All language subtitles for Elizabeth.Blue.2017.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,660 --> 00:00:11,402 [phones ringing] 2 00:00:13,578 --> 00:00:16,842 [mild classical music] 3 00:00:18,000 --> 00:00:24,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:00:52,269 --> 00:00:55,142 - Statewood Hospital, please hold. 5 00:00:55,185 --> 00:00:57,492 Statewood Hospital, please hold. 6 00:00:57,535 --> 00:01:00,408 Statewood Hospital, please hold. 7 00:01:00,451 --> 00:01:02,105 Statewood, thank you for holding. 8 00:01:02,149 --> 00:01:05,978 Yes, give me a moment, I'll page her, hold on. 9 00:01:07,328 --> 00:01:08,546 [beeping] 10 00:01:08,590 --> 00:01:09,982 Dr. Sanders, you have a call in line two. 11 00:01:10,026 --> 00:01:13,769 Dr. Sanders, please pick up line two. 12 00:01:13,812 --> 00:01:15,553 It's not time for your medication yet, Mary. 13 00:01:15,597 --> 00:01:17,773 Go back to your room. 14 00:01:17,816 --> 00:01:18,643 Now. 15 00:01:19,949 --> 00:01:20,776 Now! 16 00:01:24,127 --> 00:01:27,783 Will someone please pick up the lobby phone? 17 00:01:30,829 --> 00:01:32,440 Thanks for holding. 18 00:01:32,483 --> 00:01:35,617 Hi, yes I have the patient record you requested. 19 00:01:35,660 --> 00:01:37,749 I'll bring it to you now. 20 00:01:38,663 --> 00:01:41,579 [exhaling] 21 00:01:41,623 --> 00:01:44,278 [phone ringing] 22 00:01:50,762 --> 00:01:52,242 Roll down your sleeves and get these patients 23 00:01:52,286 --> 00:01:54,070 back into their room before the evening 24 00:01:54,114 --> 00:01:56,159 medication rounds please. 25 00:01:57,204 --> 00:01:58,030 Hello? 26 00:01:59,031 --> 00:02:00,511 Yes, I'll get her. 27 00:02:00,555 --> 00:02:04,472 And next time, please call on the main line, thank you. 28 00:02:09,216 --> 00:02:11,131 Back to your room, now. 29 00:02:18,573 --> 00:02:23,186 Elizabeth, you have a call on the lobby phone. 30 00:02:23,230 --> 00:02:26,537 [tense classical music] 31 00:03:23,115 --> 00:03:23,942 - Hello? 32 00:03:25,640 --> 00:03:26,858 - [Mom] Hi, Lizzy. 33 00:03:26,902 --> 00:03:29,731 - Mom, please don't call me Lizzy. 34 00:03:30,732 --> 00:03:32,560 - [Mom] How are you feeling? 35 00:03:32,603 --> 00:03:34,170 - [Elizabeth] I have news. 36 00:03:34,214 --> 00:03:36,781 - [Mom] What kind of news, Elizabeth? 37 00:03:36,825 --> 00:03:39,001 - I'm going home tomorrow. 38 00:03:39,044 --> 00:03:41,351 - [Mom] That's wonderful, honey. 39 00:03:41,395 --> 00:03:42,700 I wish I was able to be there. 40 00:03:42,744 --> 00:03:46,269 But your stepsister has a recital and your, 41 00:03:48,706 --> 00:03:50,317 Richard's coaching Thomas, and, 42 00:03:50,360 --> 00:03:51,796 - It's fine, Mom. 43 00:03:52,667 --> 00:03:55,104 Grant's coming to pick me up. 44 00:03:56,323 --> 00:03:57,933 And he's moving in. 45 00:04:01,197 --> 00:04:05,288 - [Mom] Well, [clearing throat] that's, um, 46 00:04:05,332 --> 00:04:06,942 Am I ever gonna meet him? 47 00:04:06,985 --> 00:04:08,378 - Do you really want me to get into the reasons 48 00:04:08,422 --> 00:04:10,598 why you haven't met Grant? 49 00:04:11,686 --> 00:04:13,427 I said I'm going home tomorrow. 50 00:04:13,470 --> 00:04:15,167 I have a new doctor. 51 00:04:18,258 --> 00:04:20,912 I plan on getting well, Mom. 52 00:04:20,956 --> 00:04:23,785 I wanna have a life and be normal. 53 00:04:25,265 --> 00:04:26,309 - [Mom] That's great, sweetheart, but-- 54 00:04:26,353 --> 00:04:27,571 - No more buts. 55 00:04:28,442 --> 00:04:29,965 I don't want to be upset 56 00:04:30,008 --> 00:04:34,186 or have feelings of resentment towards you anymore. 57 00:04:37,320 --> 00:04:40,715 Right now I just need to do what's best for me. 58 00:04:40,758 --> 00:04:41,933 - [Mom] I just, I don't want you 59 00:04:41,977 --> 00:04:44,762 taking your mental health lightly. 60 00:04:46,155 --> 00:04:50,159 Moving in with someone is a big deal, Elizabeth. 61 00:04:52,770 --> 00:04:53,597 - Mom, 62 00:04:55,991 --> 00:04:59,560 Grant asked me to marry him and I said yes. 63 00:05:05,087 --> 00:05:05,914 Mom. 64 00:05:07,176 --> 00:05:08,177 - [Mom] Yes? 65 00:05:11,223 --> 00:05:12,834 - You're not happy. 66 00:05:15,315 --> 00:05:16,794 - [Mom] It's just, 67 00:05:19,101 --> 00:05:20,798 I had a very different idea of what your life 68 00:05:20,842 --> 00:05:22,365 would be like, but, 69 00:05:23,975 --> 00:05:26,456 you can make your own choices. 70 00:05:28,197 --> 00:05:31,766 - [Elizabeth] He makes me happy, mom. 71 00:05:31,809 --> 00:05:35,247 - [Mom] Then that's all that matters. 72 00:05:35,291 --> 00:05:39,077 Look, I'll try to make a trip up from San Diego soon. 73 00:05:39,121 --> 00:05:40,557 I have to go. 74 00:05:40,601 --> 00:05:42,646 But I'll see you soon. 75 00:05:42,690 --> 00:05:44,082 Gotta run. 76 00:05:44,126 --> 00:05:48,304 ♪ Birds flying high you know how I feel 77 00:05:49,523 --> 00:05:53,701 ♪ Sun in the sky you know how I feel 78 00:05:56,051 --> 00:06:00,229 ♪ Breeze drifting on by, you know how I feel 79 00:06:02,492 --> 00:06:06,627 ♪ It's a new dawn, it's a new day 80 00:06:07,628 --> 00:06:10,761 ♪ It's a new life for me yeah 81 00:06:10,805 --> 00:06:13,547 ♪ It's a new dawn, it's a new day 82 00:06:13,590 --> 00:06:16,811 ♪ It's a new life for me 83 00:06:16,854 --> 00:06:18,900 ♪ Wooooo 84 00:06:20,684 --> 00:06:22,643 ♪ And I'm feeling good 85 00:06:22,686 --> 00:06:25,123 [jazz music] 86 00:06:30,302 --> 00:06:35,003 ♪ Fish in the sea you know how I feel 87 00:06:35,046 --> 00:06:39,224 ♪ River running free you know how I feel 88 00:06:41,444 --> 00:06:45,579 ♪ Blossom on the tree, you know how I feel 89 00:06:47,755 --> 00:06:50,453 ♪ It's a new dawn, it's a new day 90 00:06:50,497 --> 00:06:53,891 ♪ It's a new life for me 91 00:06:56,241 --> 00:06:59,419 ♪ And I'm feeling good 92 00:07:04,206 --> 00:07:05,033 - Hey. 93 00:07:07,427 --> 00:07:08,471 Give me your bag, I'll go pack it away. 94 00:07:08,515 --> 00:07:09,429 - I got it. 95 00:07:18,046 --> 00:07:22,050 I'll go take a shower, put this stuff in the laundry. 96 00:07:22,093 --> 00:07:23,617 - Okay. 97 00:07:23,660 --> 00:07:25,270 Well, I'll be here. 98 00:07:26,446 --> 00:07:27,316 Yeah, I'll give you some alone time 99 00:07:27,359 --> 00:07:30,058 so you can get settled in. 100 00:07:30,101 --> 00:07:31,494 Can I get you anything? 101 00:07:31,538 --> 00:07:32,408 - Tea? 102 00:07:33,278 --> 00:07:34,758 - Coming right up. 103 00:07:41,112 --> 00:07:44,289 [clinking in kitchen] 104 00:07:59,087 --> 00:08:02,090 [light piano music] 105 00:08:57,058 --> 00:09:00,017 [shower splashing] 106 00:09:49,023 --> 00:09:51,721 [knob squeaking] 107 00:10:27,061 --> 00:10:28,889 I didn't throw it out. 108 00:10:30,151 --> 00:10:33,545 I figured we could heat it up and share. 109 00:10:33,589 --> 00:10:34,721 - [Elizabeth] You read my mind. 110 00:10:34,764 --> 00:10:36,461 I've been craving wonton Chinese food. 111 00:10:36,505 --> 00:10:39,203 - [Grant] I had a feeling you might. 112 00:10:39,247 --> 00:10:40,509 Drink your tea. 113 00:10:42,598 --> 00:10:45,645 [Elizabeth exhaling] 114 00:10:53,087 --> 00:10:54,131 Good? 115 00:10:54,175 --> 00:10:56,481 - [Elizabeth] Mhmm. 116 00:10:56,525 --> 00:10:58,701 - [Grant] Feel good to be home? 117 00:10:58,745 --> 00:11:02,923 - [Elizabeth] Yeah, I never want to go back to that place. 118 00:11:06,274 --> 00:11:07,231 - [Grant] When do you want to go over 119 00:11:07,275 --> 00:11:08,929 your new medication? 120 00:11:10,147 --> 00:11:11,279 I think we should do that 121 00:11:11,322 --> 00:11:12,541 before your next doctor's appointment. 122 00:11:12,584 --> 00:11:13,716 - [Elizabeth] Tomorrow. 123 00:11:13,760 --> 00:11:16,632 Just wanna be with you right now. 124 00:11:16,676 --> 00:11:17,938 - [Grant] Okay. 125 00:11:18,939 --> 00:11:21,419 [smooching sound] 126 00:11:21,463 --> 00:11:22,682 - [Elizabeth] So what did your friends say 127 00:11:22,725 --> 00:11:25,119 when you told them you were moving in with me? 128 00:11:25,162 --> 00:11:28,165 - They said, "Can we help you pack?" 129 00:11:29,123 --> 00:11:30,864 They didn't say that. 130 00:11:30,907 --> 00:11:34,911 All joking aside, everyone is real happy for us. 131 00:11:36,043 --> 00:11:37,871 - That's nice to hear. 132 00:11:39,133 --> 00:11:40,308 I told my mom. 133 00:11:41,788 --> 00:11:43,137 - How'd that go? 134 00:11:46,140 --> 00:11:47,228 - It was a conversation filled 135 00:11:47,271 --> 00:11:49,752 with grief and disappointment. 136 00:11:49,796 --> 00:11:52,799 So all in all it went pretty good. 137 00:11:52,842 --> 00:11:54,278 - Do you think she'll want to meet me 138 00:11:54,322 --> 00:11:56,150 before we get married? 139 00:11:57,673 --> 00:12:00,067 - I don't know and I honestly don't care. 140 00:12:00,110 --> 00:12:01,982 - Come on, you care. 141 00:12:02,025 --> 00:12:05,550 It's your mother, I know you care. 142 00:12:05,594 --> 00:12:07,117 You can pretend to be tough all you want 143 00:12:07,161 --> 00:12:11,600 but I know you better than you know yourself. 144 00:12:11,643 --> 00:12:13,384 - You think you know me? 145 00:12:13,428 --> 00:12:14,429 - I know so. 146 00:12:16,083 --> 00:12:18,520 I know you better than you know yourself. 147 00:12:18,563 --> 00:12:19,651 - Oh yeah? 148 00:12:19,695 --> 00:12:21,131 - Yeah. 149 00:12:21,175 --> 00:12:22,393 And you know what else? 150 00:12:22,437 --> 00:12:23,264 - Yeah? 151 00:12:24,874 --> 00:12:28,835 - There is no one else's plate I'd rather steal food from. 152 00:12:29,879 --> 00:12:31,098 - I hate when you do that. 153 00:12:31,141 --> 00:12:32,708 Why do you do that? 154 00:12:34,623 --> 00:12:37,104 - 'Cause I want what you have. 155 00:12:38,018 --> 00:12:41,021 [light piano music] 156 00:13:07,438 --> 00:13:08,657 - [Mental Voices] He's never going to marry you. 157 00:13:08,700 --> 00:13:09,832 He's never going to marry you. 158 00:13:09,876 --> 00:13:10,746 Please kill yourself. 159 00:13:10,790 --> 00:13:14,750 [voices talking over each other] 160 00:13:19,320 --> 00:13:21,801 He's never going to marry you. 161 00:13:37,425 --> 00:13:40,036 [pen clicking] 162 00:14:11,894 --> 00:14:13,853 - You know, some people, 163 00:14:15,071 --> 00:14:16,638 and I don't really know these people 164 00:14:16,681 --> 00:14:19,902 but some people might consider that a compulsive behavior. 165 00:14:19,946 --> 00:14:21,469 What do you think? 166 00:14:23,950 --> 00:14:25,560 - Well, dear sir, I don't know if you know this 167 00:14:25,603 --> 00:14:27,518 but I'm also obsessive compulsive 168 00:14:27,562 --> 00:14:29,912 and currently on medication for it. 169 00:14:29,956 --> 00:14:32,393 - Yeah, and it looks like it's doing one heck of a job. 170 00:14:32,436 --> 00:14:34,134 What was that medication called again? 171 00:14:34,177 --> 00:14:37,093 It's 250 milligrams twice a day of, 172 00:14:38,312 --> 00:14:39,226 no I might not be saying this right. 173 00:14:39,269 --> 00:14:41,054 It's not working, is that right? 174 00:14:41,097 --> 00:14:42,882 Did I say that, it's not working? 175 00:14:42,925 --> 00:14:44,405 - No, you jerk. 176 00:14:44,448 --> 00:14:46,276 It's called Luvox and I think it's the only medication 177 00:14:46,320 --> 00:14:48,322 that's actually working. 178 00:14:49,497 --> 00:14:52,935 This is more my anxiety and my obsessiveness. 179 00:14:52,979 --> 00:14:55,459 - Well did you take anything? 180 00:14:58,158 --> 00:15:00,421 - No, I don't like the Ativan, it makes me itchy. 181 00:15:00,464 --> 00:15:02,249 It must be some weird side effect. 182 00:15:02,292 --> 00:15:04,164 - Or it's a rash. 183 00:15:04,207 --> 00:15:05,252 I'm just saying. 184 00:15:05,295 --> 00:15:06,775 Mm, that's lovely. 185 00:15:07,819 --> 00:15:08,646 Thanks. 186 00:15:11,127 --> 00:15:13,869 [clearing throat] 187 00:15:13,913 --> 00:15:16,872 We need to go get your medication. 188 00:15:16,916 --> 00:15:17,742 - Okay. 189 00:15:19,179 --> 00:15:20,441 - It's important. 190 00:15:20,484 --> 00:15:21,572 - Yes, Grant. 191 00:15:21,616 --> 00:15:23,226 - Don't yes me. 192 00:15:23,270 --> 00:15:25,228 You said yesterday that we'll go over your medication today. 193 00:15:25,272 --> 00:15:26,360 Now I'd like to have a handle on it 194 00:15:26,403 --> 00:15:27,709 before we meet with Dr. Bowman. 195 00:15:27,752 --> 00:15:28,840 - Don't start with me. 196 00:15:28,884 --> 00:15:30,103 - I'm not starting with you. 197 00:15:30,146 --> 00:15:31,931 I just don't take your mental health lightly. 198 00:15:31,974 --> 00:15:32,975 - Oh and I do? 199 00:15:33,019 --> 00:15:35,630 You sound like my mother. 200 00:15:35,673 --> 00:15:37,110 - I'm just saying that you should-- 201 00:15:37,153 --> 00:15:38,633 - Both of you think you know what to do for me, yeah? 202 00:15:38,676 --> 00:15:39,851 Have you been talking? 203 00:15:39,895 --> 00:15:40,548 You guys should go ahead for lunch maybe. 204 00:15:40,591 --> 00:15:42,071 No? 205 00:15:42,115 --> 00:15:46,119 Everyone knows what's best for me except for me, huh? 206 00:15:46,162 --> 00:15:48,251 [clattering] 207 00:15:48,295 --> 00:15:51,124 Yeah, fine, let's do it right now. 208 00:15:54,170 --> 00:15:58,174 - Any of these treat rant and bitch syndrome? 209 00:15:58,218 --> 00:16:02,396 You might want to double that dosage, I'm just saying. 210 00:16:05,703 --> 00:16:07,183 I didn't mean that. 211 00:16:08,271 --> 00:16:11,448 [somber music] 212 00:16:11,492 --> 00:16:15,670 ♪ No sign in her leaving anytime soon 213 00:16:19,587 --> 00:16:23,156 ♪ No sign is saying either of us sides 214 00:16:23,199 --> 00:16:26,507 ♪ Are in the same room 215 00:16:28,726 --> 00:16:31,294 ♪ If she wasn't in arm's reach 216 00:16:31,338 --> 00:16:35,385 ♪ I'd say she's gone and off too 217 00:16:37,909 --> 00:16:41,174 ♪ If it wasn't for me I'd say 218 00:16:41,217 --> 00:16:44,525 ♪ We'd have nothing to lose 219 00:16:44,568 --> 00:16:48,311 ♪ It's all in my head I know 220 00:16:50,444 --> 00:16:53,577 ♪ I ain't right above the neck 221 00:16:53,621 --> 00:16:57,407 ♪ It's all in my head, I know 222 00:16:59,670 --> 00:17:02,630 ♪ No one else is making air 223 00:17:02,673 --> 00:17:06,503 ♪ It's all in my head I know 224 00:17:06,547 --> 00:17:10,464 ♪ She's only everything I give 225 00:17:11,682 --> 00:17:15,425 ♪ It's all in my head I know 226 00:17:16,644 --> 00:17:20,778 ♪ Shouldn't be all right with death 227 00:17:22,998 --> 00:17:27,089 ♪ Always comes and goes 228 00:17:27,133 --> 00:17:29,787 [phone ringing] 229 00:17:39,754 --> 00:17:41,582 - Dr. Bowman's office. 230 00:17:42,757 --> 00:17:43,584 Hi. 231 00:17:53,115 --> 00:17:55,552 - Did you just read that whole magazine? 232 00:17:55,596 --> 00:17:57,250 That was impressive. 233 00:17:59,208 --> 00:18:01,950 I knew you were special, but wow. 234 00:18:14,789 --> 00:18:17,183 [whispering] 235 00:18:21,578 --> 00:18:23,928 - Elizabeth, I'm Dr. Bowman. 236 00:18:25,016 --> 00:18:26,627 Please, do come in. 237 00:18:41,772 --> 00:18:44,645 I've heard so much about you from Dr. Saunders. 238 00:18:44,688 --> 00:18:47,343 It's a pleasure to finally meet you in person. 239 00:18:47,387 --> 00:18:49,084 Please, have a seat. 240 00:18:50,825 --> 00:18:52,000 - It's nice to meet you too. 241 00:18:52,043 --> 00:18:54,133 This is my fiancee Grant. 242 00:18:56,526 --> 00:19:00,313 - I'm so glad you are able to make it in safely. 243 00:19:00,356 --> 00:19:04,055 It's terrible this time of day with traffic. 244 00:19:05,796 --> 00:19:08,843 I see you're currently taking Haldol. 245 00:19:10,105 --> 00:19:12,238 - [Elizabeth] Yes. 246 00:19:12,281 --> 00:19:15,371 - And how is that working for you? 247 00:19:15,415 --> 00:19:17,939 Do you feel that it's helping? 248 00:19:19,158 --> 00:19:20,811 - It's awful. 249 00:19:20,855 --> 00:19:24,685 Between the headaches, difficulty in peeing, 250 00:19:24,728 --> 00:19:27,688 muscle stiffness, I feel like it's making me 251 00:19:27,731 --> 00:19:29,733 crazier than I am. 252 00:19:29,777 --> 00:19:31,039 And with all the other pills, 253 00:19:31,082 --> 00:19:33,955 the dry mouth is enough to make me wanna scream. 254 00:19:33,998 --> 00:19:36,175 - All very sexy side effects, I might add. 255 00:19:36,218 --> 00:19:37,045 - Shut up! 256 00:19:41,223 --> 00:19:44,357 - And how long have you been on Haldol? 257 00:19:44,400 --> 00:19:45,227 - Um, 258 00:19:47,229 --> 00:19:49,492 Dr. Sanders put me on it when I was admitted 259 00:19:49,536 --> 00:19:51,886 to Statewood, so five weeks. 260 00:19:59,807 --> 00:20:03,637 - And before that, I see you were on Seroquel. 261 00:20:05,900 --> 00:20:10,034 Do you remember why they changed your medication? 262 00:20:12,167 --> 00:20:13,690 - I was escorted out of a grocery store 263 00:20:13,734 --> 00:20:17,912 for having an argument with a fireman that wasn't there. 264 00:20:20,871 --> 00:20:24,353 - So you were experiencing hallucinations? 265 00:20:24,397 --> 00:20:25,224 - Yeah. 266 00:20:26,660 --> 00:20:30,881 Police were called and I was taken to the hospital. 267 00:20:30,925 --> 00:20:32,187 - [Dr. Bowman] And is this the first time 268 00:20:32,231 --> 00:20:35,059 you received inpatient treatment? 269 00:20:35,103 --> 00:20:35,930 - Yes. 270 00:20:37,323 --> 00:20:38,149 No, um. 271 00:20:39,455 --> 00:20:40,804 I've been in and out of hospitals over the years 272 00:20:40,848 --> 00:20:44,852 but it was always voluntary and more for evaluation. 273 00:20:49,726 --> 00:20:52,947 - Would you say you've seen change in sudden behaviors 274 00:20:52,990 --> 00:20:54,296 of recent years? 275 00:20:57,778 --> 00:20:59,388 - I would say that it started getting worse 276 00:20:59,432 --> 00:21:00,911 about a year ago. 277 00:21:02,348 --> 00:21:04,828 Right around the time we started dating. 278 00:21:04,872 --> 00:21:05,699 Lucky you. 279 00:21:10,312 --> 00:21:11,139 - I see. 280 00:21:17,580 --> 00:21:20,017 So I see that while you were under the care 281 00:21:20,061 --> 00:21:24,239 of Dr. Saunders, he took you off Seroquel, 282 00:21:24,283 --> 00:21:27,460 placed you on Haldol for schizophrenia. 283 00:21:28,635 --> 00:21:32,073 But I also see that you are currently taking 284 00:21:32,116 --> 00:21:35,250 Luvox for OCD and Ativan for anxiety. 285 00:21:37,818 --> 00:21:38,645 - Yes. 286 00:21:41,125 --> 00:21:44,390 - Other than the side effects that you mentioned, 287 00:21:44,433 --> 00:21:47,001 do you feel this current combination of medication 288 00:21:47,044 --> 00:21:49,003 is actually working for you? 289 00:21:49,046 --> 00:21:52,180 - I hate the Ativan, it makes me itchy. 290 00:21:52,223 --> 00:21:55,139 But the Haldol isn't working either. 291 00:21:55,183 --> 00:21:58,186 I'm hearing voices almost every day. 292 00:22:00,362 --> 00:22:01,711 I feel like the only thing that's working is the Luvox 293 00:22:01,755 --> 00:22:03,278 but not 100%. 294 00:22:05,324 --> 00:22:08,370 - [Dr. Bowman] And did you mention this to Dr. Saunders? 295 00:22:08,414 --> 00:22:10,372 - [Elizabeth] Yes. 296 00:22:10,416 --> 00:22:13,462 - [Dr. Bowman] And what did he say? 297 00:22:13,506 --> 00:22:14,811 - Give it time. 298 00:22:16,726 --> 00:22:18,728 I did, it's not working. 299 00:22:31,698 --> 00:22:32,525 Sorry, um. 300 00:22:34,048 --> 00:22:38,095 I see raccoons sometimes and I can't help but pet them. 301 00:22:39,009 --> 00:22:40,402 I'm really sorry. 302 00:22:44,058 --> 00:22:47,409 - That's perfectly okay, Elizabeth. 303 00:22:47,453 --> 00:22:51,718 You don't have to apologize to me for anything. 304 00:22:51,761 --> 00:22:54,068 Mental illness doesn't need to be treated 305 00:22:54,111 --> 00:22:56,462 like a dirty secret. 306 00:22:56,505 --> 00:22:59,029 This is a safe environment. 307 00:22:59,073 --> 00:23:01,815 Nobody's going to judge you here. 308 00:23:05,079 --> 00:23:06,559 - I want a doctor who listens to me 309 00:23:06,602 --> 00:23:08,778 and not just medicates me. 310 00:23:24,490 --> 00:23:27,057 - Tell me about you, Elizabeth. 311 00:23:35,892 --> 00:23:39,548 - Well, I'm 30 and I'm getting married soon. 312 00:23:41,898 --> 00:23:43,683 I wanna go back to work but I wanna make sure 313 00:23:43,726 --> 00:23:46,860 I'm capable enough before I do. 314 00:23:46,903 --> 00:23:48,035 - [Dr. Bowman] What do you do? 315 00:23:48,078 --> 00:23:49,689 - I'm a book editor. 316 00:23:49,732 --> 00:23:51,430 I was a book editor. 317 00:23:52,953 --> 00:23:54,955 - That's stressful work. 318 00:23:56,043 --> 00:23:57,044 - It can be. 319 00:23:58,349 --> 00:23:59,873 You're being trusted to edit someone else's work 320 00:23:59,916 --> 00:24:03,877 and if you cut too deep and make the wrong edit, 321 00:24:03,920 --> 00:24:05,269 it could be bad. 322 00:24:06,749 --> 00:24:09,012 - [Dr. Bowman] Yeah, I can see 323 00:24:09,056 --> 00:24:11,537 how that could be challenging. 324 00:24:13,756 --> 00:24:16,150 - So, what do you think, Doc? 325 00:24:19,196 --> 00:24:21,372 - Yeah, what do you think? 326 00:24:22,809 --> 00:24:25,812 - I think I can help you, Elizabeth. 327 00:24:27,422 --> 00:24:29,990 Based on your mental health history, 328 00:24:30,033 --> 00:24:33,776 I believe with the proper combination of medication 329 00:24:33,820 --> 00:24:37,519 and psychotherapy, you can have a significant improvement 330 00:24:37,563 --> 00:24:39,521 in your quality of life. 331 00:24:43,569 --> 00:24:46,963 Would you excuse me for one moment? 332 00:24:47,007 --> 00:24:50,489 - Sure. [clearing throat] 333 00:25:08,811 --> 00:25:11,379 [door closing] 334 00:25:12,902 --> 00:25:13,903 - Elizabeth. 335 00:25:16,993 --> 00:25:21,171 I'd like to start you on a medication called Invega. 336 00:25:22,869 --> 00:25:25,785 Have you been on this before? 337 00:25:25,828 --> 00:25:26,655 - No. 338 00:25:27,613 --> 00:25:29,223 - Here's the sample. 339 00:25:29,266 --> 00:25:32,052 I'd like to start you on a low dose. 340 00:25:32,095 --> 00:25:34,228 Three milligrams per day. 341 00:25:34,271 --> 00:25:36,796 That way we have room to go up. 342 00:25:38,841 --> 00:25:42,802 Now, for the anxiety, even though the itchiness 343 00:25:44,151 --> 00:25:47,633 is a highly unusual side effect of Ativan, 344 00:25:49,460 --> 00:25:52,551 I'd like you to start using Clonopin. 345 00:25:54,814 --> 00:25:57,991 Once in the morning and once at night. 346 00:25:59,166 --> 00:26:03,170 That should balance out the anxiousness. 347 00:26:03,213 --> 00:26:04,301 Here you go. 348 00:26:04,345 --> 00:26:05,346 - Thank you. 349 00:26:06,826 --> 00:26:10,569 - And I'd like you to continue using the Luvox. 350 00:26:10,612 --> 00:26:15,138 But I'd like to increase the dosage to 150 milligrams a day. 351 00:26:15,182 --> 00:26:16,618 Once in the morning, once at night, 352 00:26:16,662 --> 00:26:18,359 same as the Clonopin. 353 00:26:19,795 --> 00:26:23,494 I feel very optimistic about this new stuff. 354 00:26:25,105 --> 00:26:27,847 Do you have any questions for me? 355 00:26:32,895 --> 00:26:35,550 - Babe, you have any questions? 356 00:26:37,160 --> 00:26:37,987 - Mm, no. 357 00:26:40,294 --> 00:26:43,036 - Okay, shall we make an arrangement 358 00:26:43,079 --> 00:26:45,429 to see each other next week? 359 00:26:46,605 --> 00:26:47,736 - Sounds good. 360 00:26:48,955 --> 00:26:52,001 - And please, don't hesitate to call me 361 00:26:52,045 --> 00:26:54,003 if you have any adverse side effects 362 00:26:54,047 --> 00:26:58,834 or if you experience any other extreme behaviors. 363 00:26:58,878 --> 00:26:59,879 - Like what? 364 00:27:01,358 --> 00:27:04,405 [train horn blaring] 365 00:27:20,682 --> 00:27:22,336 - You hear that? 366 00:27:22,379 --> 00:27:24,381 Hear that, hear that? 367 00:27:24,425 --> 00:27:26,732 Do you hear that, hear that? 368 00:27:28,864 --> 00:27:30,518 The train is coming. 369 00:27:30,561 --> 00:27:31,737 The train is coming. 370 00:27:31,780 --> 00:27:33,086 The train is coming, the train is coming. 371 00:27:33,129 --> 00:27:35,218 The train is coming, the train is coming. 372 00:27:35,262 --> 00:27:37,568 The train is coming, the train is coming, 373 00:27:37,612 --> 00:27:38,787 the train is coming. 374 00:27:38,831 --> 00:27:40,920 The train is coming, the train is coming. 375 00:27:40,963 --> 00:27:42,225 The train is coming, the train is coming. 376 00:27:42,269 --> 00:27:43,487 The train is coming, the train is coming. 377 00:27:43,531 --> 00:27:44,706 The train is coming, the train is coming. 378 00:27:44,750 --> 00:27:45,576 The train is coming, the train is coming. 379 00:27:45,620 --> 00:27:46,360 The train is coming! 380 00:27:46,403 --> 00:27:47,187 [train wheels chugging] 381 00:27:47,230 --> 00:27:48,754 - [Grant] Hey! Hey! 382 00:27:50,059 --> 00:27:50,886 Relax! 383 00:27:51,974 --> 00:27:53,193 There's no train. 384 00:27:53,236 --> 00:27:53,976 - The train is coming, the train is coming! 385 00:27:54,020 --> 00:27:55,499 You can't hear that? 386 00:27:55,543 --> 00:27:56,326 It's so loud and getting louder! 387 00:27:56,370 --> 00:27:58,024 - Hey! Listen to me! 388 00:28:00,330 --> 00:28:01,549 There's no one here. 389 00:28:01,592 --> 00:28:02,768 Relax! 390 00:28:02,811 --> 00:28:03,856 Elizabeth! 391 00:28:03,899 --> 00:28:06,119 Relax, relax, listen to me. 392 00:28:07,468 --> 00:28:08,469 - Get off! Get off! 393 00:28:08,512 --> 00:28:09,426 - You need to calm down! 394 00:28:09,470 --> 00:28:11,298 Listen to me, stop it! 395 00:28:13,082 --> 00:28:14,910 Come here, relax. 396 00:28:14,954 --> 00:28:15,737 You're just hearing things! 397 00:28:15,781 --> 00:28:16,607 [slapping] 398 00:28:16,651 --> 00:28:17,913 Relax! 399 00:28:17,957 --> 00:28:20,133 [panting] 400 00:28:37,324 --> 00:28:39,413 I didn't mean that, okay? 401 00:28:43,765 --> 00:28:45,158 You know I would. 402 00:28:46,550 --> 00:28:48,161 I didn't mean that. 403 00:28:51,077 --> 00:28:53,993 I just didn't know what else to do. 404 00:28:54,863 --> 00:28:56,038 I just didn't. 405 00:28:57,605 --> 00:29:00,086 [retro music] 406 00:29:03,393 --> 00:29:07,789 ♪ Today I met the boy I'm gonna marry 407 00:29:07,833 --> 00:29:11,967 ♪ He's all I wanted all my life and even more 408 00:29:13,447 --> 00:29:17,712 ♪ He smiled at me and gee the music started playing 409 00:29:17,756 --> 00:29:19,801 ♪ Here comes the bride when he walks 410 00:29:19,845 --> 00:29:23,326 ♪ Through the door 411 00:29:23,370 --> 00:29:27,548 ♪ Today I met the boy I'm gonna marry 412 00:29:28,767 --> 00:29:31,160 ♪ The boy whose life and dream and love 413 00:29:31,204 --> 00:29:33,902 ♪ I wanna share 414 00:29:33,946 --> 00:29:36,339 ♪ For on my hands have been the gold 415 00:29:36,383 --> 00:29:38,820 ♪ And tears before me 416 00:29:38,864 --> 00:29:42,998 [singing muffled and water bubbling] 417 00:29:44,695 --> 00:29:49,570 ♪ When we kiss I get a sweet sensation 418 00:29:49,613 --> 00:29:53,792 ♪ This time it wasn't just my imagination 419 00:29:54,923 --> 00:29:59,058 ♪ Today I met the boy I'm gonna marry 420 00:30:00,494 --> 00:30:04,237 ♪ He's just what I'd been waiting for, oh yeah 421 00:30:05,325 --> 00:30:08,023 ♪ With every kiss oh, this is it 422 00:30:08,067 --> 00:30:10,504 ♪ My heart keeps saying 423 00:30:10,547 --> 00:30:14,725 ♪ Today I met the boy I'm going to marry 424 00:30:16,423 --> 00:30:17,250 - Babe. 425 00:30:35,877 --> 00:30:38,837 You've been in here for a long time. 426 00:30:48,585 --> 00:30:50,500 Can I get you anything? 427 00:31:01,903 --> 00:31:04,863 Did you remember to take your pills? 428 00:31:10,651 --> 00:31:11,826 Okay. 429 00:31:11,870 --> 00:31:12,696 I'll, um, 430 00:31:14,437 --> 00:31:16,526 I'll give you some space. 431 00:31:25,187 --> 00:31:29,365 ♪ Today I met the boy I'm gonna marry 432 00:31:31,454 --> 00:31:35,632 ♪ He's just what I've been waiting for, whoah yeah 433 00:31:36,938 --> 00:31:39,158 ♪ With every kiss oh this is it 434 00:31:39,201 --> 00:31:41,900 ♪ My heart keep saying 435 00:31:41,943 --> 00:31:46,078 ♪ Today I met the boy I'm going to marry 436 00:31:49,864 --> 00:31:52,606 ♪ Yeah yeah yeah 437 00:32:00,962 --> 00:32:02,703 - Babe, hey, hi! 438 00:32:02,746 --> 00:32:04,009 Get up, it's December. 439 00:32:04,052 --> 00:32:05,619 - [Elizabeth] So? 440 00:32:05,662 --> 00:32:07,577 - So, I was just jogging and the lot that's normally empty 441 00:32:07,621 --> 00:32:08,404 is full of Christmas trees. 442 00:32:08,448 --> 00:32:09,623 So let's go get one. 443 00:32:09,666 --> 00:32:11,059 - It doesn't feel like Christmas. 444 00:32:11,103 --> 00:32:12,626 - It's Los Angeles, it never feels like Christmas. 445 00:32:12,669 --> 00:32:14,976 So we're gonna remove this, oh look at this. 446 00:32:15,020 --> 00:32:16,760 Ooh, goodness, what is going on under here? 447 00:32:16,804 --> 00:32:18,284 - Okay, I'm going. 448 00:32:18,327 --> 00:32:19,111 - Okay, okay. 449 00:32:19,154 --> 00:32:19,981 I'm not your patient. 450 00:32:20,025 --> 00:32:21,026 Please, after you. 451 00:32:21,069 --> 00:32:22,636 No problem, I'm just right here. 452 00:32:22,679 --> 00:32:23,854 Oh, ooh. Do you feel that? 453 00:32:23,898 --> 00:32:25,117 - You are so naughty. 454 00:32:25,160 --> 00:32:25,726 - There's a lot of meat in that one. 455 00:32:25,769 --> 00:32:26,814 - Stop! 456 00:32:26,857 --> 00:32:27,946 - It was. 457 00:32:27,989 --> 00:32:29,034 But you love me though. 458 00:32:29,077 --> 00:32:29,991 You do love me? 459 00:32:30,035 --> 00:32:30,861 - [Elizabeth] Sometimes. 460 00:32:30,905 --> 00:32:32,515 - Hey, you love me. 461 00:32:34,169 --> 00:32:35,257 Ooh. 462 00:32:35,301 --> 00:32:36,128 Hurry up! 463 00:32:45,224 --> 00:32:47,574 So what kind of tree do you want to get? 464 00:32:47,617 --> 00:32:50,664 I really like these blue green ones. 465 00:32:50,707 --> 00:32:53,972 I know they're soft needles and they last longer 466 00:32:54,015 --> 00:32:55,321 than most trees. 467 00:32:57,366 --> 00:32:59,020 - Hey, are you okay? 468 00:33:00,065 --> 00:33:01,109 - Yeah. 469 00:33:01,153 --> 00:33:02,328 - Where are your parents? 470 00:33:02,371 --> 00:33:03,416 - Over there. 471 00:33:03,459 --> 00:33:04,504 - Wanna go stand by them? 472 00:33:04,547 --> 00:33:05,374 - Yeah. 473 00:33:10,771 --> 00:33:12,381 - [Grant] Cute kid. 474 00:33:13,992 --> 00:33:14,818 - Yeah. 475 00:33:20,215 --> 00:33:21,042 - Hey. 476 00:33:22,261 --> 00:33:23,523 Where'd you go? 477 00:33:25,046 --> 00:33:27,005 What you thinking about? 478 00:33:28,745 --> 00:33:31,574 - Do you wanna have kids? 479 00:33:31,618 --> 00:33:34,969 - Um, I haven't really given that a lot 480 00:33:35,013 --> 00:33:36,710 of thought, you know. 481 00:33:40,627 --> 00:33:42,890 But yeah, sure, eventually. 482 00:33:45,197 --> 00:33:47,590 - Do you want to have kids with me? 483 00:33:47,634 --> 00:33:50,724 - Who else would I be having kids with? 484 00:33:50,767 --> 00:33:52,030 Don't be silly. 485 00:33:54,423 --> 00:33:56,556 - You just never spoke about that. 486 00:33:56,599 --> 00:33:59,820 And I figured because of the way that I am 487 00:33:59,863 --> 00:34:01,691 you might not want to. 488 00:34:03,519 --> 00:34:05,869 - Well I guess since we're talking about it now 489 00:34:05,913 --> 00:34:09,351 maybe you don't want to have kids with me. 490 00:34:09,395 --> 00:34:11,049 - Why is that? 491 00:34:11,092 --> 00:34:14,487 - [Grant] I don't know, I was quite the unpredictable child. 492 00:34:14,530 --> 00:34:16,489 I got in a lot of trouble, fights. 493 00:34:16,532 --> 00:34:19,100 And I even stole from the store 494 00:34:21,276 --> 00:34:23,191 in the corner of my street. 495 00:34:23,235 --> 00:34:25,019 - What did you steal? 496 00:34:27,369 --> 00:34:29,110 - Candy bars. 497 00:34:29,154 --> 00:34:30,981 Everyday before school. 498 00:34:31,025 --> 00:34:32,766 I was out of control. 499 00:34:32,809 --> 00:34:34,159 Couldn't stop me. 500 00:34:34,202 --> 00:34:36,378 So all I'm saying is that my genes 501 00:34:36,422 --> 00:34:38,946 are probably worse than yours. 502 00:34:40,382 --> 00:34:42,167 - Don't joke about that. 503 00:34:42,210 --> 00:34:44,734 - Babe, we have to joke, okay? 504 00:34:46,519 --> 00:34:47,694 We have to. 505 00:34:47,737 --> 00:34:50,218 Otherwise we'll both go insane. 506 00:34:50,262 --> 00:34:51,089 Literally. 507 00:34:52,438 --> 00:34:55,267 And our kids are gonna be amazing. 508 00:34:56,181 --> 00:34:57,834 You know that. 509 00:34:57,878 --> 00:35:01,969 They're gonna be happy and healthy and beautiful. 510 00:35:03,057 --> 00:35:04,189 Just like you. 511 00:35:05,364 --> 00:35:07,409 Probably a little bratty too, but, 512 00:35:07,453 --> 00:35:09,759 you can't win them all. 513 00:35:09,803 --> 00:35:11,674 - What are they gonna get from you, huh? 514 00:35:11,718 --> 00:35:15,896 - [Grant] Um, probably, and just off the top of my head, 515 00:35:15,939 --> 00:35:17,680 probably my charisma. 516 00:35:19,726 --> 00:35:22,555 And my charm, and my lovely smile. 517 00:35:23,991 --> 00:35:27,168 - And your conceitedness too, maybe? 518 00:35:27,212 --> 00:35:29,736 - [Grant] It's a package deal. 519 00:35:39,876 --> 00:35:42,618 - What if they end up like me? 520 00:35:42,662 --> 00:35:43,489 Sick. 521 00:35:49,016 --> 00:35:50,670 - Listen to me, hmm. 522 00:35:52,976 --> 00:35:54,021 Listen to me. 523 00:35:55,544 --> 00:35:59,374 There's no one else I want to have a family with, okay? 524 00:36:00,506 --> 00:36:03,987 I am prepared to share my life with you 525 00:36:04,031 --> 00:36:05,946 and that means the good and the bad 526 00:36:05,989 --> 00:36:08,557 and whatever happens, I don't care. 527 00:36:08,601 --> 00:36:11,560 'Cause I know, if we stick together, 528 00:36:11,604 --> 00:36:14,259 we can make it through anything. 529 00:36:17,305 --> 00:36:18,567 You believe me? 530 00:36:22,180 --> 00:36:24,182 Hmm, maybe a little bit? 531 00:36:25,357 --> 00:36:26,836 I'll take that. 532 00:36:26,880 --> 00:36:28,098 Come on. 533 00:36:28,142 --> 00:36:29,796 Let's get this tree. 534 00:36:39,240 --> 00:36:43,375 - [Elizabeth] Can you just pick one so we can go home? 535 00:37:00,392 --> 00:37:03,395 [canister rattling] 536 00:37:18,366 --> 00:37:21,326 - [Grant] What do you think? 537 00:37:21,369 --> 00:37:23,893 [light music] 538 00:37:35,992 --> 00:37:37,385 - It's beautiful. 539 00:37:40,301 --> 00:37:42,912 - It's our first tree together. 540 00:37:45,437 --> 00:37:49,136 It just, I wish it had a ring to go with it. 541 00:37:51,573 --> 00:37:55,447 - Hey you know I don't care about that. 542 00:37:55,490 --> 00:37:58,101 I've got this, it's all I need. 543 00:38:04,978 --> 00:38:07,197 [exhaling] 544 00:38:18,383 --> 00:38:19,253 Grant? 545 00:38:20,994 --> 00:38:21,995 - Yeah babe? 546 00:38:24,389 --> 00:38:26,260 - Thank you for today. 547 00:38:27,914 --> 00:38:32,092 The tree, the lights, the decorations, everything. 548 00:38:33,528 --> 00:38:34,877 - That's my job. 549 00:38:39,926 --> 00:38:43,886 - Sometimes I wish I could run away from myself. 550 00:38:43,930 --> 00:38:47,325 - Well, you can't run away from yourself. 551 00:38:48,761 --> 00:38:52,025 Because then you'd be running away from me. 552 00:38:52,068 --> 00:38:53,896 But I could catch you. 553 00:38:59,728 --> 00:39:02,165 - Why do you love me so much? 554 00:39:13,351 --> 00:39:17,006 - You remember the day after our first date? 555 00:39:18,486 --> 00:39:23,143 When you called to ask me what color your eyes were? 556 00:39:23,186 --> 00:39:26,320 Without any hesitation I said blue. 557 00:39:26,364 --> 00:39:28,235 And your eyes are blue. 558 00:39:30,368 --> 00:39:33,980 I could hear you smiling through the phone. 559 00:39:36,330 --> 00:39:39,507 And then when I asked what that was all about, 560 00:39:39,551 --> 00:39:43,729 that you would know if someone was truly in love with you 561 00:39:45,731 --> 00:39:48,255 if they could remember the color of your eyes 562 00:39:48,298 --> 00:39:49,952 after only one date. 563 00:39:54,348 --> 00:39:58,483 And that was the day you became my Elizabeth Blue. 564 00:40:03,270 --> 00:40:05,098 I love you, Elizabeth. 565 00:40:08,231 --> 00:40:11,278 ♪ what I'm dying for 566 00:40:39,872 --> 00:40:42,527 - He's never going to marry you. 567 00:40:45,051 --> 00:40:48,707 He doesn't want you, he doesn't want you. 568 00:40:48,750 --> 00:40:49,925 He pities you. 569 00:40:51,100 --> 00:40:52,188 He hates you. 570 00:40:53,189 --> 00:40:56,062 He thinks you're disgusting. 571 00:40:56,105 --> 00:40:58,020 He wishes you would die. 572 00:40:58,064 --> 00:41:00,153 Did you hear what I said? 573 00:41:12,731 --> 00:41:13,558 Elizabeth. 574 00:41:14,863 --> 00:41:16,778 Look at yourself. 575 00:41:16,822 --> 00:41:19,215 How could he possibly want to marry you? 576 00:41:19,259 --> 00:41:20,434 You're a mess. 577 00:41:22,175 --> 00:41:24,525 You're a charity case. 578 00:41:24,569 --> 00:41:26,484 You're pathetic! 579 00:41:26,527 --> 00:41:28,268 What's keeping him here, what's keeping him here? 580 00:41:28,311 --> 00:41:31,097 You're ruining his life. 581 00:41:31,140 --> 00:41:34,143 He has to watch you like a child. 582 00:41:34,187 --> 00:41:37,320 He looks at you with pure repel. 583 00:41:37,364 --> 00:41:38,713 What are you gonna do? 584 00:41:38,757 --> 00:41:40,106 Wake up your knight in shining armor? 585 00:41:40,149 --> 00:41:41,324 And then what? 586 00:41:41,368 --> 00:41:42,412 Is he gonna defend your honor 587 00:41:42,456 --> 00:41:44,110 and throw me out of the house? 588 00:41:44,153 --> 00:41:45,154 Look at me! 589 00:41:47,156 --> 00:41:48,897 Did you really buy all of that crap 590 00:41:48,941 --> 00:41:51,378 about him having kids with you? 591 00:41:51,421 --> 00:41:53,423 Why he insists on filling your head 592 00:41:53,467 --> 00:41:57,079 with these fairy tales is totally beyond me. 593 00:41:57,123 --> 00:41:58,603 I said look at me! 594 00:42:01,083 --> 00:42:03,738 - He loves me, he loves me, he loves me, he loves me, 595 00:42:03,782 --> 00:42:07,916 he loves me, he loves me, he loves me, he loves me. 596 00:42:09,483 --> 00:42:12,486 - Love, what do you know about love? 597 00:42:14,662 --> 00:42:15,533 Nothing. 598 00:42:17,143 --> 00:42:20,015 Why you wouldn't just put you and him out of your misery 599 00:42:20,059 --> 00:42:21,800 is totally beyond me. 600 00:42:27,066 --> 00:42:31,070 I've been telling you this for years, haven't I? 601 00:42:31,113 --> 00:42:32,593 You didn't listen to me when I told you 602 00:42:32,637 --> 00:42:35,596 to kill yourself when you were a teenager. 603 00:42:35,640 --> 00:42:37,380 You didn't listen to me when I told you 604 00:42:37,424 --> 00:42:39,905 to kill yourself in your 20s. 605 00:42:39,948 --> 00:42:42,777 Time and time again, I've been there 606 00:42:42,821 --> 00:42:45,998 as a friend telling you to just end this life. 607 00:42:46,041 --> 00:42:47,565 It's really no life at all. 608 00:42:47,608 --> 00:42:50,263 But instead of taking my advice, 609 00:42:51,394 --> 00:42:54,267 you get mixed up with this poor slob 610 00:42:55,921 --> 00:42:59,272 who has no idea what's in store for him. 611 00:43:01,013 --> 00:43:03,842 If you loved him, truly loved him, 612 00:43:04,843 --> 00:43:06,540 you'd do him a favor. 613 00:43:08,020 --> 00:43:12,198 Go ahead into that kitchen and slice open your throat. 614 00:43:16,158 --> 00:43:19,118 But you won't do that will you? 615 00:43:19,161 --> 00:43:20,598 And you know why? 616 00:43:22,861 --> 00:43:26,299 It's because you're selfish and entitled. 617 00:43:28,693 --> 00:43:29,911 - Stop it, you're not real. 618 00:43:29,955 --> 00:43:33,001 You're not real, you're not real. 619 00:43:33,045 --> 00:43:36,048 - I hate to be the one to tell you this, Elizabeth. 620 00:43:36,091 --> 00:43:38,050 But I'm all you've got. 621 00:43:39,573 --> 00:43:41,662 You can't trust anyone but me. 622 00:43:41,706 --> 00:43:45,013 I'm the only one that's ever told you the truth. 623 00:43:45,057 --> 00:43:46,536 They're all against you. 624 00:43:46,580 --> 00:43:48,626 The doctors, your mother. 625 00:43:51,672 --> 00:43:55,633 And even your sweet precious Grant, most of all. 626 00:43:57,591 --> 00:43:59,245 I wouldn't be surprised if he's secretly planning 627 00:43:59,288 --> 00:44:00,594 on leaving you. 628 00:44:01,464 --> 00:44:03,858 [banging] 629 00:44:03,902 --> 00:44:04,729 Do it. 630 00:44:06,165 --> 00:44:08,123 Go in the kitchen, find the biggest knife you can. 631 00:44:08,167 --> 00:44:09,081 Just do it. 632 00:44:11,736 --> 00:44:12,867 End this hurt. 633 00:44:14,216 --> 00:44:15,653 End Grant's hurt. 634 00:44:16,654 --> 00:44:18,046 Don't make him suffer anymore 635 00:44:18,090 --> 00:44:21,006 because of your selfishness. 636 00:44:21,049 --> 00:44:22,137 Do it, do it. 637 00:44:24,923 --> 00:44:28,187 [voices chattering] 638 00:44:28,230 --> 00:44:29,057 Do it! 639 00:44:30,537 --> 00:44:33,322 - You told me do something, so devious, so devious. 640 00:44:33,366 --> 00:44:34,149 - Do it! 641 00:44:34,193 --> 00:44:35,020 - Stop! 642 00:44:36,238 --> 00:44:37,805 Stop! 643 00:44:37,849 --> 00:44:38,676 Stop! 644 00:44:45,204 --> 00:44:46,205 - Elizabeth? 645 00:44:51,819 --> 00:44:52,690 Elizabeth? 646 00:44:58,347 --> 00:44:59,174 - In here. 647 00:45:01,263 --> 00:45:03,831 [somber music] 648 00:45:06,616 --> 00:45:07,617 - Babe, babe, babe! 649 00:45:07,661 --> 00:45:08,880 Hey come here. 650 00:45:08,923 --> 00:45:09,837 What's wrong? 651 00:45:09,881 --> 00:45:11,839 What happened, what happened? 652 00:45:11,883 --> 00:45:12,710 [Elizabeth muttering] 653 00:45:12,753 --> 00:45:13,536 What? 654 00:45:13,580 --> 00:45:14,929 No, you're not. 655 00:45:14,973 --> 00:45:17,236 Baby I promise you're not. 656 00:45:17,279 --> 00:45:20,587 No you're not, I promise I need you. 657 00:45:20,630 --> 00:45:22,458 I need you in my life. 658 00:46:07,982 --> 00:46:10,115 [door opening and shutting] 659 00:46:10,158 --> 00:46:11,159 - Elizabeth. 660 00:46:13,553 --> 00:46:15,555 I'm sorry for the delay. 661 00:46:16,730 --> 00:46:20,647 - Thank you for seeing me on such short notice. 662 00:46:26,261 --> 00:46:30,439 - What's happened that has you feeling so unsettled? 663 00:46:32,528 --> 00:46:33,529 - I saw Tim. 664 00:46:37,142 --> 00:46:37,969 - Hmm. 665 00:46:39,144 --> 00:46:39,971 Hmm. 666 00:46:43,365 --> 00:46:44,714 From here I see, 667 00:46:46,194 --> 00:46:48,893 it's been a while since you last saw 668 00:46:48,936 --> 00:46:53,419 or heard from this particular hallucination. 669 00:46:53,462 --> 00:46:54,812 Is that correct? 670 00:47:02,515 --> 00:47:05,213 Is there anything currently happening in your life 671 00:47:05,257 --> 00:47:09,565 that could have triggered this recent incident? 672 00:47:09,609 --> 00:47:10,828 - Well, my fiancee moved in 673 00:47:10,871 --> 00:47:13,874 and we're trying to plan our wedding. 674 00:47:15,397 --> 00:47:16,877 I'm working on getting better first 675 00:47:16,921 --> 00:47:18,836 so it could be perfect. 676 00:47:21,273 --> 00:47:23,710 I just need it to be perfect. 677 00:47:25,581 --> 00:47:28,933 - Tell me what you remember about last night. 678 00:47:28,976 --> 00:47:30,499 - Bits and pieces. 679 00:47:31,457 --> 00:47:33,894 And always bad though. 680 00:47:33,938 --> 00:47:35,374 - Were you alone? 681 00:47:37,898 --> 00:47:40,466 - Until Grant was there. 682 00:47:40,509 --> 00:47:42,903 - [Dr. Bowman] Elizabeth, are you experiencing 683 00:47:42,947 --> 00:47:45,036 hallucinations right now? 684 00:47:50,737 --> 00:47:51,564 - No. 685 00:47:53,044 --> 00:47:55,046 - Do you feel that you're a danger to yourself 686 00:47:55,089 --> 00:47:56,612 or to anyone else? 687 00:47:59,441 --> 00:48:00,268 - No. 688 00:48:02,749 --> 00:48:05,708 Besides driving Grant crazy, but no. 689 00:48:13,629 --> 00:48:14,630 - Elizabeth. 690 00:48:17,851 --> 00:48:20,723 I need you to listen to me very carefully 691 00:48:20,767 --> 00:48:24,902 and try to understand what I'm about to say to you, okay? 692 00:48:27,992 --> 00:48:30,255 Now the best thing that you can do 693 00:48:30,298 --> 00:48:34,476 is to ignore the voices and hallucinations at all costs. 694 00:48:35,913 --> 00:48:37,958 Don't make friends with them, don't talk to them. 695 00:48:38,002 --> 00:48:40,308 Don't even acknowledge them. 696 00:48:40,352 --> 00:48:43,181 Even if they're nice to you. 697 00:48:43,224 --> 00:48:45,487 We don't want you to engage with any 698 00:48:45,531 --> 00:48:47,359 of the hallucinations. 699 00:48:48,751 --> 00:48:52,712 It could potentially worsen your state of mind. 700 00:48:52,755 --> 00:48:54,932 Now I understand how well these hallucinations 701 00:48:54,975 --> 00:48:57,891 may feel when they're happening. 702 00:48:57,935 --> 00:48:59,849 But they're not. 703 00:48:59,893 --> 00:49:02,069 And you're gonna have to try your best 704 00:49:02,113 --> 00:49:04,115 to try and tune them out. 705 00:49:04,158 --> 00:49:06,421 Turn the TV up extra loud. 706 00:49:06,465 --> 00:49:08,989 Listen to music with headphones on. 707 00:49:09,033 --> 00:49:10,991 Call someone, anybody. 708 00:49:11,035 --> 00:49:13,820 Anything at all to distract yourself 709 00:49:13,863 --> 00:49:15,865 till the episode passes. 710 00:49:18,956 --> 00:49:20,174 - Do you know how scary it is 711 00:49:20,218 --> 00:49:23,221 when you don't know if life is real? 712 00:49:24,135 --> 00:49:26,789 Sometimes I feel cursed. 713 00:49:26,833 --> 00:49:29,923 Like I'm living in a bad dream that I can't wake up from. 714 00:49:29,967 --> 00:49:32,534 [somber music] 715 00:49:34,884 --> 00:49:36,974 My relationship is suffering. 716 00:49:37,017 --> 00:49:40,499 He says it's not but, I don't believe him. 717 00:49:44,982 --> 00:49:46,809 I want to believe him. 718 00:49:49,856 --> 00:49:51,031 And I don't want him to stop loving me 719 00:49:51,075 --> 00:49:52,424 because of this. 720 00:49:56,645 --> 00:49:59,648 I can't stop loving because of this. 721 00:50:06,873 --> 00:50:07,961 I'm so tired. 722 00:50:14,620 --> 00:50:15,621 - Elizabeth. 723 00:50:18,667 --> 00:50:21,148 Love is a very strong emotion. 724 00:50:23,629 --> 00:50:27,546 It cannot be forced or created out of thin air. 725 00:50:28,938 --> 00:50:31,550 Some people believe we can't even teach others 726 00:50:31,593 --> 00:50:32,551 to love us. 727 00:50:39,036 --> 00:50:43,518 Love is something that can only come naturally. 728 00:50:43,562 --> 00:50:47,740 And it finds us when we are ready for it. 729 00:50:47,783 --> 00:50:51,265 But only after we learn to love ourselves. 730 00:50:54,094 --> 00:50:56,836 Love is not a dream that you have to be afraid 731 00:50:56,879 --> 00:50:58,751 to wake up from either. 732 00:51:00,753 --> 00:51:04,235 Real love, unconditional love is possibly 733 00:51:04,278 --> 00:51:08,848 the greatest achievement that we have as human beings. 734 00:51:08,891 --> 00:51:11,981 And it's also often the most elusive. 735 00:51:14,375 --> 00:51:19,119 And because of that, we can often find ourselves 736 00:51:19,163 --> 00:51:21,600 clinging to our idea of love. 737 00:51:24,298 --> 00:51:26,083 Our perception of it. 738 00:51:27,040 --> 00:51:29,782 But when we find love, true love, 739 00:51:34,700 --> 00:51:38,182 it comes with unconditional circumstances. 740 00:51:43,361 --> 00:51:47,539 And a love like that cannot be broken by anything. 741 00:51:49,845 --> 00:51:51,934 Including mental illness. 742 00:51:54,285 --> 00:51:58,071 It can only make the love you share stronger. 743 00:51:59,812 --> 00:52:02,423 [somber music] 744 00:52:19,701 --> 00:52:22,704 - [Elizabeth] Thank you, Dr. Bowman. 745 00:52:23,662 --> 00:52:25,533 I wanna get better too. 746 00:52:27,622 --> 00:52:30,147 And I won't be afraid anymore. 747 00:52:32,018 --> 00:52:35,848 - That's the right approach, Elizabeth. 748 00:52:35,891 --> 00:52:37,937 'Cause life is about choices. 749 00:52:37,980 --> 00:52:41,114 You have to choose for yourself. 750 00:52:41,158 --> 00:52:44,596 And the fact that you desire to get well 751 00:52:44,639 --> 00:52:47,076 shows that you're a fighter 752 00:52:47,120 --> 00:52:51,298 and you will not let this illness overcome you. 753 00:52:51,342 --> 00:52:54,171 [sniffling] 754 00:52:54,214 --> 00:52:55,781 Shall we take a look and see where we're at 755 00:52:55,824 --> 00:52:59,306 in terms of medication and dosing? 756 00:52:59,350 --> 00:53:00,177 - Yeah. 757 00:53:04,964 --> 00:53:07,184 [exhaling] 758 00:53:17,368 --> 00:53:19,283 [phone ringing] 759 00:53:19,326 --> 00:53:21,589 I thought you said you couldn't make it. 760 00:53:21,633 --> 00:53:24,592 - I thought you said it was important. 761 00:53:24,636 --> 00:53:26,725 You ready to go? 762 00:53:26,768 --> 00:53:27,595 Come. 763 00:53:39,259 --> 00:53:40,304 - [Dr. Bowman] I'm going to need you 764 00:53:40,347 --> 00:53:42,915 to be very honest with me. 765 00:53:42,958 --> 00:53:45,352 Are you skipping your doses? 766 00:53:45,396 --> 00:53:47,398 - [Elizabeth] No, not at all. 767 00:53:47,441 --> 00:53:49,138 - [Dr. Bowman] Good. 768 00:53:50,531 --> 00:53:54,361 I'm going to prescribe a medication called Saphris. 769 00:53:54,405 --> 00:53:56,320 It's a dissolvable tab that comes 770 00:53:56,363 --> 00:53:59,366 between five and 10 milligram doses. 771 00:54:00,324 --> 00:54:02,326 Now it's very effective. 772 00:54:03,544 --> 00:54:06,286 And it's generally well tolerated. 773 00:54:23,738 --> 00:54:25,653 Now if you happen to have an episode 774 00:54:25,697 --> 00:54:28,526 similar to the one that you had last night, 775 00:54:28,569 --> 00:54:31,833 simply place the tab under the tongue 776 00:54:31,877 --> 00:54:34,096 and it can act very quickly to diminish 777 00:54:34,140 --> 00:54:38,275 all voices, hallucinations and disruptive thoughts. 778 00:54:40,929 --> 00:54:44,455 - [Elizabeth] It sounds too good to be true. 779 00:54:44,498 --> 00:54:47,327 - [Dr. Bowman] It's all a process. 780 00:54:49,155 --> 00:54:52,245 [somber piano music] 781 00:54:54,856 --> 00:54:57,032 [sobbing] 782 00:55:01,907 --> 00:55:05,693 - This'll probably be the last time I pet you. 783 00:55:07,826 --> 00:55:11,220 See the doctor gave me some new pills. 784 00:55:11,264 --> 00:55:14,572 If I take them, I won't see you anymore. 785 00:55:39,640 --> 00:55:40,815 It's all okay. 786 00:56:17,983 --> 00:56:19,506 - [Grant] Babe, you okay? 787 00:56:19,550 --> 00:56:21,203 - [Elizabeth] Mhmm. 788 00:56:21,247 --> 00:56:22,466 Just trying to decompress a little 789 00:56:22,509 --> 00:56:23,815 and read my magazine. 790 00:56:23,858 --> 00:56:26,078 - [Grant] Oh you mean the one that you stole? 791 00:56:26,121 --> 00:56:29,081 - [Elizabeth] I didn't steal it, I borrowed it. 792 00:56:29,124 --> 00:56:30,169 - [Grant] Are you finally getting excited 793 00:56:30,212 --> 00:56:31,475 about wedding stuff? 794 00:56:31,518 --> 00:56:33,607 - [Elizabeth] I don't know, maybe a little. 795 00:56:33,651 --> 00:56:35,566 - [Grant] Maybe a little, yeah. 796 00:56:35,609 --> 00:56:36,784 Why, I like it. 797 00:56:36,828 --> 00:56:39,004 It gives me hope. 798 00:56:39,047 --> 00:56:41,223 - [Elizabeth] Why is that? 799 00:56:42,442 --> 00:56:45,924 - [Grant] Because it makes our future seem 800 00:56:47,055 --> 00:56:50,102 full of memories and old experiences. 801 00:56:51,495 --> 00:56:52,626 Full of life. 802 00:56:57,762 --> 00:56:59,459 I'll see you later. 803 00:56:59,503 --> 00:57:00,678 - [Elizabeth] Where are you going? 804 00:57:00,721 --> 00:57:02,984 - [Grant] I'm going for a run. 805 00:57:03,028 --> 00:57:04,551 - [Elizabeth] Didn't you just go for a run? 806 00:57:04,595 --> 00:57:07,772 - [Grant] Yeah, but you read bridal magazines and decompress 807 00:57:07,815 --> 00:57:08,990 and I jog, so. 808 00:57:13,647 --> 00:57:14,822 I'll see you later. 809 00:57:14,866 --> 00:57:17,825 [kettle whistling] 810 00:57:53,078 --> 00:57:54,296 [knocking] 811 00:57:54,340 --> 00:57:56,603 - Grant, did you forget your keys? 812 00:57:56,647 --> 00:57:58,736 - [Mom] It's your mother. 813 00:58:11,836 --> 00:58:14,447 - Mom, what are you doing here? 814 00:58:15,840 --> 00:58:17,929 - Well, your stepfather had some business in town 815 00:58:17,972 --> 00:58:22,324 so I thought I'd take a ride up and surprise you. 816 00:58:22,368 --> 00:58:24,588 - Yeah, well I'm surprised. 817 00:58:26,590 --> 00:58:27,982 Can I get you anything? 818 00:58:28,026 --> 00:58:30,028 - [Mom] Oh, no I'm fine. 819 00:58:31,464 --> 00:58:32,596 Are you alone? 820 00:58:33,640 --> 00:58:35,555 - What does that mean? 821 00:58:35,599 --> 00:58:38,776 - [Mom] Why I simply meant is there anyone here? 822 00:58:38,819 --> 00:58:40,212 - No. 823 00:58:40,255 --> 00:58:42,475 - [Mom] Where's Grant? 824 00:58:42,519 --> 00:58:44,172 - He went for a jog. 825 00:58:47,611 --> 00:58:49,526 - Your hair got longer. 826 00:58:51,136 --> 00:58:53,268 - I know, I was actually thinking of cutting it. 827 00:58:53,312 --> 00:58:55,270 - Oh no, don't do that. 828 00:58:56,533 --> 00:58:58,360 You look so beautiful. 829 00:59:03,888 --> 00:59:04,715 - Hi, Mom. 830 00:59:09,502 --> 00:59:13,288 - Let's put some makeup on you and go shopping, Lizzy. 831 00:59:13,332 --> 00:59:17,554 - You know I hate when you call me Lizzy. 832 00:59:17,597 --> 00:59:20,078 - What happened to you, honey? 833 00:59:21,688 --> 00:59:23,342 When are you gonna get out of this rut 834 00:59:23,385 --> 00:59:25,953 and get back into living, for Christ's sake? 835 00:59:25,997 --> 00:59:27,128 - Rut? 836 00:59:27,172 --> 00:59:29,174 I see someone's still in denial, mom. 837 00:59:29,217 --> 00:59:30,044 - Denial? 838 00:59:32,264 --> 00:59:36,442 [laughing] I'll tell you who's in denial, Lizzy. 839 00:59:36,485 --> 00:59:38,792 A Christmas tree, we're Jewish. 840 00:59:38,836 --> 00:59:40,925 - No, you're Jewish, mom. 841 00:59:40,968 --> 00:59:42,187 Daddy was Catholic and so is Grant 842 00:59:42,230 --> 00:59:43,797 and we like Christmas. 843 00:59:43,841 --> 00:59:47,148 - Okay, do not mention your good for nothing father to me. 844 00:59:47,192 --> 00:59:48,367 - [Elizabeth] Don't say that about him. 845 00:59:48,410 --> 00:59:50,195 - Oh clearly you've forgotten who raised you 846 00:59:50,238 --> 00:59:51,457 after he walked out on us. 847 00:59:51,500 --> 00:59:52,850 - Forgot? 848 00:59:52,893 --> 00:59:54,503 How could I when you constantly remind me 849 00:59:54,547 --> 00:59:57,898 what a terrific single parent you were? 850 00:59:57,942 --> 00:59:59,552 - If you weren't living in your little make believe world 851 00:59:59,596 --> 01:00:02,424 maybe you would have noticed. 852 01:00:02,468 --> 01:00:06,646 - That's what you think this is, make believe? 853 01:00:06,690 --> 01:00:09,040 I would tear off my skin if I didn't have to play 854 01:00:09,083 --> 01:00:10,998 make believe anymore. 855 01:00:11,042 --> 01:00:13,348 - You call it what you like, I call it make believe. 856 01:00:13,392 --> 01:00:14,654 You always needed attention 857 01:00:14,698 --> 01:00:16,177 and this is the way you got it. 858 01:00:16,221 --> 01:00:19,441 And you know what, I did do my best. 859 01:00:19,485 --> 01:00:22,357 You think it was easy after your father left? 860 01:00:22,401 --> 01:00:23,837 All those day to day worries? 861 01:00:23,881 --> 01:00:26,840 I had no job, I had no car, I had no money. 862 01:00:26,884 --> 01:00:28,363 - Yeah, no man. 863 01:00:28,407 --> 01:00:30,278 And I hate to break it to you. 864 01:00:30,322 --> 01:00:34,500 But your best is the only thing that's make believe here. 865 01:00:37,938 --> 01:00:40,462 - What exactly does that mean? 866 01:00:41,725 --> 01:00:43,552 - Nothing except that maybe 867 01:00:43,596 --> 01:00:47,034 you forgot to ask some questions. 868 01:00:47,078 --> 01:00:49,254 - To whom, Elizabeth, you? 869 01:00:52,953 --> 01:00:54,433 - Yes, me! 870 01:00:54,476 --> 01:00:57,305 You know a parental figure would have been nice. 871 01:00:57,349 --> 01:00:58,829 Someone who asked their kid if maybe 872 01:00:58,872 --> 01:01:00,526 something's going on inside their head 873 01:01:00,569 --> 01:01:02,528 and expressing some concern. 874 01:01:02,571 --> 01:01:04,486 That maybe I wasn't quite right. 875 01:01:04,530 --> 01:01:05,792 Oh what the hell would you know about that? 876 01:01:05,836 --> 01:01:07,707 You were so wrapped up in your own needs 877 01:01:07,751 --> 01:01:10,231 you couldn't be bothered by my suffering. 878 01:01:10,275 --> 01:01:12,494 Don't smoke in my apartment! 879 01:01:12,538 --> 01:01:13,713 - Your apartment? 880 01:01:13,757 --> 01:01:15,715 Oh god, unbelievable. 881 01:01:15,759 --> 01:01:17,586 Who do you think pays for this apartment? 882 01:01:17,630 --> 01:01:19,066 - Oh don't start with that. 883 01:01:19,110 --> 01:01:22,069 - Between this place and all the extra health insurance 884 01:01:22,113 --> 01:01:24,768 and all those fancy doctors you think you need. 885 01:01:24,811 --> 01:01:26,204 - Stop, oh. 886 01:01:26,247 --> 01:01:27,422 - I mean what do you think, your disability check 887 01:01:27,466 --> 01:01:28,815 covers all that? 888 01:01:28,859 --> 01:01:30,382 And you know what? 889 01:01:30,425 --> 01:01:32,993 Don't you dare point your finger at me, young lady. 890 01:01:33,037 --> 01:01:34,778 You are the reason your father walked out 891 01:01:34,821 --> 01:01:36,040 in the first place. 892 01:01:36,083 --> 01:01:38,607 All your neuroses and all your fits 893 01:01:38,651 --> 01:01:41,698 and all your constant crying! 894 01:01:41,741 --> 01:01:43,395 I should have slapped you! 895 01:01:43,438 --> 01:01:45,266 I wanted to but I didn't! 896 01:01:45,310 --> 01:01:46,398 - I was sick! 897 01:01:47,965 --> 01:01:49,531 - Your father would have beaten you 898 01:01:49,575 --> 01:01:52,752 within an inch of your life if he'd stayed one more day. 899 01:01:52,796 --> 01:01:55,320 You are the reason that your father left 900 01:01:55,363 --> 01:01:57,409 and never looked back! 901 01:01:57,452 --> 01:02:00,586 - You can't keep blaming me for that! 902 01:02:00,629 --> 01:02:03,328 Okay, you don't think I remember? 903 01:02:03,371 --> 01:02:05,765 I remember all your mood swings and screaming 904 01:02:05,809 --> 01:02:07,941 and how you sat at that kitchen table 905 01:02:07,985 --> 01:02:10,074 and smashed his watch with a hammer 906 01:02:10,117 --> 01:02:12,250 and how you tore apart our living room furniture 907 01:02:12,293 --> 01:02:14,295 in a fit of rage? 908 01:02:14,339 --> 01:02:16,080 Don't you remember that? 909 01:02:16,123 --> 01:02:18,386 Oh wait, how could you when all you did 910 01:02:18,430 --> 01:02:23,217 was mask your own issues with a cheap bottle of wine? 911 01:02:23,261 --> 01:02:24,915 Or is it something stronger now? 912 01:02:24,958 --> 01:02:28,614 By the smell of your breath I'd say Jack and Coke. 913 01:02:28,657 --> 01:02:29,615 Am I right? 914 01:02:34,272 --> 01:02:36,013 - You always did like to make me look 915 01:02:36,056 --> 01:02:37,841 like a bad person. 916 01:02:37,884 --> 01:02:39,799 - Yeah you keep living in your fantasy world 917 01:02:39,843 --> 01:02:41,322 where your hair doesn't move 918 01:02:41,366 --> 01:02:43,455 so you don't have to take responsibility for your actions. 919 01:02:43,498 --> 01:02:45,500 - My actions? My actions? 920 01:02:45,544 --> 01:02:46,763 - Do you think I enjoy coming home 921 01:02:46,806 --> 01:02:48,808 and you not being there? 922 01:02:48,852 --> 01:02:50,592 Constant men in and out of the house 923 01:02:50,636 --> 01:02:54,771 as you took applications for a new husband? 924 01:02:54,814 --> 01:02:57,991 All you had to do was love me after daddy left. 925 01:02:58,035 --> 01:03:00,951 But you sat high and mighty in that pedestal, 926 01:03:00,994 --> 01:03:02,822 looked down at me with disgust 927 01:03:02,866 --> 01:03:05,956 from my mental issues and you think I made them up? 928 01:03:05,999 --> 01:03:07,653 They stem from you. 929 01:03:07,696 --> 01:03:09,437 - Oh you keep telling yourself that! 930 01:03:09,481 --> 01:03:10,656 - Shut up! 931 01:03:10,699 --> 01:03:13,354 Shut up and listen to me for once! 932 01:03:16,096 --> 01:03:17,271 You know what? 933 01:03:19,012 --> 01:03:22,973 I'm not gonna let you make me feel bad anymore. 934 01:03:23,016 --> 01:03:24,931 I know I'm a mess. 935 01:03:24,975 --> 01:03:26,890 But I'm getting better. 936 01:03:29,718 --> 01:03:31,329 And I don't need you to pretend 937 01:03:31,372 --> 01:03:33,635 to take care of me anymore. 938 01:03:34,549 --> 01:03:35,855 Or be my mother. 939 01:03:37,552 --> 01:03:39,032 Or even my friend. 940 01:03:41,556 --> 01:03:42,383 I'm done. 941 01:03:43,907 --> 01:03:46,518 [somber music] 942 01:04:04,797 --> 01:04:06,973 - Elizabeth, we can't leave things like this. 943 01:04:07,017 --> 01:04:10,759 - Okay, things have always been like this. 944 01:04:10,803 --> 01:04:14,807 And there is nothing good here, there never was. 945 01:04:16,940 --> 01:04:17,854 I love you. 946 01:04:21,640 --> 01:04:23,120 But you should go. 947 01:04:24,730 --> 01:04:27,646 Your new family needs you, I don't. 948 01:04:50,147 --> 01:04:50,930 [door opening] 949 01:04:50,974 --> 01:04:51,800 Hey. 950 01:04:51,844 --> 01:04:52,671 - Hey you. 951 01:04:54,020 --> 01:04:56,805 [smooching] 952 01:04:56,849 --> 01:04:58,068 I am exhausted. 953 01:05:00,722 --> 01:05:03,943 What are you doing sitting in the dark? 954 01:05:03,987 --> 01:05:05,902 Should I be concerned? 955 01:05:05,945 --> 01:05:07,207 - [Elizabeth] No, I'm good actually. 956 01:05:07,251 --> 01:05:08,687 - Okay. 957 01:05:08,730 --> 01:05:10,558 - [Elizabeth] My mom was here. 958 01:05:10,602 --> 01:05:13,910 - Here, like in the apartment here? 959 01:05:13,953 --> 01:05:14,780 - Mhmm. 960 01:05:16,521 --> 01:05:18,871 - [scoffing] when? 961 01:05:18,915 --> 01:05:22,179 - She showed up about 20 minutes after you left. 962 01:05:22,222 --> 01:05:23,397 Where were you for so long? 963 01:05:23,441 --> 01:05:25,051 - I lost track of time. 964 01:05:25,095 --> 01:05:28,446 I mean who cares, tell me what happened? 965 01:05:29,534 --> 01:05:31,057 - We said everything we had to say. 966 01:05:31,101 --> 01:05:33,277 I feel like I got closure. 967 01:05:34,539 --> 01:05:36,062 Real closure going all the way back 968 01:05:36,106 --> 01:05:39,196 to when I was in love with Ken. 969 01:05:39,239 --> 01:05:41,676 Do you think that's possible? 970 01:05:45,115 --> 01:05:48,205 - Sometimes we hold on to things 971 01:05:48,248 --> 01:05:50,990 that we know are not good for us. 972 01:05:52,209 --> 01:05:54,907 Because we're afraid of what will happen 973 01:05:54,951 --> 01:05:55,995 if we let go. 974 01:05:58,302 --> 01:06:01,348 But when we finally do it's like this, 975 01:06:01,392 --> 01:06:04,090 this weight lifted off our chest 976 01:06:06,136 --> 01:06:07,920 and we're truly free. 977 01:06:09,269 --> 01:06:11,619 It's a good thing, trust me. 978 01:06:14,796 --> 01:06:16,015 Sorry I wasn't here. 979 01:06:16,059 --> 01:06:17,799 - [Elizabeth] No it's better that you weren't. 980 01:06:17,843 --> 01:06:19,105 I don't think I could have said everything I did 981 01:06:19,149 --> 01:06:20,324 with you here. 982 01:06:22,413 --> 01:06:24,545 - You're amazing, you know that? 983 01:06:24,589 --> 01:06:26,156 Absolutely amazing. 984 01:06:33,598 --> 01:06:34,599 - You smell. 985 01:06:36,253 --> 01:06:37,732 - I smell? 986 01:06:37,776 --> 01:06:42,215 You're gonna ruin that sweet moment to tell me I smell? 987 01:06:42,259 --> 01:06:44,348 Yeah, I'ma take a shower. 988 01:06:45,523 --> 01:06:49,005 But you know what, you should come with me. 989 01:06:51,181 --> 01:06:52,486 - Sorry mister, and you know what kind of girl 990 01:06:52,530 --> 01:06:54,010 do you think I am? 991 01:06:54,967 --> 01:06:56,882 - A naughty one I hope. 992 01:06:57,883 --> 01:07:00,059 So I'll drop a pin on your GPS 993 01:07:00,103 --> 01:07:03,889 and that way you'll be able to find me, okay? 994 01:07:04,977 --> 01:07:08,198 ♪ In the morning 995 01:07:08,241 --> 01:07:11,027 ♪ In the morning 996 01:07:11,984 --> 01:07:15,292 ♪ And the lover 997 01:07:15,335 --> 01:07:18,860 ♪ Smiling for me 998 01:07:18,904 --> 01:07:22,560 ♪ While she's falling 999 01:07:22,603 --> 01:07:25,780 ♪ While she's falling 1000 01:07:27,304 --> 01:07:31,047 ♪ Man I must have been blind 1001 01:07:32,744 --> 01:07:36,052 ♪ To carry on such 1002 01:07:36,095 --> 01:07:39,229 ♪ For most of my life 1003 01:07:41,796 --> 01:07:45,800 ♪ These days I'm hanging around 1004 01:07:46,888 --> 01:07:50,370 ♪ You're out of my heart 1005 01:07:50,414 --> 01:07:53,504 ♪ And out of my town 1006 01:08:07,257 --> 01:08:08,084 - Hey. 1007 01:08:10,390 --> 01:08:12,697 What's going on with you, you look tense. 1008 01:08:12,740 --> 01:08:14,960 I know you're going to try on wedding dresses right now. 1009 01:08:15,003 --> 01:08:16,048 I thought you were excited. 1010 01:08:16,092 --> 01:08:17,136 - I am excited. 1011 01:08:17,180 --> 01:08:18,224 - Yeah? 1012 01:08:18,268 --> 01:08:21,009 - Just my anxiety, babe. 1013 01:08:21,053 --> 01:08:23,273 - Did you take your Clonopin? 1014 01:08:23,316 --> 01:08:24,143 Good girl. 1015 01:08:26,580 --> 01:08:29,714 You know what, just take out your pills. 1016 01:08:29,757 --> 01:08:30,802 Yeah, take them out. 1017 01:08:30,845 --> 01:08:31,890 - Why? 1018 01:08:31,933 --> 01:08:33,718 - Just take them out. 1019 01:08:34,806 --> 01:08:35,937 Now give them a shake. 1020 01:08:35,981 --> 01:08:37,113 [rattling] 1021 01:08:37,156 --> 01:08:39,680 Shake it one more time. 1022 01:08:39,724 --> 01:08:41,204 You feel that? 1023 01:08:41,247 --> 01:08:42,074 Oh, oh. 1024 01:08:42,118 --> 01:08:43,554 I can't even control it. 1025 01:08:43,597 --> 01:08:46,905 - You're so stupid I hate you. 1026 01:08:46,948 --> 01:08:48,167 - Am I embarrassing you? 1027 01:08:48,211 --> 01:08:49,168 - Yeah. 1028 01:08:49,212 --> 01:08:51,214 - A little bit? - A little bit. 1029 01:08:51,257 --> 01:08:53,825 - Well I made you smile, didn't I? 1030 01:08:53,868 --> 01:08:56,784 And you don't hate me, you love me. 1031 01:08:59,135 --> 01:09:01,615 - [Elizabeth] That's it. 1032 01:09:01,659 --> 01:09:03,487 - [Grant] There it is. 1033 01:09:05,097 --> 01:09:06,664 Looks um, expensive. 1034 01:09:08,622 --> 01:09:12,800 - [Elizabeth] You know I found it in a bridal magazine. 1035 01:09:14,150 --> 01:09:16,326 - [Grant] Do you want me to go in with you? 1036 01:09:16,369 --> 01:09:17,762 - [Elizabeth] No, I'm fine. 1037 01:09:17,805 --> 01:09:19,851 Plus it's bad luck if you see me in a dress. 1038 01:09:19,894 --> 01:09:21,244 - [Grant] I don't think it's gonna be a tragedy 1039 01:09:21,287 --> 01:09:23,507 if I see you in a dress. 1040 01:09:23,550 --> 01:09:24,595 - [Elizabeth] Do you think we need another thing 1041 01:09:24,638 --> 01:09:25,770 for me to obsess over? 1042 01:09:25,813 --> 01:09:27,772 - [Grant] Good point, enough said. 1043 01:09:27,815 --> 01:09:29,948 No seeing you in a dress till the big day. 1044 01:09:29,991 --> 01:09:31,863 I won't even ask again. 1045 01:09:32,994 --> 01:09:34,431 - [Elizabeth] Okay, I'm going in. 1046 01:09:34,474 --> 01:09:35,823 - [Grant] All right, I'll be back here in an hour. 1047 01:09:35,867 --> 01:09:38,130 You got this, okay? 1048 01:09:38,174 --> 01:09:39,218 - [Elizabeth] Okay, go, go. 1049 01:09:39,262 --> 01:09:40,306 - [Grant] You'll be fine. 1050 01:09:40,350 --> 01:09:42,700 [smooching] 1051 01:09:47,008 --> 01:09:50,011 [light piano music] 1052 01:10:13,296 --> 01:10:14,340 - Hello. 1053 01:10:14,384 --> 01:10:15,950 - Hi. 1054 01:10:15,994 --> 01:10:17,952 - Hi, you must be my two o'clock. 1055 01:10:17,996 --> 01:10:19,171 - I am, I'm Elizabeth. 1056 01:10:19,215 --> 01:10:20,738 - Hi Elizabeth, I'm Jane. 1057 01:10:20,781 --> 01:10:22,218 It is so nice to meet you. 1058 01:10:22,261 --> 01:10:24,524 Welcome to our little shop. 1059 01:10:25,612 --> 01:10:27,484 - Thank you, it is so beautiful. 1060 01:10:27,527 --> 01:10:28,615 - Thank you. 1061 01:10:28,659 --> 01:10:29,834 - And you're so pretty. 1062 01:10:29,877 --> 01:10:31,227 - Oh, you're so sweet, thank you. 1063 01:10:31,270 --> 01:10:33,098 Well are you shopping alone today 1064 01:10:33,141 --> 01:10:34,708 or will someone be joining you? 1065 01:10:34,752 --> 01:10:35,927 - No, just me. 1066 01:10:35,970 --> 01:10:37,276 I sent my fiancee away but he'll be back 1067 01:10:37,320 --> 01:10:38,799 in an hour to get me. 1068 01:10:38,843 --> 01:10:40,323 - Wonderful, that's plenty of time. 1069 01:10:40,366 --> 01:10:42,107 It's always better when the man shows up 1070 01:10:42,150 --> 01:10:44,022 at the altar instead of the fitting room. 1071 01:10:44,065 --> 01:10:46,242 At least that's my opinion anyway. 1072 01:10:46,285 --> 01:10:47,634 Can I offer you something to drink? 1073 01:10:47,678 --> 01:10:49,157 - No, I'm great, thank you. 1074 01:10:49,201 --> 01:10:51,856 - Okay, well then let's get started. 1075 01:10:51,899 --> 01:10:53,771 Let's find you a dress. 1076 01:10:53,814 --> 01:10:55,076 Right this way. 1077 01:10:56,295 --> 01:10:57,383 This your first time shopping for dresses? 1078 01:10:57,427 --> 01:10:58,689 - Yeah. 1079 01:10:58,732 --> 01:11:02,736 - Oh, you are in for a treat. [laughing] 1080 01:11:09,003 --> 01:11:11,528 - You look well, Elizabeth. 1081 01:11:11,571 --> 01:11:12,572 - Thank you. 1082 01:11:13,747 --> 01:11:14,748 I feel good. 1083 01:11:16,707 --> 01:11:19,405 - [Dr. Bowman] That's great news. 1084 01:11:19,449 --> 01:11:21,233 Have you had any other hallucinations 1085 01:11:21,277 --> 01:11:23,322 since our last session? 1086 01:11:23,366 --> 01:11:25,672 - [Elizabeth] Just one. 1087 01:11:25,716 --> 01:11:29,894 I saw a raccoon in my bathroom but it passed quickly. 1088 01:11:31,765 --> 01:11:35,856 - Well, that tells me that the Invega is working. 1089 01:11:37,293 --> 01:11:39,599 And how's your anxiety been? 1090 01:11:41,209 --> 01:11:42,863 - It comes and goes. 1091 01:11:47,868 --> 01:11:52,046 I had a really bad argument with my mom the other day. 1092 01:11:54,048 --> 01:11:57,748 - [Dr. Bowman] Very sorry to hear that. 1093 01:11:57,791 --> 01:11:59,315 - No, it was good. 1094 01:12:02,143 --> 01:12:03,754 I knew it helped me get past some stuff 1095 01:12:03,797 --> 01:12:05,451 and cleared my mind. 1096 01:12:08,802 --> 01:12:13,024 - Sometimes when we confront something or someone, 1097 01:12:13,067 --> 01:12:16,375 that's been a source of stress in our lives, 1098 01:12:16,419 --> 01:12:20,292 it can often cause us to refocus on ourselves. 1099 01:12:26,777 --> 01:12:28,692 What do you have there? 1100 01:12:29,780 --> 01:12:33,523 - I went wedding dress shopping today. 1101 01:12:33,566 --> 01:12:35,263 And the lady in the store was really nice. 1102 01:12:35,307 --> 01:12:39,137 She gave me this number to a wedding chaplain. 1103 01:12:42,053 --> 01:12:43,968 - That was nice of her. 1104 01:12:48,407 --> 01:12:52,368 So other than the raccoon, and a bit of anxiety, 1105 01:12:55,675 --> 01:12:58,809 you haven't had any other episodes? 1106 01:12:58,852 --> 01:12:59,679 - No. 1107 01:13:02,378 --> 01:13:06,556 And then things with Grant have been much better. 1108 01:13:06,599 --> 01:13:10,560 And that feeling I was having of him leaving me, 1109 01:13:10,603 --> 01:13:11,430 it passed. 1110 01:13:15,260 --> 01:13:16,392 - That's good. 1111 01:13:18,306 --> 01:13:20,831 And have you been taking the Saphris? 1112 01:13:20,874 --> 01:13:22,049 - No, not yet. 1113 01:13:26,576 --> 01:13:28,447 I didn't feel the need to. 1114 01:13:28,491 --> 01:13:32,712 And like you said, the Invega must be working. 1115 01:13:32,756 --> 01:13:34,192 - I'm sure it is. 1116 01:13:35,672 --> 01:13:39,589 But I would like you to take the Saphris tonight. 1117 01:13:39,632 --> 01:13:40,807 10 milligrams. 1118 01:13:43,114 --> 01:13:44,332 - [Elizabeth] I thought that was for 1119 01:13:44,376 --> 01:13:47,597 when I was having a really bad episode. 1120 01:13:47,640 --> 01:13:49,468 - Well that's correct. 1121 01:13:51,644 --> 01:13:53,907 But it's also preventative. 1122 01:13:55,387 --> 01:13:58,390 Considering the occurrence with Tim is fairly recent, 1123 01:13:58,434 --> 01:14:01,349 then followed by the argument with your mother, 1124 01:14:01,393 --> 01:14:03,569 we'd rather be safe than sorry. 1125 01:14:03,613 --> 01:14:05,310 These type of situations could often lead 1126 01:14:05,353 --> 01:14:07,399 to relapse due to stress. 1127 01:14:10,271 --> 01:14:12,752 Why not nip it in the bud now? 1128 01:14:15,712 --> 01:14:18,976 - Nip it in the bud, I like that, okay. 1129 01:14:22,632 --> 01:14:24,547 I'll see you next week? 1130 01:14:28,681 --> 01:14:30,291 - That sounds good. 1131 01:14:33,033 --> 01:14:37,211 - [Elizabeth] Dr. Bowman, thank you for everything. 1132 01:14:38,561 --> 01:14:41,041 - [Dr. Bowman] It's my absolute pleasure, Elizabeth. 1133 01:14:41,085 --> 01:14:44,392 You are a bright, warm, young woman. 1134 01:14:44,436 --> 01:14:46,612 And I want nothing more than to get you back 1135 01:14:46,656 --> 01:14:49,441 to living a full productive life. 1136 01:14:51,661 --> 01:14:53,401 Now I want you to call me tomorrow 1137 01:14:53,445 --> 01:14:55,882 after you've taken the Saphris 1138 01:14:55,926 --> 01:14:58,537 and tell me how you feel, okay? 1139 01:14:58,581 --> 01:15:00,104 - [Elizabeth] Okay. 1140 01:15:01,366 --> 01:15:04,543 - [Grant] Babe, can you come to bed? 1141 01:15:04,587 --> 01:15:05,457 - In a sec. 1142 01:15:54,506 --> 01:15:56,726 Fuck, cherry flavor my ass. 1143 01:15:58,945 --> 01:16:00,773 Time to start living. 1144 01:16:00,817 --> 01:16:02,601 - [Grant] Elizabeth. 1145 01:16:02,645 --> 01:16:03,471 - Yeah? 1146 01:16:05,822 --> 01:16:09,303 - [Grant] Why do we never open the futon? 1147 01:16:10,783 --> 01:16:14,961 - Guess, before you I just got used to living alone. 1148 01:16:16,093 --> 01:16:18,748 We'll open it tomorrow, I promise. 1149 01:16:23,753 --> 01:16:26,451 - [Grant] I love you, Elizabeth. 1150 01:16:28,061 --> 01:16:29,497 - I love you too. 1151 01:16:38,681 --> 01:16:41,161 [light music] 1152 01:16:54,914 --> 01:16:57,090 ♪ At last 1153 01:17:02,618 --> 01:17:05,969 ♪ My love has come along 1154 01:17:10,713 --> 01:17:14,238 ♪ My lonely days are over 1155 01:17:15,848 --> 01:17:16,675 Grant? 1156 01:17:19,199 --> 01:17:22,681 ♪ And life is like a song 1157 01:17:27,338 --> 01:17:29,862 ♪ Oh yeah yeah 1158 01:17:29,906 --> 01:17:32,082 ♪ At last 1159 01:17:35,389 --> 01:17:38,915 ♪ The stars above are blue 1160 01:17:44,050 --> 01:17:45,182 Grant? 1161 01:17:45,225 --> 01:17:49,316 ♪ My heart was wrapped up in clovers 1162 01:17:51,971 --> 01:17:55,671 ♪ The night I looked at you 1163 01:18:01,851 --> 01:18:04,680 ♪ I found a dream 1164 01:18:05,811 --> 01:18:09,162 ♪ That I could speak to 1165 01:18:10,337 --> 01:18:14,428 ♪ A dream that I can call my own 1166 01:18:17,780 --> 01:18:21,958 ♪ I found the thrill to rest my cheek to 1167 01:18:26,876 --> 01:18:31,054 ♪ A thrill that I have never known 1168 01:18:33,056 --> 01:18:35,319 ♪ Oh yeah yeah 1169 01:18:35,362 --> 01:18:38,278 ♪ You smile 1170 01:18:38,322 --> 01:18:40,411 ♪ You smile 1171 01:18:40,454 --> 01:18:44,545 ♪ Oh and then the spell was cast 1172 01:18:49,725 --> 01:18:53,380 ♪ And here we are in heaven 1173 01:18:54,642 --> 01:18:55,469 Grant? 1174 01:18:57,733 --> 01:18:59,604 ♪ For you are mine 1175 01:18:59,647 --> 01:19:02,302 - Sometimes we hold on to things 1176 01:19:03,347 --> 01:19:06,045 that we know are not good for us. 1177 01:19:08,221 --> 01:19:12,399 Because we're afraid of what will happen if we let go. 1178 01:19:15,446 --> 01:19:16,839 [glass shattering] 1179 01:19:16,882 --> 01:19:19,493 [somber music] 1180 01:19:22,366 --> 01:19:25,456 But when we finally do, it's like this 1181 01:19:25,499 --> 01:19:28,241 this weight lifted off our chest. 1182 01:19:30,461 --> 01:19:32,202 And we're truly free. 1183 01:19:33,333 --> 01:19:35,683 It's a good thing, trust me. 1184 01:19:39,862 --> 01:19:43,648 - Grant asked me to marry him and I said yes. 1185 01:19:45,824 --> 01:19:47,957 - [Dr. Bowman] Elizabeth, I need you to listen to me 1186 01:19:48,000 --> 01:19:50,916 very carefully and try to understand 1187 01:19:50,960 --> 01:19:53,876 what I'm about to say to you, okay? 1188 01:19:56,661 --> 01:19:58,794 The best thing that you can do 1189 01:19:58,837 --> 01:20:02,972 is to ignore the voices and hallucinations at all cost. 1190 01:20:04,408 --> 01:20:06,845 Don't make friends with them, don't talk to them. 1191 01:20:06,889 --> 01:20:11,023 Don't even acknowledge them even if they're nice to you. 1192 01:20:12,459 --> 01:20:16,289 We don't want you to engage with any of the hallucinations. 1193 01:20:17,682 --> 01:20:21,599 It could potentially worsen your state of mind. 1194 01:20:21,642 --> 01:20:24,863 Now I understand how real these hallucinations may feel 1195 01:20:24,907 --> 01:20:28,171 when they're happening but they're not. 1196 01:20:29,389 --> 01:20:31,087 And you're gonna have to try your best 1197 01:20:31,130 --> 01:20:33,089 to try and tune them out. 1198 01:20:33,132 --> 01:20:35,439 Turn the TV up extra loud. 1199 01:20:35,482 --> 01:20:37,745 Listen to music with headphones on. 1200 01:20:37,789 --> 01:20:39,965 Call someone, anybody. 1201 01:20:40,009 --> 01:20:41,880 Anything at all to distract yourself 1202 01:20:41,924 --> 01:20:43,969 until the episode passes. 1203 01:20:45,318 --> 01:20:48,626 [somber music] 1204 01:20:48,669 --> 01:20:49,845 - [Elizabeth] Do you know how scary it is 1205 01:20:49,888 --> 01:20:52,760 when you don't know if life is real? 1206 01:20:53,892 --> 01:20:56,634 Sometimes I feel cursed, like I'm living 1207 01:20:56,677 --> 01:21:00,072 in a bad dream that I can't wake up from. 1208 01:21:04,468 --> 01:21:06,557 My relationship is suffering. 1209 01:21:06,600 --> 01:21:09,995 He says it's not but I don't believe him. 1210 01:21:14,521 --> 01:21:16,349 I want to believe him. 1211 01:21:19,352 --> 01:21:23,530 And I don't want him to stop loving me because of this. 1212 01:21:24,488 --> 01:21:26,359 [sobbing] 1213 01:21:26,403 --> 01:21:29,406 I can't stop loving because of this. 1214 01:21:35,803 --> 01:21:36,892 I'm so tired. 1215 01:21:45,552 --> 01:21:49,165 - [Mom] I thought you said she was making progress. 1216 01:21:49,208 --> 01:21:50,035 - She is. 1217 01:21:52,168 --> 01:21:54,910 But the type of schizophrenia that Elizabeth has 1218 01:21:54,953 --> 01:21:57,782 is very uncommon and can manifest its symptoms 1219 01:21:57,825 --> 01:22:01,917 in many ways including a change in her perceptions 1220 01:22:01,960 --> 01:22:05,442 that could influence her sense of reality. 1221 01:22:06,704 --> 01:22:08,880 In her particular case, this not only includes 1222 01:22:08,924 --> 01:22:11,013 hearing voices that are not there 1223 01:22:11,056 --> 01:22:14,103 or seeing something that's not actually present. 1224 01:22:14,146 --> 01:22:16,627 She also has tactile hallucinations 1225 01:22:16,670 --> 01:22:21,458 that could create a sensation of physical contact. 1226 01:22:21,501 --> 01:22:24,765 In addition, she has the type of symptoms 1227 01:22:24,809 --> 01:22:28,639 that are consistent with the diagnosis of OCD. 1228 01:22:30,815 --> 01:22:33,426 Now all these symptoms at once 1229 01:22:33,470 --> 01:22:37,648 can lead to severe distress and be very disabling. 1230 01:22:40,477 --> 01:22:44,133 With all these medical conditions to manage, 1231 01:22:44,176 --> 01:22:46,526 it's going to be very challenging. 1232 01:22:46,570 --> 01:22:48,006 And it's going to be very important 1233 01:22:48,050 --> 01:22:50,704 that we have an effective treatment plan in place 1234 01:22:50,748 --> 01:22:52,445 and that we stick with it. 1235 01:22:52,489 --> 01:22:54,578 - So what does that mean? 1236 01:22:57,798 --> 01:22:59,496 - Mrs. O'neil, 1237 01:22:59,539 --> 01:23:01,802 - Excuse me, O'neil was her father's name. 1238 01:23:01,846 --> 01:23:05,284 I'm remarried now so please call me Carol. 1239 01:23:07,069 --> 01:23:08,026 - Of course. 1240 01:23:09,462 --> 01:23:10,289 Carol. 1241 01:23:12,030 --> 01:23:14,772 Your daughter's mental health is, 1242 01:23:17,035 --> 01:23:18,863 it's severe in nature. 1243 01:23:20,038 --> 01:23:22,649 Stress, let alone a traumatic incident 1244 01:23:22,693 --> 01:23:25,348 can easily trigger a psychotic episode. 1245 01:23:25,391 --> 01:23:27,741 - I'm sorry Dr. Bowman, I really don't understand 1246 01:23:27,785 --> 01:23:29,700 what any of this means. 1247 01:23:36,924 --> 01:23:39,579 - The first appearance of the hallucination 1248 01:23:39,623 --> 01:23:42,974 that Elizabeth came to identify as Grant 1249 01:23:44,019 --> 01:23:46,282 seems to have coincided with the death 1250 01:23:46,325 --> 01:23:48,327 of her father last year. 1251 01:23:49,763 --> 01:23:52,723 Now although the medication eliminated her hallucinations 1252 01:23:52,766 --> 01:23:55,030 including the one of Grant, 1253 01:23:58,076 --> 01:24:00,209 it uncovered a deeper emotional 1254 01:24:00,252 --> 01:24:02,689 and psychological detachment. 1255 01:24:07,346 --> 01:24:09,392 - Did Elizabeth ever mention to you 1256 01:24:09,435 --> 01:24:11,829 that she started speaking to her father again 1257 01:24:11,872 --> 01:24:13,526 just before he died? 1258 01:24:14,788 --> 01:24:17,661 - No, she never mentioned that to me. 1259 01:24:17,704 --> 01:24:19,271 - Yeah. 1260 01:24:19,315 --> 01:24:21,056 They were very close. 1261 01:24:22,666 --> 01:24:24,363 Just before we split. 1262 01:24:28,019 --> 01:24:31,153 Every Sunday he would order Chinese food 1263 01:24:31,196 --> 01:24:34,199 and they would watch movies all day. 1264 01:24:36,201 --> 01:24:38,073 He'd tell her stories. 1265 01:24:41,076 --> 01:24:42,381 And she's laugh. 1266 01:24:44,688 --> 01:24:47,952 And he even told her once that one day, 1267 01:24:52,391 --> 01:24:55,699 some wonderful guy like some stupid knight in shining armor 1268 01:24:55,742 --> 01:24:57,831 would come and marry her. 1269 01:25:04,142 --> 01:25:07,711 And she said I hope he's just like you, daddy. 1270 01:25:07,754 --> 01:25:10,322 [somber music] 1271 01:25:12,629 --> 01:25:15,632 He'd call her his little Lizzy Blue. 1272 01:25:19,201 --> 01:25:22,117 - [Dr. Bowman] I'm so sorry, Carol. 1273 01:25:26,121 --> 01:25:27,034 - Now what? 1274 01:25:33,215 --> 01:25:36,305 - Dr. Saunders and I think it's best 1275 01:25:36,348 --> 01:25:39,699 that Elizabeth remain here in Statewood. 1276 01:25:40,874 --> 01:25:44,487 Hopefully after time and proper treatment, 1277 01:25:44,530 --> 01:25:47,533 Elizabeth will be able to break free of the notion 1278 01:25:47,577 --> 01:25:50,449 that she lost the love of her life. 1279 01:25:53,365 --> 01:25:54,975 - Is this my fault? 1280 01:26:07,945 --> 01:26:11,427 - Carol, here at Statewood we don't judge. 1281 01:26:13,298 --> 01:26:15,474 We're simply here to help. 1282 01:26:34,667 --> 01:26:35,973 - [Nurse] Hi, Elizabeth. 1283 01:26:36,016 --> 01:26:38,802 How are you feeling today, sweety? 1284 01:26:38,845 --> 01:26:40,760 Can I get you anything? 1285 01:26:40,804 --> 01:26:42,501 Maybe a cup of water. 1286 01:26:52,598 --> 01:26:53,817 - What are you doing? 1287 01:26:53,860 --> 01:26:54,992 - Nothing, I was just gonna put something 1288 01:26:55,035 --> 01:26:57,647 in the TV for Elizabeth. 1289 01:26:57,690 --> 01:27:00,476 Is there anything in particular you wanna watch? 1290 01:27:00,519 --> 01:27:02,695 - You can put anything you want on the TV, Jane. 1291 01:27:02,739 --> 01:27:04,306 Or turn it off all together. 1292 01:27:04,349 --> 01:27:06,612 It won't make a difference either way. 1293 01:27:06,656 --> 01:27:08,353 All she ever does is sit there, 1294 01:27:08,397 --> 01:27:09,659 write in that notebook and flip 1295 01:27:09,702 --> 01:27:12,183 through that bridal magazine. 1296 01:27:13,837 --> 01:27:16,187 Look, I know you're new here. 1297 01:27:16,231 --> 01:27:18,581 But you can't give too much to the patients. 1298 01:27:18,624 --> 01:27:21,018 You won't survive the job. 1299 01:27:21,061 --> 01:27:24,195 Now I need you to start prepping the evening medications. 1300 01:27:24,239 --> 01:27:26,502 Rounds start in 30 minutes. 1301 01:27:36,251 --> 01:27:37,730 ♪ Somebody get some flowers 1302 01:27:37,774 --> 01:27:39,732 ♪ Somebody get a ring 1303 01:27:39,776 --> 01:27:43,780 ♪ Somebody get a chapel and a choir to sing 1304 01:27:43,823 --> 01:27:47,697 ♪ Somebody get an organ to play 1305 01:27:47,740 --> 01:27:51,918 ♪ 'Cause somebody's getting married today 1306 01:27:51,962 --> 01:27:54,530 [upbeat music] 1307 01:27:56,314 --> 01:27:57,663 ♪ Somebody get a preacher 1308 01:27:57,707 --> 01:27:59,665 ♪ Somebody bake a cake 1309 01:27:59,709 --> 01:28:03,843 ♪ Somebody get some shoes and rice and presents today 1310 01:28:03,887 --> 01:28:07,673 ♪ Somebody get a sweet negligee 1311 01:28:07,717 --> 01:28:12,069 ♪ 'Cause somebody's getting married today 1312 01:28:12,112 --> 01:28:15,812 ♪ Wedding, wedding ,big and bulky wedding 1313 01:28:15,855 --> 01:28:17,814 ♪ Somebody get champagne 1314 01:28:17,857 --> 01:28:19,685 ♪ Sombody rent a room 1315 01:28:19,729 --> 01:28:21,731 ♪ Somebody get the lovely bride 1316 01:28:21,774 --> 01:28:23,341 ♪ And somebody get the 1317 01:28:23,385 --> 01:28:25,082 ♪ Somebody get the, somebody somebody 1318 01:28:25,125 --> 01:28:26,344 ♪ Somebody, somebody 1319 01:28:26,388 --> 01:28:29,826 ♪ Somebody get this wedding under way 1320 01:28:29,869 --> 01:28:33,960 ♪ Somebody getting married today 1321 01:28:37,355 --> 01:28:39,575 [applause] 1322 01:28:42,404 --> 01:28:43,448 - [Elizabeth] Grant asked me to marry him 1323 01:28:43,492 --> 01:28:44,754 and I said yes. 1324 01:28:46,538 --> 01:28:49,541 - [Grant] I love you Elizabeth Blue. 1325 01:29:01,336 --> 01:29:04,469 [somber guitar music] 1326 01:29:27,797 --> 01:29:31,322 ♪ Lying there's a rainbow 1327 01:29:36,153 --> 01:29:40,070 ♪ But it ain't no pretty sight 1328 01:29:46,163 --> 01:29:49,471 ♪ I seen all the colors 1329 01:29:55,215 --> 01:29:59,176 ♪ Only one in front of my eyes 1330 01:30:01,483 --> 01:30:04,529 ♪ The color of green 1331 01:30:13,538 --> 01:30:16,541 ♪ A color so lonely 1332 01:30:19,849 --> 01:30:22,373 ♪ The color of 1333 01:30:22,417 --> 01:30:24,419 ♪ green 1334 01:30:31,861 --> 01:30:34,864 ♪ A color so hungry 1335 01:30:36,735 --> 01:30:39,172 ♪ A color of 1336 01:30:41,523 --> 01:30:44,090 ♪ Passing room 1337 01:30:51,097 --> 01:30:54,840 ♪ And that empty bed for two 1338 01:30:59,454 --> 01:31:03,501 ♪ And I see red there and orange 1339 01:31:08,201 --> 01:31:12,597 ♪ Thinking all of this ends all over you 1340 01:31:12,641 --> 01:31:16,340 ♪ All on you all I'm seeing 1341 01:31:17,994 --> 01:31:19,996 ♪ Green 1342 01:31:26,785 --> 01:31:29,788 ♪ A color so lonely 1343 01:31:32,791 --> 01:31:35,141 ♪ The color of 1344 01:31:35,185 --> 01:31:37,187 ♪ Green 1345 01:31:44,237 --> 01:31:47,240 ♪ A color so hungry 1346 01:31:49,025 --> 01:31:51,593 ♪ The color of 1347 01:31:53,682 --> 01:31:57,860 ♪ And has eaten me, eaten me away 1348 01:32:03,256 --> 01:32:05,171 ♪ Away 1349 01:32:09,132 --> 01:32:11,743 ♪ Second place 1350 01:32:12,701 --> 01:32:15,921 ♪ The same as no place 1351 01:32:17,967 --> 01:32:20,273 ♪ No place 1352 01:32:24,495 --> 01:32:28,630 ♪ And does he tell me, he tell me 1353 01:32:29,631 --> 01:32:31,546 ♪ Away 1354 01:32:33,286 --> 01:32:35,680 ♪ Away, away 1355 01:32:38,509 --> 01:32:41,773 ♪ True love ain't true 1356 01:32:43,209 --> 01:32:46,386 ♪ Well now fades 1357 01:32:46,430 --> 01:32:50,260 ♪ It fades, it fades away too 1358 01:33:10,933 --> 01:33:12,935 ♪ Green 1359 01:33:18,070 --> 01:33:21,073 ♪ A color so lonely 1360 01:33:26,470 --> 01:33:28,951 ♪ A color of 1360 01:33:29,305 --> 01:33:35,818 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 95626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.