02:54,400 --> 01:02:56,200 Bravissima! 650 01:02:56,360 --> 01:02:58,200 Lo sapevo! 651 01:02:58,560 --> 01:02:59,560 Lo sapevo! 652 01:03:02,760 --> 01:03:04,520 Ehi, Inès, 653 01:03:05,000 --> 01:03:06,120 come va? 654 01:03:06,640 --> 01:03:07,680 Bene. 655 01:03:09,040 --> 01:03:12,160 Lei è Inès, 17 anni. 656 01:03:12,840 --> 01:03:16,120 Se non l'avessi notato, è una ragazza. È mia figlia. 657 01:03:16,280 --> 01:03:18,120 Mi adora, non credere. 658 01:03:18,280 --> 01:03:20,920 Me lo dice ogni mattina quando mi porta il caffè. 659 01:03:23,600 --> 01:03:25,200 Pronto a perdere, Yohan? 660 01:03:25,360 --> 01:03:26,720 Parli troppo presto. 661 01:03:31,960 --> 01:03:33,080 Forza, vecchio. 662 01:03:33,440 --> 01:03:34,560 No! 663 01:03:41,320 --> 01:03:42,920 È carina la tua amica. 664 01:03:43,600 --> 01:03:44,760 Simpatica. 665 01:03:47,800 --> 01:03:49,800 Un po' troppo giovane, però. 666 01:03:51,640 --> 01:03:54,160 Non sei ancora un vecchio decrepito. 667 01:03:54,440 --> 01:03:55,960 Come me. 668 01:04:00,560 --> 01:04:02,120 Tutto bene, piccola? 669 01:04:04,760 --> 01:04:06,600 Non rispondere, mi raccomando. 670 01:04:07,280 --> 01:04:08,800 I giovani d'oggi... 671 01:04:10,720 --> 01:04:13,320 Credo che mi veda come un grosso ratto. 672 01:04:17,640 --> 01:04:18,840 Che dici? 673 01:04:20,680 --> 01:04:22,240 Ti lascio il comando. 674 01:04:22,960 --> 01:04:24,360 Io prendo l'insalata. 675 01:04:50,000 --> 01:04:52,400 È quel palazzo lì. 676 01:05:17,120 --> 01:05:18,920 Non mi va di tornare a casa. 677 01:05:20,240 --> 01:05:21,840 Facciamo qualcosa. 678 01:05:22,720 --> 01:05:23,920 Tipo cosa? 679 01:05:25,560 --> 01:05:26,720 Non so. 680 01:05:27,480 --> 01:05:28,720 Decidi tu. 681 01:05:42,880 --> 01:05:46,200 Facciamo un giro. Metti un po' di musica, se vuoi. 682 01:05:46,600 --> 01:05:47,720 No, non serve. 683 01:05:51,960 --> 01:05:53,640 Mi piace viaggiare in auto. 684 01:05:55,160 --> 01:05:56,880 Non vedo l'ora di guidare. 685 01:06:00,080 --> 01:06:03,120 Prima viaggiavamo con l'auto del mio patrigno. 686 01:06:04,440 --> 01:06:06,000 Ma poi si è rotta. 687 01:06:07,000 --> 01:06:10,320 Ce l'ha ancora, ma non ha i soldi per ripararla. 688 01:06:11,120 --> 01:06:13,720 Ci dorme quando litiga con mia madre. 689 01:06:18,960 --> 01:06:20,680 E dov'è il tuo vero padre? 690 01:06:21,800 --> 01:06:22,880 Non lo so. 691 01:06:23,040 --> 01:06:24,240 Come mai? 692 01:06:24,880 --> 01:06:27,600 Se n'è andato quando mia madre era incinta di me. 693 01:06:28,040 --> 01:06:29,520 Non l'ho mai visto. 694 01:06:31,640 --> 01:06:34,200 Meglio così, pare che fosse mezzo matto. 695 01:06:55,440 --> 01:06:57,640 - Sei venuto! - Adeline, come va? 696 01:06:58,320 --> 01:07:00,320 - Bene. - Sono venuto alla fine. 697 01:07:00,480 --> 01:07:01,760 - Fantastico! - Sì. 698 01:07:02,360 --> 01:07:03,320 Ciao. 699 01:07:04,720 --> 01:07:06,080 Sophie, Adeline. 700 01:07:06,240 --> 01:07:09,120 - Sono contenta di vederti, è una vita! - Anch'io. 701 01:07:09,280 --> 01:07:10,800 Vieni, siamo lì. 702 01:07:12,360 --> 01:07:13,440 Vieni? 703 01:07:14,120 --> 01:07:16,000 Prendo prima un panino. 704 01:07:16,160 --> 01:07:18,400 - Hai i soldi? - Perché, si pagano? 705 01:07:55,520 --> 01:07:57,600 - Ecco, buon appetito. - Grazie. 706 01:09:06,680 --> 01:09:08,880 Ti stai annoiando, sbaglio? 707 01:09:09,080 --> 01:09:10,120 Sì. 708 01:09:10,600 --> 01:09:11,720 Sì, cosa? 709 01:09:12,640 --> 01:09:14,600 Sbaglio o no? 710 01:09:16,240 --> 01:09:18,200 Ti sbagli, sono appena arrivata. 711 01:09:18,680 --> 01:09:20,200 Vedremo tra un'ora. 712 01:09:22,160 --> 01:09:23,800 Un giro sul pedalò? 713 01:09:24,200 --> 01:09:25,280 No, grazie. 714 01:09:25,760 --> 01:09:26,840 Forse dopo. 715 01:09:27,760 --> 01:09:29,960 Rimandi sempre tutto a dopo. 716 01:09:30,640 --> 01:09:31,960 Mi chiamo José. 717 01:09:32,120 --> 01:09:33,760 E ho la fedina pulita. 718 01:09:34,680 --> 01:09:35,880 Buon per te. 719 01:09:36,840 --> 01:09:40,120 Quando qualcuno si presenta, si dice "piacere". 720 01:09:40,280 --> 01:09:43,240 Poi ci si presenta e si inizia a conversare. 721 01:09:43,400 --> 01:09:44,480 Sophie. 722 01:09:45,640 --> 01:09:48,600 Davvero? Non ci credo. 723 01:09:48,760 --> 01:09:50,640 Non potevi rendermi più felice. 724 01:09:51,320 --> 01:09:53,760 Mia nonna si chiamava Sophie. 725 01:09:54,800 --> 01:09:56,000 Sì, certo. 726 01:09:57,640 --> 01:10:00,440 Mi conosci appena e già mi dai del bugiardo? 727 01:10:00,600 --> 01:10:02,040 Molto male, Sophie. 728 01:10:07,680 --> 01:10:08,720 Sono ubriaco. 729 01:10:09,960 --> 01:10:13,120 Hai fatto bene a dire no al giro in pedalò con me. 730 01:10:13,320 --> 01:10:15,200 Ma riguardo a mia nonna... 731 01:10:19,920 --> 01:10:21,680 Posso assaggiare? 732 01:10:28,320 --> 01:10:29,400 Comunque, 733 01:10:30,120 --> 01:10:32,400 mia nonna si chiama veramente Sophie. 734 01:10:33,160 --> 01:10:36,040 Era un vero tesoro, nonna Sophie. 735 01:10:36,920 --> 01:10:40,040 Usava ancora quelle camicie con le tasche. 736 01:10:40,600 --> 01:10:43,600 Hai presente quelle camicie con le stampe a fiori? 737 01:10:44,280 --> 01:10:47,000 C'era una puzza in casa sua! Aveva sei gatti. 738 01:10:47,440 --> 01:10:50,160 Ma mi piaceva, e io piacevo a lei. 739 01:10:52,960 --> 01:10:54,360 Vuoi sapere una cosa? 740 01:10:55,600 --> 01:10:57,120 Quando ti ho vista, 741 01:10:57,800 --> 01:10:59,680 ho pensato: "Me la faccio." 742 01:11:00,600 --> 01:11:03,880 "È il mio tipo." Voglio essere sincero con te. 743 01:11:04,760 --> 01:11:06,440 Ma siccome ti chiami Sophie, 744 01:11:06,600 --> 01:11:11,040 attraverserei il lago a nuoto per prenderti un fiore. 745 01:11:11,200 --> 01:11:12,760 Fallo, allora. 746 01:11:12,920 --> 01:11:14,120 Sei seria? 747 01:11:14,640 --> 01:11:17,520 Attenzione, perché io non dico cazzate. 748 01:11:22,800 --> 01:11:24,200 Andiamo a ballare. 749 01:11:24,440 --> 01:11:25,440 Non ballo. 750 01:11:25,600 --> 01:11:27,440 Dai, fammi contento. 751 01:11:27,600 --> 01:11:28,880 No, resto qui. 752 01:11:29,280 --> 01:11:30,640 Resti qui? 753 01:11:30,800 --> 01:11:32,720 Allora vado a prendere da bere. 754 01:11:34,040 --> 01:11:35,960 Non andartene, d'accordo? 755 01:11:38,520 --> 01:11:39,880 Non muoverti. 756 01:11:48,640 --> 01:11:49,680 Ora vengo! 757 01:11:52,880 --> 01:11:56,160 Con i coinquilini le cose si condividono. 758 01:11:56,320 --> 01:11:58,160 Quindi ne ho preso un altro. 759 01:11:58,320 --> 01:12:00,840 E lei mi dice: "Non prenderlo, è mio." 760 01:12:01,000 --> 01:12:04,560 A quel punto dico: "Dovremmo condividere le cose." 761 01:12:05,400 --> 01:12:07,000 E non so... 762 01:12:09,120 --> 01:12:12,720 Ho pensato: "Non mi farà toccare neanche i suoi cucchiai?" 763 01:12:12,880 --> 01:12:15,120 È pesante vivere così tutti i giorni. 764 01:12:15,280 --> 01:12:16,640 Non ce l'ho fatta più 765 01:12:16,800 --> 01:12:19,760 e abbiamo deciso d'interrompere la convivenza. 766 01:12:20,200 --> 01:12:22,800 Non so se ci resterà lei in casa, o io. 767 01:12:25,200 --> 01:12:26,960 Ho voglia di baciarti. 768 01:12:27,680 --> 01:12:29,600 Ma voglio essere un gentiluomo. 769 01:12:31,520 --> 01:12:32,880 Sei bella, sai? 770 01:12:33,440 --> 01:12:35,360 Ti ho guardata molto. 771 01:12:35,520 --> 01:12:37,960 Non somigli per niente a mia nonna. 772 01:12:40,680 --> 01:12:43,400 A proposito, quanti anni hai? 773 01:12:45,240 --> 01:12:47,040 Non ne hai neanche 18, vero? 774 01:12:47,280 --> 01:12:48,680 Sei tu, Sophie? 775 01:12:49,040 --> 01:12:50,000 Sì, sono io. 776 01:12:50,160 --> 01:12:52,480 Ti stavo cercando, io vado a casa. 777 01:12:52,640 --> 01:12:53,880 Chi è, lo conosci? 778 01:12:54,040 --> 01:12:56,320 È un mio amico, sono venuta con lui. 779 01:12:56,480 --> 01:12:58,080 Dai, andiamocene. 780 01:12:58,280 --> 01:12:59,600 Aspetta. 781 01:13:00,560 --> 01:13:03,320 Posso riportarla io a casa, zio. 782 01:13:03,480 --> 01:13:05,080 Resta anche tu con noi. 783 01:13:05,240 --> 01:13:07,200 - Dai, Sophie, andiamo. - Ok. 784 01:13:07,360 --> 01:13:08,760 Che fai, te ne vai? 785 01:13:09,560 --> 01:13:12,120 - Ma no, cazzo! - Grazie per la birra. 786 01:13:12,280 --> 01:13:14,480 Grazie il cazzo! Che storie mi fai? 787 01:13:14,640 --> 01:13:16,760 - Sì, andatevene, è meglio! - Ciao. 788 01:13:16,920 --> 01:13:18,000 Sì, ciao. 789 01:14:17,880 --> 01:14:19,320 Dove vai? 790 01:14:22,080 --> 01:14:23,720 Mi fermo un attimo. 791 01:14:25,000 --> 01:14:26,680 Ho bevuto troppo. 792 01:16:36,840 --> 01:16:38,080 Bella l'acqua? 793 01:16:38,560 --> 01:16:41,280 Sì... Sì, bella. 794 01:16:45,520 --> 01:16:46,800 Me ne dai una? 795 01:16:58,000 --> 01:16:59,000 Tieni. 796 01:17:09,200 --> 01:17:10,480 Hai freddo. 797 01:17:10,840 --> 01:17:11,840 No. 798 01:17:12,040 --> 01:17:13,640 Beh, sì, un po'... 799 01:17:14,440 --> 01:17:16,040 ma va bene. 800 01:17:31,680 --> 01:17:33,280 Mi sento bene, 801 01:17:34,000 --> 01:17:35,120 ora. 802 01:17:53,600 --> 01:17:55,680 Senti anche tu quello che sento io? 803 01:17:58,760 --> 01:18:00,640 Non so, cosa senti... 804 01:18:01,760 --> 01:18:03,000 Non so. 805 01:18:04,000 --> 01:18:05,440 Mi sento... 806 01:18:07,280 --> 01:18:10,280 al posto giusto, nel momento giusto. 807 01:18:13,240 --> 01:18:14,960 Vicino a questo lago, 808 01:18:15,680 --> 01:18:17,440 nel mezzo della notte. 809 01:18:21,200 --> 01:18:23,440 Non mi sentivo così da un sacco. 810 01:18:33,600 --> 01:18:34,800 E tu? 811 01:18:35,120 --> 01:18:36,120 Io cosa? 812 01:18:36,280 --> 01:18:38,040 Non so, non dici niente. 813 01:18:39,080 --> 01:18:40,640 Sei contenta di essere qui? 814 01:18:40,800 --> 01:18:41,760 Sì. 815 01:18:54,720 --> 01:18:56,040 Che fai? 816 01:18:57,440 --> 01:18:58,440 Prendi. 817 01:18:59,120 --> 01:19:02,400 Avrai freddo, c'è vento e... 818 01:19:02,560 --> 01:19:04,360 No, io non sono bagnata. 819 01:19:23,400 --> 01:19:24,800 - Grazie. - Senti... 820 01:19:25,360 --> 01:19:27,440 Scusa... 821 01:19:29,200 --> 01:19:30,840 Mi stavo chiedendo... 822 01:19:32,520 --> 01:19:33,640 Cosa? 823 01:19:36,720 --> 01:19:39,400 Se vengo a Parigi, posso venire a trovarti? 824 01:19:42,360 --> 01:19:43,640 Sì, certo. 825 01:19:47,160 --> 01:19:48,880 Perché me lo chiedi? 826 01:19:54,560 --> 01:19:58,320 Sai, Sophie, sono molto contento di averti conosciuta, 827 01:19:58,480 --> 01:20:03,280 e che sia a Parigi o da un'altra parte, mi farà sempre piacere vederti. 828 01:20:49,120 --> 01:20:50,400 Dai, andiamo. 829 01:20:51,840 --> 01:20:53,760 Ti aspetto in macchina. 830 01:21:36,960 --> 01:21:38,440 Sì! 831 01:21:40,400 --> 01:21:42,240 Così, piccolino. 832 01:21:42,800 --> 01:21:44,320 Bravo! 833 01:21:50,720 --> 01:21:51,720 Ecco. 834 01:21:55,760 --> 01:21:57,480 Vuoi che ti insegni una cosa? 835 01:22:00,120 --> 01:22:01,120 Aspetta. 836 01:22:24,400 --> 01:22:25,600 Che classe! 837 01:22:25,760 --> 01:22:27,560 A volte ci vuole. 838 01:22:28,480 --> 01:22:30,560 Vado a fare una passeggiata. Vieni? 839 01:22:30,720 --> 01:22:32,960 - No, ho da fare. - Ok. 840 01:22:33,120 --> 01:22:34,600 - Io! - Vuoi venire? 841 01:22:34,760 --> 01:22:37,280 - Andiamo. - Mi compri il gelato? 842 01:22:37,440 --> 01:22:38,760 Vediamo. 843 01:22:39,440 --> 01:22:40,440 Andiamo? 844 01:22:41,200 --> 01:22:42,800 Dai, a dopo. 845 01:24:25,560 --> 01:24:26,680 Sei tu. 846 01:24:27,720 --> 01:24:29,840 Non ti ho sentita entrare. 847 01:24:30,240 --> 01:24:31,800 - Come va? - Bene. 848 01:24:33,040 --> 01:24:35,960 Hai messo tutto via? Perché? 849 01:24:36,160 --> 01:24:37,200 Succo? 850 01:24:42,200 --> 01:24:43,280 Quindi... 851 01:24:43,640 --> 01:24:46,560 stanotte non riuscivo a dormire. 852 01:24:46,840 --> 01:24:49,400 Non sapevo cosa fare e ho lavorato. 853 01:24:49,880 --> 01:24:52,080 E non chiederai altri cartoni? 854 01:24:52,720 --> 01:24:54,200 No, non credo. 855 01:24:55,280 --> 01:24:56,560 Anzi, 856 01:24:57,440 --> 01:24:59,000 torno a Parigi. 857 01:24:59,680 --> 01:25:03,120 Svuoterò la mia stanza, spedirò le lettere, 858 01:25:03,280 --> 01:25:06,400 e poi tornerò a casa a schiarirmi le idee. 859 01:25:11,800 --> 01:25:14,880 Prima o poi sarei dovuto tornare a casa. 860 01:25:18,680 --> 01:25:20,520 Avevo bisogno di pensare, 861 01:25:20,760 --> 01:25:23,400 per questo ero venuto qui... 862 01:25:24,800 --> 01:25:26,840 e invece ho fatto delle fesserie. 863 01:25:27,240 --> 01:25:29,000 Come avrai notato. 864 01:25:34,800 --> 01:25:36,000 Ma... 865 01:25:37,560 --> 01:25:40,640 Non sto capendo niente, pensavo che... 866 01:25:40,800 --> 01:25:45,320 Ho ovviamente perso la testa, altrimenti non saresti neanche qui. 867 01:25:46,360 --> 01:25:49,480 Hai 15 anni, Sophie. Non serve dire altro. 868 01:25:56,440 --> 01:25:59,960 Non posso dare niente di buono né a te né a me. 869 01:26:00,240 --> 01:26:01,440 Al momento, 870 01:26:01,880 --> 01:26:03,920 sono solo uno stronzo come tanti. 871 01:26:04,080 --> 01:26:07,920 Non so quello che voglio e spreco il mio tempo e anche il tuo. 872 01:26:13,000 --> 01:26:15,200 Mi trovi interessante perché sono più grande. 873 01:26:15,360 --> 01:26:18,760 Ma se tu fossi più grande, capiresti cosa ti sto dicendo. 874 01:26:25,960 --> 01:26:27,160 Quando ti pagano? 875 01:26:28,400 --> 01:26:30,800 Alla consegna. Presto. 876 01:26:33,000 --> 01:26:34,440 Ti manderò i soldi. 877 01:26:37,200 --> 01:26:38,280 Va bene. 878 01:26:38,760 --> 01:26:40,200 Allora io vado. 879 01:27:06,920 --> 01:27:09,720 Non è che potresti darmi un anticipo? 880 01:27:10,040 --> 01:27:12,680 Sì, si può fare. Quanto? 881 01:27:13,040 --> 01:27:14,960 Non molto. 50, se possibile. 882 01:27:16,360 --> 01:27:17,680 Entra. 883 01:27:17,840 --> 01:27:19,400 No, ti aspetto qui. 884 01:27:33,520 --> 01:27:35,240 Ho 60, se vuoi. 885 01:27:35,400 --> 01:27:36,600 Sì, va benissimo. 886 01:27:56,160 --> 01:27:57,760 Beh, ciao, allora. 887 01:27:58,200 --> 01:28:00,480 Ciao, Fifi. 888 01:28:30,680 --> 01:28:32,600 Non ti aprirà più la porta. 889 01:28:34,320 --> 01:28:36,600 È stata in ospedale per 2 settimane. 890 01:28:39,840 --> 01:28:42,200 Sei la ragazza che le portava la spesa? 891 01:28:46,480 --> 01:28:47,480 Vai a casa. 892 01:29:12,480 --> 01:29:14,520 - È mio, questo! - No, lascia. 893 01:29:14,680 --> 01:29:16,040 È del piccolo. 894 01:29:19,280 --> 01:29:20,760 Non starmi tra i piedi! 895 01:29:31,600 --> 01:29:34,640 Sono sfinita, ti lascio qui per un attimo. 896 01:29:36,160 --> 01:29:38,040 Mamma torna subito. 897 01:30:00,560 --> 01:30:02,920 Andiamo a vedere gli alberi. 898 01:30:04,520 --> 01:30:06,040 Andiamo a vedere gli alberi. 899 01:30:07,200 --> 01:30:09,880 Guarda. 900 01:30:12,920 --> 01:30:13,920 Li vedi? 901 01:30:15,120 --> 01:30:17,040 Hai visto come sono belli? 902 01:31:05,120 --> 01:31:07,920 Va a vivere a Vandœuvre, mica in Cina! 903 01:31:08,480 --> 01:31:09,560 Vieni con noi. 904 01:31:09,720 --> 01:31:10,800 Non c'è posto. 905 01:31:10,960 --> 01:31:13,040 Puoi sempre prendere il bus. 906 01:31:14,120 --> 01:31:16,640 Vieni sabato. Ti faccio una torta. 907 01:32:27,760 --> 01:32:28,880 Merda. 908 01:32:44,120 --> 01:32:47,200 Salve, sono Stéphane, un amico di Sophie. 909 01:32:47,360 --> 01:32:48,840 Un amico? Bene. 910 01:32:49,600 --> 01:32:50,880 Lei non c'è? 911 01:32:51,960 --> 01:32:53,280 No, non c'è. 912 01:32:56,960 --> 01:32:58,440 Cerca Fifi. 913 01:32:58,680 --> 01:33:00,120 Beh, fallo entrare. 914 01:33:07,600 --> 01:33:08,600 E quindi... 915 01:33:09,880 --> 01:33:12,040 Non sapevo neanche che lavorasse. 916 01:33:16,360 --> 01:33:18,600 È molto riservata, non parla molto. 917 01:33:19,920 --> 01:33:23,640 Ma anche se non mi dicono niente, so più di quello che credono. 918 01:33:26,040 --> 01:33:28,520 E tu? Che fai nella vita? 919 01:33:29,560 --> 01:33:31,240 Studio a Parigi. 920 01:33:32,880 --> 01:33:35,680 Dev'essere bello vivere a Parigi. 921 01:33:35,920 --> 01:33:36,920 Sì. 922 01:33:38,720 --> 01:33:41,440 Torno a Parigi domani, quindi... 923 01:33:41,760 --> 01:33:44,320 Sono passato per darle questi. 924 01:33:44,720 --> 01:33:47,160 Sei gentile, sarà contenta. 925 01:33:48,960 --> 01:33:50,360 Quindi sei il suo capo. 926 01:33:51,040 --> 01:33:53,400 No, assolutamente. 927 01:33:57,840 --> 01:33:59,760 L'hai licenziata, vero? 928 01:34:00,080 --> 01:34:02,000 Per questo era nervosa, triste. 929 01:34:02,160 --> 01:34:03,600 Lei non lo è mai. 930 01:34:07,840 --> 01:34:11,080 Non è scema, la mia Fifi, potrebbe studiare anche lei. 931 01:34:11,240 --> 01:34:12,400 Certo. 932 01:34:13,800 --> 01:34:16,240 Non vedo perché non potrebbe. 933 01:34:18,640 --> 01:34:21,280 A volte usa parole che neanche conosco. 934 01:34:23,120 --> 01:34:24,880 Ma non lo so. 935 01:34:25,440 --> 01:34:27,480 Credo che lei voglia lavorare. 936 01:34:28,120 --> 01:34:31,120 Non so perché. Forse per potersene andare? 937 01:34:32,120 --> 01:34:33,240 Ti ha parlato di me? 938 01:34:37,040 --> 01:34:38,600 Dammi la mano. 939 01:34:41,720 --> 01:34:43,240 Dai, non ti mangio mica. 940 01:34:45,240 --> 01:34:46,480 Hai delle belle mani. 941 01:34:49,080 --> 01:34:50,280 Vediamo... 942 01:34:51,160 --> 01:34:53,000 Vuoi sapere cosa dice? 943 01:34:53,400 --> 01:34:54,840 Sì. 944 01:34:58,560 --> 01:35:00,880 Spero che non ti abbia chiesto soldi. 945 01:35:01,880 --> 01:35:03,080 Fammi concentrare. 946 01:35:07,480 --> 01:35:10,080 - Vedo un cambiamento importante. - Ah sì? 947 01:35:11,720 --> 01:35:13,520 Sì, vedi questa linea piccola, 948 01:35:14,320 --> 01:35:16,520 che si intreccia con quella della vita? 949 01:35:17,480 --> 01:35:18,800 Significa cambiamento. 950 01:35:19,760 --> 01:35:21,040 Lo dici ogni volta. 951 01:35:21,200 --> 01:35:23,480 No, ma è possibile. 952 01:35:23,640 --> 01:35:27,040 Sto pensando di studiare qualcos'altro o forse 953 01:35:27,200 --> 01:35:28,440 trasferirmi all'estero. 954 01:35:28,600 --> 01:35:29,880 Sarà questo, allora. 955 01:35:31,160 --> 01:35:34,280 Continuerai a girare in tondo per un po', alla cieca. 956 01:35:34,600 --> 01:35:38,000 Lo dicono queste linee brevi. Le vedi? 957 01:35:38,160 --> 01:35:41,960 Partono dalla linea del destino, si intrecciano con quella della vita 958 01:35:42,160 --> 01:35:44,160 e arrivano a quella del cuore. 959 01:35:47,400 --> 01:35:50,480 Non aver paura. Dopo procede tutto bene. 960 01:36:26,360 --> 01:36:27,960 Te l'annego quella bambola! 961 01:36:28,120 --> 01:36:29,960 - Guarda. - Il piedino, Nadia. 962 01:36:30,120 --> 01:36:31,600 Guarda quant'è brutta. 963 01:36:31,880 --> 01:36:33,080 Smettila. 964 01:36:33,400 --> 01:36:34,680 La affogo! 965 01:36:34,840 --> 01:36:36,040 Smettila, Mickey. 966 01:36:36,200 --> 01:36:37,880 Smettila, mi dai fastidio! 967 01:36:38,040 --> 01:36:39,840 Basta, o ti vesti da sola! 968 01:36:40,000 --> 01:36:42,000 Mickey, smettila di rompere! 969 01:36:42,160 --> 01:36:43,520 - Vestiti. - Smettila! 970 01:36:43,680 --> 01:36:44,800 Sei cattivo! 971 01:36:45,840 --> 01:36:47,920 - Guarda che brutta! - Ridammela! 972 01:36:48,360 --> 01:36:50,080 - Mickey! - Non te la ridò! 973 01:36:50,640 --> 01:36:53,120 - La tua bambola morirà! - No! 974 01:36:56,320 --> 01:36:59,080 - Esci vestita così? - Perché, che c'è? 975 01:36:59,240 --> 01:37:01,880 Ma non puoi vestirti come tutti, cazzo? 976 01:37:02,040 --> 01:37:03,640 Calmati, piccola. 977 01:37:03,800 --> 01:37:06,280 Vado a buttare la spazzatura, mica a ballare. 978 01:37:06,720 --> 01:37:09,040 Prendi. È passato il tuo amico. 979 01:37:11,400 --> 01:37:12,400 È venuto qui? 980 01:37:12,560 --> 01:37:14,160 Beh, non l'ho sognato. 981 01:37:16,000 --> 01:37:17,320 È entrato? 982 01:37:18,400 --> 01:37:19,880 Abbiamo parlato un po'. 983 01:37:20,400 --> 01:37:21,720 È molto gentile. 984 01:37:23,440 --> 01:37:25,240 Sei fortunata ad averlo trovato. 985 01:37:25,920 --> 01:37:27,320 Non è il mio ragazzo. 986 01:37:27,560 --> 01:37:28,360 Lo so. 987 01:37:31,600 --> 01:37:33,240 Ti stanno bene così. 988 01:37:33,720 --> 01:37:34,960 È stata brava. 989 01:37:35,120 --> 01:37:36,520 Che ha detto? 990 01:37:38,120 --> 01:37:41,040 Mi ha detto che aveva il treno per Parigi oggi 991 01:37:42,040 --> 01:37:44,240 e poi mi ha detto di salutarti. 992 01:40:33,400 --> 01:40:34,440 Mickey! 993 01:40:35,560 --> 01:40:37,120 Andiamo, sportivi! 994 01:40:37,360 --> 01:40:39,840 - Dove andiamo, Fifi? - Lo vedrai. 995 01:40:40,000 --> 01:40:41,440 Andiamo in vacanza? 996 01:40:41,600 --> 01:40:43,800 No. Beh, sì, ma non per molto. 997 01:48:10,440 --> 01:48:12,720 Adattamento: Gabriella Pierro 998 01:48:12,880 --> 01:48:15,160 Sottotitoli TITRAFILM 65587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.